0
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                       CS - NÁvOD k POUŽITí                                                 ...
ES          1. DESCRIPCION (FIG.1)                         En caso de dudas diríjase a una persona                        ...
•	 Como protección contra descargas                         o cuando el aparato no funcione   eléctricas, no sumerja el ap...
con la tapa en posición cerrada. Los pilotos           7. CONSEJOS PARA UNA MEJOR    rojo y verde se encenderán.2.	 Prepar...
PT                                                       O fabricante, não pode ser considerado          1. DESCRIÇÃO (FIG...
sobre ou perto de superfícies quentes              quando supervisionadas ou instruídas,     (placas de cozinha a gás ou e...
queimar. Feche a tampa com cuidado e    encaixe o fecho na pega inferior (4) fig.3.         8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO   ...
EN                                                         from a lack of earth installation. In        1. DESCRIPTION (FI...
•	 Warning: When the sandwich maker                            4. BEFORE USING FOR   is switched on, the inside surfaces c...
6. Unplug the appliance after use and leave   it to cool before cleaning or storing.         8. INFORMATION FOR THE CORREC...
FR                                                            faites remplacer la prise par une autre         1. DESCRIPTI...
ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL EST                      •	 Ne laissez pas les enfants ou personnes     EN FONCTIONNEMENT IL...
de l’appareil et branchez-le au réseau avec             Le nettoyage s’avère plus facile si vous l’effectuez   le couvercl...
DE                                                               •	 Von der Verwendung von Adaptern und/oder         1. BE...
VOR, UM VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR                         oder auf irgendeine Weise beschädigt wurden,     ODER SONSTIGE ...
2. Bereiten Sie die Zutaten vor, um das                     Die Reinigung ist wesentlich einfacher, wenn die   Sandwich to...
IT                                                           tipo adatto, rivolgendosi ad un elettricista          1. DESC...
MISURE NECESSARIE PER EVITARE                       •	 Non lasciare lapparecchio incustodito     IL RISCHIO DI USTIONI, IN...
carré con la relativa farcitura. Per ottenere     una doratura migliore si consiglia di                  7. CONSIGLI PER P...
EL                                                    ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √         1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂π∫.1)        ...
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor

715

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de para la cocina

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
715
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor"

  1. 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NÁvOD k POUŽITí PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NÁvOD NA POUŽITIE EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DE - GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IT - MANUALE DI ISTRUZIONI AR - ‫آ��ب ا������ل‬ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN NL - GEBRUIkSHANDLEIDING HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE INSTRUCCIONES  El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. EXPRIMIDORLe fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. MANUAL DE INSTRUCCIONESDer Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.  ‫د���������� ا�������������ل‬O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.Producent zastrzega sobie prawo reserva los derechos de modificar los modelos descritos en El fabricante se do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. SANDWICHERAS / SANDWICHEIRA / SANDWICH MAKERS / CROQUE-SANDWICH este manual de instruccionesПроизводителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. / SANDWICHMAKER / TOSTAPANE COMPATTO / ∆√™∆π∂ƒ∂™ / SZENDVICSSÜTŐ          De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. SANDWICHERAS / SENDVIČOVAČ / OPIEKACZ DO SANDWICZY / ТОСТЕРИ / СЭНДВИЧ-ТОСТЕРЫ / ‫���و��������������ا‬ / TOSTIAPPARATEN MOD.: SW-200 SW-400 Diciembre 2004 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA 2004  este manual de instrucciones ‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬ Septiembre 2008
  2. 2. ES 1. DESCRIPCION (FIG.1) En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada. • En caso de incompatibilidad entre A. Cubiertas. la toma de corriente y la clavija del B. Placa calefactoras. aparato, mande sustituir la toma por C. Asas. otro de tipo adecuado, dirigiéndose a D. Piloto rojo. personal cualificado. E. Piloto verde. • Desaconsejamos el uso de adaptadores, F. Pestillo de cierre. clavijas y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables,Supresión de interferencias: Este aparato use sólo adaptadores simples oha sido desparasitado conforme a las múltiples y cables de extensión quedirectivas sobre supresión de interferencias. respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasarCompatibilidad electromagnética: Este el límite de potencia indicado en elaparato es conforme con las directivas adaptador y/o en el cable de extensión.CEM (compatibilidad electromagnética). • Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Técnico autorizado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo.Tensión / Frecuencia: 230v~50Hz. Diríjase a un Centro de AsistenciaPotencia: 700W (SW-200). técnica autorizado y solicite que sean 1300W (SW-400). utilizados repuestos y accesoriosEste aparato es conforme con las normas originales.CEE relativas a los materiales en contacto • El aparato tiene que destinarsecon los alimentos. únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se 3. CONSEJOS IMPORTANTES describe en este Manual. Cualquier otro uso se considera impropio y, por consiguiente peligroso. El fabricante no• Después de haber quitado el embalaje, puede ser considerado responsable de cerciórese de la integridad del producto. los daños eventuales derivados de un Si tuviera dudas, no utilice el aparato uso incorrecto, erróneo e irresponsable y diríjase a un Centro de Asistencia y/o debidos a reparaciones efectuadas Técnico autorizado. por personal no cualificado.• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, Al utilizar aparatos eléctricos, se deben etc.), no deben dejarse al alcance de de seguir ciertas normas de seguridad los niños, porque puede representar un básicas para reducir el riesgo de fuego, peligro. descargas eléctricas y/o daños a• La seguridad eléctrica del aparato se personas: garantiza solamente en caso de que EN ESPECIAL esté conectado a una instalación de • Lea todas las instrucciones y guárdelas tierra eficaz tal como prevén las vigentes para posteriores consultas. normas de seguridad eléctrica. El • Antes de utilizar el aparato verificar fabricante no puede ser considerado que la tensión de la red doméstica responsable de daños derivados de la corresponda con la indicada en el falta de toma de tierra de la instalación. aparato. 1
