Su se linux-adminguide-9.2-es

1,568 views
1,329 views

Published on

Guia de administración de suse linux 9.2 español

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,568
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Su se linux-adminguide-9.2-es

  1. 1. SUSE LINUX MANUAL DE ADMINISTRACIÓN
  2. 2. 10ª Edición 2004 Copyright © Esta obra es propiedad intelectual de Novell Inc. Se permite su reproducción total o parcial siempre que cada una de las copias contenga esta nota de copyright. Toda la información contenida en este libro ha sido compilada minuciosamente. Sin em- bargo, no es posible excluir cualquier tipo de error. Los autores, traductores y SUSE LI- NUX GmbH no se hacen responsables de posibles errores ni aceptarán responsabilidad jurídica alguna derivada de estos errores o sus consecuencias. La reproducción de nombres comerciales, marcas registradas, etc. en este documento no justifica, aún sin una indicación explícita, la suposición de que tales nombres se puedan considerar como libres según la legislación de nombres comerciales y protección de mar- cas. Los productos de software o hardware mencionados en este libro son en muchos casos marcas registradas. SUSE LINUX GmbH se atiene esencialmente a la grafía de los fabri- cantes. Dirija sus comentarios y sugerencias a documentation@suse.de. Autores: Frank Bodammer, Stefan Dirsch, Olaf Donjak, Roman Drahtmüller, Torsten Duwe, Thorsten Dubiel, Karl Eichwalder, Thomas Fehr, Stefan Fent, Werner Fink, Kurt Garloff, Carsten Groß, Andreas Grünbacher, Franz Hassels, Andreas Jaeger, Klaus Kämpf, Hubert Mantel, Johannes Meixner, Lars Müller, Matthias Nagorni, Anas Nashif, Siegfried Olschn- er, Peter Pöml, Heiko Rommel, Marcus Schäfer, Nicolaus Schüler, Klaus Singvogel, Hendrik Vogelsang, Klaus G. Wagner, Rebecca Walter, Chris- tian Zoz Traducción: Inés Pozo Muñoz Redacción: Jörg Arndt, Antje Faber, Berthold Gunreben, Roland Haidl, Jana Jaeger, Edith Parzefall, Inés Pozo Muñoz, Thomas Rölz, Thomas Schraitle Diseño: Manuela Piotrowski, Thomas Schraitle Composición: DocBook-XML, LATEX Este libro fue impreso sobre papel blanqueado 100 % libre de cloro.
  3. 3. Índice general I Instalación 5 1. La instalación con YaST 7 1.1. Arranque del sistema desde el medio de instalación . . . . . . . . . 8 1.1.1. Posibles problemas al arrancar el sistema . . . . . . . . . . . 8 1.1.2. Otras posibilidades de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2. La pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.3. Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4. Modo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1.5. Propuesta para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1.5.1. Modo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.5.2. Configuración del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.5.3. Ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.5.4. Particionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.5.5. Particionamiento para expertos con YaST . . . . . . . . . . . 20 1.5.6. Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1.5.7. El inicio del sistema (instalación del cargador de arranque) . 31 1.5.8. Configuración de la zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1.5.9. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.5.10. Realizar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.6. Completar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
  4. 4. 1.6.1. Contraseña de root . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1.6.2. Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1.6.3. Comprobar la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . 36 1.6.4. Descargar actualizaciones de software . . . . . . . . . . . . . 36 1.6.5. Autentificación de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1.6.6. Configuración como cliente NIS . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1.6.7. Crear usuarios locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.6.8. Notas de versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1.7. Configuración de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1.8. Login gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Configuración del sistema con YaST 45 2.1. El arranque de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2.1.1. Inicio a través de la interfaz gráfica . . . . . . . . . . . . . . 46 2.1.2. Inicio a través de un terminal remoto . . . . . . . . . . . . . 46 2.2. El Centro de Control de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2.3. Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2.3.1. Cambiar la fuente de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2.3.2. YaST Online Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2.3.3. Instalar/Borrar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2.3.4. Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 2.4. Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2.4.1. Unidades de CD-ROM y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 2.4.2. Impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2.4.3. Controlador de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 2.4.4. Tarjeta gráfica y monitor (SaX2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2.4.5. Información del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 2.4.6. Módulo DMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 2.4.7. Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 2.4.8. Seleccionar ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 2.4.9. Escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 IV Índice general
  5. 5. 2.4.10. Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.4.11. Tarjetas de TV y radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 2.5. Dispositivos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 2.6. Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.6.1. Administración desde un ordenador remoto . . . . . . . . . 88 2.6.2. Servidor DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.6.3. Nombre de host y DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.6.4. Servidor DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2.6.5. Servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 2.6.6. Cliente LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 2.6.7. Agente de transferencia de mensajes (MTA) . . . . . . . . . 89 2.6.8. Cliente NFS y servidor NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2.6.9. Cliente NIS y servidor NIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2.6.10. Cliente NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2.6.11. Servicios de red (inetd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 2.6.12. Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 2.6.13. Configuración de un servidor/cliente Samba . . . . . . . . . 92 2.7. Seguridad y usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 2.7.1. Administración de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 2.7.2. Administración de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 2.7.3. Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 2.7.4. Cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 2.8. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2.8.1. Copia de seguridad de las áreas del sistema . . . . . . . . . 98 2.8.2. Recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 2.8.3. Crear un disco de arranque, rescate o módulos . . . . . . . . 99 2.8.4. LVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 2.8.5. Particionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 2.8.6. Administrador de perfiles (SCPM) . . . . . . . . . . . . . . . 102 2.8.7. El editor de niveles de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . 102 VSUSE LINUX
  6. 6. 2.8.8. Editor para sysconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 2.8.9. Seleccionar la zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 2.8.10. Seleccionar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 2.8.11. Seleccionar disposición del teclado . . . . . . . . . . . . . . . 104 2.9. Misceláneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 2.9.1. Enviar una petición de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 2.9.2. Protocolo de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2.9.3. Registro de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2.9.4. Cargar CD de controladores del fabricante . . . . . . . . . . 106 2.10. YaST en modo texto (ncurses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 2.10.1. Navegación en los módulos de YaST . . . . . . . . . . . . . . 107 2.10.2. Limitaciones de las combinaciones de teclas . . . . . . . . . 108 2.10.3. Arranque de módulos individuales . . . . . . . . . . . . . . 109 2.10.4. YaST Online Update (YOU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 3. Variantes específicas de la instalación 113 3.1. linuxrc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3.1.1. El fundamento: linuxrc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3.1.2. Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 3.1.3. Información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 3.1.4. Carga de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 3.1.5. Introducción de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 3.1.6. Iniciar instalación / sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 3.1.7. Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 3.1.8. Paso de parámetros a linuxrc . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 3.2. Instalación a través de VNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 3.2.1. Preparativos para la instalación de VNC . . . . . . . . . . . 124 3.2.2. Clientes para la instalación vía VNC . . . . . . . . . . . . . . 125 3.3. Instalación en modo texto con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 3.4. Iniciar SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 3.4.1. La pantalla gráfica de SUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 VI Índice general
  7. 7. 3.4.2. Desactivar la pantalla de SUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 3.5. Instalaciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 3.5.1. Instalación sin lector CD-ROM soportado . . . . . . . . . . . 129 3.5.2. Instalación desde una fuente en la red . . . . . . . . . . . . . 129 3.6. Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 3.6.1. Crear un disquete de arranque en DOS . . . . . . . . . . . . 129 3.6.2. Crear un disquete de arranque bajo un sistema de tipo Unix 131 3.6.3. Arrancar con un disquete (SYSLINUX) . . . . . . . . . . . . 132 3.6.4. ¿Soporta Linux mi lector CD-ROM? . . . . . . . . . . . . . . 133 3.7. Un lector CD-ROM ATAPI se traba leyendo . . . . . . . . . . . . . . 134 3.8. Asignación de nombres a los dispositivos SCSI . . . . . . . . . . . . 135 3.9. Particionar para usuarios avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 3.9.1. El tamaño de la partición de intercambio (swap) . . . . . . . 137 3.9.2. Sugerencias de particionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 137 3.9.3. Posibilidades de optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 3.10. Configuración de LVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 3.10.1. Gestor de volúmenes lógicos (LVM) . . . . . . . . . . . . . . 141 3.10.2. Configuración de LVM con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . 142 3.10.3. LVM: particionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 3.10.4. LVM: configuración de los volúmenes físicos . . . . . . . . . 145 3.10.5. Volúmenes lógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3.11. Soft-RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 3.11.1. Niveles RAID habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 3.11.2. Configurar un Soft-RAID con YaST . . . . . . . . . . . . . . 150 4. Actualización del sistema y gestión de paquetes 153 4.1. Actualización de SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 4.1.1. Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 4.1.2. Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 4.1.3. Actualización con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 4.1.4. Actualización de paquetes individuales . . . . . . . . . . . . 156 VIISUSE LINUX
