Your SlideShare is downloading. ×
მოსწავლის პრეზენტაცია
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

მოსწავლის პრეზენტაცია

174
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
174
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. ფერეიდანი
  • 2. პირველი ქართველი, ვინც ფერეიდანში იმოგზაურა ლადო აღნიაშვილი (1860-1904) საზოგადო მოღვაწე, პედაგოგი, ეთნოგრაფი, ფოლკლორისტი.
  • 3. რამდენიმეგზისი ლაშქრობის დროს შაჰ-აბაზს 400 ათასამდე ქართველი წაუსხამს და ცხვრებივით . გაურეკავს სპარსეთში
  • 4. სპარსეთის შაჰმა ქართველები ძირითადად დაასახლა ბახტიარსა და ისპაჰანს შორის
  • 5. ფერეიდანი ირანის ყველაზე გახრიოკებული მხარე ყოფილა, მაგრამ ქართველებმა თავისი ხელი დაატყვეს ,როდესაც ეს ადგილები ინგლისელმა მოგზაურამა მოინახულა ისტორიას შემდეგი სიტყვები დაუტოვა.„მათი სოფლების გარშემო გაშენებულ ბაღებსა და სახნავსათესებს მშრომელი კაცის მზრუნველი ხელი აშკარად ატყვია. ეს სოფლები თვალის ერთი გადავლებითაც აშკარად გამოირჩევა სხვა აქაური დასახლებებისაგან“.
  • 6. ფერეიდნელი ქართველები
  • 7. ფერეიდნელ ქართველთა მეტყველება • მე ვარ მუხტარა... სოფელჩი (სოფელში) დაბადული, სამი წელია ოთხი წელია თეირანჩი ვცოცხლოფ (ვცხოვრობ). თეირანჩი რა რომ ვცოცხლოფ მივდივარ მუშოობ. მუშოობა ჩონთვის ძალიან ვიღონებით (ვიღლებით), ვიღონებით რო არ ითქმის ადვილათ, არც წერა არც კითხუა, პარსული (სპარსული) წერა-კითხუა ცოტათ ვიცით, ქართული არცრა ვიცით... შარშა (შარშან) და შარშაწინ, რო ჩონ (ჩვენი) ბიჭები გამოიდე (ჩამოვიდნენ, გამოვიდნენ) საქართველოსაყე (საქართველოდან), გამოიტანეს და ჩონ ერთრამე ეხლა ვწავლობთ და ვკითხობთ (ეხლა ვსწავლობთ ქართულს)... მე ცოტა ლექსებსა ვწერ და პარსულადაცა უწერ ეგრე რო... შაიად (შესაძლებელია) რო ქენ (თქვენ) გენახოსყე და გეკითხოსყე (წაგეკითხოთ) ჩემ ლექსები და ღმერთსაყე მინდა რო თქენ გამოგინდესყე იგრე მიშელეთ რო გამამინდეს ეს ლექსები ჩემ დედას ენაზედა ვწერო და ღმერთმა გააწეროს (ინებოს) რო გაკეთდეს და მაღლა (უმაღლესად, კარგად) დავწავლო (ვისწავლო) ქართული, რო ქართულად ვწერო და ვიკითხო, და თქენყე ეს ჩემ მოთხოვა არი, როგთხო (გთხოვთ) მე ჩემ ბიძებსა და ბიძაშვილებსა, მშვიდათ (ნახვამდის)
  • 8. ქართველებს დიდი ადგილი უჭირავთ ირანის ისტორიის განვითარებაში. ამის თვალსაჩინო მაგალითია ალავერდი-ხან უნდილაძის მოღვაწეობა საფავიანთა დინასტიის პერიოდში. ალავერდი-ხან უნდილაძე ჭკვიანი, გამოცდილი და განათლებული პიროვნება იყო. მისი დამსახურებაა ისპაჰანში – მაშინდელ დედაქალაში მდინარე ზაიანდე-რუდზე, რომელიც ქართულად დედა მდინარეს ნიშნავს, ოცდაცამეტთაღიანი ხიდის აშენება. იგი ამჟამადაც ფუნქციონირებს და მის სახელს ატარებს.
  • 9. ,,ამას ამბობდა ქართველი, სპარსეთში გადახვეწილი, რა გინდა მტანჯონ, მაწამონ მაინც დავრჩები ქართველი”...
  • 10. ქალაქი მარტყოფი ( ფერეიდანი) ამ სახლებში დილა ქართულად იწყება...
  • 11. ,,რ-ა მძიმე გზა დევს, ოთხას წლიანი, თ-მენა და ურვა-რამდენს გვავალებს?! ვ-აგლახ ტყვეობის უღლით უდაბნოს ე-დემ ბაღებად ქმნიდით ტრამალებს!... ლ-ამაზი ქვეყნის შთამომავალნო, თ-ავს გიხრით, თქვენს თავს მეც ღმერთს ვაბარებ! ” მარიამ-ცინარი ხმიადაშვილი.