2. 1 garantias e responsabilidades
2 conservação e manutenção
relação de fornecedores e
3 especificações de materiais
4 plantas, detalhes e esquemas
3. Cotia, janeiro de 2008.
Prezado Cliente,
Queremos inicialmente, agradecer a preferência com que fomos distinguidos por V.Sas,
ao mesmo tempo em que o parabenizamos pela aquisição efetuada.
Fomos os incorporadores do Granja 26 e para a concretização do empreendimento,
participaram nomes consagrados de fornecedores, desde projetos, construção, até
paisagismo.
Apresentamos em anexo, a relação de fornecedores. Qualquer defeito deverá ser re-
clamado diretamente junto ao fornecedor envolvido, esclarecendo que, quanto a equi-
pamentos, há disposições especificas constantes nos respectivos manuais ou termo
de garantia.
Considerando que a construção civil é o segmento de grande relevância na construção
de imóveis, é anexado, também, o Manual do Proprietário, fornecida pela empresa
construtora COMERCIAL CONSTRUTORA PPR LTDA., que foi a empresa que erigiu
sua residência. No caso de vícios ou defeitos construtivos, queiram entrar em contato
com a referida empresa, cujo endereço consta na anexa relação de fornecedores.
Havendo algo que não seja atendido pela responsável pelo fornecimento, queira nos
informar, para que possamos ajudá-lo a averiguar a razão.
Sentiremo-nos honrados se, em nossos próximos empreendimentos, pudermos conti-
nuar contando com V.Sas. novamente, como nosso cliente.
Atenciosamente,
Alexandre Gonçalves da Cruz Monteiro – Diretor
GRANJA 26 EMPREENDIMENTOS IMOBILIÁRIOS LTDA.
manual do proprietário granja 26 casa 49 3
4. CARO PROPRIETÁRIO
A PPR elaborou este manual de uso e conservação de seu imóvel, para melhor auxiliá-lo
com informações referentes à conservação de seus equipamentos e instalações, bem
como instruções relativas às áreas hidráulicas consideradas de risco da residência, no
caso de eventuais perfurações.
Faz-se necessário, portanto, a leitura cuidadosa deste manual, tanto pelo proprietário,
como por todos os usuários do imóvel.
Sua utilização é sempre útil, mesmo que seu imóvel seja vendido ou locado. Uma cópia
deste deve fazer parte do acervo do novo ocupante, garantindo assim a conservação
do imóvel da forma mais correta possível.
Sentimo-nos muito honrados em tê-lo como cliente e amigo, desejando-lhe boas vindas
com votos de sucesso, alegria e felicidade.
Atenciosamente,
Eng. José Eduardo Prado Barreto
COMERCIAL CONSTRUTORA PPR LTDA.
manual do proprietário granja 26 casa 49 4
5. ficha de vistoria
, adquirente do imó-
vel localizado na Via das Magnólias, 1.000 – Jardim Colibri - casa 49, Condomínio
Granja 26, vem informar que realizou, nesta data, junto a esta empresa, a Vistoria de
Recebimento do Imóvel, quando foram constatadas as irregularidades abaixo descri-
tas, para as quais solicita que sejam efetuados os reparos cabíveis, dentro da maior
brevidade.
Cotia, de de
PROPRIETÁRIO
Declaro que, juntamente com os representantes da PPR e GRANJA 26, efetuei nova
vistoria, verificando que as irregularidades acima mencionadas foram corrigidas satis-
fatoriamente, estando o imóvel com suas instalações em perfeito estado de funciona-
mento.
Cotia, de de
PROPRIETÁRIO
manual do proprietário granja 26 casa 49 5
6. termo de recebimento de chaves
e de manual de uso e manutenção
NOME DO ADQUIRENTE:
CASA 49
Granja 26
Pelo presente instrumento particular, o adquirente acima declara que recebeu em per-
feitas condições de uso, como tal pactuado, a unidade residencial acima descrita, ten-
do-a vistoriado e constatado que suas instalações estão em perfeito funcionamento,
nada tendo a reclamar ou ressalvar, inclusive quanto a vícios ou defeitos visíveis.
Declara também, estar ciente de que, a partir desta data, passa a contar com as ga-
rantias que lhe são asseguradas pelo Código de Defesa do Consumidor, fixando-se em
noventa dias a responsabilidade do construtor quanto a eventuais vícios aparentes. O
adquirente concorda com qualquer possível modificação que se tenha feito no projeto,
nas especificações ou no acabamento da unidade (e se for o caso, das áreas comuns),
tendo-as como necessárias ao atendimento dos aspectos técnicos ou como decor-
rência da qualidade, segurança ou mesmo falta no mercado do material originalmente
especificado.
O adquirente declara ainda, que recebeu neste ato o Manual de Uso e Manutenção do
Imóvel e confere à empresa incorporadora, quanto às obrigações assumidas ou de-
correntes do contrato de construção com ele firmado, ampla, geral, rasa e irrevogável
quitação.
No entanto, caso venham a ser constatadas irregularidades ou defeitos comprovada-
mente de responsabilidade da construtora, reserva-se o direito de exigir a reparação no
prazo máximo de até 180 (CENTO E OITENTA) dias da comprovação.
Cotia, de de
PROPRIETÁRIO
manual do proprietário granja 26 casa 49 6
7. solicitação de manutenção
PROPRIETÁRIO:
Condomínio Granja 26, casa 49 , telefone para contato
Serviço solicitado (descrever):
Cotia, de de
PROPRIETÁRIO
Foram atendidas as solicitações acima.
Cotia, de de
PROPRIETÁRIO
ENVIAR PARA: Comercial Construtora PPR Ltda.
Rua Estados Unidos, 252
CEP: 01427-000 Jardim Paulista São Paulo - SP
Fax: 3884-9867
OBSERVAÇÃO: Para seu melhor atendimento só serão aceitos pedidos por escrito.
manual do proprietário granja 26 casa 49 7
8. introdução
Você está recebendo as chaves de seu imóvel construído pela COMERCIAL CONS-
TRUTORA PPR LTDA. Para evitar danos e prolongar ao máximo a vida útil de seu pa-
trimônio, leia com atenção este manual, que visa a esclarecer a forma correta de seu
uso e manutenção.
Seu imóvel foi construído de acordo com as normas aprovadas pela ABNT (Associação
Brasileira de Normas Técnicas).
Uma série de materiais heterogêneos foi utilizada na construção dele. A sua durabilidade
poderá ser aumentada dependendo do uso correto e da boa conservação a ele dedica-
da. Ao receber as chaves e tomar posse do imóvel, a responsabilidade pela conservação
passa a ser sua, independente das garantias legais que lhe são asseguradas.
Antes da vistoria definitiva, lembre-se que a PPR já revisou e testou previamente todas
as instalações.
Considerando-se que a construção ainda é um processo artesanal, podem ocorrer, na-
turalmente, pequenas imperfeições, que não comprometem a aparência e a qualidade
do conjunto.
Ao promover qualquer tipo de modificação em seu imóvel, verifique se os azulejos, ce-
râmicas, louças, metais etc., ainda fazem parte da linha de produção dos fabricantes
ou fornecedores, conforme lista fornecida nesse manual.
IMPORTANTE
A PPR não assume qualquer responsabilidade por refor-
mas que alterem o projeto original, o que pode inclusive
acarretar perda da garantia da área modificada. Sendo as-
sim, nunca confie serviços de reformas a pessoas tecnica-
mente não habilitadas.
Quando da entrega da obra, a PPR passa às mãos do Síndico um jogo de plantas dos
projetos: arquitetônico, elétrico, hidráulico, telefônico e estrutural. Havendo necessida-
de de consulta, recorra ao Síndico ou à Administradora.
manual do proprietário granja 26 casa 49 8
9. introdução
Plantas da casa-padrão e partes de hidráulica, também fazem parte deste manual.
CONSULTE ESTE MANUAL SEMPRE QUE NECESSÁRIO
principalmente nas áreas consideradas de risco do imóvel,
no que diz respeito à furação de paredes.
A Escritura Pública de Especificação e Convenção de Condomínio deve ser respeitada
por todos os moradores. Consulte este documento assim que julgar necessário. As
plantas de seu imóvel foram registradas na matrícula 69.597 no Cartório de Registro de
Imóveis e Anexos da Comarca de Cotia..
manual do proprietário granja 26 casa 49 9
10. 1 garantias e responsabilidades
1.1. RESPONSABILIDADES DO PROPRIETÁRIO
Após a entrega das chaves, o proprietário é responsável:
• Pela conservação de sua unidade, pois sua vida útil depende diretamente
disto;
• Pelos limites de sua unidade com outras no que lhe convier;
• Pelas partes comuns do condomínio, zelando também por sua vida útil;
• No cumprimento das regras de boa vizinhança;
• No cumprimento da constituição do condomínio e seus regulamentos.
ADAPTAÇÕES E OBRAS EXECUTADAS APÓS ENTREGA DAS CHAVES
Se o proprietário assim o desejar, poderá fazer adaptações em seu projeto, como
colocação de armários embutidos, revestimento de pisos e paredes, abertura e
fechamento de vãos, lembrando sempre que esta mudança será de sua total
responsabilidade, adotando nestes casos cuidados especiais como:
• Comunicar ao Síndico esta mudança;
• Cuidado com incômodos desnecessários aos demais moradores;
• Recolher entulhos periodicamente da obra com esquema planejado para
sua devida remoção do condomínio;
• Certificar-se que os materiais danificados na hora da reforma ainda são
encontrados para reposição no mercado de construção;
• Consultar e seguir as recomendações deste manual.
