hindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer book
ihndU /paaTaYnaa paustak
vakra_tuNDa...
ID: GIP-B-0401E (Second Edition)
© 2004 Shashikant Joshi All rights reserved.
Send suggestions, comments, corrections to g...
hindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer book
ihndU /paaTaYnaa paustak
Compiled by...
X
4 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
Preface
This humble attempt is presented to the devotees with re...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 5
OOOOOily have an itch to keep work...
X
6 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
who are scorched by anger, greed, desires pretend to be great as...
alphabet and basic pronunciation guide for Sanskrit/Hindi:
Sanskrit trans-
literation
examples Sanskrit trans-
literation
...
8 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
(7) UShma (hot) (8)(8) saMyuktA (conjugates)
Sa sha (Ya)2
ship, (t...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 9
people see YrIYrI they write it as...
X
10 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
misc. mantras during pUjAmisc. mantras during pUjAmisc. mantras...
X
12 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti||||gaNEsha st...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 13
OOOOO
||nArAyaNa stuti||||nArAyaN...
X
14 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
||shiva stuti||||shiva stuti||||shiva stuti||||shiva stuti||||s...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 15
OOOOO
~
||om jaya jagadIsha harE|...
X
16 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
karpUra-gauram karuNA_vatAram, saMsAra-sAram bhujagEndra-hAram ...
more shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantr...
X
18 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha||
(son of...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 19
OOOOO
gaNESha stotragaNESha stotr...
X
36 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
~
||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||Atm...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 37
OOOOO
other mantrasother mantraso...
X
38 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
translationstranslationstranslationstranslationstranslations
o ...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 39
OOOOOstringed instrument); one wh...
X
40 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc.
are friends, you alone are knowledge, you
alone are wealth, you...
O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 41
OOOOOpeace! let my that peace inc...
Hindu Prayer Book (English)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Hindu Prayer Book (English)

14,951

Published on

A new and expanded print and Kindle version of this book is coming soon. The goal is to provide accurate transliteration, easy to read for new-comers, word by word accurate translation, and meaning to help you understand your devotion.
For inquiries please contact Shashi@PracticalSanskrit.com or visit http://facebook.com/PracticalSanskrit
or http://PracticalSanskrit.com


Hindu Prayer Book - English translation and transliteration. Compilation of most common prayers. This was in response to an article published in Cleveland Plain Dealer in January 2003 that Kirtans are becoming very popular in Cleveland, but not (m)any knew the meaning. Then some 'experts' commented that words are not important and even that words can be an obstruction to real realization.

The question then comes - why then sing a kirtan, bhajan, and that too in Sanskrit? Words are important, when they convey an idea. So this humble collection of important and common mantras, shlokas, and artis.

Any error is mine,
any perfection is divine.

try this link as well: http://practicalsanskrit.blogspot.com/2009/10/hindu-prayer-book.html

simple shlokas for children and adults alike.
daily prayer shlokas and mantras

1 Comment
6 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
14,951
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
12
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
1
Likes
6
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Hindu Prayer Book (English)

  1. 1. hindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer book ihndU /paaTaYnaa paustak vakra_tuNDa mahA_kAya, koTI-sUrya-sama-prabha| nirvighnam kuru mE dEva, sarva kAryEShu sarvadA||
  2. 2. ID: GIP-B-0401E (Second Edition) © 2004 Shashikant Joshi All rights reserved. Send suggestions, comments, corrections to gip-prayer@GreatIndiaOnline.com or to PO Box 39631 Cleveland OH 44139 USA. US$ 11.00 contentscontentscontentscontentscontents preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 guide to pronunciation . . . . . . . . . . . . . 7 misc. mantras during pUjA . . . . . . . . . .10 main pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA section . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 12-1612-1612-1612-1612-16 om jaya jagadIsha harE . . . . . . . .15 more shlokas, Artis, mantramore shlokas, Artis, mantramore shlokas, Artis, mantramore shlokas, Artis, mantramore shlokas, Artis, mantra . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . 17-3717-3717-3717-3717-37 gaNEsha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Arti for lord gaNEsha . . . . . . . . . .18 pAhi pAhi gajAnana . . . . . . . . . . .19 gaNESha stotra . . . . . . . . . . . . . .19 gaNEsha sharaNam . . . . . . . . . . . .19 sarasvatI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 lakshmI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Arti for lakshmI-jI . . . . . . . . . . . .21 mahA-lakshm_yaShTakam . . . . . . .22 devI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Arti for durgA-jI . . . . . . . . . . . . .24 Arti for ambA-jI . . . . . . . . . . . . .25 nArAyaNa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 rAma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Arti for rAma . . . . . . . . . . . . . . .27 kRiShNa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 kuJja-bihArI kI Arti . . . . . . . . . . .29 shiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 liGgAShTakam . . . . . . . . . . . . . . .31 Arti for brahmA, viShNu, Shiva . . .32 Arti of kailAsa-vAsI . . . . . . . . . . .33 hanUmAn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Arti for hanUmAn . . . . . . . . . . . .35 AtmArpaNam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 other mantras . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 translations . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-50 PLEASE DO NOT PHOTOCOPY THIS BOOK. Order your print copy and support more such products. Volume discounts available for Temples, Libraries, Sunday Schools. Contact using Shashi@PracticalSanskrit.com
  3. 3. hindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer bookhindu prayer book ihndU /paaTaYnaa paustak Compiled by Shashikant Joshi Promoting Indian heritage and culture! Because culture is not genetic!Because culture is not genetic!Because culture is not genetic!Because culture is not genetic!Because culture is not genetic!TMTMTMTMTM Great India PGreat India PGreat India PGreat India PGreat India Publishers, Inc.ublishers, Inc.ublishers, Inc.ublishers, Inc.ublishers, Inc. PO Box 39631, Cleveland OH 44139 http://GreatIndiaOnline.com Email: gip@GreatIndiaOnline.com Contact: Shashi@PracticalSanskrit.com NEW EXPANDED PRINT AND KINDLE VERSIONS COMING SOON!
