SPIRO	  KOSTOF	  	         THE	  CITY	  SHAPED	  URBAN	  PATTERNS	  AND	  MEANINGS	           THROUGH	  HISTORY	  
Карта	  ОГЛАВЛЕНИЕ	  ОСНОВНЫЕ	  СЮЖЕТЫ:	  ОРГАНИЧЕСКАЯ	  ФОРМА	  ГОРОДА	  РЕШЕТКА	                                        ...
Оглавление	                                                                                                     nav	  Введ...
Оглавление	  (ПРОДОЛЖЕНИЕ)	                                                                                               ...
Позиция	  автора	  (реконструкция	  редактора)	  Спиро	  Костоф	  –	  по	  профессии	  историк	  архитектуры.	  Его	  цель...
nav	  Формирование	  позиции	  	  Историк	  архитектуры	              Архитектор,	             проектировщик	             ...
ВВЕДЕНИЕ	                                                                                                                 ...
nav	             ГОРОД	  КАК	  АРТЕФАКТ	                	        This	  book	  is	  an	  architectural	  historian’s	  att...
nav	            ГОРОД	  КАК	  АРТЕФАКТ	      I	  remember	  that	  when	  I	  was	  asked	  to	  take	  part	       Я	  по...
ГОРОД	  КАК	  АРТЕФАКТ	                                                                                                   ...
ГОРОД	  КАК	  АРТЕФАКТ	                                                                                                nav...
ГОРОД	  КАК	  АРТЕФАКТ	                                                                                                   ...
ЗАМЕТКИ	  О	  МЕТОДЕ	                                                                                                     ...
nav	       ЧТО	  ЕСТЬ	  ГОРОД?	           	  Фундаментальные	  определения	  города	                 Fundamental	  premise...
nav	        ЧТО	  ЕСТЬ	  ГОРОД?	          	  Фундаментальные	  определения	  города	                              Fundamen...
nav	  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»	  ПАТТЕРНЫ	  В	  анализе	  городской	  формы	  обычно	  выделяют	  два	  типа	  городов,	  как	  самы...
Иррегулярная	  геометрия	  	     Упорядоченная	  структура	  	        ville	  spontanèe	                    ville	  crèèe	  
nav	  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»	  ПАТТЕРНЫ	    По	  ряду	  причин,	  такая	  четкая	  дихотомия,	  направленная	  на	  упрощение	  на...
nav	  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»	  ПАТТЕРНЫ	  4.  Если	  бы	  мы	  изучили	  несколько	  сотен	  городских	  планов	  ,	  выбранных	  ...
Бостон	  (Массачусетс),	  1877	  г.	  Смесь	  иррегулярного	  и	  прямолинейного	  планирования	  видна	  в	  городском	  ...
Герат	  (Афганистан).	  Этот	  расщепленный	  план	  показывает	  сосуществование	  разнообразия	  городской	  геометрии	 ...
nav	             РОЛЬ	  ТОПОГРАФИИ	     What,	  then,	  determines	  the	  seemingly	                                     ...
Топография	  как	  детерминанта	  формы	  города:	  1	  –	  город	  на	  реке;	  2	  –	  город	  в	  гавани;	  3	  –	  обо...
Мачу	  Пикчу	  (Перу).	  Город	  инков,	  созданный	  взгромоздившимся	  высоко	  в	  Андах	  средствами	  театрального	  ...
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ	  ЗЕМЛИ	                                                                                                    ...
nav	            РАСПРЕДЕЛЕНИЕ	  ЗЕМЛИ	            	            	            	    Colonialism	  disrupts	  the	  passage	  ...
СИНОЭЦИЗМ	                                                                                                                ...
nav	            СИНОЭЦИЗМ	        Aristotle’s	  definition	  of	  synoecism	  suggests	  that	                Определение	 ...
nav	             ЗАКОН	  И	  ОБЩЕСТВЕННЫЙ	  ПОРЯДОК	    Much	  of	  what	  I	  have	  said	  so	  far	  on	  the	  evoluti...
Улица	  в	  Багдаде	  (Ирак),	  где	  дома	  втиснуты	  в	  узкий	  общий	  проход.	  
ПРЯМАЯ	  И	  КРИВАЯ:	  АЛЬТЕРНАТИВЫ	   nav	               ПРОЕКТИРОВАНИЯ	     Before	  the	  modern	  period,	  it	  is	  ...
МОДЕРНИЗМ	  И	  СПЛАНИРОВАННАЯ	                                                                                           ...
МОДЕРНИЗМ	  И	  СПЛАНИРОВАННАЯ	                                                                                           ...
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
градостроительство спиро костоф город имеющий форму
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

градостроительство спиро костоф город имеющий форму

803 views

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
803
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
17
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

градостроительство спиро костоф город имеющий форму

  1. 1. SPIRO  KOSTOF     THE  CITY  SHAPED  URBAN  PATTERNS  AND  MEANINGS   THROUGH  HISTORY  
  2. 2. Карта  ОГЛАВЛЕНИЕ  ОСНОВНЫЕ  СЮЖЕТЫ:  ОРГАНИЧЕСКАЯ  ФОРМА  ГОРОДА  РЕШЕТКА   БИОГРАФИЯ  ГОРОДА-­‐СХЕМЫ  ВЕЛИКИЙ  СТИЛЬ   БИБЛИОГРАФИЯ  ЛИНИЯ  ГОРИЗОНТА    THE  CITY  SHAPED  –  ПЕРВАЯ  КНИГА  В  СЕРИИ.    ВТОРАЯ  КНИГА  В  СЕРИИ  –  THE  CITY  ASSEMBLED  THE  CITY  ASSEMBLED  -­‐  основные  идеи  второй  книги  серии    (подробнее  см.  презентацию  по  книге  The  City  Assembled).  