1.2. GARANTIAS
Solidez e segurança
A PPR garante sua unidade e respectivas áreas comuns do condomínio quanto à
segurança e solidez pelo prazo de cinco anos, a partir do Habite-se (conclusão
da obra).
manual do proprietário granja 26 casa 49 10
11. 1. garantias e responsabilidades
PRAZOS DE GARANTIA
SISTEMA NO ATO DA ENTREGA ESPEC. PELO FABRICANTE POR PRAZO
EQUIPAMENTOS INDUSTRIALIZADOS
Aquecedor Desempenho do equipamento 1 ANO: Problemas com a instalação
Motobomba/ filtro da piscina Desempenho do equipamento 1 ANO: Problemas com a instalação
SISTEMA DE COMUNICAÇÃO
Telefonia/ interfone Desempenho do equipamento 1 ANO: Problemas com a infra-estrutura
prumadas cabos e fios
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
Tomadas/ interruptores/ Material Espelhos danificados ou Desempenho do material e
disjuntores mal colocados isolamento térmico
Serviço 1 ANO: Problemas com a instalação
Fios, cabos Material Desempenho do material e
e tubulação isolamento térmico
Tubulação Serviço 1 ANO: Problemas com a instalação
INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS
Colunas de água Material Desempenho do material
fria, colunas de água
Serviço 5 ANOS: Danos causados devido a
quente e tubos de
movimentação ou acomodação
queda de esgoto
da estrutura
Coletores Material Desempenho do material
Serviço 1 ANO: Problemas com a instalação
Ramais Material Desempenho do material
Serviço 1 ANO: Problemas com as instalações
embutidas e vedação
Louças/ caixa de Material Quebrados, trincados, Desempenho do material
descarga / bancadas riscados, manchadas ou
entupidos
Serviço 1 ANO: Problemas com a instalação
Metais sanitários / Material Quebrados, trincados, 6 MESES: Desempenho do material
sifões/ flexíveis / riscados, manchadas ou
válvulas / ralos entupidos
Serviço 1 ANO: Problemas com a vedação
INSTALAÇÕES DE GÁS Material Desempenho do material
Serviço 1 ANO: Problemas nas vedações das
junções
IMPERMEABILIZAÇÃO 5 ANOS: Sistema de impermeabilização
ESQUADRIAS DE MADEIRA Lascadas, trincadas, 1 ANO: Empenamento ou
riscadas ou manchadas descolamento
Os prazos de garantia de materiais, equipamentos e serviços dos sistemas estão relacionados a seguir, com validade a partir da data do Auto de
Conclusão do Imóvel.
manual do proprietário granja 26 casa 49 11
12. 1. garantias e responsabilidades
SISTEMA NO ATO DA ENTREGA ESPEC. PELO FABRICANTE POR PRAZO
ESQUADRIAS DE FERRO Amassadas, riscadas 1 ANO: Má fixação, oxidação ou mau
ou manchadas desempenho do material
ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO
Borrachas, escovas, articulações, 2 ANOS: Problemas com a instalação ou
fechos e roldanas desempenho do material
Perfís de alumínio, fixadores e Amassados, riscadas 5 ANOS: Problemas com a integridade
revestimentos em painel de alumínio ou manchadas do material
Partes móveis (inclusive 1 ANO: Problemas de vedação e
recolhedores de palhetas, motores e funcionamento
conjuntos elétricos de acionamento)
REVESTIMENTOS DE PAREDE/ PISO E TETO
Paredes e tetos internos 1 ANO: Fissuras perceptíveis a uma
distância superior a 1m.
Paredes externas/ fachada 3 ANOS: Infiltração decorrente de mau
desempenho do revest. ext.
da fachada (ex: fissuras que
possam vir a gerar infiltração)
Argamassa / gesso liso/ 5 ANOS: Má aderência do revestimento
componentes de gesso acartonado e dos componentes do sistema
(dry-wall)
REVESTIMENTOS DE PAREDES/ PISO E TETO
Azulejo / cerâmica / pastilha Quebrados, trincados, 6 MESES: Falhas no caimento ou
riscados, manchados, ou nivelamento inadequado nos
com tonalidade diferente pisos
2 ANOS: Soltos, gretados ou desgaste
excessivo, que não por mau
uso
Pedras naturais Quebrados, trincados, 6 MESES: Falhas no caimento ou
(mármore, granito e outros) riscados ou falhas no nivelamento inadequado nos
polimento (quando pisos
especificado)
2 ANOS: Soltas, gretados ou desgaste
excessivo, que não por mau uso
Rejuntamento Falhas ou manchas 1 ANO: Falhas na aderência
Pisos de madeira – Lascados, trincados, 1 ANO: Empenamento trincas na
tacos, assoalhos e deck da piscina riscados, manchados madeira e destacamento
ou mal fixados
Piso cimentado, piso acabado em Superfícies irregulares 6 MESES: Falhas no caimento ou
concreto, contrapiso nivelamento inadequado
2 ANOS: Destacamento
FORROS
Gesso Quebrados, trincados 1 ANO: Fissuras por acomodação dos
ou manchados elementos estruturais e de
vedação
PINTURA / VERNIZ Sujeira ou mau 1 ANO: Empolamento, descascamento
acabamento esfarelamento, alteração
(INTERNA/ EXTERNA)
de cor ou deterioração de
acabamento
manual do proprietário granja 26 casa 49 12
13. 1. garantias e responsabilidades
SISTEMA NO ATO DA ENTREGA ESPEC. PELO FABRICANTE POR PRAZO
VIDROS Quebrados, trincados
ou riscados
5 ANOS: Problemas em peças
SOLIDEZ / SEGURANÇA DA
estruturais (lajes, vigas, pilares,
EDIFICAÇÃO estruturas de fundação,
contenções e arrimos) e
em vedações (paredes de
alvenaria. Dry-Wall e painéis
pré-moldados) que possam
comprometer a solidez e a
segurança da edificação.
(*) Prazo do Fabricante - Prazos constantes dos contratos ou Manuais específicos de cada instalação ou
equipamentos entregues, ou 6 meses (o que for maior).
NOTA 1: Nesta tabela constam os principais itens, variando com a característica individual de cada empre-
endimento, com base no seu Memorial Descritivo.
NOTA 2: No caso de cessão ou transferência da unidade, os prazos de garantia aqui estipulados permane-
cerão válidos.
DISPOSIÇÕES GERAIS
• A Construtora se obriga a fornecer o Manual do Proprietário, bem como o esclarecimento
para o seu uso correto e dos prazos de garantia e manutenção a serem feitas na
unidade;
• A Construtora se obriga a prestar, dentro dos prazos de garantia, o serviço de Assistência
Técnica, reparando, sem ônus, os vícios ocultos dos serviços, conforme constante no
Termo de Garantia;
• A Construtora se obriga a prestar o Serviço de Atendimento ao Cliente para orientações
e esclarecimentos de dúvidas, referente à manutenção preventiva e garantia;
• O proprietário se obriga a efetuar a manutenção preventiva do imóvel, conforme as
orientações constantes neste Termo, bem como no Manual do Proprietário, sob pena de
perda de garantia.
• O proprietário é responsável pela manutenção preventiva do conjunto da edificação,
conforme estabelecido nas Normas Técnicas e no Manual do Proprietário, obrigando-
se a permitir o acesso do profissional destacado pela Construtora, para proceder às
vistorias técnicas necessárias, sob pena de perda de garantia;
• No caso de revenda, o proprietário se obriga a transmitir as orientações sobre o
adequado uso, manutenção e garantia do seu imóvel, ao novo proprietário entregando
os documentos e manuais correspondentes;
• Constatando-se, na visita de avaliação dos serviços solicitados, que os mesmos não
estão enquadrados nas condições da garantia, será cobrada uma taxa de visita e não
caberá à Construtora a execução dos serviços.
manual do proprietário granja 26 casa 49 13
14. 1. garantias e responsabilidades
PERDA DE GARANTIA
• Se durante o prazo de vigência da garantia não for observado o que dispõe o presente
Termo, o Manual do Proprietário e a NBR 5674- Manutenção da Edificação, no que diz
respeito à manutenção preventiva correta;
• Se, nos termos do artigo 1058 do Código Civil, ocorrer qualquer caso fortuito, ou de
força maior, que impossibilite a manutenção da garantia concedida;
• Se for executada reforma no imóvel ou descaracterizações dos sistemas, com
fornecimento de materiais e serviços pelo próprio usuário;
• Se houver danos por mau uso, ou não respeitando os limites admissíveis de sobrecarga
nas instalações e estruturas;
• Se o proprietário não permitir o acesso do profissional destacado pela Construtora, nas
dependências da edificação, para proceder a vistoria técnica;
• Se forem identificadas irregularidades na vistoria técnica e as devidas providências
sugeridas não forem tomadas por parte do proprietário.
OBS.: Demais fatores que possam acarretar a perda de garantia estão descritos nas orientações de uso e
manutenção do imóvel para os sistemas específicos.