  8. 8. 4.2. Cambios en el software de una versión a otra . . . . . . . . . . . . . 156 4.2.1. De 8.0 a 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 4.2.2. De 8.2 a 9.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 4.2.3. De 9.0 a 9.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 4.2.4. De 9.1 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 4.3. RPM – El gestor de paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 4.3.1. Comprobar la autenticidad de un paquete . . . . . . . . . . 171 4.3.2. Administración de paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 4.3.3. RPM y parches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 4.3.4. Realizar consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 4.3.5. Instalar y compilar los paquetes fuente . . . . . . . . . . . . 178 4.3.6. Creación de paquetes RPM con build . . . . . . . . . . . . . 180 4.3.7. Herramientas para RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 5. Reparación del sistema 183 5.1. Iniciar la reparación del sistema de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . 184 5.2. Reparación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 5.3. Reparación personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 5.4. Herramientas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 5.5. El sistema de rescate de SUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 5.5.1. Iniciar el sistema de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5.5.2. Trabajar con el sistema de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . 191 II Sistema 195 6. Programas de 32 y 64 bits en entornos de 64 bits 197 6.1. Soporte en tiempo de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 6.2. Desarrollo de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 6.3. Compilación de software en plataformas Biarch . . . . . . . . . . . . 199 6.4. Soporte en el kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 VIII Índice general
  9. 9. 7. El proceso de arranque y el gestor de arranque 203 7.1. El proceso de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 7.1.1. Master Boot Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 7.1.2. Sectores de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 7.1.3. Arranque de DOS o Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 7.2. Gestión de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 7.3. Cómo determinar el cargador de arranque . . . . . . . . . . . . . . . 206 7.4. Arrancar con GRUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 7.4.1. El menú de arranque de GRUB . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 7.4.2. El archivo device.map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 7.4.3. El archivo /etc/grub.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 7.4.4. La shell de GRUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 7.4.5. Definir la contraseña de arranque . . . . . . . . . . . . . . . 215 7.5. Configuración del cargador de arranque con YaST . . . . . . . . . . 217 7.5.1. La ventana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 7.5.2. Opciones de configuración del cargador de arranque . . . . 219 7.6. Desinstalar el cargador de arranque de Linux . . . . . . . . . . . . . 221 7.7. Crear un CD de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 7.7.1. CD de arranque con ISOLINUX . . . . . . . . . . . . . . . . 222 7.8. Problemas posibles y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 7.9. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 8. El kernel de Linux 227 8.1. Actualización del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 8.2. Las fuentes del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 8.3. Configuración del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 8.3.1. Configuración en la línea de comandos . . . . . . . . . . . . 230 8.3.2. Configuración en modo texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 8.3.3. Configuración en el sistema X Windows . . . . . . . . . . . . 230 8.4. Módulos del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 8.4.1. Detectar el hardware actual con hwinfo . . . . . . . . . . . . 232 IXSUSE LINUX
  10. 10. 8.4.2. Manejo de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 8.4.3. /etc/modprobe.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 8.4.4. Kmod (Kernel Module Loader) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 8.5. Ajustes en la configuración del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 8.6. Compilación del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 8.7. Instalación del kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 8.8. Limpieza del disco después de la compilación . . . . . . . . . . . . . 236 9. Características del sistema 237 9.1. Observaciones sobre paquetes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . 238 9.1.1. El paquete bash y /etc/profile . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 9.1.2. El paquete cron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 9.1.3. Archivos de registro: el paquete logrotate . . . . . . . . . . . 239 9.1.4. Páginas man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 9.1.5. El comando locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 9.1.6. El comando ulimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 9.1.7. El comando free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 9.1.8. El archivo /etc/resolv.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 9.1.9. Configuración de GNU Emacs . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 9.1.10. Introducción a vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 9.2. Consolas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 9.3. Distribución del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 9.4. Configuración en función del idioma y el país . . . . . . . . . . . . . 248 9.4.1. Algunos ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 9.4.2. Configuración del soporte de idioma . . . . . . . . . . . . . 250 X Índice general
  11. 11. 10. El concepto de arranque de SUSE LINUX 253 10.1. Arrancar con Initial Ramdisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 10.1.1. Planteamiento del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 10.1.2. El concepto Initial Ramdisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 10.1.3. Procedimiento de arranque con initrd . . . . . . . . . . . . . 255 10.1.4. Cargadores de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 10.1.5. Uso de initrd en SUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 10.1.6. Posibles problemas – kernel compilado a medida . . . . . . 258 10.1.7. El futuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 10.2. El programa init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 10.3. Los niveles de ejecución — runlevels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 10.4. Cambio de nivel de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 10.5. Los scripts de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 10.5.1. Añadir scripts init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 10.6. El editor de niveles de ejecución de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . 266 10.7. SuSEconfig y /etc/sysconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 10.8. El editor Sysconfig de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 11. El sistema X Window 273 11.1. Optimizar la instalación de X Window . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 11.1.1. Sección Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 11.1.2. Sección Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 11.1.3. Secciones Monitor y Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 11.2. Instalación y configuración de tipos de letra . . . . . . . . . . . . . . 280 11.2.1. Sistemas de tipos de letra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 11.3. Configuración de OpenGL/3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 11.3.1. Hardware Soportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 11.3.2. Controladores OpenGL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 11.3.3. Herramienta de diagnóstico 3Ddiag . . . . . . . . . . . . . . 288 11.3.4. Aplicaciones de prueba OpenGL . . . . . . . . . . . . . . . . 288 11.3.5. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 11.3.6. Soporte de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 11.3.7. Documentación adicional en línea . . . . . . . . . . . . . . . 289 XISUSE LINUX
  12. 12. 12. Impresoras 291 12.1. Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 12.2. Integración de impresoras: métodos y protocolos . . . . . . . . . . . 293 12.3. Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 12.4. Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 12.4.1. Impresora local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 12.4.2. Impresora de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 12.4.3. Pasos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 12.5. Particularidades en SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 12.5.1. El servidor CUPS y el cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . 299 12.5.2. Frontal web (CUPS) y administración de KDE . . . . . . . . 301 12.5.3. Cambios en el daemon de CUPS (cupsd) . . . . . . . . . . . 301 12.5.4. Archivos PPD en diversos paquetes . . . . . . . . . . . . . . 303 12.6. Posibles problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 12.6.1. Impresora sin soporte de lenguaje estándar . . . . . . . . . . 305 12.6.2. Archivo PPD para PostScript no disponible . . . . . . . . . . 306 12.6.3. Puertos paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 12.6.4. Imprimir a través de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 12.6.5. Fallos de impresión sin mensajes de error . . . . . . . . . . . 310 12.6.6. Colas de impresión desactivadas . . . . . . . . . . . . . . . . 310 12.6.7. Borrar tareas de impresión cuando CUPS practica browsing 310 12.6.8. Error de tarea de impresión o de transferencia de datos . . . 311 12.6.9. Análisis de problemas en el sistema de impresión CUPS . . 311 13. Movilidad bajo Linux 313 13.1. Trabajo móvil con portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 13.1.1. Particularidades del hardware de los portátiles . . . . . . . . 315 13.1.2. Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 13.1.3. Integración en entornos operativos cambiantes . . . . . . . . 316 13.1.4. Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 13.1.5. Seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 13.2. Hardware móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 13.3. Comunicación móvil: teléfonos móviles y PDAs . . . . . . . . . . . . 323 13.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 XII Índice general
  13. 13. 14. PCMCIA 327 14.1. Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 14.2. Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 14.2.1. Los módulos base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 14.2.2. El administrador de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 14.3. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 14.3.1. Tarjetas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 14.3.2. RDSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 14.3.3. Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 14.3.4. SCSI e IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 14.4. Herramientas de ayuda adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 14.5. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 14.5.1. El sistema base PCMCIA no funciona . . . . . . . . . . . . . 332 14.5.2. La tarjeta PCMCIA no funciona (correctamente) . . . . . . . 333 14.6. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 15. SCPM – System Configuration Profile Management 337 15.1. Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 15.2. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 15.2.1. Iniciar SCPM y definir los grupos de recursos . . . . . . . . 339 15.2.2. Crear y administrar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 15.2.3. Pasar de un perfil de configuración a otro . . . . . . . . . . . 341 15.2.4. Configuración avanzada del perfil . . . . . . . . . . . . . . . 342 15.2.5. Selección de perfiles durante el arranque . . . . . . . . . . . 343 15.3. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 15.3.1. Interrupción durante el proceso de cambio . . . . . . . . . . 343 15.3.2. Cambiar la configuración del grupo de recursos . . . . . . . 343 15.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 XIIISUSE LINUX