  3. 3. Оглавление   nav  Введение   1.   2.  Решетка       «Органические»  ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   ПРЕАМБУЛА  Вводная  часть   паттерны   Природа  прямолинейного     планирования  Заметки  о  методе   Решетка  и  политики   СПЛАНИРОВАННЫЕ  И  Периоды  и  категории   «Лучший  порядок»  или  рутина   НЕСПЛАНИРОВАННЫЕ  ГОРОДА         ИСТОРИЧЕСКИЙ  ОБЗОР  ГОРОД  В  ИСТОРИИ   СОСУЩЕСТВОВАНИЕ  И   Решетка  в  древнем  мире  Городские  циклы   КОПИРОВАНИЕ   Новые  города  в  средние  века  Происхождение  городов     Ренессанс  в  Европе  Ранняя  городская  форма   Переход  в  Америку   ЭВОЛЮЦИЯ  «ОРГАНИЧЕСКИХ»       ПАТТЕРНОВ  ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?   ВЫКЛАДЫВАНИЕ  РЕШЕТКИ   Города  как  организмы   На  месте     Роль  топографии   Исследователи  и  теоретики     Распределение  земли   Планировщик  города  как  художник     Синоэцизм       СИСТЕМА  КООРДИНАТ  ГОРОДА  И   Закон  и  социальный  порядок   ДЕРЕВНИ     Деревенские  решетки   ПРЯМАЯ  И  КРИВАЯ:   Решетчатые  распространения   АЛЬТЕРНАТИВЫ     ПРОЕКТИРОВАНИЯ   ЗАМКНУТАЯ  РЕШЕТКА:  СТРУКТУРА,   Происхождение   АКЦЕНТ,  И  ОТКРЫТЫЕ  ПРОСТРАНСТВА   спланированной  живописности   Огороженная  структура   Уличные  ритмы   Парадигма  Города  Сада   Распространение  площадей   Сохранение  и  урок  истории   Блоковая  организация       МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   РЕШЕТКА  В  20  ВЕКЕ  
  4. 4. Оглавление  (ПРОДОЛЖЕНИЕ)   nav  3.  Город  как  схема   4.  Великий  стиль   5.         ВВОДНАЯ  ЧАСТЬ   Городская  линия  КРУГИ  И  МНОГОУГОЛЬНИКИ  Аркосанти  и  Пальманова     горизонта  Утопии  и  идеальные  города   ИСТОРИЧЕСКИЙ  ОБЗОР   Античность       Европейское  барокко   ВВЕДЕНИЕ  СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ  СРЕДЫ   Великий  стиль  за  пределами  Италии  Проектирование  регламентации   Публичный  и  приватный    Священные  города   горизонт   ПЛАНИРОВАНИЕ  В  ВЕЛИКОМ  СТИЛЕ     Топография   Изображенный  горизонт  ПОЛИТИЧЕСКАЯ  СХЕМА   Великий  стиль  как  театр    Линейные  системы   Великий  стиль  и  ландшафтное   СВОЙСТВА  ГОРИЗОНТА  Централизованные  системы   проектирование   Священные  высоты  Пример  Сфорцинды   Проектирование  высот   Достопримечательности       мирского  города  ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ  ДИАГРАММА   ЭЛЕМЕНТЫ  «БАРОККО»  Логика  защиты   Прямая  улица    Трафик  и  радиальная  концентрация   Диагональ  в  стиле  «барокко»   ПРОЕКТИРОВАНИЕ  ГОРИЗОНТА     Тривиум  и  Поливиум   Некоторые  принципы  СВЕТСКАЯ/СОЦИАЛИСТСКАЯ   Бульвары  и  авеню   Цвет  и  свет  ДИАГРАММА   Единообразие  и  непрерывный  фасад    Космос  рабочих,  криминала  и   Вариативность  в  единстве   СОВРЕМЕННЫЙ  ГОРИЗОНТ  студентов   Перспектива   Ориентиры  и  монументы   Придумывание  Stadtkrone  Реформирование  городского   Церемониальная  ось   Город  небоскребов  общества  Планета  и  внешнее  пространство     Башни  из  стекла   ПОСТМОДЕРНОВЫЙ  БАРОККО   «И  остановились  они,  чтобы       построить  город»        
  5. 5. Позиция  автора  (реконструкция  редактора)  Спиро  Костоф  –  по  профессии  историк  архитектуры.  Его  цель  при  написании  данной  книги  –  задать  специфическую   позицию  архитектурного  историка.    Она  заключается  в  описании  хода  жизни  городов  как  социально-­‐ культурного  процесса,  отражающегося  на  форме  города.  Это  отличается  от  историков  городов,  которые  описывают   социальный  процесс,  и  не  отражают  изменения  физической  формы.  А  также  от  архитекторов-­‐проектировщиков,  которых  в  городе   интересует  только  форма.  Автор  считает,  что  такой  подход  позволит  устранить  многие   ошибки  в  понимании  архитектуры  и  проектирования  городов   (например,  такие,  что  существуют  «неспланированные»/ органические  города,  и  органичность  города  это  всегда  хорошо,   или,  что  решетчатый  план  города  характерен  для  демократических   обществ).  
  6. 6. nav  Формирование  позиции    Историк  архитектуры   Архитектор,   проектировщик   Социальный  историк   Раскрывает  исторический  процесс,   Упор  на  форму,     не  раскрывает  физическую  форму   игнорирование  социального  процесса     Историк  архитектуры   (по  Костофу)     Совмещение  подходов.   Должен  исследовать  культурное  содержание  возникновения  артефакта  
  7. 7. ВВЕДЕНИЕ   nav   Cities  are  amalgams  of  buildings  and  people.   Города  это  смесь  зданий  и  людей.  Это  They  are  inhabited  settings  from  which  daily   населенные  поселения,  где  совершаются  rituals  –  the  mundane  and  extraordinary,  the   ежедневные  ритуалы  –  простые  и  необычные,  random  and  the  staged  –  derive  their  validity.  In   случайные  и  многоэтапные.  В  городском  the  urban  artifact  and  its  mutations  are   артефакте  и  его  мутациях  сконденсированы  condensed  continuities  of  time  and  place.  The   непрерывности  времени  и  места.  Город  это   предельный  монумент  нашей  борьбы  и  славы:  city  is  the  ultimate  memorial  of  our  struggles   где  гордость  прошлого  выставлена  напоказ.    and  glories:  it  is  where  the  pride  of  the  past  is   Иногда  города  закладываются  set  on  display.     постановлением,  как  идеальные  формы,  и  с   Sometimes  cities  are  laid  out  by  fiat,  as   осознанным  намерением.  Они  могут  стремиться  perfect  shapes  and  for  premeditated  ends.  They   отразить  космическое  правило  или  идеальное  may  aim  to  reflect  a  cosmic  rule  or  an  ideal   общество,  быть  образцом,  как  машина  войны,  society,  be  cast  as  a  machine  of  war,  or  have  no   или  не  иметь  более  высокой  цели,  чем  higher  purpose  than  to  generate  profit  for  the   создавать  доход  для  создателя.  Миф  founder.  A  myth  of  propitiousness  and  high   благосклонности  и  высокого  предназначения  density  may  come  to  surround  the  act  of   может  окружать  акт  создания.  Или  этот  акт  founding.  Or  this  act  may  be  nothing  more  than   может  быть  рутинным  и  повторяющимся  a  routinized  and  repetitive  event.  But  whether   элементом.  Но  рожденный  тем  или  иным  born  under  divine  guidance  or  the  speculative   способом,  паттерн  будет  высыхать,  и  даже  urge,  the  pattern  will  dry  up,  and  even  die,   умирать,  если  только  люди  не  наполнят  его  unless  the  people  forge  within  it  a  special,  self-­‐ особой,  самоподдерживающейся  жизнью,   которая  может  выдержать  бедствия  и  повороты  sustaining  life  that  can  survive  adversity  and  the   судьбы.    turns  of  fortune.        