1.3. VÍCIOS REDIBITÓRIOS
Eventuais vícios redibitórios, ou seja, vícios de construção ocultos (que não consi-
gam ser vistos pelo proprietário a olho nu) na ocasião da vistoria são cobertos pelo
prazo de 180 (cento e oitenta) dias da entrega.
1.4. VÍCIOS COMUNS OU APARENTES
São defeitos ou irregularidades de construção que podem ser vistos pelo proprietá-
rio na ocasião da vistoria. Serão reparados pela PPR logo após a vistoria e deverão
estar em ordem para Assinatura do Termo de Recebimento de Chaves.
1.5. PERDA DA GARANTIA
A PPR não se responsabilizará pelo desgaste natural dos materiais ou modificações
no projeto original executados por vontade própria do novo morador.
manual do proprietário granja 26 casa 49 14
15. 1. garantias e responsabilidades
Modificações no projeto original
implicarão na perda total da garantia
Quando for necessário realizar algum tipo de serviço de manutenção no seu imóvel,
faça a solicitação por escrito (conforme modelo anexo), através de fax, correio ou e-
mail, e envie a:
COMERCIAL CONSTRUTORA PPR LTDA.
Rua Estados Unidos, 252 – Jardim Paulista
CEP: 01427-000 São Paulo – SP
Fax: (011) 3884-9867
E-mail: ppr@construtorappr.com.br
A/C: Atendimento ao cliente
Seu pedido será atendido por um técnico responsável da PPR. Verificado o problema,
durante o prazo de garantia, e comprovada a eventual responsabilidade da Constru-
tora, será determinada a execução dos serviços, sendo marcados em dias úteis e em
horário comercial o início e o prazo dos trabalhos.
Atendimentos a reclamações não significarão o reconhecimento por parte da constru-
tora de existência de defeitos ou danos de sua responsabilidade.
Após a conclusão do reparo, assine a ordem de serviço, dando o aceite final à solici-
tação atendida.
manual do proprietário granja 26 casa 49 15
16. 1. garantias e responsabilidades
REFORMAS E/OU OBRAS DE ADAPTAÇÃO
• Caso o proprietário queira realizar “obras” complementares em seu
imóvel, como colocação de armários embutidos, alteração de reves-
timento de pisos ou paredes, as mesmas somente podem ser realiza-
das após a entrega das chaves, quando o proprietário assume total
responsabilidade pelo seu imóvel.
• Ao realizá-las é preciso adotar, de acordo com as circunstâncias, cui-
dados especiais, tais como:
• Comunicar formalmente ao administrador ou síndico a sua realização;
• Tomar providências que evitem ou minimizem o incômodo aos demais
moradores;
• Certificar-se que os pisos impermeabilizados não serão danificados
ou, no caso de substituição dos revestimentos, serão refeitos com
perfeição.
• Ensacar o entulho proveniente das obras e retirá-lo da casa com um
esquema previamente montado para sua remoção rápida do condo-
mínio, evitando transtornos ou danos das partes comuns.
IMPORTANTE: Não efetue, em nenhuma hipótese, altera-
ções que impliquem em demolição total ou parcial de ele-
mentos estruturais (paredes) ou das instalações hidráulicas
e elétricas, sem prévia consulta aos projetos e profissionais
habilitados para tal.
manual do proprietário granja 26 casa 49 16
17. 1. garantias e responsabilidades
DETERMINAÇÕES LEGAIS
Este imóvel foi construído de acordo com as normas para construção civil,
estabelecidas pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), ob-
servando-se as disposições do projeto aprovado pela Prefeitura Municipal
de Cotia, e as determinações preceituadas pela própria Prefeitura, GRA-
PROHAB, Eletropaulo, Telefônica e demais entidades que por circunstân-
cias de lei devem ser acatadas.
Foram levadas em consideração as obrigações constantes na Lei 4.591, de
16 de Dezembro de 1964 que dispõe sobre o Condomínio em edificações
e as incorporações e a Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, que cria o
Código de Defesa do Consumidor.
LEITURA DAS INFORMAÇÕES
Para evitar danos e prolongar ao máximo a vida útil do seu patrimônio,
leia com atenção este manual, que visa a esclarecer a forma correta de
seu uso e manutenção.
Quando for necessário realizar algum tipo de serviço de manutenção no
seu imóvel, faça a solicitação por escrito ao Depto. de Manutenção da
PPR, conforme modelo anexo.
Seu pedido será atendido por um técnico responsável da PPR. Verifi-
cado o problema durante o prazo de garantia e comprovada a eventual
responsabilidade da PPR ou de seus subcontratados, será determinada
a execução dos serviços, sendo marcados em dias úteis e em horário
comercial o início e o prazo dos trabalhos.
Atendimento a reclamações não significará o reconhecimento por parte da
construtora de existência de defeitos ou danos de sua responsabilidade.
Após a conclusão do reparo, assine a ordem de serviço, dando o aceite
final à solicitação atendida.
manual do proprietário granja 26 casa 49 17
18. 2 conservação e manutenção
Como ocorre com qualquer outro produto, a manutenção do seu imóvel, além da téc-
nica utilizada e da qualidade dos materiais empregados na sua construção, depende
basicamente do uso adequado de seus equipamentos e componentes.
LEMBRE-SE:
A PPR é uma montadora de elementos da Indústria da
Construção Civil; portanto a responsabilidade quanto à
qualidade e defeitos de fabricação recai também sobre o
fabricante, não significando isso omissão por parte da em-
presa construtora.
Neste sentido, é muito importante que você leia com aten-
ção este manual e o conserve sempre à mão (efetuando
uma 2ª cópia) para eventual uso quando for necessário.
Os pontos abordados correspondem, de um modo geral, a
todos os itens que fazem parte de uma construção, sejam
residências térreas, sobrados ou edifícios.
2.1. ESTRUTURA
Numa estrutura realizada em concreto armado, não é possível a retirada total ou
parcial de pilares, vigas ou lajes. Da mesma forma, não se deve sobrecarregá-Ia
além dos limites previstos no projeto original.
É normal que por algum tempo após o término da construção, apareçam microfissu-
ras nas paredes. Não se preocupe se isso acontecer, trata-se de uma acomodação
natural da construção ao terreno.
Nunca execute aterros junto aos muros de divisa, pois estes não foram dimensionados
para receber o peso da terra, podendo gerar deformação e até queda dos mesmos.
2.2. ALVENARIA
Antes de perfurar paredes para colocação de quadros, armários, prateleiras ou
outros objetos, consulte os projetos do seu imóvel e detalhamentos.
manual do proprietário granja 26 casa 49 18
19. 2. conservação e manutenção
Procedendo assim, você evitará furar as tubulações de água ou energia elétrica,
bem como pilares e vigas, visto que são de difícil perfuração.
É obrigatório usar furadeira e buchas de nylon, evitando-se pregos e martelo, devi-
do ao tipo de alvenaria (bloco cerâmico) e revestimento (gesso liso).
IMPORTANTE:
Para melhor orientação na instalação de acessórios e per-
furação de paredes (quando necessário), mostramos neste
manual, desenhos esquemáticos das áreas hidráulicas por
onde passam as tubulações principais de seu imóvel,
como: cozinha, banheiros e área de serviço.
2.2.1. FIXAÇÃO DE OBJETOS NAS PAREDES
Podem ser fixados quaisquer objetos nas paredes (quadros, armários, prate-
leiras, suportes etc.) desde que se utilizem as peças adequadas para supor-
tar seu peso e os esforços decorrentes de sua manipulação.
Cargas de até 10 kg Cargas de até 30 kg Cargas superiores a
por ponto de fixação por ponto de fixação 30 kg por ponto de
fixação
A fixação de objetos como A fixação de objetos como
quadros, posters, pequenas porta toalhas, prateleiras, A fixação de objetos como
prateleiras, pequenos espe- saboneteiras, espelhos, armários de cozinha
lhos etc., desde que não filtros de água, pequenos suspensos, gabinetes,
ultrapassem 10 kg por ponto espelhos etc., desde que suportes de televisão etc.,
de fixação, pode ser feita não ultrapassem 30 kg por deve ser feita com buchas
diretamente na parede com ponto de fixação, pode ser apropriadas, com
pregos cravos a 45° ou com feita com buchas especiais. espaçamentos mínimos
buchas especiais. O espaçamento mínimo entre pontos de fixação de
entre pontos de fixação 25 cm.
deve ser de 40 cm.
manual do proprietário granja 26 casa 49 19
20. 2. conservação e manutenção
Exigências mecânicas a respeitar
Cargas pontuais Cargas distribuídas
São cargas concentradas em um corpo ou São cargas que se repartem em um ponto
sobre uma pequena superfície (quadros, ou em uma mesma linha de fixação (armá-
suportes de plantas etc.). O peso do objeto rios de cozinha e banheiro etc.). O peso do
(em kg) multiplicado pela distância do objeto (em kg) multiplicado pela distância do
objeto à parede deve ser inferior ou igual a centro de gravidade deste objeto (em geral,
30. Exemplo: 60 kg x 0,50 m = 30 kgm. a no meio do móvel) à parede, deve ser infe-
50 cm da parede pode-se fixar uma carga rior ou igual a 15 kg por metro linear do
de até 60kg. elemento. Exemplo: 75 kg x 0,20 m = 15 kg/
ml. Um móvel de 40 cm de espessura, fixado
sobre uma parede não deverá exceder 75
kg por metro linear.