  14. 14. 16. Gestión de energía 345 16.1. Funciones para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 16.2. APM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 16.3. ACPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 16.3.1. ACPI en la práctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 16.3.2. Control de la potencia del procesador . . . . . . . . . . . . . 353 16.3.3. Otras herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 16.3.4. Posibles problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 354 16.4. Parar el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 16.5. El paquete powersave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 16.5.1. Configuración del paquete powersave . . . . . . . . . . . . . 358 16.5.2. Configuración de APM y ACPI . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 16.5.3. Prestaciones adicionales de ACPI . . . . . . . . . . . . . . . 363 16.5.4. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . 364 16.6. El módulo de gestión de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 17. Comunicación inalámbrica 373 17.1. LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 17.1.1. Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 17.1.2. Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 17.1.3. Configuración con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 17.1.4. Programas útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 17.1.5. Consejos y trucos para configurar una WLAN . . . . . . . . 381 17.1.6. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . 382 17.1.7. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 17.2. Bluetooth: conexión inalámbrica de dispositivos . . . . . . . . . . . 383 17.2.1. Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 17.2.2. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 17.2.3. Componentes del sistema y herramientas . . . . . . . . . . . 387 17.2.4. Aplicaciones gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 17.2.5. Ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 XIV Índice general
  15. 15. 17.2.6. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . 391 17.2.7. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 17.3. Infrared Data Association . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 17.3.1. Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 17.3.2. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 17.3.3. Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 17.3.4. Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . . . . . . . . . 395 18. El sistema hotplug 397 18.1. Dispositivos e interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 18.2. Eventos hotplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 18.3. Agentes hotplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 18.3.1. Activación de interfaces de red . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 18.3.2. Activación de dispositivos de almacenamiento . . . . . . . . 401 18.4. Carga automática de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 18.5. Hotplug con PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 18.6. Los scripts de arranque coldplug y hotplug . . . . . . . . . . . . . . 404 18.7. Análisis de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 18.7.1. Protocolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 18.7.2. Problemas de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 18.7.3. La grabadora de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 18.7.4. Carga excesiva o hotplug muy lento durante el inicio . . . . 405 19. Nodos dinámicos con udev 407 19.1. Fundamentos de la creación de reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 19.2. NAME y SYMLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 19.3. Expresiones regulares en claves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 19.4. Selección de claves adecuadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 19.5. Nombres permanentes de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 XVSUSE LINUX
  16. 16. 20. Sistemas de archivos en Linux 413 20.1. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 20.2. Los sistemas de archivos más importantes en Linux . . . . . . . . . 414 20.2.1. ReiserFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 20.2.2. Ext2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 20.2.3. Ext3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 20.2.4. JFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 20.2.5. XFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 20.3. Otros sistemas de archivos soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 20.4. Soporte de archivos grandes en Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 20.5. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 21. PAM – Pluggable Authentication Modules 425 21.1. Creación de un archivo de configuración PAM . . . . . . . . . . . . . 426 21.2. Configuración PAM para sshd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 21.3. Configuración de los módulos PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 21.3.1. pam_unix2.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 21.3.2. pam_env.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 21.3.3. pam_pwcheck.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 21.3.4. limits.conf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 21.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 III Servicios 433 22. Fundamentos de conexión a redes 435 22.1. Introducción a TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 22.1.1. Modelo de capas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 22.1.2. Direcciones IP y routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 22.1.3. Domain Name System – DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 22.2. IPv6 — La próxima generación de Internet . . . . . . . . . . . . . . . 445 22.2.1. Ventajas de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 XVI Índice general
  17. 17. 22.2.2. El sistema de direcciones de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . 447 22.2.3. Coexistencia de IPv4 e IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 22.2.4. Literatura y enlaces sobre IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 22.3. Configuración manual de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 22.3.1. Archivos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 22.3.2. Scripts de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 22.4. Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 22.4.1. Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 22.4.2. Tarjeta de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 22.4.3. DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 22.4.4. Hotplug/PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 22.4.5. Configuración de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 22.5. Enrutamiento en SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 22.6. SLP: gestión de servicios en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 22.6.1. Soporte de SLP en SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . . 474 22.6.2. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 22.7. DNS (Domain Name System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 22.7.1. Iniciar el servidor de nombres BIND . . . . . . . . . . . . . . 477 22.7.2. El archivo de configuración /etc/named.conf . . . . . . . . 479 22.7.3. Opciones de configuración en el apartado options . . . . . . 480 22.7.4. El apartado de configuración de registro Logging . . . . . . 482 22.7.5. Estructura de las entradas de zona . . . . . . . . . . . . . . . 482 22.7.6. Sintaxis de los archivos de zona . . . . . . . . . . . . . . . . 483 22.7.7. Transacciones seguras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 22.7.8. Actualización dinámica de los datos de zonas . . . . . . . . 489 22.7.9. DNSSEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 22.7.10. Configuración con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 22.7.11. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 22.8. NIS (Network Information Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 22.8.1. Servidores NIS: maestro y esclavo . . . . . . . . . . . . . . . 496 XVIISUSE LINUX
  18. 18. 22.8.2. El módulo del cliente NIS en YaST . . . . . . . . . . . . . . . 500 22.9. El servicio de directorio LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 22.9.1. LDAP versus NIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 22.9.2. Estructura de un árbol de directorios LDAP . . . . . . . . . 506 22.9.3. Configuración de servidor con slapd.conf . . . . . . . . . . . 509 22.9.4. Administración de datos en el directorio LDAP . . . . . . . 514 22.9.5. El cliente LDAP de YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 22.9.6. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 22.10. NFS: sistema de archivos distribuidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 22.10.1. Importar sistemas de archivos con YaST . . . . . . . . . . . . 530 22.10.2. Importar sistemas de archivos manualmente . . . . . . . . . 530 22.10.3. Exportar sistemas de archivos con YaST . . . . . . . . . . . . 531 22.10.4. Exportar manualmente sistemas de archivos . . . . . . . . . 532 22.11. DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 22.11.1. El protocolo DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 22.11.2. Los paquetes de software DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . 536 22.11.3. El servidor DHCP: dhcpd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 22.11.4. Ordenadores con direcciones IP fijas . . . . . . . . . . . . . . 538 22.11.5. Particularidades en SUSE LINUX . . . . . . . . . . . . . . . 539 22.11.6. Configuración de DHCP con YaST . . . . . . . . . . . . . . . 541 22.11.7. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 22.12. Sincronización horaria con xntp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 22.12.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 22.12.2. Configuración en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 22.12.3. Instalar un reloj de referencia local . . . . . . . . . . . . . . . 546 22.12.4. Configuración de un cliente NTP con YaST . . . . . . . . . . 547 XVIII Índice general