  8. 8. nav   ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ     This  book  is  an  architectural  historian’s  attempt   Эта  книга  –  попытка  историка  архитектуры  to  make  accessible,  to  architects,  urban  designers,     сделать  понятным  для  архитекторов,  and  the  general  public,  the  universal  experience  of   городских  проектировщиков  и  широкой  making  cities.  It  is  about  urban  form  and  urban   публики  всесторонний  опыт  создания  process.  More  specifically,  it  is  a  discussion  of   городов.  Она  о  городской  форме  и  процессе.  some  patterns  and  elements  of  urban  form  seen  in   Более  точно,  это  обсуждение  некоторых  a  historical  perspective.     паттернов  и  элементов  городской  формы  в     исторической  перспективе.       What  concerns  me  has  to  do  with  how  and  why   То,  что  меня  волнует,  относится  к  тому,  как  и  cities  took  the  shape  they  did.  Which  is  to  say  that   почему  города  приняли  ту  форму,  которую  I  am  not  engaged  with  form  in  the  abstract,  or   приняли.  Надо  сказать,  меня  не  интересует  with  form  studied  for  its  behavior  possibilities,  but   форма  сама  по  себе,  или  форма,  with  form  as  a  receptacle  of  meaning.  And   исследованная  с  точки  зрения  возможностей  architectural  meaning  is  ultimately  logged  in   поведения,  а  форма,  как  хранилище  значений.  history,  in  cultural  contexts.     А  архитектурное  значение,  в  конце  концов,   всегда  заключено  в  истории,  в  культурных   контекстах.      
  9. 9. nav   ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   I  remember  that  when  I  was  asked  to  take  part   Я  помню,  что  когда  меня  попросили  принять  in  an  urban  design  seminar  in  Siena  several  years   участие  в  семинаре  по  городскому  ago,  the  common  perception  of  this  much   проектированию  в  Сиене  несколько  лет  назад,  admired  city-­‐form  was  that  it  developed   всеобщее  восприятие  этой  любимой  многими  spontaneously,  filling  and  solidifying  the  shapes  of   городской  формы  было,  что  она  развилась  its  natural  site.  The  landscape  of  the  medieval   спонтанно,  заполняя  и  застывая  в  формах  Siena  was  seen  as  testimony  against  those   своего  естественного  места.  Ландшафт  forceful  designs  imposed  by  planners  and   средневековой  Сиены  рассматривался  как  politicians  in  defiance  of  the  dictates  of   доказательство  против  тех  могущественных  topography  and  the  comfortable  rhythms  of  the   проектов,  предлагаемых  планировщиками  и  townfolk.  Even  people  who  ought  to  have  known   политиками  с  вызовом  диктату  топографии  и  reinforced  this  impressionistic  reading  of  the  great   комфортным  ритмам  горожан.  Даже  люди,  Tuscan  hilltown.  Lewis  Mumford,  for  example,   которые  должны  были  знать  лучше  эту  singled  her  out  as  proof  of  “the  esthetic  and   ситуацию,  укрепили  это  субъективное  engineering  superiority  of  an  organic  plan”.   понимание  великого  Тосканского  города.   Льюис  Мамфорд,  например,  выделил  его  как   доказательство  «эстетического  и   инженерного  превосходства  органического   плана».    
  10. 10. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   But  I  was  not  at  all  surprised  to  discover,  as  I   Но  я  был  совсем  не  удивлен,  когда  обнаружил,  looked  into  the  historical  circumstances  of  Siena’s   изучая  исторические  обстоятельства  появления  и  origin  and  growth,  that  she  was  coerced  to  take   роста  Сиены,  что  она  была  принуждена  принять  that  shape,  that  her  city-­‐form  was  one  of  the  most   эту  форму,  что  ее  городская  форма  была  одним  highly  regimented  designs  of  medieval  urbanism   из  самых  высокоупорядоченных  проектов  (70).  I  am  not  surprised,  because  over  the  years  I   средневекового  урбанизма.  Я  не  был  удивлен,   так  как  за  многие  годы  я  был  свидетелем  have  witnessed  numerous  instances  of  false   многочисленных  случаев  неправильного  “reading”  of  past  architecture,  and  have  become   «прочтения»  архитектуры  прошлого,  и  понял,  что  settled  in  my  mind  that  form,  in  itself,  is  very   форма,  сама  по  себе,  очень  малоинформативна  о  lamely  informative  of  intention.  We  “read”  form   замысле.  Мы  «читаем»  форму  правильно  только  в  correctly  only  to  the  extent  that  we  are  familiar   той  степени,  в  какой  знаем  точные  культурные  with  the  precise  cultural  conditions  that  generated   условия,  создавшие  ее.  Больше  чем  it.  Rather  than  presume,  in  other  words,  as   убежденность,  другими  словами,  всех  остальных  practically  everybody  in  the  architectural  world   в  архитектурном  мире,  что  здания  и  городские  wants  to  presume,  that  buildings  and  city  –forms   формы  это  откровенный  посредник  культурного  are  a  transparent  medium  of  cultural  expression,  I   выражения,  я  убежден,  что,  напротив,  отношение  am  convinced  that  the  relationship  works  the   работает  только  в  обратном  направлении.  Чем  other  way  around.  The  more  we  know  about   больше  мы  знаем  о  культуре,  о  структуре  cultures,  about  the  structure  of  society  in   общества  в  различные  периоды  истории  в  various  periods  of  history  in  different  parts  of   разных  частях  мира,  тем  лучше  мы  читаем  the  world,  the  better  we  are  able  to  read  their   построенную  им  среду.    built  environment.    