Buchas especiais
No mercado nacional estão sendo comercializados vários tipos de “chumba-
dores” ou “buchas” especialmente desenvolvidos para a fixação de peças
nestes tipos de paredes.
As cargas suportadas pelas mesmas podem variar em função do tipo e local
de fixação, devendo ser respeitados os limites de cargas de use recomenda-
dos pelos fabricantes.
Veja a seguir, alguns exemplos destas buchas e de como fixá-las:
Fixações para cargas leves e médias
manual do proprietário granja 26 casa 49 20
21. 2. conservação e manutenção
Exemplos de Buchas Especiais
Fixação tipo 1
1 2 3 4
1. Perfure a parede, tomando o cuidado de respeitar a penetração máxima
recomendada neste manual.
2. Introduza a bucha no furo previamente executado.
3. Insira o parafuso e aperte-o com uma chave de fenda ou estrela.
4. As abas da bucha se expandirão automaticamente.
Fixação tipo 2
1 2 3 4
1. Perfure a parede e introduza a bucha. Tomar o cuidado de respeitar a
penetração máxima recomendada neste Manual.
2. Puxe as hastes plásticas e empurre o anel plástico até seu encaixe no furo.
3. Quebre as hastes plásticas.
4. Execute normalmente o aparafusamento.
manual do proprietário granja 26 casa 49 21
22. 2. conservação e manutenção
ATENÇÃO
Estamos entregando em conjunto com este manual, um pa-
cote contendo algumas buchas especiais e especificações
de utilização do fabricante para que possam ser atendidas
as suas necessidades iniciais.
Para adquirir maiores quantidades, informações ou outros
tipos de buchas, relacionamos abaixo, os principais fabri-
cantes no mercado:
HILTI DO BRASIL COMERCIAL LTDA.
Rua São Tomé, 73 – Vila Olímpia – S. Paulo
Fone: (011) 3044.1211 – 0800-144-448
FISCHER BRASIL IND. E COM. LTDA.
Rua Botucatu, 473 –Vila Mariana – S. Paulo
Fone: (011) 572-6093
ITW MAPRI IND. COM. LTDA.
Av. Guarapiranga, 1389
Fone: (011) 5515-0344
IMPORTANTE
• Ao perfurar as paredes de blocos cerâmicos, para
que sejam introduzidas as buchas, deve ser utilizado
equipamento para perfuração (furadeira), com limitador
de avanço que garanta penetração máxima de 1,5
cm no caso das paredes sem revestimento cerâmico
e de 2,5 cm. no caso das paredes com revestimento
cerâmico (cozinha e banheiros). Na parede principal
da cozinha (parede do tampo), devem ser seguidas as
recomendações específicas descritas neste manual no
Capitulo 4 (Plantas/ Detalhes e Esquemas).
• Estes cuidados devem ser tomados para que não haja o
risco de perfurar e danificar as tubulações hidráulicas ou
elétricas embutidas na parede.
manual do proprietário granja 26 casa 49 22
23. 2. conservação e manutenção
ATENÇÃO
Para melhor orientação na instalação de acessórios e perfuração de pare-
des (quando necessário), mostramos neste manual no Capitulo 4, desenhos
esquemáticos das áreas hidráulicas por onde passam as tubulações princi-
pais de seu imóvel, como: banheiros, cozinha e área de serviço.
• As paredes internas resistem a impactos normais de uso, não devendo
ser submetidas, todavia, a choques mecânicos anormais, que poderão
introduzir avarias nas mesmas. Da mesma forma, não devem ser
submetidas a ação normal de objetos pontiagudos, os quais poderão
perfurar ou riscar as paredes. A despeito disto, as paredes poderão ser
reparadas, empregando-se fitas micro-perfuradas, telas de poliéster,
trechos de chapas de gesso e massa para rejuntamento.
• No caso da colocação de azulejos, recomendamos o assentamento com
argamassas colantes especiais, mais flexíveis que as usuais e com maio
poder de aderência (argamassas com teores mais elevados de resina).
Texturas ou tintas texturizadas podem ser aplicadas diretamente sobre
o revestimento de gesso. No caso de pintura lisa, antes da aplicação
do selador e da tinta, pode haver necessidade da aplicação de massa
corrida ou massa acrílica, em função do acabamento final desejado.
• Para a fixação de elementos decorativos nas paredes tais como molduras
de madeira, rodapés etc., podem ser utilizadas as buchas especiais
para este tipo de parede ou também adesivos plásticos disponíveis no
mercado, especiais para esta finalidade.
• A limpeza das paredes a realizada em função do tipo de acabamento
aplicado. Utilize esponja com detergente, álcool, etc. É o acabamento
da parede que define o tipo de produto a ser utilizado na limpeza. A
limpeza das paredes das áreas secas (salas, quartos etc.) com pano
ou esponja úmida pode ser executada tomando-se em consideração
e compatibilidade da mesma com o acabamento utilizado. No entanto,
não é recomendada a projeção de grande quantidade de água sobre as
paredes (lavagem de piso etc.)
IMPORTANTE
A PPR não assume qualquer responsabilidade por reformas que al-
terem as paredes originais, o que pode inclusive acarretar perda da
garantia da área modificada. Sendo assim, nunca confie serviços de
reformas a pessoas tecnicamente não habilitadas.
manual do proprietário granja 26 casa 49 23
24. 2. conservação e manutenção
2.3. REVESTIMENTOS
2.3.1. AZULEJOS E CERÂMICAS
Para perfeita conservação desse tipo de material, verifique semestralmente o
seu rejuntamento, para evitar eventuais infiltrações.
Na limpeza evite lavagens gerais e tome cuidado nos pontos de encontro com
o teto. Evite o uso de detergentes agressivos, ácidos, soda cáustica, bem como
vassouras ou vassourinhas de piaçava: são procedimentos que atacam o esmal-
te das peças e retiram o seu rejuntamento, podendo provocar o mau cheiro.
O melhor sistema de limpeza é o uso de pano ou esponja macia, umedecidos
em sabão neutro ou produtos específicos para este fim.
2.3.2. FILETES DE GRANITO E MÁRMORE
Deve ser evitado o uso de ceras nos filetes de granito e mármore, pois, devido
ao polimento, eles poderão tornar-se perigosamente escorregadios.
Evite ainda o uso de detergentes corrosivos, sapólios ou similares que atacam
a superfície do material, ocasionando a perda de seu brilho, e o contato com
frutas ácidas e vinagres, que podem manchá-los.
Limpe as áreas de granito ou mármore com pano umedecido com sabão neu-
tro ou com produtos específicos para esse tipo de serviço.
2.3.3. CARPETES
Apesar de sua residência não ser entregue com carpete, relacionamos a se-
guir algumas recomendações sobre os mesmos.
Não estranhe se, durante os primeiros dias de uso, os carpetes soltarem al-
gumas penugens. Isso é normal, e deve-se apenas ao excesso de pontas de
fibras que são cortadas mecanicamente.
Após algumas limpezas, estas pequenas sobras serão totalmente eliminadas.
Todos os carpetes de textura aveludada estão sujeitos à formação de som-
bras. Embora possam parecer manchas, trata-se de uma característica natu-
ral do produto, e esse aspecto varia de acordo com a maneira de lavar, limpar
ou mesmo conforme a iluminação que incide na área de maior uso.
Para limpeza dos carpetes, usar aspirador de pó (de boa sucção e com filtro
regularmente limpo). O bocal deve ser passado sempre na direção da incli-
nação dos pelos. Periodicamente os carpetes podem ser limpos com xampus
específicos para essa tarefa, ocasião em que as janelas devem ser mantidas
abertas para a sua mais rápida secagem.
manual do proprietário granja 26 casa 49 24
25. 2. conservação e manutenção
Uma vez a cada 18 ou 24 meses é conveniente uma lavagem profissional,
tarefa para a qual deve ser chamada uma empresa especializada. A limpeza
de manchas requer o uso de produtos específicos. Use a tabela abaixo e, em
caso de dúvidas, consulte o setor de assistência do fabricante.
MANCHAS NOS CARPETES
produtos
enxugar c/ tecido absorvente
de limpeza
acetona (deixar secar)
solvente limpa a seco
repetir a operação
sal, água e sabão
amoníaco diluído
vinagre branco
água morna
detergente
removedor
aguarrás
glicerina
benzina
solução
álcool
thiner
gelo
manchas
esmalte ● ■ ▲
frutas ■ ●
gordura e óleo ■ ● ▲
leite ■ ● ▲
licor ■ ● ▲
manteiga ■ ● ▲
refrigerante ■ ●
urina ■ ●
sangue ■ ●
whisky / coquetéis ■ ●
vinho ■ ●
açúcar ■ ●
café ■ ● ▲
cerveja ■ ● ▲
chá ■ ●
balas / doces ■ ● ▲
vômito ■ ■ ●
sorvete ■ ● ▲
polidor ■ ●
látex ● ■ ▲
ovo ● ■ ▲
tinta / verniz (a óleo) ■ ● ▲ ▲
cera ■ ●
chiclete ● ■ ▲
graxa de sapato ● ■ ▲
seqüência das operações ■ ➝ ● ➝ ▲
manual do proprietário granja 26 casa 49 25
26. 2. conservação e manutenção
2.3.4. FORROS DE GESSO
Para evitar que se quebrem, evite provocar qualquer tipo de impacto sobre
os mesmos.