  19. 19. 23. El servidor web Apache 551 23.1. Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 23.1.1. Servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 23.1.2. HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 23.1.3. URLs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 23.1.4. Página predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 23.2. Configuración del servidor HTTP con YaST . . . . . . . . . . . . . . 553 23.3. Los módulos de Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 23.4. Threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 23.5. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 23.5.1. Selección de paquetes en YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 23.5.2. Activar Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 23.5.3. Módulos para contenidos activos . . . . . . . . . . . . . . . . 557 23.5.4. Paquetes suplementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 23.5.5. Instalación de módulos con Apxs . . . . . . . . . . . . . . . 557 23.6. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558 23.6.1. Configuración con SuSEconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . 558 23.6.2. Configuración manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 23.7. Funcionamiento de Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 23.8. Contenidos activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 23.8.1. Server Side Includes: SSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 23.8.2. Common Gateway Interface: CGI . . . . . . . . . . . . . . . 565 23.8.3. GET y POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 23.8.4. Lenguajes para CGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 23.8.5. Crear contenidos activos con módulos . . . . . . . . . . . . . 566 23.8.6. mod_perl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 23.8.7. mod_php4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 23.8.8. mod_python . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 23.8.9. mod_ruby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 23.9. Máquinas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 XIXSUSE LINUX
  20. 20. 23.9.1. Máquinas virtuales en función del nombre . . . . . . . . . . 570 23.9.2. Máquinas virtuales en función de la dirección IP . . . . . . . 571 23.9.3. Múltiples instancias de Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . 573 23.10. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573 23.10.1. Riesgo mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573 23.10.2. Permisos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 23.10.3. Siempre al día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 23.11. Identificación y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 575 23.12. Documentación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 23.12.1. Apache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 23.12.2. CGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 23.12.3. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 23.12.4. Fuentes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 24. Sincronización de archivos 577 24.1. Software para sincronizar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 24.1.1. unison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 24.1.2. CVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579 24.1.3. subversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579 24.1.4. mailsync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 24.1.5. rsync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 24.2. Criterios para la elección de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 24.2.1. Cliente-servidor o igualdad de derechos . . . . . . . . . . . 580 24.2.2. Portabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 24.2.3. Interactivo o automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 24.2.4. Conflictos: cuándo aparecen y cómo resolverlos . . . . . . . 581 24.2.5. Seleccionar y añadir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 24.2.6. Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 24.2.7. Cantidad de datos y requisitos de espacio . . . . . . . . . . . 582 24.2.8. GUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 24.2.9. Requisitos que debe cumplir el usuario . . . . . . . . . . . . 583 XX Índice general
  21. 21. 24.2.10. Seguridad frente a agresiones externas . . . . . . . . . . . . 583 24.2.11. Seguridad frente a pérdida de datos . . . . . . . . . . . . . . 583 24.3. Introducción a unison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 24.3.1. Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 24.3.2. Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 24.3.3. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 24.3.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 24.4. Introducción a CVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 24.4.1. Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 24.4.2. Configuración del servidor CVS . . . . . . . . . . . . . . . . 587 24.4.3. Manejo de CVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 24.4.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 24.5. Introducción a subversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 24.5.1. Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 24.5.2. Configurar un servidor Subversion . . . . . . . . . . . . . . 590 24.5.3. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 24.5.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 24.6. Introducción a rsync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 24.6.1. Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 24.6.2. Configuración y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 24.6.3. Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 24.6.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 24.7. Introducción a mailsync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 24.7.1. Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 24.7.2. Configuración y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 24.7.3. Posibles problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 24.7.4. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 XXISUSE LINUX
  22. 22. 25. Samba 601 25.1. Configuración del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603 25.1.1. Sección global en base a una configuración de muestra . . . 604 25.1.2. Recursos compartidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 25.1.3. Niveles de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 25.2. Samba como servidor de dominio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 25.3. Configuración del servidor Samba con YaST . . . . . . . . . . . . . . 610 25.4. Configuración de los clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612 25.4.1. Configuración de un cliente Samba con YaST . . . . . . . . . 612 25.4.2. Windows 9x/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 25.5. Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614 26. Internet 615 26.1. smpppd como asistente para la conexión telefónica . . . . . . . . . . 616 26.1.1. Componentes de smpppd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 26.1.2. La configuración de smpppd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 26.1.3. Uso remoto de kinternet, cinternet y qinternet. . . . . . . . . 617 26.2. Configuración de una conexión ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 26.2.1. Configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 26.2.2. Conexión ADSL bajo demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 26.3. Servidor proxy: Squid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 26.3.1. ¿Qué es un caché proxy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620 26.3.2. Información general sobre cachés proxy . . . . . . . . . . . . 621 26.3.3. Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622 26.3.4. Arrancar Squid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624 26.3.5. El archivo de configuración /etc/squid/squid.conf . . . . . 626 26.3.6. Configuración de un proxy transparente . . . . . . . . . . . 632 26.3.7. cachemgr.cgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 26.3.8. squidGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637 26.3.9. Generación de informes con Calamaris . . . . . . . . . . . . 638 26.3.10. Información adicional sobre Squid . . . . . . . . . . . . . . . 639 XXII Índice general
  23. 23. 27. Seguridad en Linux 641 27.1. Cortafuegos y enmascaramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642 27.1.1. Filtrado de paquetes con iptables . . . . . . . . . . . . . . . . 642 27.1.2. Fundamentos del enmascaramiento . . . . . . . . . . . . . . 645 27.1.3. Fundamentos del cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646 27.1.4. SuSEfirewall2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647 27.1.5. Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652 27.2. SSH: trabajar de forma segura en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 27.2.1. El paquete OpenSSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 27.2.2. El programa ssh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 27.2.3. scp – copiar de forma segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654 27.2.4. sftp - transmisión segura de datos . . . . . . . . . . . . . . . 655 27.2.5. El daemon SSH (sshd) del lado del servidor . . . . . . . . . 655 27.2.6. Mecanismos de autentificación de SSH . . . . . . . . . . . . 656 27.2.7. X, autentificación remota y mecanismos de reenvío . . . . . 658 27.3. Codificación de archivos y particiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 659 27.3.1. Escenarios de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659 27.3.2. Configuración con YaST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659 27.3.3. Codificar el contenido de medios extraíbles . . . . . . . . . . 661 27.4. La seguridad, una cuestión de confianza . . . . . . . . . . . . . . . . 662 27.4.1. Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662 27.4.2. Seguridad local y seguridad en la red . . . . . . . . . . . . . 662 27.4.3. Trucos y consejos: indicaciones generales . . . . . . . . . . . 672 27.4.4. Notificación de nuevos problemas de seguridad . . . . . . . 674 IV Administración 675 28. Listas de control de acceso (ACLs) en Linux 677 28.1. ¿Por qué ACLs? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 28.2. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 XXIIISUSE LINUX
  24. 24. 28.3. Funcionamiento de las ACLs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 28.3.1. Estructura de las entradas ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . 680 28.3.2. Entradas ACL y bits de permiso . . . . . . . . . . . . . . . . 681 28.3.3. Un directorio con access ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682 28.3.4. Directorios con ACLs predeterminadas . . . . . . . . . . . . 686 28.3.5. Evaluación de una ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689 28.4. Soporte en aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 29. Herramientas de vigilancia del sistema 691 29.1. Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692 29.2. Listado de los archivos abiertos: lsof . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692 29.3. Mostrar quién accede a los archivos: fuser . . . . . . . . . . . . . . . 693 29.4. Mostrar las características de un archivo: stat . . . . . . . . . . . . . 694 29.5. Mostrar procesos: top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 29.6. Mostrar lista de procesos: ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696 29.7. Mostrar el árbol de procesos: pstree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697 29.8. Mostrar quién hace qué: w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698 29.9. Mostrar el consumo de memoria: free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699 29.10. Kernel Ring Buffer: dmesg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 29.11. Sistemas de archivos: mount, df y du . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 29.12. El sistema de archivos /proc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 29.13. procinfo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704 29.14. Recursos PCI: lspci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705 29.15. Llamadas al sistema: strace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706 29.16. Llamadas a librerías: ltrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707 29.17. Librerías necesarias: ldd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707 29.18. Información adicional sobre archivos binarios ELF . . . . . . . . . . 708 29.19. Comunicación entre procesos: ipcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 29.20. Medida del tiempo con time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 XXIV Índice general