  11. 11. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   For  us,  then,  city  form  is  neutral  until  it  is   Для  нас,  следовательно,  городская  форма  impressed  with  specific  cultural  intent.  So  there  is   нейтральна,  пока  на  ней  не  оставлен  след  no  point  in  noticing  the  formal  similarities   особого  культурного  значения.  Поэтому  нет  between  L’Enfants’  plan  for  Washington  and  the   смысла  отмечать  формальные  сходства  между  absolutist  diagrams  of  Versailles  or  Karlsruhe,  no   планом  L’Enfant  для  Вашингтона  и  point  in  discovering  identical  sinuous  streets  in   абсолютистскими  диаграммами  Версаля  или  medieval  Nordlingen  and  Olmsted’s  Riverside,   Карлсруэ,  нет  смысла  искать  одинаковые  unless  we  can  elaborate  on  the  nature  of  the   змеевидные  улицы  в  средневековом  content  that  was  to  be  housed  within  each,  and   Нордлингене  и  Риверсайде  Олмстеда,  пока  the  social  premises  of  the  designers.   мы  не  исследуем  природу  содержимого,   Urban  form  and  urban  process,  I  said  at  the   которое  находилось  в  каждом  из  них,  и  beginning.  The  second  half  of  this  program,  urban   социальные  предположения  process,  may  also  not  be  self-­‐explanatory.  I  use   проектировщиков.    the  phrase  here  in  two  senses.   Городская  форма  и  городской  процесс,  я   сказал  в  начале.  Вторая  часть  программы,   городской  процесс,  также  может  быть  не   самоочевидной.  Я  использую  фразу  в  двух   смыслах.      
  12. 12. ГОРОД  КАК  АРТЕФАКТ   nav   One  of  them  has  to  do  with  the  people  and   Один  из  них  относится  к  людям,  силам  и  forces  and  institutions  that  bring  about  urban   институтам,  которые  создают  городскую  form.  Who  designs  cities?  What  procedures  do   форму.  Кто  проектирует  города?  Через  какие  they  go  through?  What  are  the  empowering   процедуры  они  проходят?  Каковы  властные  agencies  and  laws?  Content  of  this  nature  we  will   агентства  и  законы?  Такого  рода  содержание  bring  in  as  we  need  it,  to  explain  elements  of   будет  привноситься  по  необходимости,  чтобы  urban  form,  but  we  will  not  devote  separate   объяснить  элементы  городской  формы,  но  мы  sections  to  it.   не  будем  уделять  этому  отдельные  части.     This  is  because  the  legal  and  economic  history   Потому  что  юридическая  и  экономическая  that  affects  city-­‐making  is  an  enormous  subject…   история,  влияющая  на  города,  это  огромный   The  second  sense  in  which  I  use  “urban   объект…  process”,  on  the  other  hand,  is  very  much  central   Второй  смысл,  в  котором  я  использую  to  the  purposes  of  this  book.  This  refers,  precisely,   «городской  процесс»,  централен  к  целям  to  physical  change  through  time.  The  tendency  all   данной  книги.  Он  относится  к  физическим  too  often  is  to  see  urban  form  as  a  finite  thing,  a   изменениям  во  времени.  Распространенная  closed  thing,  a  complicated  object.  I  want  to  stress   тенденция  –  рассматривать  городскую  форму  what  we  know  instead  to  be  the  case  –  that  a  city,   как  конечную  вещь,  закрытую  вещь,  сложный  however  perfect  its  initial  shape,  is  never   объект.  Я  хочу  подчеркнуть,  что  мы  на  самом  complete,  never  at  rest.     деле  знаем  –  что  город,  каким  бы  он  ни  был   изначально  идеальным,  никогда  не  закончен,   никогда  не  стоит  на  месте.      
  13. 13. ЗАМЕТКИ  О  МЕТОДЕ   nav   It  bears  repeating  that  the  primary  interest  of   Стоит  повторить,  что  первичный  интерес  книги  this  book  is  to  elucidate  the  physical  traits  of  the   –  пролить  свет  на  физические  особенности  urban  landscape  without  a  priori  theories  of  urban   городского  ландшафта  без  а  приори  теорий  behavior.  Persuaded  by  history  that  the  same   городского  поведения.  Убежденный  историей,  urban  form  does  not  perforce  express  identical,  or   что  одна  и  та  же  городская  форма  не  выражает  even  similar,  human  content,  and  conversely,  that   сама  по  себе  идентичное  или  даже  одинаковое   человеческое  содержание,  и,  наоборот,  что  the  same  political,  social  or  economic  order  will   одинаковый  политический,  экономический,  not  yield  an  invariable  design  matrix,  I  choose  to   социальный  порядок  не  несет  неизменную  start,  throughout,  with  the  thing  itself  and  work   проектировочную  матрицу,  я  начну  книгу  с  towards  its  meaning.  How  does  the  non-­‐ самого  предмета,  и  буду  работать  в  этом  geometric  city  plan  come  about?  What  is  the   направлении.  Как  негеометрический  план  города  nature,  and  what  are  the  permutations,  of  the   появляется?  Какова  природа  и  изменения  ubiquitous  grid?  Historically,  in  what  ways  has  the   повсеместной  решетки?  Исторически,  как  город  city  defined  its  limits?  Within  the  city,  what   определял  свои  границы?  Какие  подразделения  в  divisions  were  implied  or  built?  These  are  some  of   городе  появлялись?  Это  некоторые  названия  глав  the  topics  of  the  chapters  that  follow,  and  of  a   данной  книги  и  второй  книги  серии  –  The  City  companion  volume,  The  City  Assembled,  -­‐  these,   Assembled,  это,  и  два  первичных  компонента  and  two  prime  components  of  the  urban   городского  устройства,  а  именно  улицы,  и  те  armature,  namely,  streets,  and  those  spaces   пространства,  которые,  по  общему  согласию  и  which,  by  common  consent  and  legal  restraint,   юридическим  ограничениям,  были  освобождены  were  kept  free  of  development  and  set  aside  for   от  развития,  и  оставлены  для  общественного   использования.    public  use.    