Do mesmo modo, é desaconselhada a colocação de ganchos ou suportes
para pendurar vasos ou outros tipos de objeto.
Pela sua textura, os forros falsos não possuem resistência suficiente para su-
portar esse tipo de peso.
2.3.5. PORTAS, BATENTES E GUARNIÇÕES
A seguir, descrevemos alguns cuidados especiais que se deve ter com as
portas, batentes e guarnições.
o Mantenha os materiais sempre secos e isentos de umidade;
o Mantenha a lustração da porta de entrada e a pintura em esmalte das
demais portas sempre em perfeitas condições, a fim de que não apa-
reçam manchas derivadas do desgaste do acabamento;
o Impedir o fechamento brusco das portas (batidas), muitas vezes ocor-
ridas por corrente de ar.
2.4. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS (Básicas)
Cada unidade residencial é atendida pela concessionária de energia elétrica (Ele-
tropaulo) através do sistema subterrâneo diretamente enterrado. A partir do ramal
principal é extraído o ramal individual que chega até a Caixa de Medição onde esta
localizado o medidor de energia e a partir daí segue para o Quadro de Distribuição
de Luz e Força (QDLF) localizado no interior da residência. O QDLF é composto por
um dispositivo denominado Interruptor Diferencial Residual ( ou DR) e por disjunto-
res parciais;
Todos os equipamentos utilizados seguem rigorosamente as normas técnicas e sua
instalação atende a NBR 5410.
O Interruptor Diferencial Residual possui duas funções:
• Servir como uma chave geral com capacidade de desligar a energia elétrica
de toda a residência.
• Proteção contra corrente de fuga desarmando automaticamente caso ocorra
um Contato Indireto como por exemplo equipamento mal isolado ou um Contato
Direto como por exemplo colocar o algum objeto metálico nas partes condutoras
de uma tomada ou tocar um fio não-isolado
manual do proprietário granja 26 casa 49 26
27. 2. conservação e manutenção
ATENÇÃO: Devido à grande sensibilidade deste equipa-
mento, deve-se observar a qualidade dos produtos a se-
rem adquiridos como chuveiros e aquecedores elétricos,
luminárias externas dentre outros. No caso de chuveiros
elétricos deve-se verificar se o mesmo é compatível com o
sistema DR (chuveiro elétrico com resistência blindada).
Esta observação é válida também no caso de utilização do aquecedor de passa-
gem da cozinha.
Os disjuntores parciais foram instalados de acordo com o projeto e atendendo às
normas de segurança e possuem três funções principais:
• Segmentar os circuitos no interior da residência
• Proteger cabos equipamentos contra sobrecorrente
• Proteger cabos e equipamento contra curto circuito
O QDLF possui todos os seus circuitos devidamente identificados com a finalidade
de localizar rapidamente um determinado circuito caso seja necessário um rearme
ou desligamento para manutenção elétrica.
RECOMENDAÇÕES:
ATENÇÃO!
a. Nunca substitua os disjuntores parciais por outro de maior corrente. Caso
um determinado disjuntor desarme freqüentemente deve-se verificar a
instalação elétrica a fim de identificar o motivo deste problema. Em mui-
tas das vezes o problema é causado por sobrecarga do circuito ou um
curto circuito em algum equipamento. Neste caso deve-se consultar um
profissional habilitado.
b. Nunca faça reparos nas instalações elétricas com pessoas leigas. Eletri-
cidade exige conhecimento técnico e pode matar. Nunca aceite conse-
lhos de leigos ou curiosos. Chame sempre um profissional capacitado.
c. Nunca faça furos na parede onde está instalado o QDLF. Nesta região
existem vários eletrodutos repletos de cabos elétricos.
manual do proprietário granja 26 casa 49 27
28. 2. conservação e manutenção
d. Não escave nenhum buraco ou vala na região próximo à Caixa de Medi-
ção. Nesta região existem cabos energizados responsável pela alimen-
tação da sua unidade e somente a Eletropaulo pode desligá-los.
e. Sempre que for fazer manutenção, limpeza, reaperto nas instalações elé-
tricas, ou mesmo uma simples troca de lâmpadas, desligue o disjuntor
correspondente ao circuito ou, na dúvida, a chave geral (DR).
f. Lembre-se que o imóvel foi dimensionado para uso dos aparelhos ins-
talados ou previstos em projeto e para os eletrodomésticos comumente
utilizados em unidades residenciais.
g. Ao adquirir aparelhos elétricos, verifique se o local escolhido para sua
colocação é provido de instalação elétrica adequada para o seu funcio-
namento nas condições especificadas pelos fabricantes.
h. As instalações de chuveiros, luminárias ou similares deverão ser execu-
tadas por técnico habilitado, observando-se em especial o aterramento,
voltagem, bitola, qualidade dos fios, isolamento, tomadas e plugs a se-
rem empregados na instalação dos equipamentos.
i. No banheiro social da residência existe uma previsão para instalação de
chuveiro elétrico. Este chuveiro deverá ser instalado e usado no caso de
haver algum problema no sistema de aquecimento a gás. Caso contrário,
use os registros existentes de regulagem de água quente e fria, pois já
estão conectados à rede de água quente.
É sempre importante verificar se a carga do aparelho a ser instalado não sobre-
carregará a capacidade de carga elétrica da tomada e da instalação (fiação do
disjuntor). Evite a utilização de benjamins (dispositivo com que se ligam vários
aparelhos a uma tomada), pois eles provocam sobrecargas.
Quando são instalados armários próximos às tomadas, é comum os marcenei-
ros recortarem a madeira e reinstalarem as tomadas no próprio corpo do armá-
rio. Nesses casos, é preciso que o isolamento seja perfeito e que o fio utilizado
seja compatível com a instalação original.
Em caso de incêndio, desligue a chave geral do quadro de distribuição.
manual do proprietário granja 26 casa 49 28
29. 2. conservação e manutenção
Na cidade de Cotia, o pedido de ligação de energia em seu imóvel deve ser
requerido à ELETROPAULO, na Agência Osasco (Av. dos Autonomistas, 197,
Osasco, SP) que necessitará das informações abaixo:
Nome:
Endereço: Via das Magnólias, 1000 Casa 49
Bairro: Moinho Velho - Cotia Telefone:
CPF: RG:
Cópia da Carta de Anuência expedida pelo Departamento de Meio Ambiente
da Prefeitura do Município de Cotia (em anexo).
Informar Sat-R nº
Prazo de 1 a 5 dias
2.5. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS (Complementares)
2.5.1. TELEFONE
Sua residência possui dois pontos previstos para telefone externo e um ponto
para interfone com fiação já executada até a cozinha.
Para ativar esse ponto basta solicitar à empresa concessionária a instalação
de sua linha e do aparelho.
Para a distribuição da fiação de telefone nas demais dependências deve-se
chamar uma empresa especializada.
2.5.2. INTERFONE
Todas as residências possuem um ponto de interfone e pode se comunicar
entre si e com a portaria. Este aparelho encontra-se instalado na parede da
cozinha.
2.5.3. TV A CABO
Sua casa possui tubulação seca para TV a cabo individualizada via antena
parabólica (SKY e DirecTV), com previsão de uso em pontos determinados de
sua residência. Para ligar sua TV, contate a empresa concessionária, para que
a mesma envie um técnico e faça a ligação, verificando seu aparelho de TV
e se é necessário ou não a instalação de conversor de sinal, que correrá por
conta do adquirente.
manual do proprietário granja 26 casa 49 29
30. 2. conservação e manutenção
2.6. INSTALAÇÕES HIDRO-SANITÁRIAS
Essa é uma das partes do imóvel que requer maiores cuidados de manutenção,
pois o seu mau uso pode acarretar entupimento e outras avarias de difícil reparo e
custos expressivos.
Leia com atenção as recomendações para sua conservação e transmita-as às de-
mais pessoas da família ou residentes do imóvel.
2.6.1. HIDRÁULICAS
2.6.1.1. ABASTECIMENTO
O sistema de alimentação de água do imóvel é constituído por tubulações
subterrâneas em polietileno (PEAD) e PVC que vão desde a entrada do
condomínio onde encontra-se instalado o Medidor Geral da Concessionária
até os medidores individuais localizados na entrada de cada residência, em
abrigo exclusivo abaixo do medidor de energia elétrica. A partir daí segue
uma tubulação em PVC que abastece o reservatório de água individual lo-
calizado na laje de cobertura de cada residência (1.750 litros).
2.6.1.2. DISTRIBUIÇÃO
A partir do reservatório localizado na laje de cobertura tubulações devidamente
dimensionadas fazem a distribuição para todos os pontos da residência.
Nos banheiros, cozinha e área de serviço, existem registros, que permitem
cortar a água em caso de vazamento ou necessidade de manutenção. Es-
tes registros estão localizados, em geral, nas paredes dos ambientes.
Foi prevista uma derivação em T junto ao flexível de alimentação das bacias
sanitárias para a instalação de duchinha higiênica. A duchinha deve ser pro-
vida de registro de pressão para se evitar vazamentos no gatilho manual.
Antes de executar qualquer perfuração nas paredes, consulte as plantas,
detalhes e cuidados a serem tomados para evitar danos na rede hidráulica.
Para pendurar algum acessório, faça uso de furadeira e de buchas com
parafusos, que devem ser colocados sempre nas juntas dos azulejos.
