Practicum In Translatin Tools for Translators in the 21st Century
Computer-Assisted Translation (CAT) software is helpful to translators, since it speeds up the translation process.
The translator has to consider the software licenses restricting the use of the program and its cost.
Accordingly, the programs are one of the following types: 1-Commercial software is computer software sold for commercial purposes. 2-Free software can be used, copied, studied, modified, and redistributed without restriction. ‘free’ of ‘freedom’ and not ‘free of charge’. 3-Freeware ‘free of charge’ copyrighted computer software which made available for use free of charge for an unlimited time. 4-Shareware(opposes freeware) the user has to pay after some trial period (usually no longer than 30 days. Practicum In Translatin 10/9/2010
CAT technology is either: electronic tools. Or other useful software packages. Electronic tools used for translation are nine: word possessors. electronic dictionaries. tools for the internet. image editors. CAT tool. PDF tools. desktop publishing tools. proofreading tools. tools for freelance translators. Practicum In Translatin 10/9/2010
1-Word Processors 10/9/2010 Practicum In Translatin
Word processors allow translators to type.
They contain spelling and grammar checkers as subprograms.