  14. 14. nav   ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?    Фундаментальные  определения  города   Fundamental  premises    A.   Города  это  места,  где  происходит   A. Cities  are  places  where  a  certain  energized  определенное  заряженное  скопление   crowding  of  people  takes  place.    людей.  B. Города  существуют  в  кластерах.  Город   B.  Cities  come  in  clusters.  A  town  never  exists  никогда  не  существует,  не  сопровождаемый   unaccompanied  by  other  towns.    другими  городами.    C.  Города  это  места,  которые  имеют   C.  Cities  are  places  that  have  some  physical  некоторое  физическое  ограничение,   circumscription,  whether  material  or  symbolic.    материальное  либо  символическое.    D.  Города  это  места,  где  есть   D.  Cities  are  places  where  there  is  a  specialized  специализированное  разделение  работ,  и   differentiation  of  work  and  where  wealth  is  not  где  богатство  неодинаково  распределено   equally  distributed  among  the  citizens.    между  горожанами.    E.  Города  это  места,  привилегированные   E.  Cities  are  places  favored  by  a  source  of  некоторым  источником  дохода  (торговля,   income  (trade,  intensive  agriculture),  a  physical  интенсивное  земледелие),  физическим   resource  (metal,  spring),  a  geomorphic  ресурсом  (металл,  источник),  геоморфным   resource  (natural  harbor),  or  a  human  resource  ресурсом  (залив),  или  человеческим   like  a  king.    ресурсом  в  виде  короля.    
  15. 15. nav   ЧТО  ЕСТЬ  ГОРОД?    Фундаментальные  определения  города   Fundamental  premises    F.  Города  это  места,  которые  должны   F.  Cities  are  places  that  must  rely  on  written  опираться  на  письменные  документы   records  (trade,  laws).  (законы,  торговля).  G.  Города  это  места,  тесно  связанные  с   G.  Cities  are  places  that  are  intimately  engaged  сельской  местностью,  которая  имеет   with  their  countryside,  that  have  a  territory  территорию,  чтобы  кормить  их,  и  которую   that  feeds  them  and  which  they  protect  and  они  защищают  и  обеспечивают  услуги.     provide  services  for.    H.  Города  это  места,  отличающиеся   H.  Cities  are  places  distinguished  by  some  kind  некоторой  монументальностью,  то  есть,  его   of  monumental  definition,  that  is,  where  the  структура  это  больше,  чем  место  для  жилья.     fabric  is  more  than  a  blanker  of  residences.    I.  Города  это  места,  сделанные  из  зданий  и   I.  Cities  are  places  made  up  of  buildings  and  людей.     people.    
  16. 16. nav  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ  В  анализе  городской  формы  обычно  выделяют  два  типа  городов,  как  самые  постоянные  и  исходные:  «созданные»  города  и  «спонтанные»  города.       СПОНТАННЫЕ  ГОРОДА   СОЗДАННЫЕ  ГОРОДА     (ville  spontanèe)   (ville  crèèe)   Спонтанный  город,  также  называемый   Город  такого  типа  создается   «выросший»,  «случайно-­‐выросший»,   одномоментно,  его  паттерн  определен   порожденный,  или,  чтобы  подчеркнуть   однажды  и  навсегда  некой   одну  из  очевидных  доминант  паттерна,   контролирующей  властью.  До  19  века   «геоморфный».    Предполагается,  что  он   такой  паттерн  неизменно  отмечался  как   развивается  без  вклада   упорядоченная,  геометрическая   проектировщиков,  не  является  объектом   диаграмма.  Если  брать  чистую  форму,  это   мастер  плана,  а  является  объектом   может  быть  решетка,  или  центрально   времени,  особенностей  ландшафта  и   спланированная  схема  как  круг  или   ежедневной  жизни  горожан.   многоугольник  с  радиальными  улицами,   Результирующая  форма  иррегулярна,   выходящими  из  центра;  но  часто   негеометрична,  «органична»,  с  долей   геометрия  более  сложная,  соединяющая   изогнутых  и  кривых  улиц  и   две  чистые  формулы  в  моделированном  и   беспорядочных  открытых  пространств.   преломленном  виде.     Чтобы  подчеркнуть  временной  процесс  в     создании  таких  городских  форм,  говорят   о  «непланируемой  эволюции»  или   «инстинктивном  росте».  
  17. 17. Иррегулярная  геометрия     Упорядоченная  структура     ville  spontanèe   ville  crèèe  
  18. 18. nav  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ   По  ряду  причин,  такая  четкая  дихотомия,  направленная  на  упрощение  нашего   понимания  городской  формы,  оказывается  больше  помехой,  чем  помощью.   1. Для  начала  надо  заметить,  что  регулярность  спланированного  города  условна.   Улицы,  которые  смотрятся  как  прямые  и  одинаковые  на  городском  плане,  могут   оказаться  компромиссными  из-­‐за  непостоянного  поведения  граничащих  масс.        Непредсказуемость  двух  видов.  Как  здания  соотносятся  с  линией  улицы  и   где  они  стоят  имеет  большое  значение  для  восприятия  геометрического  порядка.     2. Если  случай  спланированной  городской  формы  условен,  иррегулярность   «неспланированного»  города  также  вопрос  степени.  Кривая  часта,  но  не  канонична.   Что  кажется  неорганизованностью,  часто  оказывается  сегментами  прямой  улицы,   пересеченной  под  разными  углами,  и  линейными  элементами,  разбитыми  частыми   угловыми  сгибами.     3. Такое  расплывание  базовой  дуальности  городской  формы  имеет  также   современный  поворот.  С  начала  19  века  направление  планирования,  которое   впервые  появляется  в  романтичных  пригородах,  и  перерастает  в  зрелую   альтернативу  доминирующим  практикам  западного  урбанизма,  дало  нам   негеометричные  планы,  ловко  спроектированные,  чтобы  преодолеть  негибкость   геометрической  абстракции.  С  предпочтением  изогнутым  улицам,  прерывистым   линиям,  акцентированному  пространству  и  яркому  профилю,  такие  проекты   перефразируют  принципы  «органического»  города  в  осознанное  подражательное   настроение.  Поэтому  мы  можем  позволить  говорить  о  «спланированной   органичности»  или,  менее  неуклюже,  о  «спланированной  живописности».    