  25. 25. V Anexo 711 A. Fuentes de información y documentación 713 B. Página man de reiserfsck 717 C. Página man de e2fsck 721 D. Traducción en castellano de la licencia pública general GNU (GPL) 727 Glosario 739 Bibliografía 751 XXVSUSE LINUX
  26. 26. Bienvenido Enhorabuena por su nuevo sistema operativo LINUX y gracias por haber optado por SUSE LINUX 9.2. La compra de esta versión le da derecho a obtener soporte de instalación telefóni- co y por correo electrónico. Para acceder a este servicio es necesario registrarse en el Portal de SUSE LINUX (http://portal.suse.com) con ayuda del código impreso en la carátula del CD. Para que su sistema esté siempre seguro y al día, le recomendamos actualizar- lo periódicamente por medio de YaST Online Update. Asimismo le ofrecemos un boletín electrónico gratuito que le informará regularmente acerca de temas de seguridad y le proporcionará trucos y consejos sobre SUSE LINUX. Si desea recibir este boletín, puede suscribirse con su dirección de correo electrónico en http://www.suse.com/us/private/newsletter.html El Manual de Administración de SUSE LINUX le proporciona infomación general sobre el funcionamiento del sistema SUSE LINUX. Este libro le será de gran utili- dad a la hora de administrar sistemas Linux, mostrándole desde los fundamentos de los sistemas de archivos hasta la configuración del kernel, desde los procesos de arranque hasta la configuración de mecanismos de autentificación o del servi- dor web Apache. El Manual de Administración de SUSE LINUX está estructurado en cinco secciones principales: Instalación Instalación y configuración del sistema con YaST, información detal- lada sobre variantes especiales de la instalación, LVM y RAID, actualización y reparación del sistema. Sistema Particularidades del sistema SUSE LINUX, información detallada sobre el kernel, el concepto de arranque y el proceso de inicio, configuración del cargador de arranque y del sistema X Window, funcionamiento de la impre- sora y uso de dispositivos portátiles con Linux.
  27. 27. Servicios Integración en redes (heterogéneas), puesta en marcha de un servidor web Apache, sincronización de archivos y aspectos de seguridad. Administración Listas de control de acceso (ACLs) para sistemas de archivos e importantes herramientas de control del sistema. Anexo Glosario y fuentes de información en torno a Linux. Las versiones digitales de los manuales de SUSE LINUX se encuentran en el di- rectorio file:///usr/share/doc/manual/. Novedades en el Manual de Administración A continuación le presentamos los cambios que se han producido en este manual con respecto a la versión anterior (SUSE LINUX 9.1): El proceso de instalación y configuración con YaST, anteriormente descrito en el Manual de Usuario, se explica en los dos primeros capítulos de este li- bro (capítulos La instalación con YaST en la página 7 y Configuración del sis- tema con YaST en la página 45). El capítulo El proceso de arranque y el gestor de arranque ha sido revisado y la descripción de los módulos de YaST incluida en dicho capítulo ha sido ampliada (capítulo El proceso de arranque y el gestor de arranque en la pági- na 203). Se ha actualizado y reestructurado el capítulo dedicado a la impresión (capítulo Impresoras en la página 291). El capítulo sobre el uso de dispositivos portátiles con Linux ha sido revisa- do por completo (capítulo Movilidad bajo Linux en la página 313). Las sec- ciones referentes a SCPM, PCMCIA y la comunicación inalámbrica han pasa- do a ser capítulos independientes y su contenido ha sido revisado (capítu- los SCPM – System Configuration Profile Management en la página 337, PCM- CIA en la página 327 y Comunicación inalámbrica en la página 373). El capítulo dedicado a Hotplug se ha revisado completamente (capítulo El sistema hotplug en la página 397). 2 Índice general
  28. 28. El capítulo Nodos dinámicos con udev es totalmente nuevo (capítulo Nodos dinámicos con udev en la página 407). Se ha añadido un capítulo sobre PAM: Pluggable Authentication Modules (capítulo PAM – Pluggable Authentication Modules en la página 425). El capítulo correspondiente a las redes cuenta con una nueva sección dedi- cada a SLP: gestión de servicios en la red (capítulo SLP: gestión de servicios en la red en la página 474). Convenciones tipográficas En este manual se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: YaST: nombre de programa. /etc/passwd: archivo o directorio. Comodín : secuencia de caracteres que debe sustituirse por el valor real. PATH: variable de entorno con el nombre PATH. ls: comando. --help: opciones y parámetros. user: usuario. § ¦ ¤ ¥Alt : tecla que debe pulsarse. ‘Editar’: opciones del menú, botones. "Process killed": mensajes del sistema. Agradecimientos Desarrolladores de Linux de todo el mundo colaboran de forma desinteresada para impulsar la evolución de este sistema operativo. Les damos las gracias por su dedicación, sin la cual no sería posible esta distribución. También nos gustaría darles las gracias a Frank Zappa y a Pawar. 3SUSE LINUX
  29. 29. Asimismo, no queremos dejar de expresar nuestro más sincero agradecimiento a LINUS TORVALDS Have a lot of fun! Equipo SUSE 4 Índice general
  30. 30. Parte I Instalación
  31. 31. 1 LainstalaciónconYaST La instalación con YaST Este capítulo describe paso a paso el proceso de instalación de SUSE LINUX con el asistente del sistema YaST. Además le enseña a preparar el sistema para la ins- talación y le proporciona información complementaria sobre los distintos pasos de la configuración para facilitarle la toma de decisiones en lo que respecta a la configuración del sistema. 1.1. Arranque del sistema desde el medio de instalación . . 8 1.2. La pantalla de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.3. Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4. Modo de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1.5. Propuesta para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1.6. Completar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.7. Configuración de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1.8. Login gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
  32. 32. 1.1. Arranque del sistema desde el medio de instalación Introduzca el primer CD-ROM o el DVD de SUSE LINUX en el lector correspon- diente. Después de reiniciar el ordenador, SUSE LINUX arranca desde el medio que se encuentra dentro del lector y se inicia el proceso de instalación. 1.1.1. Posibles problemas al arrancar el sistema Las opciones disponibles para arrancar el ordenador dependen del hardware uti- lizado. Si el ordenador no arranca desde el medio de instalación, puede deberse a diversos motivos. La unidad de CD-ROM no puede leer la imagen de arranque (bootimage) del primer CD. En este caso utilice el CD 2 para arrancar el sistema. En este segun- do CD se encuentra una imagen de arranque convencional de 2,88 MB que las unidades antiguas también pueden leer. La unidad de CD-ROM no está soportada porque se trata de un modelo antiguo. Aún así, en este caso debería ser posible arrancar desde el CD y realizar la insta- lación a través de la red. La secuencia de arranque del ordenador no está configurada correctamente. La información para modificar la configuración de la BIOS (Basic Input Output Sys- tem) se encuentra en la documentación de la placa base o en el siguiente aparta- do. La BIOS es un elemento de software con el que se pueden arrancar la funcionali- dad básica del ordenador. Los fabricantes de placas base proporcionan una BIOS a la medida del hardware. La configuración (setup) de la BIOS sólo puede activarse en un momento concre- to: al arrancar el ordenador se realizan algunos diagnósticos del hardware, como por ejemplo de la memoria de trabajo. Al mismo tiempo se mostrará en la parte inferior de la pantalla o en la última línea mostrada, la tecla con la que puede ini- ciar la configuración de la BIOS. Suelen ser las teclas § ¦ ¤ ¥Supr , § ¦ ¤ ¥F1 o § ¦ ¤ ¥Esc . La configu- ración de la BIOS se iniciará al pulsar la tecla correspondiente. Modifique la frecuencia de arranque de la siguiente forma. Si se trata de una AWARD BIOS, busque la entrada BIOS FEATURES SETUP; otros fabricantes em- plean entradas parecidas como por ejemplo ADVANCED CMOS SETUP. Escoja la entrada correspondiente y confírmela pulsando § ¦ ¤ ¥Intro . 8 1.1. Arranque del sistema desde el medio de instalación
  33. 33. 1 LainstalaciónconYaST Para modificar la secuencia de arranque es importante el punto que se encuentra en el orden de arranque de la unidad. La configuración por defecto a menudo es C, A o bien A, C. En el primer caso, el ordenador intenta arrancar el sis- tema primero desde el disco duro (C) y después desde la disquetera (A). Esco- ja ‘Boot Sequence’ y pulse las teclas § ¦ ¤ ¥↑ y § ¦ ¤ ¥↓ , hasta que se muestre la secuencia A, CDROM, C. Abandone la configuración pulsando § ¦ ¤ ¥Esc . Para grabar los cambios, escoja ‘SAVE & EXIT SETUP’ o pulse § ¦ ¤ ¥F10 . Confirme la configuración con § ¦ ¤ ¥Y . Si tiene una unidad CD ROM SCSI, para invocar la BIOS de, por ejemplo, un Adaptec Hostadapter, deberá utilizar § ¦ ¤ ¥Ctrl + § ¦ ¤ ¥A . Escoja la opción ‘Disk Utilities’. El sistema probará y mostrará el hardware conectado. Anote el ID SCSI de su CD ROM. Abandone el menú con § ¦ ¤ ¥Esc para abrir a continuación ‘Configure Adapter Settings’. En ‘Additional Options’ verá ‘Boot Device Options’. Escoja este menú y pulse § ¦ ¤ ¥Intro . Ahora introduzca el ID de la unidad de CD ROM que anotó y pulse § ¦ ¤ ¥Intro . Al pulsar dos veces en § ¦ ¤ ¥Esc volverá a la pantalla de inicio de la BIOS SCSI, que podrá abandonar con ‘Yes’, tras lo que el ordenador volverá a arrancar. 1.1.2. Otras posibilidades de arranque Además del inicio mediante el CD o DVD, dispone de otras posibilidades de ar- ranque que pueden resultar de gran utilidad en caso de que surjan problemas al arrancar del CD o DVD. Cuadro 1.1: Opciones de arranque Opción de arranque Uso CD-ROM Esta es la opción de arranque más sencilla. El único requisito es una unidad de CD-ROM disponible de manera local en el sistema y que esté soportada por Linux. Disquete El directorio /boot/ del primer CD contiene las imágenes necesarias para crear disquetes de ar- ranque. Consulte también el archivo README en el mismo directorio. 9SUSE LINUX
  34. 34. PXE o bootp Esta opción ha de estar soportada por la BIOS o el firmware del sistema utilizado. Asimismo, en la red debe haber un servidor de arranque que puede ser también otro sistema SUSE LINUX. Disco duro Para poder arrancar SUSE LINUX desde el disco duro es necesario copiar en el disco duro el kernel (linux) y el sistema de instalación (initrd) que se encuentran en el directorio /boot/loader del primer CD. Además debe añadirse una entrada al cargador de arranque. 1.2. La pantalla de bienvenida Figura 1.1: La pantalla de bienvenida La pantalla de inicio muestra varias posibilidades para el desarrollo posterior 10 1.2. La pantalla de bienvenida