  4. 4. X 4 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. Preface This humble attempt is presented to the devotees with respect and joy! Below is a brief discussion on the huge subject of Divine and devotion. The discussion is not limited to ‘Hindu God’ but the very concept of Divine. Various cultures have interpreted it vari- ously, implemented it for different purposes, but in India spirituality has had the same razor sharp observation as that of modern science and the openness of a democracy. . Is God there? All around us we see things that are too perfect, extremely well thought out, or beyond comprehension. Physical sciences merely document observations and draw logical conclusions but they still can’t an- swer the fundamental ‘Why’s? E.g. our body is a miracle in itself, the valves in the veins to stop reverse flow of blood, how each cell of the embryo knows what to grow into, the DNA, or the nerves, trans- portation of oxygen via the red blood cells! Or how a few types of atoms come together to form all the matter we see, or who/what makes the planets revolve and the electron revolve? There are miracles all over, which can’t be explained to the very end. Whatever it is, there is something more powerful than us humans, be it the ‘system’ that some call ‘nature’ or ‘an intelligence of the cosmos’, as modern scientists would say. But there is something. As we grow, we still identify ourselves with the two-year-old toddler that we were, even when we are fifty years old. We look at our childhood picture and say, “That was I when I was two.” The body has completely changed, but we say ‘That was I’! So ‘I’is not the body. When we get hurt in the arm we say, ‘MY arm is hurt’ So, arm is not ‘I’, arm is ‘mine’. Then who is ‘I’? When does life start? When does the ‘I’start? So something is there beyond this body, this matter. What is Divine? All life forms have some basic desires in life.All want to be eternal, never perish. No one willingly says, “Let me terminate to exist as I am.” This is called ‘sat’‘that which is’, ‘the truth’. The next is aware- ness – we all want to ‘know’, what happened in town, in sports, about the weather, news of relatives, or truths of science. We don’t want to be ignorant of what is going on. This is called ‘chit’, ‘conscious- ness’. We all want to be happy, without pain, hurt, and we also want our happiness to be forever, this is called ‘Ananda’, or ‘bliss’, not just happiness or joy, but bliss. It is a state. So another name of the Supreme Divine is called ‘sat-chit-Ananda’or ‘sacchidAnanda’.And it is commonplace knowledge in India, not an elite concept. People are named ‘sacchidAnanda’. Next, we don’t want to be under anyone’s control, we want ‘freedom’ (to whatever our definition of freedom is). We want to have ‘freedom of choice’ – nations have been founded on the concept of freedom. It is not a new idea of the West, but an extremely old knowledge. But even if we are eternal, aware, happy, free, is it all? No, then we want to control others. Everyone should do as I wish, they should obey me, respect me. This is the Lordship, authority, IshitA, God is also called Ishvara (PYSvar) These five qualities make the Supreme Divine. It is eternal truth, all aware, state of bliss, free and has full authority of everything! Every ‘religion’of the world also agrees with this definition for their own ‘Divine’.All problems in the name of ‘religion’startAFTER this! The Path to the Divine? There are three types of personalities, driven by thought (mind), action or compassion. Hence the scriptures have suggested different ways for them to realize the Divine - through jJAna yoga, karma yoga, bhakti yoga. The first one uses the intellect to cut through the illusion of this mortal, manifest world and concludes that we are not the material (but we are the spirit, soul). The second one lets the action-oriented person do action, but urges them to do it selflessly. By doing so, they annihilate their ego, help others and yet have an outlet to their urge to do. The third one, or the path of devotion, surrender, bhakti, is apt for those who are not interested in intellectualizing too much, do not necessar-
  5. 5. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 5 OOOOOily have an itch to keep working, but feel with their hearts much more than others. But since everyone is made of these three personalities to varying degrees, all three types of yoga are worth understanding and practicing. They are not contradictory and follower of one should not consider followers of other as ‘misled’ or a ‘burden to society’. Formless or Formful? In theory, since the Divine is all-powerful, it can choose to do or be whatever! So we have to accept that the Divine is not limited.Also, whatever we perceive is measurable, hence limited. So Divine is beyond perception. In that sense, it is formless.The Divine is expressed in two ways, ‘Not this, not this, not this’ (i.e. anything we can perceive, Divine is more than that, so it is not just that). Or by ‘This is, this is, this is’, since everything is an expression of Divine. Everything is energized in the universe, down to the electron. They too have some awareness of what they are supposed to do. ‘Formless’is a concept, difficult for the majority of people. The number of people who truly under- stand the physics behind how a television can allow us to watch events happening across the world is extremely low, similarly abstract philosophy is not everyone’s cup of tea. They don’t have time, capac- ity or aptitude for it. For them senses are important, perception is vital. So the great sages of India created forms for them to be able to understand the higher truth. The symbols of various ‘gods’and ‘goddesses’ are carefully chosen as a mosaic that creates a vision and emphasizes certain attributes of the Divine. There are many metaphors in Indian thought and faith systems, and even names of formful gods are meaningful – lakshmI the goal of life, brahmA the expansive, shiva the auspicious, viShNu the all-pervader, shakti the energy. Why so many gods? The various ‘gods’ and ‘goddesses’ are not many. In Sanskrit they are called ‘dEva or dEvI’ – the luminous. The confusion comes when the word dEva is translated as god in English. The various dEvas living in heaven have to come down to earth when their quota of good karma is over. The three supreme - brahmA the creator, viShNu the sustainer, shiva the transformer are also not absolute. They are all one in the great OM! Every Hindu understands that, and OM is formless, doesn’t take sides, like or dislike anyone. Everyone reaps the fruits of his or her deeds and thoughts. Why idols ... er ... I mean, statues? The right word is statue or mUrtI, idol has been used derogatorily only to refer to Hindu statues. To understand the importance of the statue, think of it as an icon, a symbol of something. We all carry pictures of our dear ones, but we know that they are only pictures that remind us of the real person! Still, no one says carrying a picture is blasphemy! We won’t like to be forced to carry someone else’s relatives’ pictures! Every religion has symbols, be it the cross, the Pope, the Book, a stone or whatever; no one is totally in the abstract domain. Similarly, the various forms are reminders of attributes of the