  19. 19. nav  «ОРГАНИЧЕСКИЕ»  ПАТТЕРНЫ  4.  Если  бы  мы  изучили  несколько  сотен  городских  планов  ,  выбранных  случайным   образом  в  истории,  мы  бы  обнаружили  более  фундаментальную  причину   усомнить  полезность  городской  дихотомии,  основанной  на  геометрии.  Мы  бы   обнаружили,  что  две  первичные  версии  организации  города,  спланированная  и   «органическая»,  часто  сосуществуют.      Факт  в  том,  что  никакой  город,  какой  бы  случайной  нам  не  казалась  его  форма,   нельзя  назвать  «неспланированным».  За  странным  изгибом  улицы  или  аллеи,   за  самым  бесформенным  общественным  местом,  лежит  порядок,  обязанный   первичному  занятию,  свойствам  земли,  общественным  конвенциям,   компромиссам  между  индивидуальными  правами  и  общественной  волей.        
  20. 20. Бостон  (Массачусетс),  1877  г.  Смесь  иррегулярного  и  прямолинейного  планирования  видна  в  городском  портрете  Джона  Бахмана.  Извилистая  сеть  улиц  исторического  центра  вокруг  куполообразного  Дома  правительства  (в  центре)  повторяет  форму  земли  и  сельских  дорог,  которые  придали  ранее  форму  городу.  Справа  на  заднем  фоне  решетчатый  Южный  Конец,  район,  построенный  на  свалке  в  середине  19  века.    
  21. 21. Герат  (Афганистан).  Этот  расщепленный  план  показывает  сосуществование  разнообразия  городской  геометрии  в  различающихся  уличных  иерархиях.  Суперрешетка  справа  организует  сеть  второстепенных  улиц  в  большие  квадранты.  Когда  к  плану  добавляются  лабиринт  дворов  и  тупики,  слева,  вся  структура  как  будто  исчезает.  (по  фон  Нидермаеру)  
  22. 22. nav   РОЛЬ  ТОПОГРАФИИ   What,  then,  determines  the  seemingly   Что  тогда  определяет  кажущиеся  idiosyncratic  shapes  of  evolved  or  generated   уникальными  формы  эволюционировавших  cities?   или  генерированных  городов?     The  most  widely  acknowledged  causality,  the   Самая  широкоизвестная  причина,  natural  landscape,  rings  true  because  it  is  visually   естественный  ландшафт,  звучит  правдиво,  так  the  easiest  to  grasp.  In  some  parts  of  the  world,   как  визуально  ее  легче  всего  понять.  В  Latin  America  for  example,  the  siting  and  spread   некоторых  частях  мира,  например,  в  of  human  settlements  respond  so  fatefully  to  the   Латинской  Америке,  место  и  распространение  sculpture  of  the  land  that  it  is  impossible  to  isolate   поселения  так  корреспондируют  со  the  urban  experience  from  earth-­‐induced  affects.     скульптурой  земли,  что  невозможно   изолировать  городской  опыт  от  влияния   среды.      
  23. 23. Топография  как  детерминанта  формы  города:  1  –  город  на  реке;  2  –  город  в  гавани;  3  –  оборонительный  город;  4  –  пологая  горная  гряда;  5  –  город  на  холме;  6  –  наклонная  местность.    
  24. 24. Мачу  Пикчу  (Перу).  Город  инков,  созданный  взгромоздившимся  высоко  в  Андах  средствами  театрального  террасирования.  
  25. 25. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ  ЗЕМЛИ   nav   The  study  of  the  process  whereby  an  antecedent   Исследование  процесса,  при  помощи  чего  rural  landscape  translates  itself  into  urban  form  has   прошлый  сельский  пейзаж  переходит  в  городскую  hardly  begun.  And  yet  pre-­‐urban  land  division  may   форму,  едва  начался.  И  до  сих  пор  догородское    well  be  the  most  fundamental  determinant  for  the   распределение  земли,  может  быть,  самая    irregular  city-­‐forms  of  all  ages.  The  main  problem  is   фундаментальная  детерминанта  нерегулярных   городских  форм  всех  времен.  Главная  проблема,  что  that  it  is  very  hard,  when  not  actually  impossible,  to     трудно  реконструировать,  если  не  невозможно,  этот  reconstruct  this  initial  landscape  either  through  field   первоначальный  пейзаж  и  по  работе  в  поле,  и  по  work  or  documents.  Field  work  can  discover  surviving   документам.  Работа  в  поле  может  помочь  old  village  nuclei  within  the  suburban  extensions  of   обнаружить  выжившие  ядра  старой  деревни  в  towns,  but  what  phenomenon  is  rare,  and  the  results   пригородных  расширениях  города  ,  но  такие  события  do  not  lead  us  very  far…   редки,  и  результаты  нас  мало  продвигают…         Without  accurate  records  of  this  sort,  the  analysis   Без  точных  записей  такого  рода  анализ  деревня-­‐of  rural-­‐urban  continuities  cannot  pretend  to  be   город  не  может  претендовать  на  конечность.  Вообще  conclusive.  Speaking  generally,  we  can  aver  this   говоря,  мы  можем  это  утверждать.  На  ранних  much.  In  the  early  stages  of  settlement,  the   стадиях  поселения  занятие  земли  обычно  occupation  of  land  commonly  takes  place  without  the   происходит  без  формального  исследования  земли.  benefit  of  a  formal  land  survey.  Fields,  meadows  and   Поля,  луга  и  пастбища  имеют  нерегулярные  pastures  have  irregular  boundaries,  and  the  main   границы,  и  главные  линии  такого  разделения   отмечают  большие  площади  земли  для  lines  of  this  division  demarcate  large  pieces  of  land   общественного  использования.  Когда  такая  for  common  use.  When  this  agricultural  land  finds   сельскохозяйственная  земля  становится  городской,  itself  in  an  urban  situation,  these  main  lines  become   главные  линии  становятся  улицами,  и  участки  земли  streets,  and  the  land  parcels  begin  to  be  subdivided.   начинают  делиться.      