  3. 3. • Como protección contra descargas o cuando el aparato no funcione eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable debidamente o haya sido dañado en ni la clavija en agua o en cualquier otro cualquier forma. Lleve el aparato a un líquido. servicio técnico autorizado para su• NO TOQUE LAS SUPERFICIES examen, reparación o ajuste. CALIENTES, UTILICE LAS ASAS • No tire del cable de alimentación para ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO extraer la clavija del enchufe. ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA • No deje el aparato desatendido cuando TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. esté en funcionamiento y manténgalo fuera SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS del alcance de los niños o discapacitados. NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO • No deje el aparato expuesto a los agentes DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.). DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES • En caso de avería y/o desperfectos de POR EL CONTACTO CON LOS LADOS funcionamiento, apague el aparato sin O LA PARTE SUPERIOR DEL APARATO intentar repararlo. Diríjase a un Centro de DURANTE SU UTILIZACIÓN O EL Asistencia técnica autorizado y solicite que ENFRIAMIENTO DEL MISMO. sean utilizados repuestos y accesorios• Desconecte el aparato de la red cuando no originales. lo esté utilizando y antes de proceder a su • No utilice utensilios metálicos sobre las limpieza. Déjelo enfriar antes de limpiarlo. placas calefactoras ya que se podría dañar• No utilice el aparato si el cable de su recubrimiento antiadherente. alimentación o la clavija están estropeados, • Este aparato no está destinado para el o en caso de avería o mal funcionamiento. uso por personas (incluidos niños) con El usuario no debe proceder a la sustitución capacidades físicas, sensoriales o mentales del cable de este aparato. En caso de que disminuidas, o faltas de experiencia o esté estropeado o haya que sustituirlo, conocimiento; a menos de que dispongan dirigirse exclusivamente a un Servicio de supervisión o instrucción relativa al de Asistencia Técnica autorizado por el uso del aparato por parte de una persona fabricante para su examen, reparación o responsable de su seguridad. ajuste. • Debe vigilarse a los niños para asegurar• No deje que el cable cuelgue del borde de que no juegan con el aparato. la mesa o la encimera, que esté en contacto • Para mayor protección, se recomienda la con superficies calientes o que se enrede. instalación de un dispositivo de corriente Compruebe con regularidad el cable de residual (RCD) con una corriente residual alimentación, por si presenta algún daño. operativa que no supere los 30 mA. Pida• No deje el aparato encima o cerca de un consejo a su instalador. quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un 4. ANTES DEL PRIMER USO horno microondas.• Cuando vaya a utilizar el aparato deje un espacio de aire suficiente encima y a los Antes de utilizar el aparato por primera vez: lados para la correcta circulación del aire. • Limpie las placas con un paño húmedo No permita que el aparato esté en contacto o esponja y deje secar. con cortinas, papeles pintados, ropa, paños • Cuando las placas estén secas, úntelas de cocina y demás materiales inflamables ligeramente con aceite de ensalada. durante la utilización.• ATENCIÓN: En superficies en las que 5. PUESTA EN MARCHA el calor puede resultar un problema, se recomienda utilizar una almohadilla termoaislante. 1. Coloque el aparato sobre una superficie• No utilice ningún aparato eléctrico que estable, dejando suficiente espacio tenga el cable o la clavija deteriorados alrededor del mismo y enchúfelo a la red 2
  4. 4. con la tapa en posición cerrada. Los pilotos 7. CONSEJOS PARA UNA MEJOR rojo y verde se encenderán.2. Prepare los ingredientes para tostar REALIZACION DE SUS SANDWICHES el sándwich. Por cada sándwich Ud. necesita dos rebanadas de pan con el Caliente siempre las placas antes de correspondiente relleno. Para un correcto colocar los sandwiches. dorado, es conveniente untar ligeramente Recomendamos la utilización de pan de con mantequilla, las caras exteriores de molde especial para sandwiches. los panes (las que van en contacto con las No añada azúcar sobre el pan ya que tiene placas). tendencia a quemarse. Si es necesario3. Al cabo de unos 5 minutos añádalo después. aproximadamente, el piloto verde se Cuando utilice queso en la realización de apagará indicando que las placas han los sandwiches, es conveniente que lo alcanzado la temperatura correcta para haga con rebanadas finas de queso blando. comenzar el tostado. Durante el tostado, Le recomendamos que comience el piloto verde se encenderá y apagará a con tiempos de 3 minutos y vaya intervalos regulares indicando los ciclos incrementando o disminuyendo los tiempos del termostato; el piloto rojo, se mantendrá en función de su gusto. encendido durante todo el tiempo que dure el tostado, indicando que el aparato está 8. INFORMACIÓN PARA LA conectado a la red. CORRECTA GESTIÓN DE LOS4. Levante la tapa y coloque el/los sándwich(s) con cuidado de no quemarse. Cierre la tapa RESIDUOS DE APARATOS con cuidado y enganche el pestillo de cierre ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (3) en el asa inferior (4) fig. 3. Puede tostar un solo sándwich si lo desea. Al final de la vida útil del5. Al cabo de 3 ó 4 minutos aproximadamente aparato, éste no debe (dependerá del grado de tostado que Ud. eliminarse mezclado con desee), los sándwichs estarán a punto. los residuos domésticos Abra la tapa y extraiga los sándwichs con generales. cuidado de no quemarse. Utilice para ello Puede entregarse, sin una espátula de madera y evite el empleo coste alguno, en centros de utensilios cortantes que pudieran dañar específicos de recogida, diferenciados la superficie antiadherente de las placas. por las administraciones locales, o6. Desenchufe el aparato después de su uso y distribuidores que faciliten este servicio. espere a que se enfríe antes de su limpieza Eliminar por separado un residuo de o almacenamiento. electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio 6. LIMPIEZA ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materialesPara proceder a la limpieza del aparato que lo componen, obteniendo ahorrosdesenchufe siempre el aparato y espere a que importantes de energía y recursos.las placas se templen. Para subrayar la obligación de colaborarUtilice un paño húmedo, esponja o cepillo suave con una recogida selectiva, en el productoPara limpiar el interior y el exterior del aparato. aparece el marcado que se muestraNo utilice detergentes ni elementos abrasivos como advertencia de la no utilizaciónpara no rayar las placas. de contenedores tradicionales para suLa limpieza es más fácil si se realiza cuando las eliminación.placas están templadas. Para mas información, ponerse en contactoNUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI con la autoridad local o con la tiendaLA COLOQUE BAJO EL GRIFO. donde adquirió el producto. 3
  5. 5. PT O fabricante, não pode ser considerado 1. DESCRIÇÃO (FIG. 1) responsável por danos causados pela falta de ligação à terra. Em caso A. Coberturas. de dúvidas, dirija-se a uma pessoa B. Placas eléctricas. profissionalmente qualificada. C. Pegas. • No caso de incompatibilidade entre a D. Piloto vermelho. tomada eléctrica e a ficha do aparelho, E. Piloto verde. mande substituir a tomada por outra F. Fecho. adequada, servindo-se de pessoal qualificado.Supressão de interferências: Este • Desaconselhamos o uso deaparelho foi desparasitado de acordo adaptadores, fichas triplas e/oucom as Directivas sobre supressão de extensões eléctricas. No caso de serinterferências. indispensável utilizá-los, que seja de acordo com as normas de segurançaCompatibilidade electromagnética: vigentes, prestando atenção paraEste aparelho está em conformidade o facto de não superar o limite decom as Directivas CEM (Compatibilidade potência indicado no adaptador e/ou naElectromagnética). extensão eléctrica. • Se o aparelho deixar de funcionar, 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS dirija-se, unicamente, a um Centro de Assistência Técnica autorizado. • Este aparelho, deve utilizar-se apenasTensão / Frequência: 230V~50Hz. para uso doméstico, para o qual foiPotência: 700W (SW-200). desenhado e tal como se descreve 1300W (SW-400). neste Manual. Qualquer outra utilizaçãoEste aparelho, está conforme as normas é considerada inadequada e, porCEE, relativas ao contacto dos alimentos conseguinte, perigosa. O fabricante,com os materiais. não será responsável pelos danos que possam derivar de uma utilização 3. CONSELHOS IMPORTANTES desapropriada ou pouco adequada ou, ainda, por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.• Leia todas as instruções e guarde-as para posteriores consultas. Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem• Depois de tirar a embalagem, verifique seguir-se certas normas de segurança se o aparelho está em perfeitas básicas, afim de reduzir o risco de fogo, condições. descargas eléctricas e/ou danos a• Em caso de dúvidas, não utilize o pessoas: aparelho e dirija-se a um Centro de • Como protecção contra descargas Assistência Técnica autorizado. eléctricas, não mergulhe na água nem• Os sacos de plástico que contêm o em qualquer outro líquido, o aparelho, o produto, não devem ser deixados ao cabo e a ficha. alcance das crianças, porque podem • Não deixe que as crianças ou representar um perigo. incapacitados utilizem o aparelho.• Antes de utilizar o aparelho, verificar • Desligue o aparelho da corrente se a tensão da rede doméstica eléctrica quando não o vai utilizar e corresponde à indicada no aparelho. antes de proceder à sua limpeza.• A segurança eléctrica do aparelho, é • Deixe-o arrefecer antes de o limpar. garantida apenas no caso de este estar • Não deixe o aparelho exposto a agentes ligado à terra, tal como prevêem as atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.). normas de segurança eléctrica vigentes. • Não utilize ou coloque este aparelho 4