  35. 35. 1 LainstalaciónconYaST del proceso de instalación. En la parte superior se encuentra la opción ‘Boot from Harddisk’, que arranca el sistema ya instalado. Debido a que una vez realizada la instalación a menudo se introduce el CD para instalar otros componentes de software, esta opción está preseleccionada. No obstante, seleccione para la insta- lación la opción ‘Installation’ con las teclas de cursor (flechas). A continuación se cargará YaST y comenzará la instalación. Las diferentes opciones de la pantalla de inicio son: Boot from Harddisk Arranca el sistema instalado. Es la opción preseleccionada. Installation La instalación normal en la que se activan todas las funciones ac- tuales del hardware. Installation - ACPI Disabled Cuando la instalación normal no funciona, es posible que el ordenador no sea capaz de trabajar correctamente con el so- porte ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). En tal caso es aconsejable realizar la instalación sin soporte ACPI. Installation - Safe Settings Desactiva la función DMA (para la unidad de CD- ROM) y la gestión de energía. Los expertos también pueden modificar o introducir parámetros del kernel en la línea de entrada. Manual Installation Si alguno de los controladores que se cargan de forma au- tomática al arrancar la instalación causan problemas, puede realizar la ins- talación de forma manual, lo cual quiere decir que dichos controladores no se cargarán automáticamente. No obstante, esta opción no funciona si dispone de un ordenador con un teclado USB. Rescue System Si no tiene acceso al sistema Linux instalado, arranque el orde- nador desde el DVD/CD1 y seleccione esta opción. Se iniciará un sistema de rescate que ofrece un sistema Linux mínimo sin interfaz gráfica pero con acceso de experto al disco duro que le permitirá reparar errores en el sis- tema instalado. Si aún no conoce bien SUSE LINUX, pruebe la reparación del sistema con YaST. Puede obtener información adicional en el capítu- lo Reparación del sistema en la página 183. Memory Test Comprueba la memoria RAM de su sistema escribiendo y leyendo de forma recurrente. Esta prueba se ejecuta ininterrumpidamente puesto que sólo se producen errores de memoria muy esporádicamente y sólo se pueden descubrir tras muchos ciclos de escritura y lectura. Si tiene la sospecha de que la memoria RAM tiene un defecto, efectúe esta prueba du- rante varias horas. Si al cabo de un tiempo no se ha notificado ningún error, 11SUSE LINUX
  36. 36. puede partir de la base de que la memoria está intacta. Al reiniciar el orde- nador, se finalizará la prueba. Como se indica en la barra de teclas de función, que está situada en el borde infe- rior de la ventana de instalación, puede utilizar las teclas F para configurar distin- tas opciones para la instalación: § ¦ ¤ ¥F1 Se muestra una ayuda contextual sobre el elemento activo en ese momento en la pantalla de bienvenida. § ¦ ¤ ¥F2 Puede seleccionar distintos modos gráficos para la instalación. Si surgen problemas en la instalación en modo gráfico, esta opción le permite también seleccionar el modo texto. § ¦ ¤ ¥F3 El sistema se instala normalmente desde el medio de instalación introduci- do. No obstante, aquí puede seleccionar otras fuentes de instalación como FTP y NFS. Cabe destacar SLP (Service Location Protocol). En el caso de una instalación en una red con un servidor SLP, esta opción permite selec- cionar una de las fuentes de instalación disponibles en el servidor antes de que dé comienzo la auténtica instalación. Puede obtener información adi- cional sobre SLP en el apartado SLP: gestión de servicios en la red en la pági- na 474. § ¦ ¤ ¥F4 Aquí puede seleccionar el idioma para la pantalla de bienvenida. § ¦ ¤ ¥F5 Durante el inicio, normalmente se muestra una barra de progreso en lugar de los mensajes de progreso del kernel de Linux. Seleccione ‘Native’ si de- sea que estos mensajes sean visibles y ‘Verbose’ para que sean más detalla- dos. § ¦ ¤ ¥F6 Si dispone de un disquete de actualización de controladores para SUSE LI- NUX, esta opción le permite utilizarlo. En el transcurso de la instalación se le pedirá que introduzca el medio de actualización. Al cabo de unos segundos, SUSE LINUX carga un sistema Linux mínimo que controlará el resto del proceso de instalación. Si ha cambiado el modo de salida en pantalla a ‘Native’ o ‘Verbose’, verá a continuación numerosos mensajes y avi- sos de copyright. Al final del proceso de carga se inicia el programa de instala- ción YaST, y unos segundos después aparece la interfaz gráfica de usuario. Ahora empieza la verdadera instalación de SUSE LINUX. Todas las pantallas de YaST siguen un esquema uniforme. Se puede acceder con el ratón y el teclado a 12 1.2. La pantalla de bienvenida
  37. 37. 1 LainstalaciónconYaST todos los botones, casillas de texto y listas de selección de las pantallas de YaST. Si el cursor no se mueve, significa que el ratón no ha sido detectado automática- mente. Emplee en este caso el teclado. 1.3. Selección del idioma Es posible seleccionar el idioma deseado para SUSE LINUX y YaST. El idioma elegido se aplica también a la configuración del teclado y YaST define además una zona horaria estándar que es la más apropiada para su configuración de idioma. Estas opciones pueden modificarse posteriormente. Si contra toda pre- visión el ratón todavía no funciona, utilice las flechas del teclado hasta llegar al idioma deseado, a continuación pulse § ¦ ¤ ¥Tab hasta que el botón ‘Siguiente’ esté ac- tivado y finalmente pulse la tecla § ¦ ¤ ¥Intro . Figura 1.2: Selección del idioma 13SUSE LINUX
  38. 38. 1.4. Modo de instalación El usuario puede decidir si quiere realizar una ‘Nueva Instalación’ o ‘Actualizar un sistema existente’. Evidentemente sólo puede realizar una actualización si ya tiene SUSE LINUX instalado. Este sistema ya instalado se puede arrancar con la opción ‘Arrancar el sistema instalado’. Si en algún caso el sistema SUSE LINUX dejara de arrancar (p.ej. porque se ha borrado accidentalmente una parte impor- tante del sistema), puede utilizar la opción ‘Reparar el sistema instalado’ para intentar que el sistema pueda arrancarse de nuevo. Si hasta ahora no ha instalado ningún SUSE LINUX, sólo puede realizar una instalación nueva (Figura 1.3). En este capítulo nos limitaremos a describir una instalación nueva. Puede obtener más información en el capítulo Actualización del sistema en la página 59. La des- cripción de las posibilidades del arreglo de sistema se encuentran en el capítu- lo Reparación del sistema en la página 183. Figura 1.3: Selección del modo de instalación 1.5. Propuesta para la instalación Después de la detección del hardware, aparecerá el diálogo de propuestas (ver figura 1.4 en la página siguiente) con información sobre el hardware detectado y 14 1.4. Modo de instalación
  39. 39. 1 LainstalaciónconYaST las propuestas de instalación y de particiones. Si pulsa sobre una de las opciones y después la configura, al acabar siempre volverá a aparecer con los nuevos valo- res en el mismo diálogo de propuestas. A continuación se describen las distintas opciones de configuración para la instalación. Figura 1.4: Ventana de diálogo de propuestas 1.5.1. Modo de instalación En este punto se puede cambiar el modo de instalación. Las posibilidades son las mismas del apartado Modo de instalación en la página anterior. 1.5.2. Configuración del teclado Seleccione en este diálogo la distribución del teclado deseada. Generalmente co- incide con el idioma seleccionado. Compruebe la configuración pulsando algunas teclas, sobre todo y/z y los caracteres acentuados. Si no aparecen los caracteres 15SUSE LINUX
  40. 40. esperados, es porque la distribución del teclado aún no es la correcta. Con ‘Si- guiente’ puede volver a las propuestas. 1.5.3. Ratón En caso de que YaST no haya detectado automáticamente el ratón, muévase con la tecla § ¦ ¤ ¥Tab hasta que esté activado el botón ‘Cambiar’. Pulse entonces § ¦ ¤ ¥Espacio y después las teclas de dirección hasta llegar al punto ‘Ratón’. Pulsando § ¦ ¤ ¥Intro aparece el diálogo de la figura 1.5 para la selección del tipo de ratón. Figura 1.5: Selección del ratón Utilice las teclas ↑ y ↓ para seleccionar el ratón. Si conserva la documentación del ratón, encontrará allí una descripción del tipo de ratón. Con la combinación de teclas § ¦ ¤ ¥Alt + § ¦ ¤ ¥T puede seleccionar el ratón temporalmente para probarlo. Si el ratón no reacciona como se espera, seleccione un nuevo tipo con el teclado y com- pruébelo. Pulse § ¦ ¤ ¥Tab e § ¦ ¤ ¥Intro para hacer la selección permanente. 16 1.5. Propuesta para la instalación
  41. 41. 1 LainstalaciónconYaST 1.5.4. Particionar En la mayoría de los casos basta con la propuesta de particiones realizada por YaST y no se requiere ninguna modificación. Pero si quiere efectuar una distribu- ción especial del disco duro, también puede hacerlo. A continuación le indicamos cómo. Tipos de particiones Cada disco duro contiene una tabla de particiones con espacio para cuatro en- tradas, de las cuales sólo una puede ser una partición extendida y el resto pri- marias, o todas pueden ser primarias. La estructura de las particiones primarias es relativamente simple, pues se trata de una zona continua de cilindros que está asignada a un sistema operativo. Con particiones primarias, solamente se puede establecer un máximo de cuatro; no caben más en la tabla de particiones. De aquí parte el concepto de la partición extendida, la que también se representa como una zona continua de cilindros. Sin embargo, es posible dividir la partición extendida en particiones lógicas que no necesitan una entrada en la tabla de parti- ciones. Se puede decir que se trata de una especie de contenedor para las parti- ciones lógicas. Si se necesitan más de cuatro particiones es necesario definir la cuarta como parti- ción extendida y asignar a ella todos los cilindros libres. En esta se pueden gener- ar entonces casi tantas particiones como se desee (el máximo se sitúa en 15 para discos SCSI, SATA y Firewire y en 63 para discos (E)IDE). Para instalar SUSE LINUX son apropiadas ambas clases de particiones, tanto las primarias como las lógicas. Indicaciones sobre el espacio de memoria Si deja que YaST efectúe las particiones del disco duro, no deberá preocuparse de las necesidades de espacio en disco y del reparto del disco. En caso de que efec- túe las particiones Vd. mismo, se indican a continuación algunas notas sobre los requisitos de espacio de los distintos tipos de sistemas. Sistema mínimo: 500 MB Este sistema no tiene interfaz gráfica (X11), es decir, sólo puede trabajar en consola. Además sólo permite la instalación del soft- ware más elemental. 17SUSE LINUX
  42. 42. Sistema mínimo con interfaz gráfica: 700 MB Aquí puede al menos instalar X11 y algunas aplicaciones. Sistema estándar: 2,5 GB Aquí pueden instalarse los modernos escritorios KDE o GNOME así como aplicaciones ”grandes” como por ejemplo OpenOffice, Netscape y Mozilla. Aunque la distribución del espacio de memoria depende en gran medida del uso que se haga del ordenador, existen también algunos puntos de referencia: Hasta 4 GB: Una partición de intercambio (swap) y una partición root (/). La partición root incluye los directorios para los que se utilizan particiones propias en el caso de discos duros de grandes dimensiones. Propuesta a partir de 4 GB: Swap, root (1 GB) y, en caso necesario, una partición respectivamente para /usr (mínimo 4 GB), /opt ((mínimo 4 GB) y /var (1 GB). El resto del espacio puede asignarse a /home. Dependiendo del hardware del ordenador, puede ser necesario configurar al principio del disco duro una partición de arranque (/boot) para los archivos de inicio y el kernel de Linux. Es recomendable que el tamaño de esta partición sea al menos de 8 MB o comprenda un cilindro. Puede aplicar la siguiente regla con carácter orientativo: si YaST sugiere una partición de arranque, también debe configurar una al definir las particiones manualmente. En caso de duda lo más seguro es crear una partición de arranque. Se debe tener en cuenta que algunos programas – generalmente comerciales – instalan sus datos en /opt, así que es conveniente generar una partición propia para /opt o bien hacer la partición root más grande. KDE y GNOME se encuen- tran igualmente en el directorio /opt. Particionar con YaST Si ha seleccionado la partición en la ventana de diálogo de propuestas, aparecerá el diálogo de particiones de YaST con la configuración actual. Puede aceptar, cam- biar o eliminar las opciones de configuración en caso de que quiera realizar una nueva distribución del espacio. Al seleccionar ‘Aceptar la propuesta tal y como está’, no se efectuará ninguna modificación y el diálogo de propuesta se quedará como está. Al seleccionar ‘Par- ticionar basándose en esta propuesta’, aparecerá directamente el diálogo para expertos que permite definir opciones de configuración muy detalladas (véase 18 1.5. Propuesta para la instalación
