Behold! when a woman of [the House of] `Imran prayed: "O my Lord! Behold, unto You I vow [the child] that is in, my womb, to be devoted to Your service. Accept it, then, from me: verily, You alone are all-hearing, all-knowing!"
But when she had given birth to the child, she said: "O my Lord! Behold, I have given birth to a female" – and Allah had been fully aware of what she gave birth to, and the male is not like the female. "and I have named her Maryam. And, verily, I seek Your protection for her and her offspring against Satan, the accursed (the rejected)."
So her Lord accepted her with a good acceptance and made her grow up a good growing, and gave her into the charge of Zakariya; whenever Zakariya entered the sanctuary to (see) her, he found with her food. He said: O Maryam! whence comes this to you? She said: It is from Allah. Surely Allah gives to whom He pleases without measure.
There did Zakariya pray to his Lord; he said: My Lord! grant me from You good offspring; surely You are the Hearer of prayer.
Behold! the angels said: "O Maryam! Allah hath chosen you and purified you, chosen you above the women of all nations.
"O Maryam! worship your Lord devoutly; prostrate yourself, and bow down (in prayer) with those who bow down."
"This is part of the knowledge of the things unseen, which We reveal unto you (O Prophet!) by inspiration: you were not with them when they cast lots with arrows, as to which of them should be charged with the care of Maryam: nor were you with them when they disputed.
سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول : ( خير نسائها مريم ابنة عمران ، وخير نسائها خديجة ) . الراوي : علي بن أبي طالب المحدث : البخاري
Narrated 'Ali: I heard the Prophet saying, "Mary, the daughter of 'Imran, was the best among the women (of the world of her time) and Khadija is the best amongst the women. (of this nation)."
( حسبك من نساء العالمين مريم ابنة عمران وخديجة بنت خويلد وفاطمة بنت محمد وآسية امرأة فرعون ( الراوي : أنس بن مالك المحدث : الترمذي
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دعا فاطمة يوم الفتح ، فناجاها فبكت ، ثم حدثها فضحكت ، قالت : فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم ، سألتها عن بكائها وضحكها ؟ قالت : أخبرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه يموت ، فبكيت ، ثم أخبرني أني سيدة نساء أهل الجنة ، إلا مريم ابنة عمران فضحكتُ الراوي : أم سلمة هند بنت أبي أمية - المحدث : الترمذي
 Behold! the angels said: "O Maryam! Allah gives you glad tidings of a Word from Him: his name will be Al-Masih (The Messiah) 'Isa. The son of Maryam, held in honor in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah;
 "He shall speak to the people in the cradle (infancy) and in maturity. And he shall be (of the company) of the close ones (righteous)."
 She said: "O my Lord! how shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah creates what He wills: when He has decreed a Plan, He but says to it, “Be”, and it is!
 So she conceived him, and she withdrew with him to a far place.
 And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree: she said (in her anguish) "Ah! would that I had died before this! would that I had been a thing forgotten and out of sight!"
 But (a voice) cried to her from beneath it (the palm-tree): "Grieve not! for your Lord has provided a stream beneath you;
 "And shake the trunk of the palm-tree towards you; it will let fall fresh ripe dates upon you.
 "So eat and drink and cool (your) eye [be glad]. And if you see any human being, say, ‘I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I not talk with any human being'
O People of the Scripture! commit no excesses in your religion: nor say of Allah aught but the truth. Al-Masih 'Isa the son of Maryam was (no more than) A Messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Maryam, and a Spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His Messengers. Say not Three "Trinity“! Cease! It is better for you! for Allah is One God, glory be to Him! (far Exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.
من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأن محمدا عبده ورسوله ، وأن عيسى عبد الله ورسوله ، وكلمتة ألقاها إلى مريم وروح منه ، والجنة حق ، والنار حق ، أدخله الله الجنة على ما كان من العمل . الراوي : عبادة بن الصامت - وزاد جنادة : من أبواب الجنة الثمانية أيها شاء - المحدث : البخاري
The Prophet said, "If anyone testifies that None has the right to be worshipped but Allah Alone Who has no partners, and that Muhammad is His Slave and His Apostle, and that Jesus is Allah's Slave and His Apostle and His Word which He bestowed on Mary and a Spirit created by Him, and that Paradise is true, and Hell is true, Allah will admit him into Paradise with the deeds which he had done even if those deeds were few." (Junada, the sub-narrator said, " 'Ubada added, 'Such a person can enter Paradise through any of its eight gates he likes.")
 They say, "Allah has begotten a son!" Glory be to Him! He is Self-Sufficient! His are all things in the heavens and on earth! No warrant have you for this! Do you say about Allah what you know not!
 Say: "Those who invent a lie against Allah will never succeed."
 A little enjoyment in this world! and then, to Us will be their return. Then shall We make them taste the severest Penalty for their blasphemies (disbelief).
 Surely, they have disbelieved who say: "Allah is Al-Masih the son of Maryam." But said Al-Masih: "O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah, Allah has forbidden Paradise to him, and the Fire will be his abode. And for the wrong-doers there are no helpers.
 Surely, disbelievers those who say: Allah is one of three in a Trinity: for there is no god except One God. If they desist not from their word (of blasphemy), verily a grievous penalty will befall the disbelievers among them.
 Why turn they not to Allah and seek His Forgiveness? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
 Al-Masih, the son of Maryam, was no more than a Messenger; many were the Messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah makes His Signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!