  6. 6. sobre ou perto de superfícies quentes quando supervisionadas ou instruídas, (placas de cozinha a gás ou eléctricas relativamente à utilização do aparelho, ou fornos). por uma pessoa responsável pela sua• Não deixe que o cabo fique pendurado segurança. na borda da superfície onde está • As crianças devem ser mantidas sob apoiado. Eleja a largura mínima vigilância para garantir que não brincam requerida e apropriada, para o poder com o aparelho. ligar à tomada eléctrica. • Para uma maior protecção, recomenda-• Atenção: Quando o aparelho está em se a instalação de um dispositivo funcionamento, as placas eléctricas de corrente residual (RCD) com uma podem alcançar temperaturas muito corrente residual operacional que não altas e existe risco de queimaduras. supere os 30 mA. Aconselhe-se com o Não toque no aparelho durante o técnico de instalação. funcionamento. Utilize as pegas para o manusear. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO• Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha da tomada eléctrica.• Não abandonar o aparelho quando está Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: em funcionamento e mantenha-o fora do • Limpe as placas com um pano húmido alcance das crianças ou incapacitados. ou esponja e deixe secar.• Evite que o cabo toque nas partes • Quando as placas estiverem secas, quentes do aparelho. unte-as ligeiramente com óleo alimentar.• Não utilize nenhum aparelho quando o cabo ou a ficha não estejam em 5. FUNCIONAMENTO perfeitas condições, quando o mesmo não funcione devidamente ou que esteja danificado de qualquer forma. 1. Coloque o aparelho sobre uma Leve o aparelho a um serviço técnico superfície estável, deixando espaço autorizado para que o possam examinar, suficiente à volta do mesmo e ligue-o à reparar ou ajustar. rede eléctrica, com a tampa na posição• Se o cabo deste aparelho estiver fechada. danificado, dirija-se a um Centro de 2. Prepare os ingredientes para tostar a Assistência técnico autorizado para que sandwich. Por cada sandwich, necessita o substituam. de duas fatias de pão com o respectivo• No caso de avaria e/ou defeitos de recheio. Para que doure correctamente, funcionamento, desligue aparelho sem é conveniente untar ligeiramente com tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro manteiga, as partes exteriores do pão de Assistência técnica autorizado e (as que estão em contacto com as solicite que sejam utilizadas peças e placas). acessórios originais. 3. Ao fim de 5 minutos, aproximadamente,• Se decidir deixar de utilizar o parelho, o piloto verde apagar-se-á, indicando definitivamente, depois de o desligar que as placas alcançaram a temperatura da tomada, é conveniente inutilizá-lo, correcta para iniciar a tostar. Enquanto retirando o cabo de alimentação. tosta, o piloto verde acende-se e apaga-• Não utilize objectos metálicos sobre se em intervalos regulares, indicando os as placas eléctricas, já que poderia ciclos do termóstato; o piloto vermelho danificar a cobertura anti-aderente. manter-se-á aceso durante todo o• Este aparelho não se destina a ser tempo em que estiver a tostar, indicando utilizado por pessoas (incluindo crianças) que o aparelho está ligado à rede com capacidades físicas, sensoriais ou eléctrica. mentais diminuídas, ou com falta de 4. Levante a tampa e coloque a/as experiência ou conhecimentos, excepto sandwich (es ) com cuidado para não se 5
  7. 7. queimar. Feche a tampa com cuidado e encaixe o fecho na pega inferior (4) fig.3. 8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO Pode tostar apenas uma sandwich, se CORRECTA DOS RESÍDUOS DE assim desejar. APARELHOS ELÉCTRICOS E5. Ao fim de 3 ou 4 minutos, ELECTRÓNICOS aproximadamente (dependendo do grau do tostado que desejar), as sandwiches estarão prontas. Abra a tampa e retire-as No fim da sua vida útil, com cuidado para não se queimar. Utilize o produto não deve ser uma espátula de madeira e evite utilizar eliminado juntamente com utensílios cortantes que possam danificar os resíduos urbanos. a superfície anti-aderente das placas. Pode ser depositado nos6. Desligue o aparelho depois da sua centros especializados utilização e espere que arrefeça antes de recolha diferenciada de o limpar ou arrumar. das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este 6. LIMPEZA serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambientePara proceder à limpeza do aparelho, e para a saúde pública resultantes dedesligue-o sempre e espere que as placas uma eliminação inadequada, além de quearrefeçam. permite recuperar os materiais constituintesUtilize um pano húmido, esponja ou escova para, assim, obter uma importantesuave para limpar o interior e o exterior. poupança de energia e de recursos.Não utilize detergentes nem produtos Para sublinhar a obrigação de colaborarabrasivos para não riscar as placas. com uma recolha selectiva, no produtoA limpeza, é mais fácil, se for efectuada aparece a marcação que se apresentaquando as placas estiverem mornas. como advertência da não utilizaçãoNUNCA COLOQUE A SANDWICHEIRA NA de contentores tradicionais para a suaÁGUA NEM DEBAIXO DA TORNEIRA. eliminação. Para mais informações, contactar a 7. CONSELHOS PARA UMA MELHOR autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. REALIZAÇÃO DAS SUAS SANDWHICHESAqueça sempre as placas antes de colocaras sandwiches.Recomendamos a utilização de pão deforma especial para sandwiches.Não ponha açúcar no pão, já que estetem tendência para se queimar. Se fornecessário, junte o açúcar depois.Quando utilizar queijo na realização dassandwiches, é conveniente que o faça comfatias finas de queijo mole.Recomendamo-lhe que comece comtempos de 3 minutos e vá aumentando oudiminuindo os tempos, em função do seugosto pessoal. 6
  8. 8. EN from a lack of earth installation. In 1. DESCRIPTION (FIG.1) case of doubt, consult a qualified professional. A. Lids. • In the case of the appliance’s plug being B. Heated surfaces. incompatible with the wall socket, have C. Handles. a qualified professional replace this last D. Red pilot light. with an appropriate substitute. E. Green pilot light. • We strongly advise against the use of F. F. Lock. adapters, extension plugs and/or leads. In the case of these being necessary,Interference suppression: this appliance use only simple or multiple adaptershas been interference-suppressed and extension leads which conform toin accordance with the interference- current safety regulations, taking caresuppression directives. not to exceed the voltage limit indicatedElectromagnetic compatibility: this on the adapter and/or extension lead.appliance has been suppressed in • If the appliance fails to function properly,accordance with the EMC (electromagnetic contact an authorised Technicalcompatibility) directives. Assistance Centre only. • The sandwich maker is designed 2. TECHNICAL DETAILS for domestic use only as is clearly stated in this Manual. Any other use is considered inappropriate and thereforeVoltage / Frecuency: 230V~50Hz. dangerous. The manufacturer does notWattage: 700W (SW-200). accept responsibility for any damage 1300W (SW-400). resulting from incorrect, inappropriateThis appliance conforms to EEC regulations or irresponsible use and/or from repairsrelating to materials in contact with food. carried out by unqualified personnel. 3. IMPORTANT When using electric appliances, the following basic safety regulations should be followed to prevent the risk of fire,• Read all instructions carefully and keep electric shocks and/or damage to them for future reference. people:• After removing the packaging, check • To prevent electric shocks, do not that the product is in first-class submerge the sandwich maker, cable or condition. If you have any doubts, do plug in water or any other liquid. not use the appliance and contact an • Keep the appliance out of the reach of authorised Technical Assistance Centre. children and the disabled.• The plastic bags in which the product is • Disconnect the appliance when not wrapped should be kept out of the reach in use and before cleaning. Let it cool of children as they constitute a possible before cleaning. health hazard. • Do not expose the appliance to the• Before using the sandwich maker, check elements (rains, sun, frost, etc.) that the voltage of the domestic power • Do not use or place any part of the supply corresponds to that indicated on appliance on or near hot surfaces (gas the appliance. or electric hobs or ovens).• The electrical safety of the appliance is • Do not leave the cable hanging over only guaranteed if it is connected to an the edge of the surface on which the efficient earth installation as specified appliance is placed. The cable should in current electric safety regulations. be of the minimum length required to The manufacturer does not accept comfortably plug the appliance into the responsibility for any damage resulting mains. 7