Divine, and we can choose which at- tributes we want to focus on for our own personal goals. Hence, the craftsmen worship Vishvakarma - the celestial engineer, students worship Sarasvati - the divinity of learning, merchants focus on Lakshmi - the goddess of prosperity.All know that the Divine is more than the form, but the form helps. It is like an aid, as we use charts, graphs, pictures to visualize data and information. Devotion/Bhakti Bhakti yoga is particularly important in the age of Kali Yuga, the present age. In shrImad-bhAgavat purANa there is an interesting story in the preface. Celestial sage Narada (nArada) meets a young beautiful woman sitting beside two old men lying on the ground. Upon asking she said that her name is bhakti (devotion) and the two old men are her sons jJAna (knowledge) and vairAgya (renunciation). Narada explained to her that in the satya yuga, trEtA yuga and dwApara yuga knowledge and renuncia- tion were the ways of liberation but in the terrible kali yuga, only bhakti (devotion) is the way to salvation. Describing the terrible state of kali yuga, he says, “Everything on the earth has become without essence, like seedless husk. The scholars (experts, knowledgeable) are selling their knowl- edge so are controlled by motives other than truth; pilgrim sites are also infested with hypocrites; those
  6. 6. X 6 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. who are scorched by anger, greed, desires pretend to be great ascetics; dhyAna-yoga (the path of knowledge) has become fruitless because of egotism, greed, hypocrisy and lack of deep study of the scriptures (so it is mere talk); the ‘god-men’ are preoccupied with the pleasures of the flesh, they are good at begetting children but not at showing the path of liberation. This is the attribute of this age, no one is to blame.” Hence bhakti, which requires only self-surrender, is the only way to liberation! Why Sanskrit? Sometimes, the question is raised that “What is the need for praying in Sanskrit words? It is the mean- ing alone that is important. Instead of pronouncing and remembering difficult words, why not simply chant the (English) translation?” A good question – and the answer lies in the power of the Sanskrit language. Because of its powerful rules to make new words, and word order in a phrase being imma- terial to a certain degree, the Sanskrit shlokas can be very poetic, succinct as well as have deep mean- ings.Then there is the huge encyclopedic symbolism of the culture that allows big ideas to be conveyed through symbols that are traditional and often presumed to be understood by a follower, seeker. Helpful Tips for Effective Praying The name and prayer of God should be said and chanted audibly. Just humming in one’s heart because of shyness or pride, doesn’t give the full joy of surrender to the Divine. Because this is not done to entertain or show off to anyone else, rather for the Self and the Divine! In later stages, meditation can be silent. Sincere attempt should be made for the clarity of pronunciation and to understand the meaning, so that deeper joy can be experienced while praying. True knowledge leads to true devotion! Only after understanding the meaning, the worth of prayers can be truly appreciated. One should also explain to eager and curious children at their own level of understanding. Children have very good memory and should be encouraged to recite the shlokas and aartis even if they don’t comprehend the full meaning yet. Prayer should never be considered as a burden and done to just ‘get it done with’. Rather, the time that is taken out for praying, meditation and Arti, should be fully utilized for calming oneself.With full heart and focus, pray with faith and devotion. Pray after cooling off negative emotions and thoughts like anger or try to use prayer as a means to calm such feelings. One should keep them calm even after prayer. Like lovers engrossed in each other, forgetting the world, so should one merge with the Divine while praying with the same intensity. Singing the praise of Lord, chanting of prayers, does make the heart light, removes ego and stabilizes the intellect. Submission to someone superior to us subconsciously sub- dues our ego, pride and arrogance. That is the main aim. The present work is a collection of some of the more popular prayers of the prominent deities. There are many more forms of the Divine and many more prayers. It is impossible to cover them all. I want to thank all those who helped from the beginning to the end of this prayer book. Especially to my late grandmother, whom I saw everyday early morning praying with unwavering faith, and hence first seeds of devotion sprouted in me. To my father, who aroused my interest in Hindi, Sanskrit, poetry and literature from a very young age. To Shri Ramaswamy Sharma for being so tolerant to my questions, and my family for their patience and support. In spite of the utmost care, some errors are bound to creep in unnoticed. Please forgive any errors but do inform me so that they may be corrected in subsequent editions. Send your corrections, suggestions and feedback to improve this further. – Shashikant Joshi March 2004 gip-prayer@GreatIndiaOnline.com
  7. 7. alphabet and basic pronunciation guide for Sanskrit/Hindi: Sanskrit trans- literation examples Sanskrit trans- literation examples svar (svara) vowels: simple vowels compound vowels A, Ô a buut, uup, cuup Î lRi, lRu Aa, Ôa A paart, faather Ò lRI, lRU P i iink {, Ae E baase (a,A + i,I) PY I feeeed {e , AE ai biite (a,A + E ) [ u puut Aae o oold (a,A + u,U) ] U boooon AaE au bouounty, clououd } Ri / Ru (R) 2 AM M saMaMskRita Í QI / QU (Q) 2 it is a vowel sound close to ‘r’ sound AH H huhuh vyaßna (vyaJjanavyaJjana) consonants: (1)(1) ka-varga or kanTha (throat) (4)(4) ta-varga or danta (dental) k ka bookk ta ta like soft french tt Ka kha book-hk-house, mikhkhail Ta tha ththank, ththrough ga ga dogg d da withth, ththis Ga gha dog-hg-house, aghghast Da dha with hth his ¥ Ga sinng na na nnest (2)(2) cha-varga or tAlavya (above the teeth) (5)(5) pa-varga or oShTha (labial) ca cha (ca)2 bunchch pa pa cupp C chha (cha)2 bunch-hch-hop f pha cup-hp-holder, not ‘f’ ja ja jjump ba ba clubb Ja,å jha page-hge-her Ba bha abhbhor, club-hb-house Üa Ja punnjab ma ma mmother (3)(3) Ta-varga or mUrdhanya (from palate) (6)(6) antaH-stha or mixed/semi vowels q Ta boott ya ya yyes (i,I + a,A) Q Tha boot-ht-house r ra rrun w Da goodd la,Û la llove W Dha good-hd-house Na,äa Na funnd, hunnt va wa, va wwater (u,U +a,A) (the sound is labial, not fricative)