  26. 26. nav   РАСПРЕДЕЛЕНИЕ  ЗЕМЛИ         Colonialism  disrupts  the  passage  from  a  rural  to   Колониализм  нарушает  переход  от  an  urban  landscape  which  is  the  benchmark  of   сельского  к  городскому  ландшафту,  что  continuous  human  settlement.  The  colonial  power   является  ориентиром  непрерывного  can,  out  of  hand,  wipe  away  past  land  tenure   поселения  людей.  Колониальная  власть  может  systems,  and  the  social  and  legal  systems  they   сразу  стереть  прошлые  системы  support,  opening  the  way  for  formal  planning.  As   землевладения  и  социальные  и  юридические  the  French  Minister  of  Colonies  wrote  in  1945:   системы,  открывая  дверь  формальному  “There,  space  is  free  and  cities  can  be  constructed   планированию.  Как  Французский  Министр  according  to  principles  of  reason  and  beauty”.   Колоний  написал  в  1945  г.  «Здесь   пространство  свободно,  и  города  можно   конструировать  согласно  принципам  цели  и   красоты».      
  27. 27. СИНОЭЦИЗМ   nav   The  administrative  coming  together  of  several   Административное  объединение  нескольких  proximate  villages  to  form  a  town,  what  Aristotle  calls   соседних  деревень  в  город,  что  Аристотель  называет  “synoecism”,  is  repeatedly  attested  to  in  history.  Such   «синоэцизмом»,  неоднократно  засвидетельствовано  administrative  arrangements  have  physical   в  истории.  Такие  административные  меры  имеют  consequences,  and  given  the  nature  of  the  units     физические  последствия,  и,  с  учетом  природы   единиц,  из  которых  город  возник,  то  есть  being  merged,  that  is,  traditional  villages,  the  result  is   традиционных  деревень,  результат  вынужден  быть  bound  to  be  “organic”.  There  are  exceptions.  At   «органическим».  Есть  исключения.  В  Теотиуакане  Teotihuacan,  the  communities  were  held  together  by   сообщества  объединяются  церемониальным  a  ceremonial  complex,  a  “nucleating  center”  in  the   комплексом,  «ядром»  на  языке  географов  городов,  urban  geographer’s  jargon,  which  eventually   который  в  итоге  генерирует  и  насаждает  на  эту  generated,  and  forced  upon  this  ;loosely  gathered   свободно  собранную  группу  сельских  деревень  group  of  rural  villages,  a  strict  geometric   четкую  геометрическую  организацию…    organization…         For  Aristotle,  synoecism  –  literally  “living  together”   Для  Аристотеля  синоэцизм  –  дословно  «жизнь  –  is  a  political  transaction.  It  enables  people  to   вместе»  -­‐  это  политический  процесс.  Он  позволяет  transcend  their  tribal/pastoral  ways,  and  join  up  in  a   людям  превзойти  свои  родовые  пути,  и  соединиться  pact  of  self-­‐government.  The  decision  to  go  urban  is   в  пакте  самоуправления.  Решение  перейти  к  not  the  result  of  clear-­‐cut  technological  advances  or  a   городскому  это  не  результат  четких  технологических   прорывов  или  стратегии  получить  результат  в  виде  strategy  to  reap  a  finite  advantage  like  trade:  it   торговли:  он  возникает  из  осознанного  желания    springs  from  a  conscious  desire  to  replace  the   заменить  всеобщий  закон  племени  и  клана  common  law  of  tribe  and  clan  with  the  free,  durable   свободными,  прочными  институтами  полиса,  institutions  of  the  polis,  the  setting  for  experiments  in   поселения  для  экспериментов  с  демократией  и  democracy  and  the  rule  of  equals.  …   правилом  равных.      
  28. 28. nav   СИНОЭЦИЗМ   Aristotle’s  definition  of  synoecism  suggests  that   Определение  Аристотеля  предполагает,  что  it  is  by  the  common  decision  of  the  villages  that   это  общее  решение  деревень,  что  их  their  territories  are  conjoined  into  a  single   территории  объединяются  в  единую  administrative  entity.  In  practice,  these  unions   административную  сущность.  На  практике  seems  often  to  have  been  involuntary  and  to  have   такие  союзы  часто  непроизвольны  и  им  been  resisted  strongly.  The  beneficiary  often   сопротивляются.  Главы  церковных  приходов  happened  to  be  a  ruler  or  an  institution  of  some   часто  оказывались  правителями  или  некими  kind.  It  was  the  bishops  (later  archbishops)  of   институциями.  Такими  были  епископы  (позже  Novgorod,  for  example,  who  directed  the  merge   архиепископы)  в  Новгороде,  они  управляли  of  that  city…     слиянием  этого  города…         Synoecism  is  beginning  to  prove  itself  as  one  of   Синоэцизм  оказывается  одной  из  самых  the  commonest  origins  of  towns  coming  out  of  a   распространенных  причин  возникновения  rural  context,  along  with  one  other  process  –  the   городов  из  деревень,  вместе  с  еще  одним  cohesion  of  an  urban  core  around  an  important   процессом  –  формирования  городского  ядра  institution  like  a  religious  center  or  a  fort.  The   вокруг  важной  институции,  такой  как  form  of  a  synoecistic  city  absorbs  the  shapes  of   религиозный  центр  или  форт.  Форма  the  original  settlements,  along  with  their  road   синоэцистического  города  вбирает  формы  systems.  The  open  spaces  that  existed  between   первоначальных  поселений,  а  также  систему  the  settlements  are  filled  slowly,  and  retained   дорог.  Открытые  пространства,  которые  open  in  part  as  markets  and  communal  centers.     существовали  между  поселениями,  медленно     заполняются,  и  остаются  открытыми  в  части   рынков  и  общих  центров.    