  9. 9. • Warning: When the sandwich maker 4. BEFORE USING FOR is switched on, the inside surfaces can reach extremely high temperatures and THE FIRST TIME can cause serious burns. Do not touch the appliance while it is switched on. Before using the appliance for the first time: Use the handles to move or adjust its • Clean the inside surfaces with a damp position. cloth and leave to dry.• Do not pull on the electric cable in order • When the inside surfaces are dry, grease to unplug the appliance. them lightly with vegetable oil.• Do not leave the appliance unattended while switched on and keep it well out of 5. TO USE the reach of children or disabled people.• Do not let the cable come into contact with parts of the appliance that may be hot. FIG. 9• Never use an electric appliance whose 1. Place the appliance on a stable surface, cable or plug are in less than perfect leaving sufficient room around the edges condition. Never use an appliance that and plug it in with the lid closed. The red is not working properly or has been and green pilot lights will come on. damaged in any way. Take the appliance 2. Prepare the ingredients you wish to to an authorised technical service centre toast. For each sandwich you will to be examined, repaired or adjusted. need two slices of bread plus their If the cable is damaged, contact an corresponding filling. To achieve a authorised Technical Assistance Centre golden brown toasting lightly butter the who will replace it. bread on the side that will be in contact• In the case of technical failure and/or with the hot surfaces. imperfect working, switch off the 3. After about 5 minutes the green pilot appliance and do not attempt to repair light will go off, indicating that the it. Contact an authorised Technical sandwich maker has reached the correct Assistance Centre and ask them to temperature. During the toasting process use original replacement parts and the green pilot light will come on and accessories. go off at regular intervals indicating the• If you decide to dispose of the appliance cycles of the thermostat. The red pilot definitively, it is advisable to cut the light will remain lit throughout the entire electric cable after first ensuring that the toasting process, indicating that the appliance is unplugged. appliance is plugged in.• Do not use metallic utensils on the 4. Lift the lid and place the sandwich(es) hot surfaces as this can damage their in the sandwich maker taking care not special non-stick coating. to burn your fingers. Close the lid and• This appliance should not be used carefully click the lock (3) onto the lower by physically, sensorially or mentally handle (4) (fig.2). handicapped people or people without The sandwich maker can toast either experience or knowledge of it (including one or two sandwiches. children), unless they are supervised or 5. After approximately 3 or 4 minutes instructed in the use of the appliance by (depending on how well done you wish a person responsible for their safety. your sandwich to be), the sandwiches• Children should be watched to ensure will be ready to serve. they do not play with the appliance. Open the lid and carefully remove the• For greater protection, we recommend sandwiches, taking care not to burn installing a residual current device (RCD) your fingers. We recommend that you with an operational residual current not use a wooden spatula. Do not use sharp exceeding 30 mA. Ask your installer for instruments as they can damage the advice. non-stick coating of the inside surfaces. 8
  10. 10. 6. Unplug the appliance after use and leave it to cool before cleaning or storing. 8. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND 6. CLEANING ELECTRONIC APPLIANCESTo clean the sandwich maker always At the end of its workingunplug the appliance and wait until the life, the product must notsurfaces have cooled. be disposed of as urbanUse a damp cloth, sponge or soft brush waste. It must be taken toto clean both the inside and outside of the a special local authorityappliance. differentiated wasteDo not use detergents or abrasive materials collection centre or to awhich may scratch the inside surfaces. dealer providing this service. Disposing ofCleaning is easier if carried out while the a household appliance separately avoidsinside surfaces are still warm. possible negative consequences for theNEVER PLACE THE SANDWICH MAKER IN environment and health deriving fromWATER OR HOLD IT UNDER A RUNNING inappropriate disposal and enables theTAP. constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and 7. RECOMMENDATIONS FOR resources. To remind you that you must collaborate A MAKING BETTER TOASTED with a selective collection scheme, the SANDWICH symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it inAlways ensure the inside is properly heated traditional refuse containers.before inserting the sandwiches. For further information, contact your localWe recommend the use of sliced bread authority or the shop where you bought thedesigned especially for sandwiches. product.Do not sprinkle sugar over the bread, as ittends to burn. It should be added later.The cheese used in your sandwichesshould be soft and finely sliced.We recommend starting with a cookingtime of 3 minutes which can then begradually increased or decreased accordingto taste. 9
  11. 11. FR faites remplacer la prise par une autre 1. DESCRIPTION (FIG.1) qui convient, en vous adressant à un personnel qualifié. A. Parois supérieures et inférieures. • Nous déconseillons l’utilisation B. Plaques chauffantes. d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces C. Poignées. éléments s’avéraient indispensables, D. Témoin lumineux rouge. utilisez seulement des adaptateurs et E. Témoin lumineux vert. rallonges qui respectent les normes de F. Cliquet de fermeture. sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la limite de puissance indiquéeSuppression d’interférences: Cet sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.appareil a été déparasité, conformément • Si l’appareil cessait de fonctionner,aux Directives de suppression des adressez-vous uniquement à un Centreinterférences. d’Assistance Technique agréé. En cas deCompatibilité électromagnétique: Cet panne et/ou erreurs de fonctionnements,appareil est conforme aux Directives CEM éteignez l’appareil sans essayer de le(Compatibilité Électromagnétique). réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés.Tension / Fréquence: 230V~50Hz. • L’appareil doit être destiné uniquementPuissance: 700W (SW-200). à l’usage domestique pour lequel il a été 1300W (SW-400). conçu et tel que décrit dans ce Manuel.Cet appareil est conforme aux normes CEE Toute autre utilisation est considéréerelatives aux matériaux en contact avec les comme étant peu conforme et, paraliments. conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être porté responsable des 3. CONSEILS DE SÉCURITÉ dommages éventuels provoqués à la suite d’une utilisation incorrecte, erronée et irresponsable et/ou des dommages• Après avoir enlevé l’emballage, assurez- dûs à des réparations effectuées par un vous que le produit est bien au complet. personnel non-qualifié. En cas de doutes, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un Centre d’Assistance L’utilisation d’appareils électriques implique Technique agréé. le respect de certaines normes de sécurité• Ne pas laisser les éléments de l’emballage essentielles pour réduire le risque d’incendie, (sacs en plastique, polystyrène, etc.) à de décharges électriques et/ou de dommages la portée des enfants, car ils peuvent à des tiers: représenter un danger.• La sécurité électrique de l’appareil est EN PARTICULIER garantie seulement si ce dernier est • Lisez toutes les instructions et conservez- branché à une prise de terre efficace tout les pour les consulter ultérieurement. comme les normes de sécurité électrique • Avant la première utilisation, vérifiez que en vigueur le prévoient. Le fabricant ne la tension de votre réseau domestique peut être tenu pour responsable des coïncide avec celle indiquée sur l’appareil. dommages qui surviennent suite à un • En guise de protection contre les défaut de la prise de terre de l’installation. décharges électriques, ne plongez ni En cas de doutes adressez-vous à un l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans l’eau professionnel qualifié. ou dans tout autre liquide.• En cas d’incompatibilité entre la prise • NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES de courant et la fiche de l’appareil, CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES 10