  8. 8. 8 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. (7) UShma (hot) (8)(8) saMyuktA (conjugates) Sa sha (Ya)2 ship, (tAlavya) xa ksha book-shk-shelf za Sha (Sa)2 should (mUrdhanya) Xa tra soft tt + ra sa sa ssun Z jJa jJajJa (but also ‘gyagya’) h ha hhum indigenous3 /foreign4 sounds of hindi: 3 w. W. W Wh hair-dr-down (approx.) faired-hred-house (approx.) 3 Aa:Ka ABBkha strong nasal (different from G, J, N, n) 4 `ja `f z f zzoo, ffruit 4 `k `Ka q qh hard k, kh ivasagaY visarga denoted by : Anausvaar anusvAra denoted by M Anaunaaisak anu-nAsika the fifth letter of each group: G, J, N, n, m spaSaY sparsha touching ‘k’ through ‘m’ AMtaHsTa antaH-stha deep seated ‘y’ ‘r’ ‘l’ ‘v’ need extra force from the belly ]zma UShma hot ‘sh’ ‘Sh’ ‘s’ ‘h’ pa@za paruSha hard 1st and 2nd of each group (‘k’ ‘kh’ ‘ch’ ‘chh’ ...) and UShma kaemala komala soft 3rd and 4th of each group (‘g’ ‘gh’ ‘j’ ‘jh’ ...) AlpapüaNa alpa-prANa light breath 1st and 3rd of each group (‘k’ ‘g’ ‘ch’ ‘j’ ...) mahapüaNa mahA-prANa heavybreath 2nd and 4th of each group (‘kh’ ‘gh’ ‘chh’ ‘jh’ ...) important notes, please read carefully 1. in saMskRita, words combine to make new ones| sounds undergo changes according to linguistic rules| this can result in huge words that become really difficult to pronounce, specially in roman scripts| only to help pronunciation, such words are broken by a dash ‘-’ or underscore ‘_’ in roman transliteration (and sometimes but rarely in dEvanAgarI)| a dash is used when the compound word can be broken into original words, e.g. ‘rAma-bhakta’ (means devotee of rAma) where the compounding was done by removing the ‘of’, and the original words are indeed ‘rAma’ + ‘bhakta’| on the other hand in the word ‘himA_laya’‘himA_laya’ (the himalaya mountains), the _ is used to aid in pronunciation but the original words are not ‘himA’ and ‘laya’, but rather ‘hima’ + ‘Alaya’ and the ‘sandhi’ (grammar/linguistic rules) caused the adjoining vowels to change| 2. international roman transliterationinternational roman transliteration is used for writing or typing with special fonts with accents and is seen in printed books etc.| the standard roman transliteration uses Ya,Ya, Sa, R, ca, cha for Sa, za, }, ca, C respectively| this has causedthis has caused considerable confusionconsiderable confusion| the ‘s’ with accent is available in special fonts only| when
  9. 9. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 9 people see YrIYrI they write it as srisri and then pronounce it as srisri (OI) instead of shrI (oI)| there is no need to drop the h after the sh and Sh sounds| it is used for all the aspirants like kh, gh, jh etc.| so dropping the h after sh and Sh merely causes confusion and doesn’t save anything| in case of ca, in english ‘ch’ is used for the ‘ch’urch sound, whereas ‘c’ is used for ‘ka’ or ‘s’ sound| never does a ‘c’ make the ‘ch’urch sound| hence it is better to write them as sh,hence it is better to write them as sh, Sh, Ri (or Ru), ch, chh respectively to clearly indicate the presence of sh sound, R being a vowel and the sound of 'ch' instead of ‘k’| 3. indigenous sounds of hindi - the sounds W and Wh are hindi sounds formed by a hint of ‘r’ before the hard ‘D’ and ‘Dh’ sounds| prepare the tongue for ‘r’ and then say ‘D’| the full nasal of ABkha is represented with a chandra and a bindu| the newthe new characters ‘W’ and ‘B’ have been introduced for this reason|characters ‘W’ and ‘B’ have been introduced for this reason| w. has a dot under the w (D), so the character for w. should also have a dot under D, and hence W| the chandra-bindu is a hard nasal, different from n and m, this should be clear from looking at the character| using Ankha doesn’t tell the reader if it is half n or B| a new character for ÷ is introduced as P in roman font| 4. foreign sounds in hindI - from arabic, persian or english, like ‘f’, ‘z’, ‘q’. 5. sound variations - every sound has exactly one letter for it, and every letter has exactly one sound| hence, saMskRita alphabet needs no key to pronunciation for those who can read its script| a key to sounds is only needed for those who can’t read dEvanAgarI| there is distinct variation among people for two sounds| jJa (Z) pronounced approximately as ‘gya’ or ‘jJa’| R (}) is pronounced approximately as ‘Ri’ or ‘Ru’| this is a result of natural variations in languages over time and not a shortcoming of saMskRita| 6. english being taught on saMskRita model of linguistics -- the new way of teaching english through phonetics involves saying ‘cat’ = ‘k’ ‘a’ ‘t’ etc. just like saMskRita sounds, i.e. removing the vowel variation from the base sounds| 7. trailing ‘a’ - should not be mistaken for ‘A’ especially in transliteration|- should not be mistaken for ‘A’ especially in transliteration| even if it is pronounced with emphasis, it is never the same as ‘A’, e.g. ‘mAnava’ = man (of manu), here the trailing ‘va’ should sound like the ‘na’ and not like ‘mA’ for the vowel sound. 8. there is no upper case in indian languages, so in the roman transliteration, upper case should not be used| in saMskRita, a word has many meanings, and this is one of the powers of the language, enabling a poet, writer to compose shloka/mantra with multiple levels of meaning| by using upper case, one excludes all other possible meanings, thus killing the richness of the language| the word hari means, viShNu as well as a monkey (but ×ari means viShNu only); the word kRiShNa means, black, attractor as well as the avatAra of viShNu (but Úrishna means viShNu avatAra only)| 9. for more information on fonts, or the language send email to Shashi@PracticalSanskrit.com
  10. 10. X 10 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. misc. mantras during pUjAmisc. mantras during pUjAmisc. mantras during pUjAmisc. mantras during pUjAmisc. mantras during pUjA purification -purification -purification -purification -purification - O a-pavitraH pavitro vA, sarvA_vasthAm gato’pi vA | ya smaret puNDarI_kAksham, saH bAhyAbh_yantaraH shuchiH || sanctifying the seating place -sanctifying the seating place -sanctifying the seating place -sanctifying the seating place -sanctifying the seating place - O pRithvi tvayA dhRitA lokAH, devi tvam viShNunA dhRitA | tvam cha dhAraya mAm devi, pavitram kuru chAsanam || offering food to god -offering food to god -offering food to god -offering food to god -offering food to god - tvadIyam vastu govindam, tubhyam-Eva samarpayE | gRihANa sumukho bhUtvA, prasIda param_Eshvara || while drinking the holy water -while drinking the holy water -while drinking the holy water -while drinking the holy water -while drinking the holy water - akAla-mRityu-haraNam, sarva-vyAdhi-vinAshanam | viShNu-pAdodakam pItvA, punar_janma na vidyatE || at the end -at the end -at the end -at the end -at the end - yad_aksharam-padam-bhraShtam, yach_cha mAtrA-hInam bhavEt| tat-sarvam kshamasva deva, prasIda param_Eshvara || at the end, asking for forgiveness for mistakesat the end, asking for forgiveness for mistakesat the end, asking for forgiveness for mistakesat the end, asking for forgiveness for mistakesat the end, asking for forgiveness for mistakes (to dEvi)(to dEvi)(to dEvi)(to dEvi)(to dEvi) mantra-hInam kriyA-hInam, bhakti-hInam surEshvari | yat-pUjitam mayA dEvi, pari_pUrNam tadastu mE | (to dEva)(to dEva)(to dEva)(to dEva)(to dEva) mantra-hInam kriyA-hInam, bhakti-hInam surEshvara | yat-pUjitam mayA dEva, pari_pUrNam tadastu mE || (to viShNu)(to viShNu)(to viShNu)(to viShNu)(to viShNu) mantra-hInam kriyA-hInam, bhakti-hInam janArdana| yat-pUjitam mayA dEva, pari_pUrNam tadastu mE || AvAhanam na jAnAmi, na jAnAmi visar_janam | pUjAm chaiva na jAnAmi, kshmasva param_Eshvara || anyathA sharaNam nAsti, tvamEva sharaNam mama | tasmAt kAruNya-bhAvEna taksha mAm param_Eshvara ||