Para limpeza das cubas de aço inox em pias, use apenas água e sabão
neutro, evitando passar qualquer tipo de esponja de aço.
2.6.1.3. SISTEMA DE AQUECIMENTO E PRESSURIZAÇÃO
Sua casa dispõe de toda a infra-estrutura para a instalação de aquecedor
de passagem a gás, bem como pressurizador do sistema hidráulico, sendo
que esses equipamentos não são fornecidos pela construtora.
manual do proprietário granja 26 casa 49 30
31. 2. conservação e manutenção
A partir do reservatório localizado na laje de cobertura deriva uma tubu-
lação até o ponto de alimentação na área de serviço próximo ao tanque
onde deverá ser instalado um aquecedor de passagem a gás liquefeito de
petróleo (GLP). Este aquecedor será o responsável pelo aquecimento de
todos os pontos de água quente existentes na residência. Recomenda-se
a utilização de aquecedores com vazão de 22 a 25 l/min. no mínimo. Para
o perfeito funcionamento do sistema, recomendamos a compra e a instala-
ção, por pessoal habilitado, dos seguintes modelos:
Fabricante: Harman Modelo: YE 2200 FE
Fabricante: Rinnai Modelo: REU 16 FEH BE
Fabricante: Bosch Modelo: GWH 420 CODB
Para o correto funcionamento da rede de água, foi prevista a instalação de
um pressurizador junto ao reservatório da sua residência que garante o
abastecimento de água nas pressões e vazões adequadas.
Para a sua residência, recomendamos a compra e a instalação, por pessoal
habilitado, do seguinte equipamento:
Fabricante: Rowa Modelo: Rowapress 25
2.6.2. INSTALAÇÕES SANITÁRIAS
A rede de esgoto é parte muito importante de uma residência. Além das pru-
madas coletoras principais, existem ralos secos e ralos sifonados (para cole-
tar águas de pisos e impedir o retorno dos gases da rede de esgoto)
O ralo central dos banheiros serve a todos os equipamentos, exceto o vaso
sanitário, que possui sifão em sua própria estrutura.
Todos os ralos possuem grelhas de proteção, para evitar que detritos maiores
caiam em seu interior, ocasionando entupimentos. Evite deixar o ralo sem es-
tas grelhas de proteção.
Nunca jogue gordura ou resíduos sólidos nos ralos das pias e lavatórios. Use
sempre a grelha de proteção que acompanha as cubas de inox das pias de
cozinha.
Evite o uso excessivo de sabão nas máquinas de lavar (roupas ou pratos), para
evitar o retorno de espuma. É recomendável o uso de produtos biodegradáveis.
Estando o imóvel há muito tempo sem uso, a água existente nos ralos sifo-
nados, responsável pela retenção dos gases, evapora ocasionando o mau
manual do proprietário granja 26 casa 49 31
32. 2. conservação e manutenção
cheiro proveniente dos gases da rede de esgoto. Nestes casos convém jogar
água limpa nos sifões a fim de restabelecer este selo hídrico.
Para prevenir ou desentupir pias e lavatórios, use apenas o desentupidor de
borracha. Nunca utilize materiais à base de soda cáustica, arames ou ferra-
mentas não apropriadas. Caso não consiga resultado, chame um profissional
ou empresa especializada.
É importante proceder a limpeza periódica de todos os ralos e sifões das pias
e lavatórios. Esse trabalho também deve ser confiado, de preferência, a um
profissional ou empresa especializada.
Nunca introduza nos ralos instrumentos pontiagudos ou rígidos como cabo de
vassouras, facas, garfos e outros. Os ralos são feitos de PVC e podem perfu-
rar ou quebrar, acarretando vazamentos.
2.6.3. GÁS
Leia com atenção os manuais que acompanham o seu fogão e seu aquecedor
de passagem a gás.
O sistema de gás disponível para a sua residência é do tipo Gás Liquefeito de
Petróleo (GLP) mais conhecido como “gás de botijão”
Para o correto funcionamento do aquecedor de passagem o modelo de bo-
tijão recomendado é o cilindro de 45 kg., comumente conhecido como P45
pois possui a pressão recomendada para o acionamento dos aquecedores
de passagem.
Na entrada de serviço da sua residência foi construído um abrigo para a aco-
modação de 2 (dois) cilindros do tipo P45 ou um tanque tipo “Bob-tail”, e já
foi deixado um ponto de alimentação que ligará o gás em todos os pontos
disponíveis na residência.
Atualmente, as empresas fornecedoras deste produto na região são:
Consigaz Fone: (11) 4197 9300
Liquigas Fone: (11) 4703 7645
ATENÇÃO
Contrate uma empresa especializada para a instalação do
sistema de gás em sua residência
manual do proprietário granja 26 casa 49 32
33. 2. conservação e manutenção
Nunca teste ou procure vazamentos num equipamento a gás utilizando fósforos
ou qualquer material inflamável. Recomenda-se para isso o uso de espuma.
Existe um registro para desligar a passagem de gás que está localizado ao
lado do ponto de utilização; quando for se ausentar por períodos prolongados,
recomenda-se que o mesmo seja fechado.
2.6.4. LOUÇAS
Não utilize qualquer aparelho sanitário como ponto de apoio, pois ele pode
trincar, ocasionando ferimentos graves.
Para evitar entupimentos, não jogue nos vasos sanitários: absorventes higiênicos,
fraldas descartáveis, cotonetes, preservativos, grampos ou outros objetos.
Para limpeza de louças sanitárias, utilize água, sabão e desinfetantes. Nunca
faça uso de abrasivos ou de esponjas de aço.
As caixas de descarga são acopladas aos vasos sanitários e possuem regula-
gem de fluxo de água; em caso de manutenção, chame a assistência técnica
do fabricante.
2.6.5. METAIS
Não rosqueie as torneiras e registros alem do necessário, pois isso pode da-
nificar as vedações internas.
Com o desgaste natural do manuseio, os “courinhos” das torneiras e registros
devem ser trocados periodicamente, para proporcionar sempre uma boa ve-
dação e evitar vazamentos.
Em caso de necessidade, os acabamentos dos registros podem ser trocados
por outros do mesmo modelo ou diverso, desde que do mesmo fabricante
sem que haja necessidade de substituir a sua base.
Evite apoiar peso nas torneiras e registros. Evite também batidas nos tubos
flexíveis que alimentam os lavatórios e caixas dos vasos sanitários, pois são
pegas sensíveis que podem ocasionar vazamentos.
Proceda periodicamente à limpeza dos aeradores (bicos removíveis) das tor-
neiras, pois é muito comum o acúmulo de resíduos provenientes da própria
tubulação.
manual do proprietário granja 26 casa 49 33
34. 2. conservação e manutenção
Os cromados e metais sanitários devem ser limpos com água e sabão neutro,
podendo ser polidos com algum produto indicado para este fim. Nunca use
para sua limpeza esponjas de aço e similares.
2.7. ESQUADRIAS DE MADEIRA
Evite bater portas com muita força. Além de causar trincas na madeira e na pintura, as
batidas poderão ocasionar danos às fechaduras e ao revestimento das paredes.
As portas, batentes e guarnições são de madeira, com pintura em esmalte branco.
A porta de entrada da residência recebeu verniz fosco.
Recomendamos após sua mudança que sejam trocados os segredos das fechadu-
ras de entrada, para isso basta acionar um chaveiro de sua confiança.
Para limpeza das fechaduras e ferragens, use uma flanela simples, evitando qual-
quer tipo de produto abrasivo.
Lubrifique periodicamente as dobradiças com uma pequena quantidade de óleo de
máquina de costura.
2.8. ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO
As janelas devem correr suavemente sobre as guias, sem serem forçadas. Para
isso, as guias devem ser periodicamente limpas e lubrificadas com pequena quan-
tidade de vaselina em pasta.
Os drenos também devem ser limpos com freqüência, para possibilitar o perfeito
escoamento de água e evitar entupimentos por acúmulo de sujeira e conseqüentes
infiltrações.
As esquadrias de alumínio não devem entrar em contato com cimento, cal, produtos
ácidos e esponjas de aço. Para limpá-las use apenas pano úmido e sabão neutro.
Nunca remova as borrachas de fixação dos vidros.
2.9. VIDROS
Os vidros possuem espessuras compatíveis com a resistência necessária para seu
uso natural.
Evite qualquer tipo de batida ou pancada na sua superfície ou nos seus caixilhos.
Para limpeza, use apenas álcool ou produtos destinados a esse fim.
manual do proprietário granja 26 casa 49 34
35. 2. conservação e manutenção
2.10 . PINTURAS
Cuidados básicos para limpeza e conservação:
• Nunca esfregue as paredes. Manchas devem ser limpas com pano branco
umedecido;
• Nunca use álcool sobre superfícies pintadas com tinta plástica;
• Portas envernizadas não devem ser limpas com água. Use flanela seca ou
produtos específicos;
• Não use produtos ácidos ou à base de amoníaco para limpeza de portas
pintadas. Use pano umedecido e sabão neutro;
• As portas dos banheiros devem ser mantidas abertas, para evitar o aparecimento
de mofo nas pinturas, resultado da soma de umidade, sombra e calor.
Com o tempo, a pintura escurece um pouco e fica naturalmente “queimada”. Nunca
faça retoques em pontos isolados. Se necessário pinte toda a parede ou cômodo.