  12. 12. ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL EST • Ne laissez pas les enfants ou personnes EN FONCTIONNEMENT IL ENTRAÎNE DES handicapées manipuler l’appareil sans TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. DES surveillance. MESURES NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE • N’exposez pas l’appareil aux agents PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE DE atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). BRÛLURES, D’INCENDIES ET AUTRES • N’utilisez aucun appareil électrique dont DOMMAGES À DES PERSONNES OU le câble ou la fiche est endommagé(e), PROPRIÉTÉS AU CONTACT AVEC LES ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas CÔTÉS OU LA PARTIE SUPÉRIEURE DE comme il se doit, ou encore lorsqu’il a été L’APPAREIL PENDANT SON UTILISATION endommagé de quelque façon que ce soit. OU LE REFROIDISSEMENT DE CE Emmenez l’appareil à un service technique DERNIER. agréé pour l’examiner, le réparer ou le régler.• Débranchez l’appareil lorsque vous ne • En cas de panne et/ou de mauvais l’utilisez pas et avant de réaliser toute fonctionnements, éteignez l’appareil sans opération de nettoyage. essayer de le réparer. Adressez-vous à un• Laissez refroidir l’appareil avant d’effectuer Centre d’Assistance Technique agréé et son nettoyage et de le ranger. demandez à ce que des pièces de rechange• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou accessoires d’origine soient utilisés. d’alimentation ou la fiche est • N’utilisez pas d’ustensiles métalliques sur endommagé(e), ou encore en cas de panne les plaques chauffantes étant donné qu’ils ou de mauvais fonctionnement. L’utilisateur pourraient abîmer la plaque à revêtement ne doit pas procéder au remplacement anti-adhésif. du câble de cet appareil. Si ce câble est • Cet appareil n’a pas été conçu pour son endommagé ou s’il faut le remplacer, usage par des personnes (enfants y compris) adressez-vous exclusivement à un Service aux capacités physiques, sensorielles ou d’Assistance Technique agréé par le mentales réduites, ou sans expérience ou fabricant pour l’examiner, le réparer ou le connaissance; à moins de l’utiliser sous régler. surveillance ou après avoir été dûment• Ne laissez pas le câble pendre sur le bord instruites sur son mode d’emploi par une de la table ou du plan de travail où il repose, personne responsable de leur sécurité. ne le laissez pas non plus s’embrouiller • Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec ou être en contact avec des surfaces l’appareil. chaudes. Vérifiez régulièrement le câble • Pour une plus grande protection, il est d’alimentation, au cas où il présenterait un recommandé d’installer un dispositif de dommage quelconque. courant résiduel (RCD) à courant résiduel• Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. à gaz ou électrique chaud ou près de ce Consultez votre installateur. brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four chaud ou un four micro-ondes. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION• Avant d’utiliser l’appareil laissez un espace d’air suffisant au-dessus et sur les côtés pour la circulation correcte de l’air. Ne Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois: permettez pas que l’appareil soit en contact • Nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon avec des rideaux, papiers peints, linge, humide ou d’une éponge puis laissez sécher. torchons de cuisine et autres matériaux • Une fois les plaques sèches, étalez de l’huile inflammables au cours de l’utilisation. de salade en légère quantité.• ATTENTION: Sur des surfaces où la chaleur peut présenter un problème, il est 5. MISE EN MARCHE recommandé d’utiliser un petit coussin isolant.• Soyez attentif lorsque l’appareil est en 1. Placez l’appareil sur une surface stable, en fonctionnement. laissant suffisamment d’espace libre autour 11
  13. 13. de l’appareil et branchez-le au réseau avec Le nettoyage s’avère plus facile si vous l’effectuez le couvercle en position fermée. Les témoins lorsque les plaques sont encore tièdes. lumineux rouge et vert s’allumeront. NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU,2. Préparez les ingrédients pour réaliser le NE LE METTEZ NON PLUS PAS SOUS LE sandwich. Pour chaque sandwich vous avez ROBINET. besoin de deux tranches de pain avec les ingrédients correspondants. Pour le dorer 7. CONSEILS POUR MIEUX correctement, il convient d’étaler légèrement du beurre sur les faces extérieures des tranches RÉALISER VOS SANDWICHES de pain (celles qui vont être en contact avec les plaques). Chauffez toujours les plaques avant de poser les3. Au bout de 5 minutes environ, le témoin vert sandwiches. s’éteindra en indiquant que les plaques ont Nous recommandons l’utilisation de pain de mie atteint la température correcte pour commencer spécial sandwiches. à griller. Pendant que l’appareil prépare le N’ajoutez pas de sucre sur le pain étant donné sandwich, le témoin vert s’allumera et éteindra qu’il a tendance à brûler. Si besoin est, ajoutez- à intervalles réguliers en indiquant les cycles en après. du thermostat ; le témoin rouge restera allumé Lorsque vous utilisez du fromage en réalisant pendant toute la durée de préparation, en les sandwiches, il convient que vous le fassiez à indiquant que l’appareil est branché au réseau. l’aide de tranches fines de fromage à pâte molle.4. Levez le couvercle et posez le/les sandwich(es) Nous vous recommandons de commencer par en veillant à ne pas vous brûler. Fermez le des périodes de 3 minutes et d’augmenter ou de couvercle avec précaution et accrochez le diminuer les temps en fonction de votre goût. cliquet de fermeture (3) à la poignée inférieure (4) fig. 3. 8. INFORMATION POUR LA Vous pouvez réaliser un seul sandwich si vous le souhaitez. CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS5. Au bout de 3 ou 4 minutes environ (tout DAPPAREILS ÉLECTRIQUES ET dépendra du degré de chaleur que vous ÉLECTRONIQUES choisissez ), les sandwiches seront dorés à point. Ouvrez le couvercle et retirez les sandwiches A la fin de la vie utile de l’appareil, en veillant à ne pas vous brûler. Utilisez pour ce dernier ne doit pas être éliminé cela une spatule en bois, évitez l’utilisation mélangé aux ordures ménagères d’ustensiles coupants qui pourraient brutes. endommager la surface anti-adhésive des Il peut être porté aux centres plaques. spécifiques de collecte, agréés6. Débranchez l’appareil après son utilisation et par les administrations locales, ou aux prestataires attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer ou qui facilitent ce service. de le ranger. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles 6. NETTOYAGE conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage desPour procéder au nettoyage de l’appareil matériaux qu’il contient, avec la considérabledébranchez toujours l’appareil et attendez que les économie d’énergie et de ressources que celaplaques deviennent tièdes. implique.Utilisez un chiffon humide, une éponge ou brosse Afin de souligner l’obligation de collaborer à lasouple pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de collecte sélective, le marquage ci-dessus apposél’appareil. sur le produit vise à rappeler la non-utilisation desN’utilisez pas de détergents ni d’éléments abrasifs conteneurs traditionnels pour son élimination.afin de ne pas rayer les plaques. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 12