  11. 11. X 12 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. ||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti||||gaNEsha stuti|| gajA_nanam bhUta-gaNAdi-sEvitam, kapittha-jambU-phala-sAra-bhakshitam| umA-sutam shoka-vinAsha-kAraNam, namAmi vighnEshvara pAda-paGkajam|| ||guru stuti||||guru stuti||||guru stuti||||guru stuti||||guru stuti|| gurur_brahmA gurur_viShNur-gurur_dEvo mahEshvaraH| guruH sAkshAt para-brahma, tasmai shrI guravE namaH|| ||sarasvatI stuti||||sarasvatI stuti||||sarasvatI stuti||||sarasvatI stuti||||sarasvatI stuti|| yA kundEndu-tuShAra-hAra-dhavalA, yA shubhra-vastrAvRitA | yA vINA-vara-daNDa-maNDita-karA, yA shvEta-padmAsanA| yA brahmA_chyuta-shaGkara-prabhRitibhir_ dEvaiH sadA vanditA | sA mAm pAtu sarasvatI bhagavatI, niHshESha-jADyApahA|| ||dEvI stuti||||dEvI stuti||||dEvI stuti||||dEvI stuti||||dEvI stuti|| sarva-maGgala mAGgalyE, shivE sarvArtha-sAdhikE| sharaNyE tryambakE gauri, nArAyaNi namo’stu tE|| others - yA devi sarva-bhUtEShu, shakti rUpENa saMsthitA | namas_tasyai namas_tasyai, namas_tasyai namo namaH || mahA-lakshmi namas_tubhyam, namas_tubhyam surEshvari | hari-priyE namas_tubhyam, namas_tubhyam dayA-nidhE || ~ main pUjA ~~ main pUjA ~~ main pUjA ~~ main pUjA ~~ main pUjA ~
  12. 12. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 13 OOOOO ||nArAyaNa stuti||||nArAyaNa stuti||||nArAyaNa stuti||||nArAyaNa stuti||||nArAyaNa stuti|| shAntA_kAram bhujaga-shayanam, padma-nAbham surEsham | vishvA_dhAram gagana-sadRisham, mEgha-varNam shubhAGgam| lakshmI-kAntam kamala-nayanam, yogibhir_dhyAna-gamyam vandE viShNum bhava-bhaya-haram, sarva-lokaika-nAtham|| ||rAma stuti||||rAma stuti||||rAma stuti||||rAma stuti||||rAma stuti|| rAmAya rAma-bhadrAya, rAma-chandrAya vEdhasE| raghu-nAthAya nAthAya, sItAyAH patayE namaH|| ||kRiShNa stuti||||kRiShNa stuti||||kRiShNa stuti||||kRiShNa stuti||||kRiShNa stuti|| kRiShNAya vAsu-dEvAya, dEvakI-nandanAya cha| nanda-gopa-kumArAya, govindAya namo namaH|| other - vasu-dEva-sutam dEvam, kaMsa-chANUra-mardanam | dEvakI-paramA_nandam, kRiShNam vandE jagat-gurum||
  13. 13. X 14 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. ||shiva stuti||||shiva stuti||||shiva stuti||||shiva stuti||||shiva stuti|| vandE shambhUm umA-patim sura-gurum, vandE jagat-kAraNam| vandE pannaga-bhUShaNam mRiga-dharam, vandE pashUnAm patim| vandE sUrya-shashAGka-vahni-nayanam, vandE mukunda-priyam| vandE bhakta-janAshrayam cha varadam, vandE shivam-shaGkaram|| (other - O tryambakam yajAmahE, su-gandhim puShTi-vardhanam | urvArukam-iva bandhanAt, mRityor_mukshIya mAmRitAt || ) ||hanUmAn stuti||||hanUmAn stuti||||hanUmAn stuti||||hanUmAn stuti||||hanUmAn stuti|| manojavam mAruta-tulya-vEgam, jitEndriyam buddhimatAm-variShTham| vAtAt_majam vAnara-yUtha-mukhyam, shrI-rAma-dUtam sharaNam prapadyE|| ||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam|| kAyEna vAchA manas_Endriyair-vA, buddh_yAtmanA vA prakRiti-svabhAvAt| karomi yadyat sakalam parasmai, nArAyaNAyEti samarpayAmi|| tvamEva mAtA cha pitA tvamEva, tvamEva bandhush_cha sakhA tvamEva| tvamEva vidyA draviNam tvamEva, tvamEva sarvam mama dEva dEva||
  14. 14. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 15 OOOOO ~ ||om jaya jagadIsha harE||||om jaya jagadIsha harE||||om jaya jagadIsha harE||||om jaya jagadIsha harE||||om jaya jagadIsha harE|| O jaya jagadIsha harE, svAmI jaya jagadIsha harE | bhakta janoB kE saGkaTa, dAsa janoB kE saGkaTa, kshaNa mEB dUra karE| O jaya ... ||1|| jo dhyAvE phala pAvE, duHkha vinashE mana kA, svAmI, duHkha vinashE mana kA | sukha-sampatti ghara AvE, sukha-sampatti ghara AvE, kaShTa miTE tana kA|| O jaya... ||2|| mAta-pitA tuma mErE, sharaNa gahUB kisakI, svAmI, sharaNa gahUB kisakI| tuma bina aura na dUjA, prabhu bina aura na dUjA, Asa karUB jisakI || O jaya... ||3|| tuma pUraNa param_AtmA, tuma antar-yAmI, svAmI, tuma antar-yAmI | pAra-brahma param_Eshvara, pAra-brahma param_Eshvara, tuma sabakE svAmI || O jaya... ||4|| tuma karuNA kE sAgara, tuma pAlana-kartA, svAmI, tuma rakshA-kartA | maiB mUrakha khala kAmI, maiB sEvaka tuma svAmI, kRipA karo bhartA || O jaya... ||5|| tuma ho Eka a-gochara, sabakE prANa-pati, svAmI, sabakE prANa-pati| kisa vidhi milUB dayA-maya, kisa vidhi milUB dayA-maya, maiB tumasE ku-mati || O jaya... ||6|| dIna-bandhu duHkha-hartA, tuma ThAkura mErE, svAmI, tuma rakshaka mErE| apanE hAtha uThAo, apanE charaNa baWhAo, dvAra paWA maiB tErE|| O jaya... ||7|| viShaya-vikAra miTAo, pApa haro dEvA, svAmI, kaShTa haro dEvA| shraddhA-bhakti baWhAo, shraddhA-prEma baWhAo, santana kI sEvA || O jaya... ||8|| tana-mana-dhana saba hai tErA, svAmI, saba kuchha hai tErA| tErA tujhako arpaNa, tErA tujhako arpaNa, kyA lAgE mErA || O jaya... ||9|| (this Arti is in hindi)
  15. 15. X 16 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. karpUra-gauram karuNA_vatAram, saMsAra-sAram bhujagEndra-hAram | sadA vasantam hRidayAr_vindE, bhavam bhavAnI-sahitam namAmi || maGgalam bhagavAna shambUH, maGgalam vRiShabha-dhvaja | maGgalam pArvatI-nAtho, maGgalAya_tano_haraH || maGgalam bhagavAna viShNu, maGgalam garuDa-dhvaja | maGgalam puNDarI_kAksho, maGgalAya_tano_hariH || sarva-maGgala mAGgalyE, shivE sarvArtha-sAdhikE| sharaNyE tryambakE gauri, nArAyaNi namo’stu tE|| achyutam kEshavam rAma-nArAyaNam | kRiShNa-dAmodaram vAsudEvam harim || shrI-dharam mAdhavam gopikA-vallabham | jAnakI-nAyakam shrI-rAma-chandram bhajE | rukmiNI-nAyakam shrI-kRiShNa-chandram bhajE || asking forgiveness for mistakesasking forgiveness for mistakesasking forgiveness for mistakesasking forgiveness for mistakesasking forgiveness for mistakes mantra-hInam kriyA-hInam, bhakti-hInam janArdana| yat-pUjitam mayA dEva, pari-pUrNa tadastu mE || AvAhanam na jAnAmi, na jAnAmi visarjanam | pUjAm chaiva na jAnAmi, kshmasva param_Eshvara || anyathA sharaNam nAsti, tvamEva sharaNam mama | tasmAt kAruNya-bhAvEna taksha mAm param_Eshvara || shAnti pATha (peace invocation)shAnti pATha (peace invocation)shAnti pATha (peace invocation)shAnti pATha (peace invocation)shAnti pATha (peace invocation) sarvE bhavantu sukhinaH, sarvE santu nirAmayAH | sarvE bhadrANi pashyantu, mA kashchid_duHkha-bhAg-bhavEt || – or – O dyau shAntiH | antariksha shAntiH || pRithvI shAntiH | ApaH shAntiH || auSha_dhayaH shAntiH | vanas_patayaH shAntiH || vishvE-dEvAH shAntiH | kAmaH shAntiH || krodhaH shAntiH | brahma shAntiH || sarvaP shAntiH | shAntir_Eva shAntiH || sA mA shAntir_Edhi || su-shAntir_bhavatu | su-shAntir_bhavatu | su-shAntir_bhavatu | O shAntiH shAntiH shAntiH ||
  16. 16. more shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantrasmore shlokas, Artis and mantras gaNEsha sarasvatI lakshmI dEvI nArAyaNa rAma kRiShNa shiva hanUmAn AtmArpaNam (self surrender) shAnti pATha (peace invocations)
  17. 17. X 18 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. ||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha||||gaNEsha|| (son of shiva-pArvatI, controller of obstacles) O gaM gaNa-patayE namaH ||O gaM gaNa-patayE namaH ||O gaM gaNa-patayE namaH ||O gaM gaNa-patayE namaH ||O gaM gaNa-patayE namaH || O vakra-tuNDa mahA-kAya, surya-koTi sama-prabha | nir-vighnam kuru mE dEva, sarva-kAryEShu sarvadA || Adi-pUjyam gaNAdhyaksham, umA-putram vinAyakam | maGgalam paramam-rUpam, shrI-gaNEsham namAm_yaham || gajA_nanam bhUta-gaNAdi-sEvitam | kapittha-jambU-phala-sAra-bhakshitam| umA-sutam shoka-vinAsha-kAraNam | namAmi vighnEshvara pAda-paGkajam|| Eka-dantaM mahA-kAyam, tapta-kAJchana-sannibham | lambodaram vishA_lAksham, vandE’ham gaNa-nAyakam || O tat-puruShAya vidmahE, vakra-tuNDAya dhImahi, tanno danti prachodayAt || Arti for lord gaNEshaArti for lord gaNEshaArti for lord gaNEshaArti for lord gaNEshaArti for lord gaNEsha jaya gaNEsha jaya gaNEsha, jaya gaNEsha dEvA| mAtA jABkI pArvatI, pitA mahAdEva || Eka-danta dayA-vanta, chAra-bhujA-dhArI | mAthE para tilaka sohE, mUsE kI savArI | pAna chaWhE, phUla chaWhE, Aura chaWhE mEvA| laduvana kA bhoga lagE, santa karEB sEvA || andhana ko ABkha dEta, koWhina ko kAyA | bABjhana ko putra dEta, nirdhana ko mAyA | sUra shyAma sharaNa AyE, saphala kIjE sEvA | Riddhi-siddhi dEta vABko, vighna-hArI dEvA|| (this Arti is in hindi)