  43. 43. 1 LainstalaciónconYaST Figura 1.6: Editar propuesta de particiones sección Particionamiento para expertos con YaST en la página siguiente). La prop- uesta de partición de YaST también aparece y se puede modificar. Al escoger ‘Particionar de forma personalizada’, aparecerá un diálogo en el que se puede seleccionar el disco duro (figura 1.7 en la página siguiente). Aquí verá una lista de todos los discos duros disponibles en el sistema. Escoja aquel en el que quiera instalar SUSE LINUX Después de seleccionar un disco duro puede especificar si se debe utilizar ‘Todo el disco’ o si sólo se debe instalar en una de las particiones (en caso de que estén disponibles). Si el disco duro seleccionado tiene un sistema operativo Windows, se le preguntará si quiere eliminar o reducir Windows. En caso afirmativo, lea la sección Adaptación de una partición Windows en la página 24. Si no es así, pase al diálogo de expertos en el que puede configurar las particiones que desee (véase sección Particionamiento para expertos con YaST en la página siguiente). 19SUSE LINUX
  44. 44. Figura 1.7: Selección del disco duro Aviso Al seleccionar ‘Todo el disco’ se perderán todos los datos de este disco duro. Aviso A continuación YaST comprueba que el espacio en el disco duro sea suficiente para el software seleccionado. Si no lo es, la selección de software se modificará de forma automática y la indicación correspondiente aparecerá en el diálogo de propuestas. En caso de que sí haya suficiente espacio de memoria, YaST guardará la configuración definida y distribuirá el disco duro según el espacio asignado. 1.5.5. Particionamiento para expertos con YaST En el diálogo de expertos (figura 1.8 en la página siguiente) puede modificar manualmente el particionamiento de uno o varios discos duros así como añadir, eliminar o editar particiones. 20 1.5. Propuesta para la instalación
  45. 45. 1 LainstalaciónconYaST Figura 1.8: El particionador de YaST en modo experto La lista del diálogo de experto muestra todos los discos duros y todas las par- ticiones (ya sean existentes o propuestas). Los discos duros se visualizan como dispositivos sin números (por ejemplo /dev/hda o /dev/sda) mientras que las distintas particiones se representan como partes de estos dispositivos (por ejem- plo /dev/hda1 o /dev/sda1). También se muestra el tamaño, tipo, sistema de archivos y punto de montaje de todos los discos duros y particiones. El punto de montaje determina el directorio que se usa para integrar una partición en el árbol de archivos de Linux. Asimismo se muestra el espacio libre del disco duro y se selecciona de forma au- tomática. Si quiere disponer de más espacio para Linux, puede liberar un disco duro para esta función seleccionando dicho disco duro de la lista, comenzando desde abajo hacia arriba, o sea en la secuencia de la última a la primera parti- ción. Sin embargo, no se puede por ejemplo escoger la segunda de tres particiones para Linux y dejar la primera y tercera para otro sistema operativo. 21SUSE LINUX
  46. 46. Crear una partición Seleccione ‘Crear’. Si existen varios discos duros conectados, a continuación aparecerá una ventana de diálogo en la que puede selecciona un disco duro para la nueva partición. Después debe especificar el tipo de partición (primaria o ex- tendida); puede crear hasta cuatro particiones primarias o tres primarias y una extendida. En la partición extendida en cambio puede crear varias particiones lógicas.(véase capítulo Tipos de particiones en la página 17). Elija ahora el sistema de archivos con el cual se debe formatear la partición, y en caso necesario un punto de montaje. YaST sugiere un punto de montaje para cada partición creada. Una descripción detallada de los parámetros se encuentra en el apartado siguiente. Seleccione ‘Aceptar’ para que los cambios se apliquen. La nueva partición ahora aparece en la tabla de particiones. Si pulsa sobre ‘Siguiente’, se aplican los valores actuales y aparece de nuevo una ventana de diálogo con sugerencias. Parámetros para el particionamiento Al crear una nueva partición o modificar una partición ya existente se pueden definir distintos parámetros. En el caso de nuevas particiones, YaST se encarga de fijar estos parámetros y por lo general no se debe cambiar nada. Pero si quiere acceder de forma manual, proceda como se describe a continuación: 1. Selección de la partición 2. ‘Modificar’ la partición e indicar los parámetros: Detección del sistema de archivos Si no quiere formatear la partición, aquí debe indicar al menos el iden- tificador del sistema de archivos, para que la partición sea listada cor- rectamente. Posibles valores son: ‘Linux’ ‘Linux swap’, ‘Linux LVM’, y ‘Linux RAID’. Puede encontrar más información sobre LVM y RAID en los apartados Configuración de LVM en la página 140 y Soft-RAID en la página 148. Sistema de archivos Si quiere formatear la partición durante la instalación, puede indicar aquí el sistema de archivos que debe tener la partición. Posibles va- lores son: ‘Swap’, ‘Ext2’, ‘Ext3’, ‘ReiserFS’ y ‘JFS’. Puede obtener más información sobre los diversos sistemas de archivos en el apartado Sis- temas de archivos en Linux en la página 413. 22 1.5. Propuesta para la instalación
  47. 47. 1 LainstalaciónconYaST Swap es un formato especial que convierte la partición en memo- ria virtual. Cualquier sistema debería tener una partición swap de al menos 128 MB. Como sistema de archivos estándar para las parti- ciones se usa ReiserFS. Se trata de un sistema de archivos Journaling igual que JFS y Ext3. Un sistema de archivos de estas características restablece su sistema muy rápidamente en caso de un fallo, porque los procesos de escritura son protocolizados durante el uso del sistema. Además ReiserFS es muy eficaz manejando grandes cantidades de archivos pequeños. Ext2 no es un sistema de ficheros transaccional (Journaling), pero es muy estable y apropiado para particiones pe- queñas, ya que necesita poco espacio del disco duro para su propia gestión. Opciones del sistema de archivos Aquí puede configurar diversos parámetros del sistema de archivos escogido. Según el sistema de archivos utilizado, se ofrecerán unas u otras posibilidades de configuración para expertos. Encriptar un sistema de archivos Si activa la criptografía, todos los datos de su disco duro serán codifi- cados. Esto aumenta el nivel de seguridad de datos importantes, pero ralentiza el sistema puesto que la codificación requiere tiempo. Puede obtener información adicional sobre la codificación de sistemas de archivos en el apartado Codificación de archivos y particiones en la pági- na 659. Opciones fstab Aquí puede indicar distintos parámetros para el archivo de adminis- tración del sistema de archivos (/etc/fstab). Punto de montaje Indica el directorio del árbol del sistema de archivos en el que se debe montar la partición. En el campo de entrada correspondiente aparecen diversas sugerencias de YaST que estructuran el sistema de archivos conforme al estándar. No obstante, también es posible asignar nombres arbitrarios. 3. Pulse sobre ‘Siguiente’ para formatear y activar la partición. Si realiza las particiones de forma manual, debe crear una partición swap. Esta sirve para almacenar temporalmente los datos de la memoria principal que no sean necesarios en ese momento, con el fin de dejar libre la memoria de trabajo para datos más importantes y utilizados. 23SUSE LINUX
  48. 48. Adaptación de una partición Windows Si al particionar un disco duro ha seleccionado bien una partición FAT de Win- dows o bien una partición NTFS de Windows como destino de instalación, YaST le ofrece la posibilidad de eliminar o reducir dicha partición. De este modo, tam- bién se puede instalar SUSE LINUX aunque no haya suficiente espacio libre en el disco duro. Esto es recomendable cuando sólo existe una partición con Windows en el disco duro, lo que suele ser habitual en algunos de los ordenadores en los que ya hay un sistema operativo instalado. Si YaST detecta que el espacio disponible en el disco duro seleccionado es de- masiado pequeño para la instalación y que dicho problema se puede solucionar eliminando o reduciendo una partición de Windows, aparecerá una ventana de diálogo en la que puede seleccionar la opción deseada. Figura 1.9: Posibles opciones con particiones Windows. Si selecciona ‘Borrar Windows por completo’, se eliminará la partición Windows y el espacio que ha dejado libre se utilizará para instalar SUSE LINUX. 24 1.5. Propuesta para la instalación
  49. 49. 1 LainstalaciónconYaST Aviso Eliminar Windows En caso de que decida eliminar Windows debe tener en cuenta que perderá todos sus datos durante la instalación de Linux de forma irrecuperable. Aviso Si decide reducir la partición Windows, primero debe cancelar la instalación y arrancar Windows para efectuar allí algunos pasos preliminares. Esto no es total- mente necesario para particiones FAT, pero acelera y vuelve más seguro el pro- ceso de reducción de la partición Windows FAT. Estos pasos son imprescindibles para particiones NTFS. Sistema de archivos FAT Para ello ejecute en Windows el programa scandisk para asegurarse de que el sistema de archivos FAT se encuentra libre de er- rores de encadenamiento. Después mueva los archivos con defrag al prin- cipio de la partición, lo que acelera el posterior proceso de reducción en Li- nux. Si ha optimizado la configuración de la memoria virtual de Windows de tal forma que se use un archivo swap contiguo con un límite superior e inferior idéntico para el tamaño, es necesario llevar a cabo otro preparativo. En este caso, puede que en el proceso de reducción los archivos swap se rompan y que se pierda toda la partición Windows. Además, en este mismo proceso hay que mover los archivos swap, lo que hace alarga aún más dicho pro- ceso de reducción. Por lo tanto, debe anular dicha optimización y volver a realizar la reducción. Sistema de archivos NTFS Ejecute aquí también scandisk y después defrag para mover los archivos al principio de la partición. Al contrario que en el sistema de archivos FAT, en NTFS es imprescindible realizar esta acción para que la partición pueda ser reducida. 25SUSE LINUX
  50. 50. Atención Reducir la partición swap en Windows Si su sistema trabaja con un archivo de intercambio (swap) per- manente en un sistema de archivos NTFS, es posible que este archivo se encuentre al final del disco duro y que se quede in- amovible aunque se utilice defrag. Una consecuencia de ello podría ser que la partición no pudiese reducirse lo suficiente. Para resolver el problema, desactive en Windows temporalmente la partición de intercambio (memoria virtual). Puede volver a activarla después de haber reducido la partición. Atención Una vez realizados estos preparativos, seleccione en el diálogo de partición la op- ción ‘Redimensionar la partición Windows’. Después de una corta comprobación, YaST abre una nueva ventana de diálogo con una propuesta razonable para re- ducir la partición de Windows. Figura 1.10: Adaptación de una partición Windows. YaST visualiza en el primer diagrama de barras la cantidad de espacio ocupado por Windows en la actualidad y también el espacio libre del disco duro. El segun- 26 1.5. Propuesta para la instalación
  51. 51. 1 LainstalaciónconYaST do diagrama le hace una sugerencia sobre la nueva división del disco duro (figu- ra 1.10 en la página anterior). Puede aceptar la sugerencia o cambiar los límites mediante la barra de desplazamiento. Si abandona este diálogo con ‘Siguiente’, se grabarán las configuraciones actuales y volverá al diálogo anterior. La reducción no se efectuará inmediatamente, sino más tarde, justo antes de que se formatee el disco duro. Atención Windows con sistema de archivos NTFS Las versiones NT, 2000 y XP de Windows utilizan como estándar el sis- tema de archivos NTFS. Actualmente Linux sólo puede leer un sistema de archivos NTFS, pero no escribirlo como es el caso en los sistemas de archivos FAT. Por eso desde Linux sólo puede leer los datos de NTFS pero no modificar y grabarlos. Para tener también acceso de escritu- ra al sistema de archivos NTFS, instale Windows nuevamente sobre un sistema de archivos FAT32. En tal caso tiene acceso completo a los datos de Windows. Atención Información adicional sobre particiones Si YaST realiza las particiones automáticamente y detecta otras particiones existentes en el sistema, estas también quedarán introducidas en el archivo /etc/fstab , para facilitar el acceso a estos datos. En este archivo se encuen- tran todas las particiones que hay en el sistema junto con sus características tales como sistema de archivos, puntos de montaje y permisos de usuario. 27SUSE LINUX