Pintura dos gradis externos ou pinturas nas fachadas externas devem ser solicita-
das ao sindico, tendo em vista o aspecto do condomínio como um todo.
Para que seu imóvel mantenha uma aparência sempre nova, recomenda-se uma
pintura geral periódica.
Se aparecerem manchas de umidade no teto do pavimento inferior de sua residên-
cia, antes de chamar a PPR, verifique os rejuntamentos dos pisos, ralos e peças
sanitárias do pavimento superior.
Evite a limpeza nas áreas frias com ácidos ou soda cáustica, que pelo seu alto po-
der de corrosão, tendem a eliminar os rejuntamentos dos pisos e paredes, podendo
provocar infiltrações generalizadas.
Não utilize para limpeza vassouras ou vassourinhas de piaçava, pois estas também
podem remover os rejuntamentos.
Para a limpeza das áreas frias, não jogue água com baldes. É preferível e recomen-
dável sempre usar panos umedecidos os quais evitam a infiltração para a laje, caso
existam pequenas falhas no rejuntamento.
2.11. ÁREAS COMUNS
Este item destina-se especificamente aos síndicos, visando a ajudá-los a adminis-
trar corretamente o condomínio. São conselhos e lembretes de ordem prática, refe-
rentes à manutenção e conservação do patrimônio de todos os proprietários.
manual do proprietário granja 26 casa 49 35
36. 2. conservação e manutenção
• As partes condominiais não podem ser modificadas sem consulta prévia ao
síndico;
• O compartimento de medidores de luz não pode ser usado para outros fins, e
suas portas devem estar trancadas;
• Os reservatórios de água devem estar sempre tampados e devem ser limpos
anualmente por empresa especializada;
• O sistema fossa/ sumidouro e caixas de gordura devem ser periodicamente
limpos por empresa especializada;
• Evite lavagens demoradas e uso de produtos químicos abrasivos em partes
não totalmente impermeabilizadas;
• Os jardins devem ser conservados por profissional ou empresa especializada;
• Os ralos devem permanecer limpos e protegidos pelas suas respectivas
grelhas, especialmente os que se localizam perto das áreas ajardinadas;
• A utilização de saunas e piscinas deve ser regida pelo regulamento interno
do condomínio, e a sua manutenção e limpeza devem ser feitas conforme as
especificações dos fabricantes e fornecedores dos equipamentos;
• O mesmo vale para o uso da sala de recreação, salão de festas, equipamento
de ginástica etc..
manual do proprietário granja 26 casa 49 36
37. 2. conservação e manutenção
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
ITEM DESCRIÇÃO PERIODICIDADE
ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO
Limpeza geral esquadria (zona urbana) A cada ano
Limpeza dos orifícios dos trilhos inferiores A cada 3 meses
Limpeza da persiana A cada 3 meses
Reapertar parafusos aparentes dos fechos A cada ano
Regulagem de freio A cada ano
IMPERMEABILIZAÇÃO
Inspecionar os rejuntamentos dos pisos cerâmicos, ralos e A cada ano
peças sanitárias
ESTRUTURAS / PAREDES
Repintar áreas internas A cada 3 anos
Repintar fachada da edificação A cada 3 anos
INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS / LOUÇAS / METAIS
Verificar os ralos e sifões das louças, tanques e pias A cada 6 meses
Trocar os vedantes (courinhos) das torneiras, misturadores A cada ano
de lavatório e de bidê e registros de pressão
Limpar o aeradores (bicos removíveis) A cada 6 meses
Limpar e verificar regulagem do mecanismo de descarga A cada 6 meses
Verificar gaxeta, anéis o’ring e estanqueidade dos A cada 3 anos
registros de gaveta e dos registros de esfera
Verificar anéis o’ring dos registros de pressão, misturador A cada ano
de lavatório.
Verificar o diafragma da torre de entrada e a comporta do A cada 3 anos
mecanismo de caixa acoplada
Verificar a estanqueidade da válvula de descarga, torneira A cada 5 anos
automática e torneira eletrônica
Limpar o crivo do chuveiro A cada ano
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Quadro de Reapertar todas as conexões A cada ano
distribuição de Desligar e religar os disjuntores diferenciais do quadro A cada mês
circuitos elétrico
Tomadas, Reapertar conexões e verificar estado dos contatos A cada 2 anos
interruptores e elétricos substituindo as peças que apresentem desgaste
pontos de luz
NOTA: Recomendamos a contratação de empresa especializada para realizar a manutenção preventiva
manual do proprietário granja 26 casa 49 37
38. 3 relação de fornecedores e
especificações de materiais
3.1. FORNECEDORES
PROJETO DE ARQUITETURA
Renato Bianconi Arquiteto
Rua Arandu, 281 - cj. 24 - Brooklin Novo - São Paulo - SP
Contato: Arq. Renato
Telefone: 5505-6522 / fax: 5505-6523
PROJETO ESTRUTURAL E DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E HIDRÁULICAS
Sodré Engenharia S/C Ltda.
Rua João Noel Von Sonnleithner, 53 - CEP 04368-050
Telefone: 5563-2313 / fax: 5563-9334
CONSULTORIA DE FUNDAÇÃO
Engeos Engenharia e Geotécnica S/C Ltda.
Rua Urussui, 71 - 2° andar - CEP: 04542-050 - São Paulo - SP
Contato: Eng. Jaime Marzionna
Telefone: 3168-8179
CONTROLE TECNOLÓGICO - ENSAIOS DE CONCRETO
Teste Tecnologia e Engenharia Ltda.
Rua José Santos Jr, 193 - Brooklin Paulista - CEP: 04609-010 - São Paulo - SP
Contato: Denise / Geraldo
Telefone: 5041-8333
ESTACAS STRAUSS E ESCAVADAS
Basestrauss Engenharia e Estaqueamento
Estrada de Aldeinha, 680 - Carapicuíba
Contato: Bete
Telefone: 4186-4026 / 3861
Mario Basaglia Engenharia e Construções Ltda.
Rua Padre Caresia, 219 - Jaguaré - São Paulo - SP
Contato: Mario / Ricardo
Telefone: 3768-3433
SERVIÇO DE LIMPEZA E CAPINAGEM
Virgílio de Sousa Silva
Via das Hortências, 332 - Cotia - SP
Telefone: 4702-0371
manual do proprietário granja 26 casa 49 38
39. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
MÃO DE OBRA - IMPLANTAÇÃO DO CANTEIRO
Jotaeme Construtora Ltda.
Rua Amorim de Castro, 160 - Butantã - CEP: 05362-050 - São Paulo - SP
Contato: João Paixão
Telefone: 3733-5665
LAJES PRÉ - FABRICADAS
Sistrel Sistema Treliçado de Lajes Planas Ltda.
Rua Valentino Cardoso, 155 - Pirituba - São Paulo
Contato: Alexandre
Telefone: 3903-0822
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS, HIDRÁULICAS E TELEFÔNICAS
Intecon Engenharia Ltda.
Av. Prof. Francisco Morato, 3265 - V. Sonia - CEP: 05521-000 - São Paulo - SP
Contato: Eng. André
Tlefone: 3744-6411
MADEIRAMENTO PARA TELHADO
Madenova
Av. Prof. Maximo Ribeiro Nunes, 809 - CEP: 05535-000 - São Paulo - SP
Contato: Lilian
Telefone: 3740-6662
TELHAS CONCRETO
Lafarge Roofing Brasil Ltda.
Av. Tégula, 333 - Atibaia - SP - CEP: 12952-820
Contato: Fabio
Telefone: 4414-1024
CALHAS E RUFOS DE CHAPA GALVANIZADA
Projeto Calhas Com. Serviços Ltda.
Rua Engenheiro Roberto Frade Monte, 86 - Jd. M. Belo - CEP: 05545-190 - São
Paulo - SP
Contato: Daniel
Telefone: 3781-7782
PORTAS DE ALUMÍNIO
Predial Esquadrias Ltda. - EPP
Rua Pedro Ripoli, 2110 - Barro Branco - CEP: 09410-020 - Ribeirão Pires - SP
Contato: Beth
Telefone: 4828-6344
manual do proprietário granja 26 casa 49 39
40. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO E FORNECIMENTO / COLOCAÇÃO DE VIDROS
Racional Serralheria e Esquadrias Ltda. - EPP
Av. Manoel Antônio Gonçalves, 845 - São Paulo - SP - CEP: 02152-000
Contato: Décio
Telefone: 6949-2917
SERRALHERIA EM GERAL
Artistil - Elias Ernesto dos Santos - ME
Av. Elias Yasbeck, 1733 - Centro - Embu das Artes - SP
Contato: Elias
Telefone: 4781-2086
PORTAS DE MADEIRA INTERNAS
Qualimad Comércio de Madeiras Ltda.
Rua Amparo, 120 - Vl. Prudente - CEP: 03151-060 - São Paulo - SP
Contato: Beth
Telefone: 6346-5131
COLOCAÇÃO DE PORTAS / MONTAGEM DOS DECKS DE MADEIRA
Juan Vidal
juanempreiteira@terra.com.br
Telefone: 3981-1636
PORTAS DE ENTRADA
Larsen Esquadrias de Madeira Ltda.