  18. 18. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 19 OOOOO gaNESha stotragaNESha stotragaNESha stotragaNESha stotragaNESha stotra praNamya shirasA dEvam, gaurI-putram vinAyakam| bhaktA_vAsam smarE-nityam, AyuH-kAmArtha-siddhayE ||1|| prathamam vakra-tuNDam cha, Eka-dantam dvitIyakam | tRitIyam kRiShNa-piGgAksham, gaja-vaktram chaturthakam ||2|| lambo_daram paJchamam cha, ShaShTham vikatam-Eva cha | saptam vighna-rAjEndram, dhUmra-varNam tathAShtamam ||3|| navam bhAla-chandram cha, dasham tu vinAyakam | EkA-dasham gaNa-patim, dvA-dasham tu gajA_nanam ||4|| dvA-dashai_tAni nAmAni, tri-sandhyam yaH paThEn-naraH | na cha vighna-bhayam tasya, sarva-siddhi-karaH prabhuH ||5|| vidyArthI labhatE vidyAm, dhanArthI labhatE dhanam | putrArthI labhatE putrAm, mokshArthI labhatE gatim ||6|| japEd gaNa-pati-stotram, ShaDbhir_mAsaiH phalam labhEt | samvatsarENa siddhim cha, labhatE nAtra saMshayaH ||7|| aShTEbhyo brAhmaNEbhyash_cha, likhitvA yaH samarpayEt | tasya vidyA bhavEt-sarvA, gaNEshasya prasAdataH ||8|| gaNEsha sharaNamgaNEsha sharaNamgaNEsha sharaNamgaNEsha sharaNamgaNEsha sharaNam sharaNam gaNEshasharaNam gaNEshasharaNam gaNEshasharaNam gaNEshasharaNam gaNEsha gaNEsha sharaNam sharaNam gaNEsha | gaNEsha sharaNam sharaNam gaNEsha || mUShika-vAhana sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| modaka-hasta sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| chAmara-karNa sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| vilambita-vaktra sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| vAman-rUpa sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| mahEshvara-putra sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| vighna-vinAyaka sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| pAda namastE sharaNam gaNEsha | gaNEsha ...|| gaNEsha sharaNam sharaNam gaNEsha | gaNEsha sharaNam sharaNam gaNEsha || pAhi pAhi gajAnanapAhi pAhi gajAnanapAhi pAhi gajAnanapAhi pAhi gajAnanapAhi pAhi gajAnana pAhi pAhi gajAnana || pAhi pAhi ...|| pArvatI-putra gajAnana | pAhi pAhi ...|| mUShika-vAhana gajAnana | pAhi pAhi ...|| modaka-hasta gajAnana | pAhi pAhi ...|| shambu-kumAra gajAnana | pAhi pAhi ...|| Shanmukha-sahodara gajAnana | pAhi pAhi ...|| vighna-vinAyaka gajAnana | pAhi pAhi ...|| chAmara-karNa gajAnana | pAhi pAhi ...|| pAhi pAhi gajAnana || pAhi pAhi ...||
  19. 19. X 36 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. ~ ||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam||||AtmArpaNam|| (self surrender) kAyEna vAchA manas_Endriyair-vA, buddh_yAtmanA vA prakRiti-svabhAvAt| karomi yad_yat sakalam parasmai, nArAyaNA_yEti samarpayAmi|| tvamEva mAtA cha pitA tvamEva, tvamEva bandhush_cha sakhA tvamEva| tvamEva vidyA draviNam tvamEva, tvamEva sarvam mama dEva dEva|| tvamEkam sharaNyam tvamEkam varENyam, tvamEkam jagat-pAlakam sva-prakAsham | tvamEkam jagat-kartRi-pAtRi-prahartRi, tvamEkam param-nishchalam nir-vikalpam || oMkAram bindu-saMyuktam, nityam dhyAyanti yoginaH | kAmadam-mokshadam chaiva, oMkArAya namo namaH || O sarvEShAm svastir_bhavatu| sarvEShAm shAntir_bhavatu| sarvEShAm pURNam bhavatu| sarvEShAm maGgalam bhavatu || O pURNam-adaH pURNam-idam, pURNAt pURNAm-udachyatE | pURNasya pURNam-AdAya, pURNam-EvAva_shiShyatE || O sarvE bhavantu sukhinaH, sarvE santu nirAmayAH | sarvE bhadrANi pashyantu, mA kashchid-duHkha-bhAg-bhavEt || O asato mA sad-gamaya | tamaso mA jyotir-gamaya | mRityor-mA’mRitam gamaya | O sham no mitraH sham varuNaH| sham no bhavat_varyamA| sham na indro bRihaspati | sham no viShNur_uru-kramaH | namo brahmaNE | namastE vAyo | tvam-Eva pratyaksham brahmAsi | tvAm-Eva pratyaksham brahma vadiShyAmi | Ritam vadiShyAmi | satyam vadiShyAmi | tan_mAm-avatu | tad_vaktAram-avatu | avatu mAm | avatu vaktAram | || O shAntiH shAntiH shAnti ||
  20. 20. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 37 OOOOO other mantrasother mantrasother mantrasother mantrasother mantras early morning before getting up, sit on the bed and chant -early morning before getting up, sit on the bed and chant -early morning before getting up, sit on the bed and chant -early morning before getting up, sit on the bed and chant -early morning before getting up, sit on the bed and chant - karAgrE vartatE lakshmIH, kara-madhyE sarasvatI | kara-mUlE sthitA gaurI, maGgalam kara-darshanam || (other variation - karAgrE vasatE lakshmIH, kara-madhyE sarasvatI | kara-mUlE tu govindaH, prabhAtE kara-darshnam ||) before stepping out of the bed -before stepping out of the bed -before stepping out of the bed -before stepping out of the bed -before stepping out of the bed - samudra-vasanE dEvi, parvata-stana-maNDitE | viShNu-patni namas_tubhyam, pAda-sparsham kshamasva mE || while bathing, remember the seven holy rivers -while bathing, remember the seven holy rivers -while bathing, remember the seven holy rivers -while bathing, remember the seven holy rivers -while bathing, remember the seven holy rivers - gaGgE cha yamunE chaiva, godAvari sarasvati | narmadE sindhu kAvEri, jalE’smin sannidham kuru || before eating -before eating -before eating -before eating -before eating - brahmAr_paNam brahma haviH, brahmAg_nau brahmaNA hutam | brahmaiva tEna gantavyam, brahma-karma-samAdhina || aham vaishvA_naro bhUtvA, prANinAm dEham-AshritaH | prANApAna samAyuktaH, pachAm_yannam chatur-vidham || before lighting a lamp (or lights in the evening) -before lighting a lamp (or lights in the evening) -before lighting a lamp (or lights in the evening) -before lighting a lamp (or lights in the evening) -before lighting a lamp (or lights in the evening) - shubham karoti kalyANam, Arogyam dhana-sampadA | shatru-buddhi-vinAshAya, dIpa-jyoti namo’stu tE || before retiring to bed at night -before retiring to bed at night -before retiring to bed at night -before retiring to bed at night -before retiring to bed at night - kara-charaNa kRitam, vAk-kAyajam karmajam vA | shravaNa-nayanajam vA mAnasam vAparAdham | vihitam-avihitam vA sarva-Etat-kshamasva | jaya jaya karuNAbdhE shrI-mahAdEva-shambhu || sarasvatI mantra before starting a new academic project -sarasvatI mantra before starting a new academic project -sarasvatI mantra before starting a new academic project -sarasvatI mantra before starting a new academic project -sarasvatI mantra before starting a new academic project - sarasvati namas_tubhyam, varadE kAma-rUpiNi | vidyA_rambham kariShyAmi, siddhir_bhavatu mE sadA || gAyatrI mantragAyatrI mantragAyatrI mantragAyatrI mantragAyatrI mantra O bhUr_bhuvaH svaH | tat savitur_varENyam | bhargo dEvasya dhImahi | dhiyo yo naH prachodayAt | Apo-jyotir_raso’mRitam brahma bhUr_bhuvah svaH || O bhUH| O bhuvaH| O svaH| O mahaH| O janaH| O tapaH| O satyam| O tat-savitur_varENyam bhargo_dEvasya dhImahi dhiyo yo naH prachodayAt||
