• Like
Pp.Ee Jornada Comenius (2)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Pp.Ee Jornada Comenius (2)

  • 267 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
267
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. IES SÁNCHEZ LASTRA-MIERES
  • 2. ¿POR QUÉ UNA ASOCIACIÓN MULTILATERAL?
    • Dimensión Europea del Centro
    • Objetivo Lingüístico: ELF (Inglés como ‘Lingua Franca’)
    • Integración de Lengua y Contenidos
    • Valores asociados a la Ciudadanía Europea
    • Implicación de un número importante de alumnos
    • Difusión de resultados en la Comunidad Educativa
  • 3. TIPOS DE ASOCIACIONES ESCOLARES
    • Las asociaciones multilaterales, que deben incluir centros educativos de al menos tres países participantes en el PAP, debiendo ser al menos uno de ellos miembro de la UE (6 solicitantes; 5 el primer año; 4 a partir del 2º curso)
    • Tanto las Asociaciones multilaterales como las bilaterales tienen una duración de 2 años (3 en nuestro caso, por prórroga del anterior Programa).
  • 4. ¿QUÉ ACTIVIDADES SE PUEDEN DESARROLLAR CON EL PROGRAMA (I) ?
    • Reuniones de proyecto entre todos los centros participantes en la asociación (2 anuales: una preparatoria; otra con alumnos)
    • Intercambios de personal y alumnado que participa en actividades del proyecto (por ejemplo, intercambios de profesores y profesoras, visitas de estudio de directores o directoras, estancias para el profesorado, intercambios de alumnado)
    • Intercambios de experiencias y buenas prácticas con centros educativos de la asociación. Trabajo de campo, investigación del proyecto
    • Redacción, publicación y difusión de la documentación relacionada con las actividades de cooperación .
  • 5. ¿QUÉ ACTIVIDADES SE PUEDEN DESARROLLAR CON EL PROGRAMA (II) ?
    • Actuaciones (por ejemplo, obras de teatro, musicales)
    • Organización de exposiciones, producción y difusión de material de información.
    • Preparación lingüística del profesorado y el alumnado para garantizar que poseen la competencia necesaria en la lengua (lenguas) de trabajo de la asociación
    • Cooperación con otros proyectos de temas relacionados: Programa Bilingüe/Plan Mejora Competencia Comunicativa/ Programa bibliotecas/Apertura de Centros.
    • Actividades de autoevaluación
    • Difusión de la experiencia y de los resultados del proyecto
  • 6. PARTICIPANTES
    • - CENTRO COORDINADOR:
    • IES Sánchez Lastra-Mieres-(ESPAÑA)
    • -CENTROS ASOCIADOS:
    •            - Gimnazjum nr 1Mikolaja Kopernika. Laziska Görne- POLONIA.                                    
    • -Mainholm Academy-Ayrshire-ESCOCIA (2006/07).     
    • - VOSP a Stredni pedagogicka skola- Litomysl-REPÚBLICA CHECA.
    •  
    •      -Lycée Leonard de Vinci. Saint Witz. FRANCIA.
  • 7. EUROPA : ‘WESTERN’/’EASTERN’
  • 8. FROM THEIR PAST COMES OUR FUTURE: OBJETIVOS (I)
    • 1-Estudiar los estereotipos nacionales existentes en la Unión Europea. Concienciar a los alumnos de su falta de base real.
    • 2-Promover el conocimiento de culturas diferentes, tratando de romper las barreras entre el Este/Oeste.
    • 3-Estudiar los acontecimientos históricos que provocaron la división de Europa durante el siglo XX. Contraste entre las experiencias democráticas y las totalitarias.
    • 4-Analizar el impacto de la incorporación de los distintos países a la Unión europea sobre la vida cotidiana de los adolescentes.
  • 9. FROM THEIR PAST COMES OUR FUTURE: OBJETIVOS (II)
    • 5-Fomentar el interés por las Lenguas Extranjeras, reconociendo el papel del inglés como ‘Lingua Franca’.
    • 6-Favorecer el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación como medio para establecer/mantener contactos personales y como herramienta de estudio/investigación .
  • 10. FROM THEIR PAST COMES OUR FUTURE: ENCUENTROS.
    • - OCTUBRE 2006: VISITA PREPARATORIA-MIERES.
    • - MAYO 2007: ENCUENTRO CON ALUMNOS-SAINT WITZ(FRANCIA).
    • - NOVIEMBRE 2007: VISITA PREPARATORIA-LYTOMISL (REPÚBLICA CHECA).
    • - ABRIL 2008: ENCUENTRO CON ALUMNOS-LAZISKA GORNE (POLONIA).
    • -OCTUBRE 2008: VISITA PREPARATORIA-SAINT WITZ (FRANCIA )
    • - MARZO 2009: ENCUENTRO CON ALUMNOS-MIERES .
