「科技新聞摘譯」專案執行辦法 財團法人國家實驗研究院 科技政策研究與資訊中心 2009/10/06
分配辦法 <ul><li>最低繳交則數:每人每日至少繳交 5 則 </li></ul><ul><li>為避免新聞來源過度集中於某些網站,造成重複之問題,每日繳交之新聞,同一來源者不得超過兩則以上。 </li></ul><ul><li>同日同領域...
譯者編號、領域、地區  2009/10/06 譯者編號 領域 地區 1 陳潔 基礎科學 Science 全球 Globe 2 刁瀅潔 能源 Energy 亞洲 Asia 3 賴芊曄 災害防治 BioTech 北美洲 N.America 4 鍾安...
「領域  區域別」分配  (個人編號見上頁) 2009/10/06 領域  區域 A 北美、中南美洲、 非洲、極地 B 歐洲、亞洲、 紐澳 、 全球 能源 3 6 生物醫藥 4 5 農業 5 6 環境科學 6 7 基礎科學 1 2 太空科學 3...
<ul><li>信件主旨:請統一採用「 98.07.12  科技新聞摘譯 _ 姓名 」 </li></ul><ul><li>信件內文:第一行請說明  「 98.07.12  新聞共?則」 </li></ul><ul><li>請採用最新版 Exc...
界定新聞領域  地區 <ul><li>原則上以 新聞主體 作為地區劃分之依據 </li></ul><ul><ul><li>如:美國 NASA 發射探月太空船…視為美國新聞;   歐洲 ESA 發射氣象衛星…視為歐洲新聞 </li></ul></...
選擇新聞來源 <ul><li>新聞來源不限於原先所提供之參考網站,亦可自行尋找科技相關之政府機構、學協會、國際組織等具有公信力的網站,以避免重複新聞之問題並擴展智庫網的新聞廣度。 </li></ul><ul><li>以新聞媒體、政府機關、國際組...
選擇新聞 -1 <ul><li>與 科技政策 之發展 相關者優先 </li></ul><ul><ul><li>如:科技法規、制度、預算、大型國家計畫等,可顯示政府之決策或未來推動方向者 </li></ul></ul><ul><li>與 科技產業...
選擇新聞 -2 <ul><li>社會科學領域之新聞,請儘量挑選與科技相關之議題,如科學教育、創新管理、經濟效益、科技法規與政策等。 </li></ul><ul><li>負責亞洲地區之譯者,請注意中國官方新聞,通常帶有政策宣揚或歌功頌德意味,應慎...
摘譯 <ul><li>每則字數: 60~90 個中文字,含標點符號 </li></ul><ul><li>內文應寫明 </li></ul><ul><ul><li>主體 ( 如聯合國、美國能源部、日本厚生省… ) </li></ul></ul><u...
摘譯 <ul><li>通常每則新聞都有特定的陳述主體,可能是機構或個人,翻譯時請務必指出新聞主體是誰,並在前面加上國名。 </li></ul><ul><li>關於機構之譯名,或專有名詞,請先查詢國內有無固定的翻譯用語,特別是政府部門、學術界或業...
判斷新聞來源 -1 <ul><li>這一點與著作權至為相關,亦表示對出處之尊重 </li></ul><ul><li>許多網站本身並不產出新聞,而是轉錄其他媒體之新聞,通常會在文章的頭或尾註明原始 ( 第一手 ) 新聞提供者 </li></ul>...
判斷新聞來源 -2 <ul><li>同理,雖刊登於 NewsDaily 網域 ( 如下 ) ,出處應標示為 Reuters </li></ul><ul><ul><li>http://www.newsdaily.com/stories/tre55...
2009/10/06 Changelog 2009/10/06 領域別取消「跨洲聯盟」 2009/10/06 大洋洲改為「紐澳」
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

091006 「科技新聞摘譯」專案執行辦法

475
-1

Published on

Supported by Y.C. Keo & Y. J. Chen.

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
475
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