  21. 21. X 38 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. translationstranslationstranslationstranslationstranslations o divine, please forgive! o dEva/dEvi, without proper mantra, ritual, devotion whatever prayers i have done, let them be fruitful| o janArdana (kRiShNa), without proper man- tra, ritual or devotion, whatever prayers i have done, make them fruitful| i don’t know how to call you, i don’t know how to see you off (see comment), i don’t know how to pray, forgive me lord| [the divine lord is always in our heart, we just don’t realize it all the time| so at prayer time, we call him to come out and have a seat in front of us as our chosen form (iShTa-dEva), so we may adorn, love, respect, pray to| then after it is all over, we ask the divine to come back in our heart, where he/she always is] i have no other refuge, you are my only refuge, so mercifully protect me, o lord| main pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA sectionmain pUjA section ———— ! ———— ganESha stutiganESha stutiganESha stutiganESha stutiganESha stuti to the elephant faced; to the one served by all beings; to the one who likes the kapittha (feronia elephantum) and jambu fruits; son of umA (pArvatI); to the destroyer of sor- row; i bow to the lotus feet of the control- ler of obstacles| ———— ! ———— guru stutiguru stutiguru stutiguru stutiguru stuti guru (one heavy with wisdom) is (creator) brahmA, guru is (sustainer) viShNu, guru is (transformer) mahEshvara (shiva)| guru is para-brahma personified, salutations for that splendid guru| ———— ! ———— sarasvatI stutisarasvatI stutisarasvatI stutisarasvatI stutisarasvatI stuti one who is white like the lotus, moon or the garland of dew-drops; one who is draped in white clothes; one whose hands are adorned with the boon-bestowing vInA (a sanskrit script has only one case, no upper and lower cases. hence use of two cases is discouraged| see pronunciation guide for more information about case| while it is important to try to pronounce the words as correctly as possible, it is also important to understand the meanings| af- ter understanding the meanings, the taste of devotion is much more enhanced| the indian seers ‘saw’ ‘visions’ which are difficult to capture in words alone| so, sto- ries were told to recreate a similar vision in the mind of the listener who would then interpret| while there are multiple interpre- tations possible, the most apparently com- mon interpretation is given, since some is better than none| this should not mean there are no other ways of interpretation| miscellaneous mantrasmiscellaneous mantrasmiscellaneous mantrasmiscellaneous mantrasmiscellaneous mantras purification mantra –purification mantra –purification mantra –purification mantra –purification mantra – whether pure or impure or gone (down) to any (worse) condition, whosoever remembers puNDarIkAksham (one with eyes beautiful as a white lotus), becomes pure inside and out| seat purification –seat purification –seat purification –seat purification –seat purification – o earth! you bear the people/worlds, you are supported by viShNu, you support me too, and purify my place of seating| mantra for offering to the lord dur-mantra for offering to the lord dur-mantra for offering to the lord dur-mantra for offering to the lord dur-mantra for offering to the lord dur- ing prayer –ing prayer –ing prayer –ing prayer –ing prayer – o lord (kRiShNa), i offer your own things to you, accept them with a happy face| while drinking charaNA_mRita –while drinking charaNA_mRita –while drinking charaNA_mRita –while drinking charaNA_mRita –while drinking charaNA_mRita – preventer of untimely death, destroyer of all diseases, drinking of the charaNA_mRita of viShNu leads to breaking of the cycle of rebirths| forgiveness –forgiveness –forgiveness –forgiveness –forgiveness – whatever letters, phrases i said wrong, and whatever vowels i mispronounced, all that
  22. 22. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 39 OOOOOstringed instrument); one who sits on the white lotus; one who has always been praised by (creator) brahmA, (sustainer) achyuta (viShNu), (transformer, auspicious) shaGkara (shiva) and all divinities; that sarasvatI with divine powers! save me by uprooting my ignorance! ———— ! ———— dEvI/durgA stutidEvI/durgA stutidEvI/durgA stutidEvI/durgA stutidEvI/durgA stuti o (dEvI) all goodness, doer of all goodness! o auspicious one! o one who fulfils everyone’s all desires; o refuge of all! o three eyed one (like shiva, the third eye of knowledge)! o gaurI! o nArAyaNI! saluta- tions for you| that divine (goddess) who is deep-seated (all pervading) in everything (living or not) in the form of energy (shakti); salutations to her, salutations to her, salutations to her, salutations, salutations| o mahA-lakshmI, salutations to you; saluta- tions to you, o goddess of gods; o beloved to hari (lord viShNu), salutations to you; salu- tations to you, o ocean of mercy (dayA- nidhi) ———— ! ———— nArAyaNa (viShNu) stutinArAyaNa (viShNu) stutinArAyaNa (viShNu) stutinArAyaNa (viShNu) stutinArAyaNa (viShNu) stuti to the one who has a peaceful disposition; who sleeps on the (limitless, cyclic) ser- pent (of time); who has lotus (of creation) (emanating) from his navel; who is the lord of the divines| who is the support of the universe; (expansive) like the sky; (dark) complexioned like the (rain bearing) clouds; one with graceful figure| consort of lakshmI (divinity of all resources); with lotus eyes; who is only accessible to yogis in medita- tion; praise to viShNu (all pervading) who takes away all fears of the mortal world; praise to the only lord of all worlds|| ———— ! ———— rAma stutirAma stutirAma stutirAma stutirAma stuti for rAma, for the gracious, noble rAma, for the rAma (as soothing) as the moon| for the protector of the raghu dynasty (raghu- nAthAya), for the protector (of all), saluta- tions for the husband of sItA| ———— ! ———— kRiShNa stutikRiShNa stutikRiShNa stutikRiShNa stutikRiShNa stuti for kRiShNa, for the son of vasudEva, for the joy (son) of dEvakI, for the (foster) child of the cowherd nanda, salutations to govinda (the protector, nourisher of the cattle)| to the son of vasudEva, to the divine, to the killer of kaMsa and chANUra, to the ul- timate joy of dEvakI (kRiShNa’s mother), praise to kRiShNa - the guru (guide, savior) of the universe| ———— ! ———— shiva stutishiva stutishiva stutishiva stutishiva stuti praise to shambhu (the cause of goodness), to husband of umA (pArvatI), to the guru (guide) of the divine forms; praise to the cause of the creation| praise to the one adorned by jewelry of serpents, protector of animals; praise to pashu-pati| praise to the one with sun, moon and fire as his three eyes (sun and moon in the physical do- main, fire of knowledge in the spiritual do- main), praise to the one dear to viShNu| praise to the refuge of devotees, to the bestower of boons; praise to the auspicious (shivam) and auspicious doer (shaM-kara)| we offer prayers to the three-eyed one (sun, moon and fire), who is (subtle and all-per- vading) as fragrance, who is all nourishing| may he cut our bondage with mortal death like the (ripened) cucumber (that falls off without any pain or struggle) and free us from mortality, but not from immortality|| ———— ! ———— hanUmAn stutihanUmAn stutihanUmAn stutihanUmAn stutihanUmAn stuti take refuge under one like the mind/thought (in speed), comparable to the wind in speed, who has subdued his senses, senior-most among the wise, son of the wind, leader of the group of vAnara (vA-nara = ‘maybe’ hu- man; ape like) and messenger of shrI rAma| ———— ! ———— self surrenderself surrenderself surrenderself surrenderself surrender whatever i do with the body, speech, heart (desiring faculty), senses, intellect, AtmA or out of innate internal nature, i offer to nArAyaNa| you alone are (my) mother and you alone are father, you alone are relatives, you alone