  52. 52. Ejemplo 1.1: /etc/fstab: particiones_datos /dev/sda1 /data1 auto noauto,user 0 0 /dev/sda8 /data2 auto noauto,user 0 0 /dev/dasda1 /data3 auto noauto,user 0 0 Las particiones, ya sean de Linux o del sistema FAT se pueden introducir con las opciones noauto y user; de esta forma cualquier usuario puede colgar o descol- gar estas particiones. Por motivos de seguridad YaST no utiliza aquí la opción exec. Si quiere ejecutar programas o scripts desde allí, añada esta opción man- ualmente. Esta opción es necesaria si recibe mensajes como bad interpreter o Permission denied. Puede obtener abundante información adicional y consejos para particionar en el apartado Particionar para usuarios avanzados en la página 136. 1.5.6. Software SUSE LINUX incluye una gran cantidad de software que se instala según el per- fil del usuario. Seleccionar por separado los paquetes de software del gran con- junto disponible sería muy tedioso. Por este motivo, SUSE LINUX ofrece varios subconjuntos preconfigurados. De acuerdo al espacio de disco disponible, YaST selecciona automáticamente uno de estos subconjuntos y muestra esta propuesta. Mínima (recomendada sólo para aplicaciones especiales) Sólo se instala el sistema operativo con diferentes servicios. No hay entorno gráfico y el control del ordenador se realiza por medio de consolas de texto. Este tipo de sistema es ideal para aplicaciones de servidor que requieren poca o ninguna interacción con el usuario. Sistema gráfico mínimo (sin KDE) Si le falta espacio de disco y no le gusta el escritorio KDE, instale este conjunto de software. El sistema dispone de un entorno gráfico básico con ventanas de terminal, pero le faltan las habit- uales funciones de arrastrar y soltar. Sin embargo, pueden utilizarse todos los programas que cuentan con una interfaz gráfica propia (ej. Netscape).No se instala ningún programa ofimático. Sistema estándar (con GNOME y paquete ofimático) Este es el sistema estándar más grande disponible. Contiene el escritorio GNOME con la mayoría de sus programas y los paquetes ofimáticos. Este es el tipo de instalación idóneo para estaciones de trabajo. YaST lo selecciona si encuentra suficientes recursos para ello. 28 1.5. Propuesta para la instalación
  53. 53. 1 LainstalaciónconYaST Sistema estándar (con KDE y paquete ofimático) Este es el sistema estándar más grande disponible. Contiene el escritorio KDE con la mayoría de sus programas y los paquetes ofimáticos. Este es el tipo de instalación idóneo para estaciones de trabajo. YaST lo selecciona si encuentra suficientes recursos para ello. Al pulsar ‘Software’ en el apartado de propuestas puede seleccionar uno de los sistemas básicos. Además puede iniciar el módulo de selección de software (es decir, el administrador de paquetes), pulsando en ‘Selección detallada’ para mo- dificar individualmente la selección de software instalada.(ver Fig. 1.11). Figura 1.11: YaST: instalar y eliminar software (administrador de paquetes) Modificar conjunto de software predefinido Al instalar el ”Sistema estándar” normalmente no hace falta modificar la selec- ción de paquetes, ya que este sistema satisface todos los requisitos del usuario medio. Sin embargo existe la posibilidad de realizar intervenciones manuales 29SUSE LINUX
  54. 54. mediante el gestor de paquetes. Este gestor permite seleccionar algunos de los muchos paquetes en SUSE LINUX utilizando filtros. La ventana de selección de filtros se encuentra en la parte superior izquierda. Está activado al iniciar el filtro de selecciones. Las selecciones agrupan los programas según su utilidad, p.ej. Multimedia u Ofimática. Por debajo del área de selección de filtros se puede ver aquellos que ya fueron seleccionados y que pertenecen al sistema predefenido. Al pulsar en la casilla correspondiente se activa o desactiva una determinada selección. En la ventana de la derecha puede ver una lista de los paquetes que se incluyen en esa selección. Todos los paquetes tienen un estado actual. En el punto de la instalación en el que se encuentra, los estados más interesantes son instalar y no instalar, o sea una marca a la izquierda del nombre del paquete o una casilla vacía. Aquí puede escoger o deseleccionar paquetes individuales. Para ello pulse en el símbolo de la izquierda hasta que se muestre el estado deseado (instalar o no instalar). Pulsando con el botón derecho sobre la línea del paquete, se abre un menú de- splegable que muestra los diferentes estados. Los estados restantes se explican en las instrucciones detalladas sobre este módulo en el apartado Instalar/Borrar software en la página 51. Otros filtros Si abre el menú de selección de filtros, verá una selección de filtros adicionales que le ayudarán a ordenar los paquetes. La opción más interesante es la selección según ‘Grupos de paquetes’. Con este filtro verá los paquetes de programa en la parte izquierda ordenados por temas en una estructura de árbol. Cuanto más se adentre en la estructura de árbol, más exacta es la selección y más pequeña es la cantidad de paquetes que aparecen en la lista de paquetes de la derecha. ‘Buscar’ sirve para buscar un paquete determinado; más información en el apartado Instalar/Borrar software en la página 51. Dependencias de paquetes y conflictos No es posible instalar cualquier combinación de software. Los paquetes instala- dos deben ser compatibles entre sí. Si no se respeta esta regla, puede haber con- tradicciones que pongan en peligro el buen funcionamiento del sistema insta- lado. Por eso pueden aparecer advertencias sobre conflictos o dependencias no resueltas al seleccionar paquetes en esta ventana de diálogo. Si no entiende el sig- nificado de estas advertencias, diríjase al apartado Instalar/Borrar software en la 30 1.5. Propuesta para la instalación
  55. 55. 1 LainstalaciónconYaST página 51. Allí encontrará información detallada sobre el manejo del gestor de paquetes y explicaciones sobre la ”organización del software en Linux”. Aviso La selección estándar que se le propone en la instalación es la más aconsejable tanto para los principiantes como para los usuarios avan- zados. Por lo general no es necesario realizar aquí ninguna modifica- ción. Si decide seleccionar o no seleccionar determinados paquetes, asegúrese de que sabe lo que está haciendo. Al desinstalar paquetes, tenga en cuenta los mensajes de aviso y no escoja ningún paquete que pertenezca al sistema básico de Linux. Aviso Terminar selección de software Cuando la selección de software haya terminado y ya no existan dependencias sin resolver o conflictos entre paquetes, pulse ‘Aceptar’ para salir del programa. A diferencia de trabajar con el sistema ya totalmente instalado, en esta ocasión los cambios no se realizan en seguida sino que sólo se anotan. Posteriormente se inicia la verdadera instalación. 1.5.7. El inicio del sistema (instalación del cargador de arranque) YaST determina correctamente el modo de arranque durante la instalación por lo que, en circunstancias normales, puede adoptar estas configuraciones sin necesi- dad de modificarlas. No obstante, si necesita cambiar la configuración predeter- minada debido a requisitos especiales del sistema, también podrá hacerlo. Puede por ejemplo cambiar la configuración para que sea necesario introducir un disquete de arranque especial a la hora de arrancar SUSE LINUX. Este puede ser el caso si normalmente trabaja con otro sistema operativo cuyo mecanismo de arranque no se deba modificar. Por lo general, no es necesario porque YaST con- figura el gestor de arranque de tal forma que Vd. selecciona cuál de los dos sis- temas operativos debe arrancar. Más adelante, si lo desea, también podrá cambiar la ubicación del gestor de arranque de SUSE LINUX dentro del disco duro. Si quiere cambiar la propuesta de YaST, seleccione la opción ‘Arranque’. Apare- cerá un diálogo que permite acceder al mecanismo de arranque. Para más infor- mación lea el capítulo Configuración del cargador de arranque con YaST en la pági- na 217. 31SUSE LINUX
  56. 56. Atención Se recomienda que sólo los expertos cambien el modo de arranque. Atención 1.5.8. Configuración de la zona horaria En este diálogo (figura 1.12), en el campo ‘Reloj de hardware configurado para’, puede elegir entre las opciones ‘Hora local’ y ‘GMT’. Su selección depende de la configuración del reloj en la BIOS del ordenador. Si está configurado con el va- lor GMT, SUSE LINUX se encarga de cambiar automáticamente entre horario de verano y de invierno. Figura 1.12: Selección de la zona horaria. 32 1.5. Propuesta para la instalación
  57. 57. 1 LainstalaciónconYaST 1.5.9. Idioma El idioma ya se seleccionó al principio de la instalación (ver apartado Selección del idioma en la página 13). Sin embargo, puede modificarlo posteriormente aquí. Además tiene la posibilidad de configurar el idioma para el usuario root pulsan- do el botón ‘Detalles’. El menú desplegable ofrece tres opciones: ctype El archivo /etc/sysconfig/language albergará el valor de la varia- bleLC_CTYPE. Esto define la activación de las funciones que dependen del idioma seleccionado. yes El usuario root tiene exactamente la misma configuración de idioma que el usuario local. no La configuración de idioma del usuario root será independiente de la se- lección de idioma general. Pulse ‘OK’ para finalizar la configuración o ‘Cancelar’ para cancelar las modifica- ciones. 1.5.10. Realizar la instalación Al pulsar ‘Siguiente’ acepta la propuesta con todos los cambios realizados por Vd. y llega al diálogo verde de confirmación. Si elige ‘Sí, instalar’ la instalación se inicia con las opciones seleccionadas. Dependiendo de la capacidad de la CPU y la selección de software, la instalación dura generalmente entre 15 y 30 minutos. Después de la instalación de paquetes, YaST inicia el sistema instalado antes de continuar con la configuración del hardware y los servicios. 1.6. Completar la instalación Una vez que el sistema y el software seleccionado han sido instalados, deberá es- pecificar una contraseña para el administrador del sistema (usuario root). A con- tinuación tendrá la oportunidad de configurar el acceso a Internet y la conexión de red. De esta forma podrá instalar actualizaciones de software para SUSE LI- NUX durante la instalación y configurar servicios de DNS para la gestión central de usuarios en la red. Finalmente, podrá configurar el hardware conectado. 33SUSE LINUX
  58. 58. Figura 1.13: Definir la contraseña para el usuario root 1.6.1. Contraseña de root Root es el nombre del superusuario o administrador del sistema que tiene to- dos los permisos de los que carece un usuario normal. Puede cambiar el sistema, instalar programas nuevos para todos o configurar hardware nuevo. root puede ayudar cuando alguien ha olvidado su contraseña o cuando un programa ha de- jado de funcionar. Generalmente el uso de la cuenta root debería limitarse para realizar tareas administrativas, trabajos de mantenimiento y arreglos. En el que- hacer cotidiano es arriesgado trabajar como root, ya que root podría por ejemplo borrar por descuido todos los archivos de forma irrecuperable. Para definir la contraseña de root tiene que seguir el mismo proceso que para definir la contraseña de un login normal. Hay que introducir la contraseña dos veces para su comprobación (figura 1.13). Es muy importante recordar bien la contraseña de root ya que posteriormente no hay ninguna posibilidad de con- 34 1.6. Completar la instalación

×