  14. 14. DE • Von der Verwendung von Adaptern und/oder 1. BESCHREIBUNG (Abb.1) Verlängerungskabeln ist abzuraten. Sollte deren Benutzung unvermeidbar sein, dürfen A. Abdeckungen. nur solche Einfach- oder Mehrfachadapter und B. Heizplatten. Verlängerungskabel verwendet werden, die C. Griffe. den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen. D. Rote Anzeigeleuchte. Dabei ist darauf zu achten, dass die auf dem E. Grüne Anzeigeleuchte. Adapter und/oder Kabel angegebene Leistung F. Verschlussriegel. nicht überschritten wird. • Wenn das Gerät nicht funktioniert, wendenStörungsunterdrückung: Dieses Sie sich bitte ausschließlich an einenGerät wurde gem. der Richtlinien zur zugelassenen Technischen Kundendienst.Unterdrückung von Interferenzen entstört. Bei Schäden und/oder Betriebsstörungen istElektromagnetische Vereinbarkeit: Dieses das Gerät abzuschalten. Versuchen Sie nicht,Gerät entspricht den EMV-Vorschriften. es zu reparieren. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst und verlangen Sie, dass nur original Ersatz- und 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Zubehörteile verwendet werden. • Das Gerät darf nur für den häuslichen Gebrauch und für die Zwecke verwendet werden,Spannung / Frequenz: 230V~50Hz. für die es entwickelt wurde. Dabei ist denLeistung: 700W (SW-200). Anweisungen dieser Anleitung zu folgen. Der 1300W (SW-400). Hersteller kann nicht für mögliche SchädenDieses Gerät erfüllt die Anforderungen haftbar gemacht werden, die durch nichtder EG-Richtlinie über Materialien für die korrekten, falschen oder unverantwortlichenHandhabung von Lebensmitteln. Gebrauch und/oder durch Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal hervorgerufen 3. SICHERHEITSHINWEISE wurden. Beim Umgang mit elektrischen Geräten• Nach Entfernen des Verpackungsmaterials sind bestimmte, grundsätzliche stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um vollständig und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel Brandgefahr, elektrische Entladungen und/oder bestehen, benutzen Sie das Gerät bitte nicht Verletzungen zu vermeiden: und wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst. INSBESONDERE• Die Verpackungselemente (Plastiktüten, • Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam Polystyrenschaum, etc.) sind außerhalb der und bewahren Sie sie zum späteren Reichweite von Kindern aufzubewahren, da sie Nachschlagen auf. einen Gefahrenherd darstellen. • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen,• Die elektrische Sicherheit des Geräts kann überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung nur garantiert werden, wenn dieses an einen mit der auf dem Typenschild des Geräts wirksamen Erdungsanschluss angeschlossen angegebenen Spannung übereinstimmt. ist, der den gültigen Normen für elektrische • Wegen der Gefahr elektrischer Entladungen Sicherheit entspricht. Der Hersteller kann nicht dürfen das Gerät, das Kabel und der Stecker für Schäden haftbar gemacht werden, die nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit durch das Fehlen eines Erdungsanschlusses getaucht werden. hervorgerufen wurden. Im Zweifelsfalle wenden • BERÜHREN SIE DIE HEISSEN FLÄCHEN Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal. NICHT. VERWENDEN SIE STETS DIE GRIFFE.• Sollten Stecker und Steckdose nicht ACHTUNG: WENN DAS GERÄT IN BETRIEB übereinstimmen, lassen Sie bitte die Steckdose IST, WIRD ES SEHR HEISS. NEHMEN SIE DIE von Fachpersonal durch eine passende ersetzen. NOTWENDIGEN VORSICHTSMASSNAHMEN 13
  15. 15. VOR, UM VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR oder auf irgendeine Weise beschädigt wurden, ODER SONSTIGE PERSONEN- ODER dürfen nicht benutzt werden. Bringen Sie SACHSCHÄDEN DURCH DEN KONTAKT MIT das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder DEN SEITLICHEN ODER DEM OBEREN TEIL Einstellung zu einem zugelassenen Technischen DES GERÄTES WÄHREND DES BETRIEBS Kundendienst. ODER DER ABKÜHLPHASE ZU VERMEIDEN. • Im Falle eines Schadens und/oder• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen und Betriebsstörung, schalten Sie das Gerät bitte vor dem Reinigen ist der Netzanschluss zu aus und versuchen Sie nicht, es zu reparieren. unterbrechen. Wenden Sie sich an einen zugelassenen• Bevor Sie das Gerät reinigen oder aufbewahren, Technischen Kundendienst und achten Sie lassen Sie es bitte erst abkühlen. darauf, dass nur original Ersatzteile und• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel Zubehör verwendet werden. oder Stecker beschädigt sind, oder wenn • Vermeiden Sie es, die Platten mit ein Fehler oder Betriebsstörungen auftreten. Metallgegenständen zu berühren, da diese die Der Bediener darf das Kabel dieses Geräts Antihaftschicht beschädigen könnten. nicht selbst austauschen. Sollte das Kabel • Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für die beschädigt sein oder ausgetauscht werden Nutzung von Personen (Kinder eingeschlossen) müssen, wenden Sie sich bitte an einen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen vom Hersteller zugelassenen Technischen oder mentalen Funktionen oder fehlender Kundendienst, damit dieser es prüft, repariert Erfahrung oder Bewusstsein, wenn sie nicht oder nachstellt. einer Überwachung oder eine Unterweisung• Lassen Sie das Kabel niemals vom Tisch in Bezug auf die Benutzung des Geräts durch oder von der Arbeitsplatte herunterhängen, eine für Sicherheit verantwortliche Personen vermeiden Sie seinen Kontakt mit heißen vorgenommen erhalten. Flächen oder dass es verknotet. Prüfen • Kinder müssen überwacht werden, um sich Sie das Kabel regelmäßig auf mögliche zu versichern, dass sie nicht mit dem Gerät Beschädigungen. spielen.• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die • Für einen besseren Schutz wird die Installation Nähe von heißen Elektro- oder Gaskochstellen, einer Einrichtung für Reststrom (RCD) in oder neben einen heißen Herd oder einen empfohlen, mit einem operativen Reststrom Mikrowellenherd. der 30 mA nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren• Wenn Sie das Gerät benutzen, achten Sie bitte Installateur um Rat. darauf, dass sowohl oben als auch an den Seiten genügend Raum für die Luftzirkulation 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG verbleibt. Halten Sie das Gerät während des Betriebs von Gardinen, Tapeten, Kleidung, Küchentüchern und ähnlichen brennbaren Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen: Materialien fern. • Reinigen Sie bitte die Heizplatten mit einem• ACHTUNG: Wird das Gerät auf Oberflächen Feuchten Tuch oder Schwamm und lassen Sie verwendet, auf denen die Hitze Probleme sie trocknen. verursachen könnte, legen Sie bitte ein • Wenn die Heizplatten trocken sind, bestreichen thermoisolierendes Kissen unter. Sie sie bitte mit etwas Salatöl.• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt. 5. INBETRIEBNAHME• Kinder und Behinderte dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.• Setzen Sie das Gerät keinen 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche Witterungseinflüssen aus (Regen, Sonne, Frost, und achten Sie darauf, dass genügend Platz etc). rund um das Gerät vorhanden ist. Schließen• Benutzen Sie kein elektrisches Gerät, dessen Sie den Deckel und stecken Sie den Stecker Kabel oder Stecker beschädigt sind. Auch in die Netzdose. Die rote und die grüne Geräte, die nicht ordnungsgemäß funktionieren Anzeigeleuchte leuchten auf. 14