  23. 23. X 40 Hindu Prayer Book © 2005 Great India Publishers, Inc. are friends, you alone are knowledge, you alone are wealth, you are my everything, o divine! ———— ! ———— om jai jagadIsha harEom jai jagadIsha harEom jai jagadIsha harEom jai jagadIsha harEom jai jagadIsha harE O hail the lord, protector of the universe| in a moment, he removes the troubles of the devotees, servants of the lord||1|| one who meditates (upon him) gets results, and the sorrow of the heart is destroyed| pleasure and wealth come home and pain of the body is gone||2|| you are my mother and father, whose (else) refuge should i seek? there is no one else but you for whom i (rest my) hope||3|| you are the complete, supreme soul matter, you reside and move about in our inner self| you are the supreme brahman, the su- preme lord, the master, protector of every- one||4|| you are an ocean of mercy; our caretaker| i am ignorant, bad and desirous; i am (your) servant, you are (my) master; have mercy on me, o provider||5|| you are beyond all perceptions, senses; master controller of everyone's lives| how should i – of wrong, misleading thoughts – meet you o compassionate?||6|| friend of the poor; remover of sorrows; you are my lord, my protector| raise your hands (to lift me), extend your feet (so i can touch them), i am lying at your door||7|| remove the disease of indulgence; take away my sins and pain, o lord| increase my re- spectful faith and devotion, and my service to the saints||8|| body, mind/heart, wealth all is yours; o lord all is yours| i offer to you what is already yours, nothing is mine||9|| – mantras after Arti –– mantras after Arti –– mantras after Arti –– mantras after Arti –– mantras after Arti – one who has a complexion like camphor, the incarnation of mercy, the essence/soul of the universe, one who wears the cobras as necklaces, one who is always residing in the lotus-heart (of all), i bow to the lord along with bhavAnI (pArvatI)| lord shambhu is maGgala (auspicious, hap- piness, good omen etc.), one with the bull- emblem on his flag is maGgala, maGgala is consort of parvatI, hara (one who takes away - sorrow, pain) is storehouse of aus- piciousness| lord viShNu is maGgala, one with the garuDa-emblem (eagle like bird) on his flag is maGgala, maGgala is one with eyes like white lotus, hari is storehouse of auspicious- ness| o (dEvI) all goodness, doer of all goodness! o auspicious one! o one who fulfils everyone’s all desires; o refuge of all! o three eyed one (like shiva, the third eye of knowledge)! o gaurI! o nArAyaNI! saluta- tions for you| achyuta (unfallen, steady), kEshava, rAma, nArAyaNa, kRiShNa, dAmodara (young kRiShNa whom yashodA tied with a rope (dAmA) around his belly (udara) for being naughty), son of vasudEva, hari, holder of shrI (prosperity, illumination, lakshmI), killer of madhu daitya, dear to gopikas (maidens of vraja), pray to shrI rAma-chandra, the hero of janaka’s daughter, pray to kRiShNa- chandra, the hero of rukmiNI| [mantra-hInam, kriyA-hInam ... see misc. mantras – forgiveness] all should be happy, all should be disease- free, all should see the good (and good- ness), let no one have a share in sorrow| O peace upon heaven! peace upon space! peace upon earth! peace upon waters! peace upon herbs! peace upon flora! peace upon the divinities! peace upon desires (let them subside)! peace upon anger! peace upon brahman! peace upon everything! peace and
  24. 24. O Divine! destroy my ego, give me peace, motivate my thoughts in the right direction! 41 OOOOOpeace! let my that peace increase! let there be complete peace! let there be complete peace! let there be complete peace! three- fold peace (upon the three ways of discom- fort i.e. by self, by others, by the divine forces)| detailed Artis, stotra,detailed Artis, stotra,detailed Artis, stotra,detailed Artis, stotra,detailed Artis, stotra, shlokasshlokasshlokasshlokasshlokas ———— ! ———— gaNEshagaNEshagaNEshagaNEshagaNEsha o one with curved trunk, large body, lumi- nous like ten million suns, make all my endeavors obstacle-free! (this is one of the most common shloka found even on wedding cards and recited before any important project) i bow to the one who is worshipped first, leader of the people, son of pArvatI, vinAyaka, very auspicious! i praise (pray to) the one with one tusk (the other one, gaNEsha himself plucked out and threw at the moon who was laughing at gaNEsha on gaNEsha chaturthi (the fourth day), huge body, of golden aura, large bel- lied (from eating everyone’s troubles), large eyed, leader of the gaNa| knowing the curved-trunk (gaNEsha) as ‘that’ (para-brahma, supreme), meditate, may that tusker (gaNEsha) inspire us|| Arti –Arti –Arti –Arti –Arti – praise to lord gaNEsha, whose mother is pArvatI and father is mahAdEva (shiva) || one-tusked, merciful, four-armed| tilaka on forehead, riding a mouse| pAna, flowers, mEvA is offered| sweets are offered, saints serve|| you give eyes to the blind, body to the leper| son to the sterile, wealth to the poor| sUra- shyAma take refuge, make my service fruit- ful| you give Riddhi and siddhi o lord, re- mover of obstacles|| stotra –stotra –stotra –stotra –stotra – for long life, fulfillment of desires and wealth, everyday, remember the son of gaurI, vinAyaka and the refuge of devotees| vakratuNDa (curved-trunk), Eka-danta (one- tusk), kRiShNa-piGgAksham (brown-eye), gaja-vaktram lambo_daram (large-belly), vikaTam (terrible), vighnEshwara (lord-of- troubles), dhUmra-varNam (smoke-colored), bhAla-chandra, vinAyaka (hero), gaNa-pati (leader of gaNa), gajAnana (elephant-face) - one who chants these twelve names of gaNEsha at the three sandhi (dawn, noon, dusk) need not be afraid of obstacles, lord makes everything successful| knowledge, wealth, son, liberation - the re- spective seekers of these get them respec- tively| by chanting this stotra for six months one benefits, and in a year accomplishment is achieved, there is no doubt about that| pAhi pAhi gajAnana –pAhi pAhi gajAnana –pAhi pAhi gajAnana –pAhi pAhi gajAnana –pAhi pAhi gajAnana – save (me), save (me), o gaNEsha, save (me), save (me) o gaNEsha| pArvatI’s son gaNEsha, save ... | mouse-rider ganEsha, save ...| sweets-in-hand gaNEsha, save ...| son of shiva gaNEsha, save ...| brother of six-faced (kArtikEya) gaNEsha, save ...| controller of obstacles gaNEsha, save ...| ears like large fans gaNEsha, save ...|| gaNEsha sharaNam –gaNEsha sharaNam –gaNEsha sharaNam –gaNEsha sharaNam –gaNEsha sharaNam – (take, i am taking) refuge of gaNEsha| refuge of the mouse-rider ...| refuge of the sweets-in-hand ...| refuge of the fan-eared ...| refuge of the long-face (trunk) ...| refuge of the short-statured ...| refuge of the shiva’s son ...| refuge of the obstacle-remover ...| salutations to the feet of gaNEsha|| ———— ! ————

×