091006 「科技新聞摘譯」專案執行辦法

  1. 1. 「科技新聞摘譯」專案執行辦法 財團法人國家實驗研究院 科技政策研究與資訊中心 2009/10/06
  2. 2. 分配辦法 <ul><li>最低繳交則數:每人每日至少繳交 5 則 </li></ul><ul><li>為避免新聞來源過度集中於某些網站,造成重複之問題,每日繳交之新聞,同一來源者不得超過兩則以上。 </li></ul><ul><li>同日同領域之新聞若提供 2 則以上,盡量選擇不同地區或國家之新聞 </li></ul><ul><ul><li>如: 6/20 日提供能源新聞 3 則,分別是關於德國 ( 歐 ) 、新加坡 ( 亞 ) 和聯合國 ( 跨 ) 之報導 </li></ul></ul><ul><li>請於 每日中午 11 點前 交齊當日所需篇數 </li></ul><ul><ul><li>時間認定以寄出時間為準 </li></ul></ul><ul><ul><li>因故無法於當日交件須請假者,請事先告知,並於事前或一週內補足篇數 </li></ul></ul>2009/10/06
  3. 3. 譯者編號、領域、地區 2009/10/06 譯者編號 領域 地區 1 陳潔 基礎科學 Science 全球 Globe 2 刁瀅潔 能源 Energy 亞洲 Asia 3 賴芊曄 災害防治 BioTech 北美洲 N.America 4 鍾安娜 生物醫藥 Space 拉丁美洲 S.America 5 吳佳穎 農業 Risk 歐洲 Europe 6 張雅萍 環境科學 Material 非洲 Africa 7 劉宏明 太空科學 Information 紐澳 Australia 8 宋軒磊 材料儀器 Agriculture 極地 Pole 社會科學 Environment 其他 Other 資訊科技 Engineering 工程科學 SocialScience
  4. 4. 「領域 區域別」分配 (個人編號見上頁) 2009/10/06 領域 區域 A 北美、中南美洲、 非洲、極地 B 歐洲、亞洲、 紐澳 、 全球 能源 3 6 生物醫藥 4 5 農業 5 6 環境科學 6 7 基礎科學 1 2 太空科學 3 7 材料儀器 2 7 災害防治 1 3 資訊科技 4 6 工程科學 1 4 社會科學 2 5
  5. 5. <ul><li>信件主旨:請統一採用「 98.07.12 科技新聞摘譯 _ 姓名 」 </li></ul><ul><li>信件內文:第一行請說明 「 98.07.12 新聞共?則」 </li></ul><ul><li>請採用最新版 Excel 檔,無須修改編輯格式,直接將純文字填入即可 </li></ul><ul><li>「新聞日期」欄位:請提供「原文刊登日期」,並請挑選自交件日算起一週內之新聞; </li></ul><ul><li>「提供日期」欄位:請填寫交件日期 </li></ul><ul><li>譯文請使用中文全形標點符號 </li></ul>2009/10/06
  6. 6. 界定新聞領域 地區 <ul><li>原則上以 新聞主體 作為地區劃分之依據 </li></ul><ul><ul><li>如:美國 NASA 發射探月太空船…視為美國新聞; 歐洲 ESA 發射氣象衛星…視為歐洲新聞 </li></ul></ul><ul><li>當新聞之議題內容指涉明確範圍時,以 議題 作為地區劃分之依據 </li></ul><ul><ul><li>如:日本學者 ( 主體 ) 對全球水稻產量 ( 議題 ) 之預測… 視為全球性新聞 </li></ul></ul><ul><ul><li>如:英國科學家 ( 主體 ) 發現南極融冰加速 ( 議題 )… 視為極地新聞 </li></ul></ul>2009/10/06
  7. 7. 選擇新聞來源 <ul><li>新聞來源不限於原先所提供之參考網站,亦可自行尋找科技相關之政府機構、學協會、國際組織等具有公信力的網站,以避免重複新聞之問題並擴展智庫網的新聞廣度。 </li></ul><ul><li>以新聞媒體、政府機關、國際組織、學協會等 具有公信力之國外網站 為主 </li></ul><ul><li>只能採用以英文撰寫之新聞 </li></ul><ul><li>華人地區 ( 中國、香港、新加坡等 ) 之新聞報導,亦只能採用以英文撰寫的新聞 </li></ul><ul><li>中國媒體如新華網、人民網之國際新聞,請儘量以英語國家新聞媒體 ( 如 Reuters 、 Guardian) 之相似新聞取代 </li></ul>2009/10/06
  8. 8. 選擇新聞 -1 <ul><li>與 科技政策 之發展 相關者優先 </li></ul><ul><ul><li>如:科技法規、制度、預算、大型國家計畫等,可顯示政府之決策或未來推動方向者 </li></ul></ul><ul><li>與 科技產業 之發展 有關者 </li></ul><ul><ul><li>如:光電產業協會年度統計、 Forrest 分析師預測等,可供政策參考者 </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>以整體產業之概論為主,避免採用單一公司之新聞 </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>若某公司之行動足以影響整體市場之中長期發展,或具有里程碑意義者,可以選用,如微軟推出 Bing 搜尋引擎、第一個 FDA 核准使用幹細胞進行人體實驗之製藥公司 </li></ul></ul></ul><ul><li>與 科技研究 之發展 有關者 </li></ul><ul><ul><li>如: RFID 之創新應用、提高 50% 玉米生產量或有效降低海水酸化等,尖端科學研究或關鍵應用技術,解決人類面臨的重大問題或開創歷史新局,可供政策參考者 </li></ul></ul>2009/10/06