Rod BR 476 - KM 227,2 - União da Vitória - Paraná - PR - CEP: 84600-000
REVESTIMENTOS - AZULEJOS E CERÂMICAS
Cecrisa - Cerâmica Crisciúma S/A
Av. Brasil, 1300 - Jardim América - CEP: 01430-001 - São Paulo - SP
Contato: Daniela (5034-0355 / 4431)
Telefone: 3081-1022
FORRO DE GESSO ACARTONADO
Multiplac Comércio de Forros e Divisórias Ltda.
Av. Roque Petroni Junior, 373 - Morumbi - CEP: 04707-000 - São Paulo - SP
Contato: Odair
Telefone: 5181-8460
manual do proprietário granja 26 casa 49 40
41. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
LAREIRAS E CHURRASQUEIRAS
Cia das Telhas Com. e Repres. de Materiais para Construção Ltda.
Av. Prof. Francisco Morato, 437 - Butantã - CEP: 05513-000 - São Paulo - SP
Contato: Helenilton
Telefone: 3813-6744
MÁRMORES, GRANITOS E CUBAS DE AÇO INOX
Nobile Alcântara Mármores e Granitos Ltda. - MGC
Est. do Capuava, 7029 - Jd. São Vicente - Cotia - CEP: 06713-630
Contato: Vannilda
Telefone: 4702-0598
FERRAGENS
Metalúrgica Arouca Ltda.
Rua Santo Alberto, 764 - Vl. São Paulo - CEP: 04676-041 - São Paulo - SP
Contato: Marcelo
Telefone: 5632-2738
LOUÇAS E METAIS SANITÁRIOS
Construdecor S/A - Dicico
Rua Guaramiranga, 522 - Vl. Independência - CEP: 04220-020 - São Paulo - SP
Contato: Erick
Telefone: 6165-2500
BOMBAS E FILTROS DE PISCINA
Acquatec Bombas e Motores Ltda.
Rua Jaborandi, 49 - B. Assunção - S. B. do Campo - SP - CEP: 09810-120
Contato: Rodrigo / Carlos
Telefone: 4351-4699
BANHEIRAS DE FIBER-GLASS
Acquaplas - Stamplas Artefatos de Plástico Ltda.
Av. Anton Von Zuben 2321 - Jd. São José - CEP: 13051-145 - Campinas - SP
Contato: Valdemir
Telefone: (019) 3227-7911
PAISAGISMO
Chácara Continental Comércio de Plantas Ltda.
Av. Intercontinental, 482 - Jd. Jussara - CEP: 05525-060 - São Paulo - SP
Contato: Amanda / Nathana
Telefone: 3751-3602
LIMPEZA FINAL DA OBRA
Strand Service Limpezas
strandservice@terra.com.br
Contato: Rolf / Célia
Telefone: 5052-1077
manual do proprietário granja 26 casa 49 41
42. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
3.2. ESPECIFICAÇÃO DO TIPO DE ACABAMENTO POR CÔMODOS DAS CASAS
3.2.1. COZINHA
PISO: revestimento cerâmico 30 x 30 cm. Cecrisa Hércules WH
PAREDE: revestimento cerâmico 25 x 40 cm. Cecrisa Plan Matte
TETO: látex acrílico
APARELHOS: bancada em granito Icaraí com cuba 40 x 34 x 18 cm. em inox
tipo AISI 304; misturador de bancada Deca C43SPOT - bica alta
3.2.2. LAVANDERIA ABERTA
PISO: revestimento em pedra ardósia 40 x 40 cm.
PAREDE: revestimento cerâmico 20 x 20 cm. Cecrisa White Basic Lux na
parede frontal ao tanque; demais paredes ver item FACHADA
TETO: telhado em telhas Tégula de concreto Tradição Clássica Bege
Colonial LAFARGE.
APARELHOS: tanque de louça com coluna Deca TQ03
3.2.3. WC EMPREGADA
PISO: revestimento cerâmico 30 x 30 cm. Cecrisa Hércules WH
PAREDE: revestimento cerâmico 20 x 20 cm. Cecrisa White Basic Lux
TETO: látex acrílico
3.2.4. SALA DE ESTAR / LAREIRA / SALA DE JANTAR / HALL SOCIAL
PISO: cimentado para carpete
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
3.2.5. DEPENDÊNCIAS DE SERVIÇO
PISO: cimentado para carpete
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
3.2.6. LAVABO
PISO: porcelanato sólido 60 x 60 cm. Cecrisa Portinari / ou porcelanato
polido 40 x 40 cm. cor areia Montreal
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
APARELHOS: bancada em mármore travertino nacional com cuba de louça
Deca L37 e torneira Deca C43SPOT bica baixa; bacia sifonada
Deca com caixa RAVENA T909-17
manual do proprietário granja 26 casa 49 42
43. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
3.2.7. VARANDA
PISO: revestimento em pedra ardósia 40 x 40 cm.
PAREDE: ver item FACHADA
TETO: telhado em telhas Tégula de concreto Tradição Clássica Bege
Colonial LAFARGE
3.2.8. GARAGEM / ACESSO SOCIAL
PISO: revestimento em pedra ardósia 40 x 40 cm.
PAREDE: ver item FACHADA
TETO: telhado em telhas Tégula de concreto Tradição Clássica Bege
Colonial LAFARGE
3.2.9. ESCADAS
PISO: base preparada para carpete
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
3.2.10. SUÍTES
PISO: base preparada para carpete
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
3.2.11. BANHEIROS
PISO: revestimento cerâmico 40 x 40 cm. Cecrisa Texture Risca AL
PAREDE: revestimento cerâmico 40 x 40 cm. Cecrisa Texture Risca WH ou
White Plain Matte
TETO: látex acrílico
APARELHOS: bancada em mármore travertino nacional polido com cuba de
louça Deca L37 e misturador Deca C43SPOT bica baixa; bacia
sifonada Deca com caixa RAVENA T909-17
3.2.12. DORMITÓRIO / HOME OFFICE / HALL
PISO: cimentado para carpete
PAREDE: látex acrílico
TETO: látex acrílico
3.2.13. TERRAÇOS
PISO: revestimento em pedra ardósia 40 x 40 cm.
RODAPÉ: idem PISO
PAREDE: ver item FACHADA
manual do proprietário granja 26 casa 49 43
44. 3. relação de fornecedores e especificações de materiais
3.2.13. FACHADA
Massa texturizada Permalit Domus: cores 734AOD ocre (amarelo), 658AOL cerâmica
claro (salmão), 734AOR bege claro (creme) ou 678AOD cerâmica
escuro (terracota)
3.3. OUTROS ACABAMENTOS
3.3.1. ESQUADRIAS
Batentes metálicos e/ou em madeira de lei, com acabamento em pintura.
Portas em louro ou angelim com acabamento em pintura.
Porta social em madeira maciça com acabamento envernizado natural.
Janelas em alumínio com pintura eletrostática branca.
3.3.2. ESQUADRIAS METÁLICAS
Esquadrias metálicas em alumínio na cor branca nas dimensões e tipos im-
postos pelo projeto.
3.3.3. FERRAGENS
Marca Arouca, modelos:
conj. 408410/55mm (portas internas), conj. 508410/55mm (portas dos
banheiros), conj. 108410/55mm (porta de entrada)
3.3.4. VIDROS
Transparentes lisos e/ou jateados e/ou mini-boreal em espessura compatível
com sistema e vãos.
3.3.5. INTERRUPTORES E TOMADAS
Marca Pial, linha PIALPLUS.
manual do proprietário granja 26 casa 49 44
45. 4 plantas, detalhes e esquema
A seguir, apresentamos alguns desenhos e projetos esquemáticos com a intenção de
que o proprietário se familiarize com o seu imóvel e suas instalações.
Nos desenhos de hidráulica, estão marcadas as regiões onde passam tubulações e
cujas paredes não devem ser perfuradas.
VEM DA CAIXA DE MEDIÇÃO
DISJUNTOR 3P-70A
TERRA
INTERRUPTOR DIFERENCIAL
CARGA INSTALADA = 30.30W 4P-80A-30MA
CORRENTE DE DEMANDA= 51,86A
NEUTRO
DISJUNTOR TENSÃO POTÊNCIA CIRC. CIRC. POTÊNCIA TENSÃO DISJUNTOR
DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO
(A) (V) (W) Nº Nº (W) (V) (A)
TOMADAS ÁREA TOMADAS
DE SERVIÇO 20 127 1800 1 2 2100 127 20 COZINHA
TOMADAS
MICROONDAS 20 127 1500 3 4 800 127 20 ÁREA EXTERNA
TOMADAS
TOMADAS
SALA 15 127 700 5 6 1000 127 15 SUITE 3
HOME TEATHER
TOMADAS TOMADAS
SUITE 1 E 2 15 127 1100 7 8 800 127 15 COMPUTADORES
ILUMINAÇÃO ILUMINAÇÃO
TÉRREO 15 127 1300 9 10 700 127 15 ÁREA EXTERNA
ILUMINAÇÃO
SUPERIOR 15 127 1200 11
12 900 220 20 HIDROMASS.
MLL 20 220 2000 13
14 2500 220 25 MSR
AQ. ACUMUL. 25 220 2500 15
16 4000 220 35 AQ. PASS
CHUVEIRO 35 220 4500 17
18 900 220 15 FILTRO PISCINA
RESERVA 20 127 R
quadro de distribuição de luz e força - QDLF
manual do proprietário granja 26 casa 49 45