  • 11. ENCUENTROS CON ALUMNOS
    • - ALOJAMIENTO CON FAMILIAS.
    • -DOS DÍAS DE TRABAJO EN LOS CENTROS.
    • -DOS DÍAS DE VISITAS RELACIONADAS CON LOS TEMAS DEL PROYECTO.
    • *Francia: Campos de Batalla de la 1º Guerra Mundial.
    • *Polonia: Campos de exterminio de Auswitch y Birkenau.
    • *España: lugares claves de la guerra Civil en Asturias
    • http://www.breakingdownstereotypes.com/
  • 12. ¿QUÉ APORTAN LOS ENCUENTROS CON ALUMNOS?
    • NÚMERO DE GRUPOS/ALUMNOS INVOLUCRADOS
    • PARTICIPACIÓN DE DEPARTAMENTOS DIDÁCTICOS
    • IMPLICACIÓN DE LAS FAMILIAS
    • IMPACTO EN LA COMUNIDAD EDUCATIVA
    • DIFUSIÓN DEL PROYECTO
  • 13. GRUPOS/ALUMNOS (I)
    • ACOGEN ALUMNOS :
    • -6 PRIMERO BACHILLERATO CIENCIAS
    • -2 PRIMERO BACHILLERATO HUMANIDADES
    • -11 4º ESO
  • 14. GRUPOS/ALUMNOS (II)
    • PARTICIPAN EN LA PREPARACIÓN DEL ENCUENTRO:
    • -Grupo de Secretariado : diseño y gestión del Programa
    • -Alumnos de Plástica 1º/3º ESO: diseño de carteles e ilustraciones
    • -Alumnos de Música 1º y 2º de ESO: Concierto Comenius
    • -Alumnos de Francés 2º Bachillerato-Inglés: visita guiada al Centro
  • 15. DEPARTAMENTOS QUE PARTICIPAN DIRECTAMENTE EN EL ENCUENTRO
    • INGLÉS
    • FRANCÉS
    • LENGUA (ASTURIANO)
    • PLÁSTICA
    • MÚSICA
    • ADMINISTRATIÓN DE EMPRESAS
    • EDUCACIÓN FÍSICA
  • 16. DIFUSIÓN DEL PROGRAMA
    • - Refuerza la Dimensión europea del Centro en toda la Comunidad Educativa (equipos directivos; profesorado; alumnos; padres; instituciones locales)
    • -Fortalece la cooperación con otros Programas
    • -Se trabajan:
    • *Destrezas lingüísticas
    • *Habilidades personales
    • *Aspectos socioculturales
    • -Los alumnos son quienes mejor difunden el Proyecto.
  • 17. DIFICULTADES
    • 1-Organizativas
    • -Fechas/Calendarios escolares
    • -Coordinación del Profesorado participante en el Centro
    • 2-Financiación
    • -Organización de actividades
    • -Movilidad de alumnos
  • 18. A MODO DE BALANCE FINAL: LO QUE DICEN LOS COORDINADORES
    • ‘ Los tres encuentros de estudiantes que hemos organizado: Francia en 2007; Polonia en 2008 y España en 2009 han sido un éxito desde varios puntos de vista: desarrollo de competencia comunicativa; consciencia intercultural y difusión del Programa.’
    • ‘ Ahora que el Programa ha finalizado, lo único que lamento es no haber podido llevar más alumnos a los encuentros’
    • ‘ Decíamos que el trabajo era agotador, pero quizá el año que viene solicitemos otro Comenius….’
  • 19. A MODO DE BALANCE FINAL: LO QUE DICEN LOS ALUMNOS
    • ‘ Hemos hablado más inglés en estos cinco días que en todas las clases de un curso’
    • ‘ Lamento muchísimo no haber acogido a un estudiante en mi casa’
    • ‘ Tenías razón, ‘teacher’: es cierto que se puede aprender sin aburrirse’
    • ‘ Nunca hubiera creído que los estudiantes de Polonia fueran tan parecidos a nosotros’
    • ‘ ¿Cuándo empezamos otro Comenius?’
  • 20. LA PRUEBA DEL ‘ÉXITO’
    • Los estudiantes han continuado el ‘Comenius’ por su cuenta:
    • Este verano, Marvin, Lize y Laurianne han pasado el mes de agosto en casa de Álvaro, Elena, y Raquel.
    • El próximo verano Sandra se irá a Polonia y Adrián, Álvaro, Pablo, Elena y Raquel a Francia.
  • 21. UNA REFLEXIÓN Y UNA PROPUESTA
    • ‘ Emotividad’ frente a ‘Historia’: el papel de los educadores.
    • Los alumnos que han trabajado en un Comenius están completamente convencidos del valor del Programa: ellos serían la mejor ‘propaganda’
  • 22.
    • GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN,
    • ÁNIMO
    • Y MUCHA SUERTE .