  29. 29. nav   ЗАКОН  И  ОБЩЕСТВЕННЫЙ  ПОРЯДОК   Much  of  what  I  have  said  so  far  on  the  evolution   Многое  из  того,  что  я  до  этого  сказал  об  of  “organic”  patterns  is  earth-­‐bound.  Topography,   эволюции  «органических»  паттернов,  связано  land  division,  synoecism  –  these  are  all  physical   с  землей.  Топография,  распределение  земли,  determinants  of  irregular  city-­‐form.  It  remains  to   синоэцизм  –  все  это  физические  speak  briefly  of  urban  improvisations  based  on   детерминанты  иррегулярной  городской  social  structure  and  the  limits  of  public  control.     формы.  Остается  коротко  сказать  о  городских     импровизациях,  основанных  на  социальной     структуре  и  границах  общественного     контроля.     The  model  of  the  traditional  Islamic  city  has  to   Нужно  опять  вспомнить  модель  be  invoked  once  again.  Neighborhood  cohesion   традиционного  исламского  города.  based  on  kinship,  tribal  affiliation  or  ethnicity  was   Спаянность  округов,  основанная  на  схожести,  strong  enough,  to  rearrange  an  inherited  pre-­‐ родстве  или  этнической  принадлежности  Muslim  grid  of  Greco-­‐Roman  origin,  and  fuse  and   была  настолько  сильна,  что  переорганизовала  introvert  its  checkers  into  exclusive  superblocks.     унаследованную  до-­‐исламскую  решетку     греко-­‐римского  происхождения,  и   переплавила  и  перевернула  ее  клетки  в   особенные  суперблоки.      
  30. 30. Улица  в  Багдаде  (Ирак),  где  дома  втиснуты  в  узкий  общий  проход.  
  31. 31. ПРЯМАЯ  И  КРИВАЯ:  АЛЬТЕРНАТИВЫ   nav   ПРОЕКТИРОВАНИЯ   Before  the  modern  period,  it  is  hard  to  find   До  современного  периода  трудно  найти    evidence  that  the  “organic”  city  form  was   доказательство  того,  что  «органическая»  appreciated  as  a  rational  choice.  Cities  were  that     форма  города  была  осознанным  выбором.  way  because  they  grew  to  be  that  way.  Designing   Города  получались  такими,  какими  вырастали.  cities,  as  a  conscious  exercise,  assumed  some   Проектирование  городов,  как  осознанное  degree  of  geometric  order.  So  it  would  seem.   действие,  предполагало  некоторую  степень  Nevertheless,  urban  thinking  may  not  have  been   геометрического  порядка.  Так  казалось.  Тем  altogether  clear  cut.  Aristotle  paused  to  think  on   не  менее,  городское  мышление  не  that  matter.  Always  curious  about  the  facts  of   обязательно  должно  быть  совершенно  четким.  things  as  they  are,  he  saw  advantages  in  the   Аристотель  думал  на  эту  тему.  Всегда  irregularity  of  old  towns  in  military  terms,  while  he   любопытный  о  вещах  как  они  есть,  он  видел  championed  the  new-­‐style  urbanism  of   преимущества  в  нерегулярности  старых  Hippodamus  of  Miletus.     городов  в  военном  смысле,  когда  защищал   урбанизм  нового  стиля  Гипподама  Милета  .     Алберти    (противник  архитектуры  раннего  Ренессанса).  О  преимуществах  узких  и  запутанных   улиц:   -­‐  Военные  цели  (запутать  врага,  вошедшего  в  город).   -­‐  Преимущества  для  здоровья  (расширение  улиц  делает  город  жарче,  следовательно,  менее   здоровым).   -­‐  Это  красиво.      
  32. 32. МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   nav   ЖИВОПИСНОСТЬ   Today,  after  the  terrifying  Twenties  and   Сегодня,  после  ужасающих  20-­‐х  и  30-­‐х  гг.,  когда  Thirties,  when  the  old  towns  were  attacked  by     старые  города  были  атакованы  фашистско-­‐Fascist/Nazi  grandezza  on  the  one  hand  and   нацистской  grandezza  с  одной  стороны,  и    Modernist  fanaticism  on  the  other,  after  the   Модернистским  фанатизмом  с  другой,  после  50-­‐х  и  Fifties  and  Sixties  with  their  frenzy  of  urban   60-­‐х  гг.  с  их  безумием  городского  обновления,  renewal  that  devastated  our  city  centers,  we  are   которое  разрушило  городские  центры,  мы  учимся   принимать  целостность  наших  городов…  learning  to  accept  the  wholeness  of  our  cities…   Как  мы  можем  использовать  наше  новое   How  are  we  to  use  our  new  understanding  as   понимание,  когда  приступаем  к  обновлению  we  take  our  turn  in  renewing  the  fateful  cities   обреченных  городов,  которые  так  долго  нам  that  have  served  us  so  long?    In  the  first  place,   служили?  Во-­‐первых,  мы  должны  отказаться  от  we  must  renounce  all  selective  prejudice  against   выборочного  предубеждения  относительно  the  past,  against  this  or  that  environmental   прошлого,  относительно  того  или  иного  порядка.  order.  The  orgy  of  destruction  sanctioned  by   Оргия  разрушения,  санкционированная  Modernists,  a  direct  result  of  their  contempt  for   Модернистами,  прямой  результат  их  презрения  к  cultural  continuities,  should  give  us  no  license   непрерывности  культуры,  должен  нас  предостеречь  now  to  hate  back.  At  the  same  time,  in  the   от  ненависти  к  прошлому.  В  то  же  время,  в  history-­‐affirming  mood  we  are  determined  to   признании  истории,  мы  должны  быть  осторожны,  enjoy,  we  should  be  careful  not  to  revive  the   чтобы  не  оживить  искусственную  дихотомию  artificial  dichotomies  of  urban  form  –  “organic”   городской  формы  –  «органическое»  против  as  against  “planned”  –  by  setting  up   «спланированного»  -­‐  создавая  средневековые  и  medievalizing  and  classicizing  camps.     классицистские  лагеря.    
  33. 33. МОДЕРНИЗМ  И  СПЛАНИРОВАННАЯ   nav   ЖИВОПИСНОСТЬ       We  cannot  bring  back  the  pre-­‐industrial  world,   Мы  не  можем  вернуть  доиндустриальный  мир,  any  of  it,  much  as  we  might  yearn  for  it.  We   ни  один  из  них,  сколько  бы  мы  ни  тосковали  по  should  be  content  with  saving  as  much  as  we   нему.  Мы  должны  быть  довольны,  что  can,  to  know  what  we  once  had  –  and  to  add  our   сохраняем  то,  что  можем,  чтобы  знать,  что  у  нас  own  pieces  sympathetically  to  this  collective   однажды  было  –  и  добавляем  наши  artifact,  with  a  feeling  and  love  for  the  whole.     собственные  части  к  коллективному  артефакту   с  чувством  и  любовью  к  целому.    

×