Don’t take our word for it… “ I always enjoy working with the Keylingo Team. Keylingo is professional and most of all reliable.” Marcela Lay, Project Manager, Studiocom
Don’t take our word for it… “ As Counsel for Asia for a US public company, I relied upon Keylingo for translations of a tremendous amount of business and legal documentation in a very tight timeframe. The work was always superior and on-time -- and we imposed what would normally be considered to be quite unreasonable time deadlines because of demands of our own customer.” Reiko Feaver, Counsel for Asia; Assistant General Counsel at Scientific Games International, Inc.
Don’t take our word for it… “ I've had the pleasure of working with Keylingo since September 2006. When I first met the folks at Keylingo, I was under a tight time line to complete translations for more than 100 operator manuals in less than 3 months. Not only did Keylingo meet our aggressive time line, but they also delivered a quality product. I was so impressed with Keylingo that I decided to exclusively use them for all our translation needs. Keylingo exhibits a level of professionalism that is second to none. I highly recommend Keylingo to anyone that is seeking a vendor that can deliver results.” John McFarland, Director of Training and Publications, Komatsu
Don’t take our word for it… “ Thank you for giving Special Olympics the best service imaginable. The Keylingo team surpassed all of my expectations. There is always that certain level of the unknown when working with a company for the first time. But Keylingo proved to me and our Board members and staff, that it is a leading company in the translation and interpretation field.” Joanne Maldonado, Global Event Manager, Special Olympics
Don’t take our word for it… “ Keylingo has grown into a trusted translation services firm who we often recommend to our clients. Their customer service, accuracy, flexibility, and ability to deliver on time separate them from their competition. I highly recommend Keylingo to any firm with substantial and critical translation needs.” Brian Easter, CEO, Neboweb
We’d enjoy the opportunity to exceed your expectations as well. www.keylingo.com