  16. 16. 2. Bereiten Sie die Zutaten vor, um das Die Reinigung ist wesentlich einfacher, wenn die Sandwich toasten zu können. Für jedes Platten lauwarm sind. Sandwich benötigen Sie zwei Scheiben DAS GERÄT DARF UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Brot und den gewünschten Belag. Um ein IN WASSER GETAUCHT ODER UNTER einwandfreies Toasten zu garantieren, müssen FLIESSENDES WASSER GEHALTEN WERDEN. die Aussenseiten der Brote leicht mit Butter bestrichen werden (die Seiten, die mit den 7. RATSCHLÄGE FÜR DIE Heizplatten in Berührung kommen). ZUBEREITUNG VON SANDWICHES3. Nach ca. 5 Minuten erlischt die grüne Anzeigeleuchte, was bedeutet, dass die Heizen Sie die Platten stets vor, bevor Sie die Heizplatten die korrekte Temperatur erreicht Sandwiches auflegen. haben, um mit dem Toasten zu beginnen. Wir empfehlen die Verwendung von Toastbrot für Während des Taoastvorgangs leuchtet die Sandwiches. grüne Lampe in regelmäßigen Abständen Bestreuen Sie das Brot nicht mit Zucker, da dieser leicht auf, und zeigt damit die Thermostatintervalle anbrennt. Sollten Sie Zucker auf dem Brot wünschen, an. Die rote Lampe leuchtet während des bestreuen Sie es nach dem Toasten. gesamten Toastvorgangs; sie zeigt an, dass Wenn Sie die Sandwiches mit Käse belegen, verwenden das Gerät ans Netz angeschlossen ist. Sie bitte feine Scheiben Weichkäse.4. Heben Sie den Deckel an und legen Sie Wir empfehlen, mit einer Toastzeit von 3 Minuten das/die Sandwich(es) ein. Achten Sie dabei zu beginnen und diese Zeit anschließend je nach darauf, sich nicht zu verbrennen. Schließen Geschmack zu verlängern oder zu verkürzen. Sie dann den Deckel und haken Sie den Verschlussriegel (3) in den unteren Griff (4) ein 8. INFORMATION ZUR (Abb. 2). Wenn Sie es wünschen können Sie ORDNUNGSGEMÄSSEN ein einziges Toast toasten. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND5. Nach ca. 3 oder 4 Minuten (je nach gewünschtem Bräunungsgrad) sind die ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Sandwiches fertig. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie die Am Ende seiner Nutzzeit darf das Sandwiches vorsichtig heraus, um sich nicht Produkt NICHT zusammen mit zu verbrennen. Verwenden Sie dabei bitte eine dem Hausmüll beseitigt werden. Holzspachtel. Benutzen Sie auf keinen Fall Es kann zu den eigens von den scharfe Gegenstände, die die Antihaftschicht örtlichen Behörden eingerichteten der Platten beschädigen könnten. Sammelstellen oder zu den6. Nach der Benutzung unterbrechen Sie bitte Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice den Netzanschluss und warten Sie, bis das anbieten, gebracht werden. Die getrennte Gerät abgekühlt ist, um es dann zu reinigen Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet oder zu verwahren. mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht 6. REINIGUNG vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes, was wiederum eineBevor Sie das Gerät reinigen, unterbrechen Sie bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcenbitte stets den Netzanschluss und warten Sie, bis mit sich bringt.das Gerät soweit abgekühlt ist, dass die Platten Zum Unterstreichen der Verpflichtung zurlauwarm sind. Mitwirkung bei der getrennten EntsorgungUm das Gerät von innen und außen zu reinigen, ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafürverwenden Sie bitte ein feuchtes Tuch, einen angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichenSchwamm oder eine weiche Bürste. Hausmüllcontainern entsorgt werden darf.Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte anscheuernde Gegenstände, um die Platten nicht zu die örtliche Verwaltung oder an den Händler, beiverkratzen. dem Sie das Produkt erworben haben. 15
  17. 17. IT tipo adatto, rivolgendosi ad un elettricista 1. DESCRIZIONE (FIG. 1) qualificato. • Si sconsiglia luso di adattatori, spine e/o A. Coperchio cavi di prolunga. Se tali elementi fossero B. Piastra riscaldante indispensabili, usare solo adattatori C. Manici semplici o multipli e prolunghe conformi D. Spia rossa alle norme di sicurezza in vigore, facendo E. Spia verde attenzione a non superare il limite di F. Chiusura potenza riportato sulladattatore e/o sulla prolunga.Soppressione dei radiodisturbi: Questo • In caso di guasto dellapparecchio,apparecchio è conforme alle Direttive sulla rivolgersi esclusivamente ad un centro disoppressione dei radiodisturbi. Assistenza Tecnica autorizzato. In casoCompatibilità elettromagnetica: Questo di guasto e/o funzionamento anomaloapparecchio è conforme alle Direttive CEM dellapparecchio, spegnerlo e non cercare(compatibilità elettromagnetica). di ripararlo. Rivolgersi ad un centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere 2. CARATTERISTICHE TECNICHE luso di pezzi di ricambio ed accessori originali. • Lapparecchio deve essere destinatoTensione – Frequenza: 230V~50Hz. esclusivamente alluso domestico per cuiPotenza: 700W (SW-200). è stato progettato e descritto in questo 1300W (SW-400). manuale. Qualsiasi un altro uso deveQuesto apparecchio è conforme alle norme ritenersi inadeguato e pericoloso.CEE relative ai materiali destinai a stare in • Il costruttore declina ogni responsabilitàcontatto con gli alimenti. per eventuali danni provenienti da un uso errato e irresponsabile e/o dovuti a 3. CONSIGLI IMPORTANTI riparazioni effettuate da personale non qualificato.• Una volta rimosso limballaggio, Nelluso degli apparecchi elettrici, occorre controllare che il prodotto sia integro. In rispettare alcune norme di sicurezza caso di dubbio, non usare lapparecchio basilari per ridurre il rischio di fuoco, e rivolgersi ad un centro di Assistenza scosse elettriche e/o danni a persone: Tecnico autorizzato. IN PARTICOLARE• I sacchetti di plastica contenenti il • Leggere attentamente questo prospetto e prodotto, non devono essere lasciati alla conservarlo per successive consultazioni. portata dei bambini, dato che per loro • Prima di collegare lapparecchio, rappresentano un pericolo potenzia. accertarsi che la tensione dellimpianto• La sicurezza elettrica di questo domestico coincida con il valore riportato apparecchio è garantita solo se è sulla targhetta delle caratteristiche collegato ad un impianto munito di dellapparecchio messa a terra efficace, come previsto • Per proteggersi dalle scosse elettriche, dalle norme sulla sicurezza elettrica in non immergere lapparecchio o il cavo o la vigore. Il costruttore declina qualunque spina in acqua o qualsiasi altro liquido. responsabilità in caso di danni derivanti • NON TOCCARE LE SUPERFICI dalla mancata messa a terra dellimpianto. RISCALDATE DELLAPPARECCHIO, In caso di dubbio, rivolgersi ad un USARE LE APPOSITE IMPUGNATURE elettricista qualificato. ATTENZIONE: QUANDO LAPPARECCHIO• In caso di incompatibilità tra la presa È IN FUNZIONAMENTO RAGGIUNGE di corrente e la spina dellapparecchio, TEMPERATURE MOLTO ELEVATE. fare sostituire la presa con unaltra di SI DEVONO QUINDI ADOTTARE LE 16
  18. 18. MISURE NECESSARIE PER EVITARE • Non lasciare lapparecchio incustodito IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDI E quando è in funzionamento ed evitare ALTRI DANNI A PERSONE O COSE che sia alla portata di bambini o persone A CAUSA DEL CONTATTO CON disabili. I LATI O LA PARTE SUPERIORE • No n lasciare lapparecchio esposto alle DELLAPPARECCHIO DURANTE LUSO O intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.). IL RAFFREDDAMENTO DELLO STESSO. • In caso di guasto e/o funzionamento• Disinserire la spina dellapparecchio dalla anomalo dellapparecchio, spegnerlo e presa di corrente quando non lo si usa non cercare di ripararlo. Rivolgersi ad un e prima di pulirlo. Lasciarlo raffreddare centro di Assistenza Tecnica autorizzato prima di pulirlo. e richiedere luso di pezzi di ricambio ed• Non usare lapparecchio in caso di accessori originali. danneggiamento del cavo o della spina, • Non usare utensili metallici sulle piastre o di guasto o funzionamento anomalo. riscaldanti, dato che ne potrebbe Lutente non deve procedere alla danneggiare il rivestimento antiaderente. sostituzione del cavo di alimentazione • Questo apparecchio non è destinato di questo apparecchio. In caso di per essere usato da persone (compresi i danneggiamento o se fosse necessario bambini) portatrici di handicap, o privi di sostituirlo, rivolgersi esclusivamente ad un esperienza o conoscenza; a meno che Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dispongano di supervisione o la relativa dal costruttore. istruzione sull’uso dell’apparecchio da• Non lasciare penzolare il cavo dal bordo parte di una persona responsabile della del tavolo o del top della cucina ed evitare loro sicurezza. che si attorcigli o che stia a contatto con • I bambini devono essere vigilati affinché superfici calde. Verificare regolarmente il non giochino con l’apparecchio. cavo di alimentazione, per accertarsi che • Per maggior protezione, si raccomanda non sia danneggiato. l’installazione di un dispositivo di corrente• Non appoggiare lapparecchio vicino o su residuale (RCD) con una corrente residuale un bruciatore a gas o elettrico caldo, né operativa che non superi i 30 mA. allinterno o vicino ad un forno caldo o un Chiedere consiglio al proprio installatore. forno a microonde.