1. Farmàcia 6
1. Foto:
2. L'adreça exacta és C. dels Comtes de Bell-Lloch
3. A què es dedica l'establiment:
És una farmàcia.
4. Nom de l'establiment:
Farmàcia, M. Ferro Mauri
2. 5. Llengua triada per al nom de l'establiment:
El català.
6. Textos escrits exteriors:
Tots els textos, publicitat i horaris estan en castellà.
7. Textos escrits interiors:
Els textos, etiquetats i publicitat, que estan a l'interior, estan escrits en castellà.
8. Llengua de comunicació primera:
Ens han rebut en català.
9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació:
Un cop establerta la comunicació, la farmacèutica ens ha continuat parlant en
català.
10. Nivell de correcció lingüística en català oral:
El seu nivell de correcció lingüística en català era molt alt.
11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral:
El seu nivell de correcció lingüística en castellà també és molt alt.
12. Nivell de correcció lingüística en català escrit:
No podem avaluar ja que no hi havia res escrit en català.
13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit:
El seu nivell de correcció lingüística en castellà escrit és molt alt ja que no hi havia
cap error ortogràfic ens els cartells.
ENTREVISTA AL DEPENDENT DE LA BOTIGA
- Quina es la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta
llengua i no una altra?
La llengua dominant en l’establiment és el castellà ja que la majoria de clients
parlen castellà, però els dependents prefereixen parlar en català.
3. - Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja
de llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
A nivell oral, ens han dit que si però a nivell escrit, no.
- Hi ha conciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
Si que hi ha conciència d’ús.
- En quina llengua inicial es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independent de la llengua del client?
La farmacèutica ens ha dit que al principi, sempre es dirigeix en català.
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en
funció de la llengua del client?
Sí, un cop establerta la comunicació, ens ha dit que si el client no parla català, ella
canvia d’idioma.