What is the difference betweenInterpreting/Interpretation and Translating /Translation?
What is Language Interpretation?is the facilitating of oral or sign-language communication, eithersimultaneously or consecutively,between users of different languages.The process is described by both thewords interpreting and interpretation.
interpreting denotes the facilitating of communicationfrom one language form into its equivalent, or approximateequivalent, in another language form;while interpretation denotes the actual product of thiswork, that is, the message thus rendered into speech, signlanguage, writing, non-manual signals, or otherlanguage form. This important distinction isobserved in order to avoid confusion.
Interpreteris a person who converts a thought or expression in asource language into an expression with a comparablemeaning in a target language.
Modes of InterpretingConsecutivea rhythm must be established betweenthe speaker and the interpreter to allowfrequent pauses for the interpreter tospeak.Simultaneous interpreters have specialized trainingthat allows them to interpret as thespeaker talks, with no need of pauses.Whisper interpreter remains inconspicuous nextto the client, whispering an interpretationof the matter at hand.Liaisoninterpreting is a more involved process.Relay interpreter interprets the text to alanguage common to every interpreter,who then render the message to theirrespective target languages.
Audiovisual InterpretingVoice OverDubbingSign Language
interpretation and translation are not synonymousInterpretation Translationthe interpreter will take in a complexconcept from one languagethe transference of meaningfrom text to textis an oral exchange. is a written conversion betweentwo languages