  9. 9. 選擇新聞 -2 <ul><li>社會科學領域之新聞,請儘量挑選與科技相關之議題,如科學教育、創新管理、經濟效益、科技法規與政策等。 </li></ul><ul><li>負責亞洲地區之譯者,請注意中國官方新聞,通常帶有政策宣揚或歌功頌德意味,應慎選具有劃時代意義、詳實報導中國整體科技發展之新聞 </li></ul><ul><li>時效性 :請選擇自繳交日算起, 7 日 內之新聞;重大新聞如世衛升高 H1N1 疫情警戒、 NASA 發射探月太空船等,請儘量於 3 日 內提供 </li></ul><ul><li>請先查詢是否與智庫網已發佈之新聞 ( 全球動態 ) 重複,以免浪費時間與精力 </li></ul><ul><li>同一新聞事件,可能同時有多個媒體報導,僅需選擇一篇新聞作為代表即可 </li></ul>2009/10/06
  10. 10. 摘譯 <ul><li>每則字數: 60~90 個中文字,含標點符號 </li></ul><ul><li>內文應寫明 </li></ul><ul><ul><li>主體 ( 如聯合國、美國能源部、日本厚生省… ) </li></ul></ul><ul><ul><li>行為 ( 如公佈調查報告、訂定新政策、推動新計畫 ) </li></ul></ul><ul><ul><li>目的或影響 ( 該行為之動機、預期結果或影響因素 ) </li></ul></ul><ul><li>摘譯時請留意 數字之標示 、 機構正式名稱 、 人物之頭銜 ,以及各領域之 專有名詞 </li></ul><ul><li>Reuters 、聯合國新聞中心、 EETimes 等大型傳媒皆有提供中文版新聞,可作為參考但 不可照錄 ,應予以改寫並且 選用英文版之新聞網址 </li></ul><ul><li>摘譯稿應言簡意賅,兼具正確性和可讀性,而不僅是將專有名詞排列組合 </li></ul>2009/10/06
  11. 11. 摘譯 <ul><li>通常每則新聞都有特定的陳述主體,可能是機構或個人,翻譯時請務必指出新聞主體是誰,並在前面加上國名。 </li></ul><ul><li>關於機構之譯名,或專有名詞,請先查詢國內有無固定的翻譯用語,特別是政府部門、學術界或業界的慣用翻譯,請儘量列出全名。 </li></ul><ul><li>不必將新聞主體的英文名稱列出,如有需要,可加註縮寫 </li></ul><ul><ul><li>如: Centers for Disease Control and Prevention --> 美國疾病管制局 CDC </li></ul></ul><ul><li>有些機構、人名或專門術語並不常見,國內也沒有固定的翻譯,可直接列出英文名稱,以利讀者辨別 </li></ul><ul><ul><li>如: Niels Bohr Institute --> 丹麥哥本哈根大學 Niels Bohr 研究所 </li></ul></ul>2009/10/06
  12. 12. 判斷新聞來源 -1 <ul><li>這一點與著作權至為相關,亦表示對出處之尊重 </li></ul><ul><li>許多網站本身並不產出新聞,而是轉錄其他媒體之新聞,通常會在文章的頭或尾註明原始 ( 第一手 ) 新聞提供者 </li></ul><ul><ul><li>若轉錄新聞卻沒有註明原始出處,最好不要採用 </li></ul></ul><ul><ul><li>是否為轉錄新聞,可將完整標題輸入 Google 查詢,通常就可以找到原始出處 </li></ul></ul><ul><li>有些新聞媒體是專門提供給 Google 、 Yahoo 等新聞採購者,如 AP 、 AFP </li></ul><ul><ul><li>例如:雖然網址屬於 google 網域,但出處應標示 AFP ( 該網頁在作者名字後面的括號中有註明 ) http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iPvrOBKVkF1Haa7cS5FDxhr5CCXQ </li></ul></ul>2009/10/06
  13. 13. 判斷新聞來源 -2 <ul><li>同理,雖刊登於 NewsDaily 網域 ( 如下 ) ,出處應標示為 Reuters </li></ul><ul><ul><li>http://www.newsdaily.com/stories/tre55a6uf-us-flu-source/ </li></ul></ul><ul><li>如果是“ Adapted from”( 改寫 ) 的情況 </li></ul><ul><ul><li>例如:文章尾端說明改寫自 VU University 提供之材料,新聞出處應標示為 Science Daily ( 此文為 SD 所撰 ) http://www.sciencedaily.com/releases/2009/06/090611194127.htm </li></ul></ul><ul><li>如果是“ Source” 或“ Reference” 的情況 </li></ul><ul><ul><li>打開該連結,確認是改寫或直接轉錄之情況,再決定 http://www.newscientist.com/article/dn17304-silk-road-threatened-by-melting-glaciers.html </li></ul></ul>2009/10/06
  14. 14. 2009/10/06 Changelog 2009/10/06 領域別取消「跨洲聯盟」 2009/10/06 大洋洲改為「紐澳」

×