• Per luso dellapparecchio, lasciare uno spazio sufficiente al di sopra e ai lati 4. PRIMA DI USARE LAPPARECCHIO dello stesso per garantire la corretta PER LA PRIMA VOLTA circolazione dellaria. Durante luso dellapparecchio, evitare assolutamente il contatto con tendaggi, tappezzeria, capi Prima di usare lapparecchio per la prima volta: di vestiario, strofinacci da cucina e altri • Pulire le piastre con un straccetto umido o materiali infiammabili. una spugna e lasciarle asciugare.• ATTENZIONE: Sulle superfici in cui il • Una volta asciutte le piastre, spalmarle calore può rappresentare un problema, leggermente con un po dolio da insalata. si consiglia di usare un cuscinetto termoisolante. 5. ACCENSIONE• Non usare nessun apparecchio elettrico se il cavo o la spina sono danneggiati, se lapparecchio non funziona debitamente 1. Sistemare lapparecchio su una superficie o se comunque danneggiato. Rivolgersi stabile, lasciando abbastanza spazio ad un Servizio Tecnico autorizzato per intorno allo stesso ed inserire la spina nella fare esaminare, riparare o regolare presa lasciando il coperchio in posizione di lapparecchio. chiuso. Si accendono le spie rossa e verde.• Non tirare il cavo di alimentazione per 2. Preparare gli ingredienti per il toast. Per estrarre la spina dalla presa. ogni toast sono necessarie due fette di pan 17
  19. 19. carré con la relativa farcitura. Per ottenere una doratura migliore si consiglia di 7. CONSIGLI PER PREPARARE DEGLI spalmare leggermente con un po di burro, OTTIMI TOAST i lati delle fette di pane a contatto con le piastre).3. Dopo circa 5 minuti, la spia verde si Riscaldare sempre le piastre prima di spegna indicando che le piastre hanno sistemarvi i toast. raggiunto la temperatura corretta per Si consiglia di usare pan carré speciale per iniziare ad abbrustolire il pane. Durante toast. il funzionamento, la spia verde si Non cospargere zucchero sul pane accende e si spegne ad intervalli regolari perché tende a bruciarsi. Se necessario, indicando i cicli del termostato; la spia aggiungerlo dopo. rossa resta accesa per tutta la durata del Per quanto riguarda il formaggio, si funzionamento indicando che lapparecchio consiglia di usare le sottilette. è collegato alla rete elettrica. Si consiglia di fare le prime prove con un4. Sollevare il coperchio e appoggiare il/i tempo di 3 minuti e quindi di aumentare toast facendo attenzione a non scottarsi. o diminuire il tempo a seconda dei propri Chiudere il coperchio con cura e gusti. agganciare il dispositivo di chiusura (3) al manico inferiore (4) Fig. 3. È possibile preparare un unico toast se si 8. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA desidera. GESTIONE DEI RESIDUI DI5. Dopo circa 3 o 4 minuti (a seconda del APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED grado di tostatura richiesto), i toast sono ELETTRONICHE pronti. Aprire il coperchio ed estrarre i toast facendo attenzione a non scottarsi. Per Alla fine della sua vita farlo, usare una spatola di legno ed evitare utile il prodotto non deve limpiego di utensili taglienti che potrebbero esser smaltito insieme ai danneggiare la superficie antiaderente delle rifiuti urbani. Può essere piastre. consegnato presso gli6. Dopo luso, disinserire la spina appositi centri di raccolta dellapparecchio dalla presa e attendere differenziata predisposti che si raffreddi prima di pulirlo o di riporlo. dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo 6. PULIZIA servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative perPrima di pulire lapparecchio staccare l’ambiente e per la salute derivanti da unsempre la spina dalla presa ed attendere suo smaltimento inadeguato e permette diche le piastre si raffreddino. recuperare i materiali di cui è composto alUsare uno straccetto umido, una spugna o fine di ottenere un importante risparmio diuna spazzola morbida per pulire linterno e energia e di risorse.lesterno dellapparecchio. Per sottolineare l’obbligo di collaborare conNon usare detersivi o prodotti abrasivi per una raccolta selettiva, sul prodotto apparenon rigare le piastre. il contrassegno raffigurante l’avvertenza delLa pulizia risulta più facile se si effettua mancato uso dei contenitori tradizionali perquando le lastre sono tiepide. lo smaltimento.NON IMMERGERE MAI LAPPARECCHIO Per ulteriori informazioni, porsi in contattoIN ACQUA, NÉ METTERLO SOTTO IL con le Autorità locali o con il negozio nelRUBINETTO. quale è stato acquistato il prodotto. 18
  20. 20. EL ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂π∫.1) ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û A. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ͽη˜ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. B. £ÂÚÌ·ÓÙÈΤ˜ ϿΘ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰È·ÙËÚ›Ù C. §·‚¤˜ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, ·¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó·Ó D. ∫fiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›· ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ. E. ¶Ú¿ÛÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË • ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÊȘ ÙÔ F. ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ú›˙· Ì ¿ÏÏË∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ηٿÏÏËÏÔ˘ Ù‡Ô˘ ˙ËÙÒÓÙ·˜ ÙË ‚Ô‹ıÂÈ·¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ, ÒÛÙ ÙÔ˘ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡.Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì • ¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛËÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÍ¿ÏÂȄ˘ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ. ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ (·ÓÙ¿ÙÔÚ˜) ‹/∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙: ∞˘Ù‹ Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ. ∞Ó ÔË Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ˘ÏÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ, ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ˜, ÙfiÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ› ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ ·ÏÔ‡˜ ‹ ÔÏÏ·ÏÔ‡˜∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜. Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ ηψ‰›ˆÓ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜, ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ 2. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘∆¿ÛË/™˘ˉÓÙËÙ∙: 230V~50Hz. ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ ·ÓÙ¿ÙÔÚ·πÛˉ‡̃ Ú‡Ì∙ÙỖ: 700W (SW-200). ηÈ/Ë ÛÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘. 1300W (SW-400). • ∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜,∏ Û˘Û΢‹ ∙˘Ù‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ∙È ÚỖ ÙÈ̃ ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù·¶ÚÔ‰È∙ÁÚ∙ʤ̃ CEE Ô˘ ∙ÊÔÚÔ‡Ó ˘ÏÈο ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ∫¤ÓÙÚ· ∆¯ÓÈ΋˜Ô˘ ¤ÚˉÔÓÙ∙È Û Â∙Ê‹ Ì ÙÚÊÈÌ∙. µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/Î·È ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ 3. ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™ Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. ∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ• ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· Ô˘ ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ˙ËÌÈ¿. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ηٿ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· Î·È ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÛÎÔfi ¿ÏÏÔÓ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ ·˘ÙfiÓ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ µÔ‹ıÂÈ·˜. ¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ∏ Û˘Û΢‹• ∫ڷٿ٠ٷ ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·˘Ù‹ ıˆÚÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ (Ï·ÛÙÈΤ˜ Û˘ÓÂÒ˜ ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ۷ÎԇϘ, ·ÊÚÔÏ¤Í ÎÏ.), ·ÊÔ‡ Ù· ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. ˘ÏÈο ·˘Ù¿ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. • √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË• H ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔÓ Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÊfiÛÔÓ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ Ô˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÌË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙȘ ÚÔÛˆÈÎfi. 19
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×