Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor

556 views
488 views

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de para la cocina

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
556
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor

  1. 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fig. 2 Eik. 2 Obr. 2 Фиг. 2 PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁvod k poUŽITí Abb. 2 2. Ábra Rys 2 Рис. 2 EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvod NA poUŽITIe FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN Fig. 3 Eik. 3 Obr. 3 Фиг. 3 Abb. 3 3. Ábra Rys 3 Рис. 3El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FAT FRYER / FRITEUSE / FRIGGITRICE / ΦΡΙΤΕΖΑ /producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTKOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦАПроизводителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: F-602 F-603 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Septiembre 2007
  2. 2. ESFig. 1 1. Ábra Фиг. 1Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1 • La seguridad eléctrica del aparato se Eik. 1 Rys 1 1. DESCRIPCIÓN garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de 1. Tapa tierra eficaz tal como prevén las vigentes 9 8 2. Ventana de visualización normas de seguridad eléctrica. El 1 3. Cuba fabricante no puede ser considerado 4. Botón apertura tapa responsable de daños derivados de la 5. Temporizador (sólo mod. FE-603) falta de toma de tierra de la instalación. 2 6. Termostato En caso de dudas diríjase a una persona 7. Indicador luminoso profesionalmente cualificada. 8. Cestillo • En caso de incompatibilidad entre la 9. Botón bloqueo de asa toma de corriente y la clavija del aparato, 10. Panel de mandos + resistencia mande sustituir la toma por otro de 11. Resistencia tipo adecuado, dirigiéndose a personal 12. Interruptor térmico cualificado. 13. Soporte cuelgue cestillo • Desaconsejamos el uso de adaptadores, y/o cables de extensión. Si dichos 3 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores y cables de extensión que respeten las normas de seguridad F-602 F-603 vigentes, cuidando en no sobrepasar Voltaje 230V el límite de potencia indicado en el Frecuencia 50Hz adaptador y/o en el cable de extensión. 4 Potencia 2000W 2200W • Si el aparato dejara de funcionar diríjase Capacidad MAX de aceite 2.5L 3.5L únicamente a un Centro de Asistencia 6 Capacidad MIN de aceite 2.0L 3.0L Técnico autorizado. En caso de avería y/o Temporizador No Si desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a 5 Este producto cumple con las un Centro de Asistencia técnica autorizado Directivas Europeas de Compatibilidad y solicite que sean utilizados repuestos y Electromagnética y Baja Tensión. accesorios originales. 7 • El aparato tiene que destinarse 13 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD únicamente al uso doméstico para el 10 cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual. Cualquier • Antes de utilizar el aparato por primera otro uso se considera impropio y, por vez, lea todas las instrucciones y consiguiente peligroso. guárdelas para posteriores consultas. • El fabricante no puede ser considerado • Después de haber quitado el embalaje, responsable de los daños eventuales cerciórese de la integridad del producto. derivados de un uso incorrecto, Si tuviera dudas, no utilice el aparato erróneo o irresponsable y/o debidos a y diríjase a un Centro de Asistencia reparaciones efectuadas por personal no Técnico autorizado. cualificado. 11 • Los elementos del embalaje (bolsas de Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de plástico, espuma de poliestireno, etc.), seguir ciertas normas de seguridad básicas no deben dejarse al alcance de los niños, para reducir el riesgo de fuego, descargas 12 porque puede representar un peligro. eléctricas y/o daños a personas: • Antes de la primera utilización, EN ESPECIAL compruebe que el voltaje de su red • No utilice el aparato con las manos o doméstica coincide con el indicado los pies mojados o húmedos o estando sobre el aparato. descalzo. 1
  3. 3. • Como protección contra descargas • No deje que el cable cuelgue del borde eléctricas, no sumerja la caja de mandos de la mesa o la encimera, o que esté en con la resistencia ni enjuague estas pie- contacto con superficies calientes. zas bajo el grifo. • Al desconectar la clavija nunca tire del • NO TOQUE LAS SUPERFICIES cable. CALIENTES, UTILICE LAS ASAS • No deje el aparato encima o cerca de un • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO quemador de gas o eléctrico caliente, ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA dentro o junto a un horno caliente o un TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. horno microondas. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS • Mantenga el aparato en funcionamiento NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO fuera del alcance de los niños y DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y discapacitados. DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O • No utilice este aparato al aire libre, ni PROPIEDADES. lo exponga a los agentes atmosféricos • NO DESPLACE EL APARATO DURANTE (lluvia, sol, hielo, etc)-. SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL • Cuando decida deshacerse ENFRIAMIENTO DEL ACEITE. definitivamente del aparato, es • No olvide que las grasas se pueden conveniente desenchufarlo y dejarlo deteriorar e incluso inflamar si son inservible cortando el cable de calentadas durante mucho tiempo a alimentación por ejemplo. altas temperaturas. Si prendiera fuego, desenchufe de inmediato, coloque la 4. ADVERTENCIAS DE USO tapa sobre la cuba para ahogar la llama por falta de aire. Nunca utilice agua para su seguridad. • Aconsejamos utilizar aceite vegetal • Desenchufe el aparato cuando no apto para freír a elevadas temperaturas. lo vaya a utilizar y antes de realizar También puede utilizar grasa liquida o cualquier operación de mantenimiento o sólida. Al utilizar grasa sólida se deben limpieza del mismo. tomar las debidas precauciones para • Para desconectar el aparato, ponga evitar el sobrecalentamiento de la re- primero el interruptor en la posición "0", sistencia (ver "Uso con grasa sólida"). y luego desenchúfelo de la toma de • No utilice la freidora con poco aceite/ corriente. grasa o sin aceite/grasa. El nivel de • No deje el aparato en marcha aceite/grasa, debe estar entre el mínimo y desatendido. Desconéctelo si se ausenta el máximo indicado en la cuba (5). Antes aunque solo sea por un breve período de de conectar la freidora, asegúrese de que tiempo. el nivel de aceite es el correcto.• Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo su limpieza y almacenamiento. 5. SEGURIDAD• No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o Esta freidora está provista de un dispositivo mal funcionamiento. Compruebe con de seguridad térmica que desconectará el regularidad el cable de alimentación, por aparato en caso de sobrecalentamiento. si presenta algún daño. Esta desconexión suele producirse • El usuario no debe proceder a la cuando no hay aceite o grasa en la cuba o sustitución del cable de este aparato. cuando hay poca cantidad; también puede En caso de que esté estropeado o haya sobrecalentarse al fundir la grasa sólida. que sustituirlo, dirigirse exclusivamente Si el dispositivo térmico actúa cortando la a un Servicio de Asistencia Técnica corriente, proceda de la siguiente manera: autorizado por el fabricante para su • Desenchufe la freidora y espere a que el examen, reparación o ajuste aceite o grasa se enfríe. 2
  4. 4. • Pulse el interruptor térmico (12) que se • Seleccione la temperatura girando el halla en la parte inferior de la unidad termostato (6) a la temperatura deseada. de resistencia con la ayuda de un El indicador luminoso se encenderá (7) y destornillador pequeño, después de la resistencia (11) comenzará a calentar extraer el Planel de mandos+resistencia el aceite. (10) de su alojamiento. La freidora ADVERTENCIA: debe precalentar la volverá a funcionar. freidora 15 minutos después de que • El accionamiento del Asa cestillo y su empiece a funcionar con el fin de alcanzar posición de bloqueo, o desbloqueo, la temperatura seleccionada. Durante se deberá realizar siempre con la dicho tiempo, el indicador luminoso (7) se Tapa de la Freidora cerrada al objeto encenderá y apagará durante 3 ó 4 ciclos. de evitar quemaduras. Después de 15 minutos, la temperatura del Este aparato va provisto de un micro- aceite se mantendrá estable, y se puede interruptor que impide el funcionamiento utilizar para freír los alimentos. De este de la freidora si la unidad de resistencia no modo obtendrá un mayor rendimiento de la está montada correctamente. freidora. • A la hora de seleccionar la temperatura 6. FUNCIONAMIENTO guíese por la información del envase del alimento a freír o por la tabla orientativa que aparece en la freidora. Antes del primer uso limpie primero la • Cuando el indicador luminoso se apague freidora, para ello siga las instrucciones del (10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá apartado “Limpieza”. adquirido la temperatura seleccionada. • Una vez limpios y secos todos los El indicador luminoso seguirá componentes, coloque la freidora apagándose y encendiéndose con los sobre una superficie horizontal, plana ciclos del termostato durante todo el y estable, alejada de los bordes y no tiempo de fritura. deje que el cable cuelgue por el borde • Si desea hacer varias frituras seguidas, de la mesa o encimera, ni que toque antes de empezar a freír la siguiente superficies calientes. porción de alimento, se debe esperar • Abra la tapa (1) pulsando el botón de hasta que el indicador luminoso se apertura de tapa (4). apague.• Accione el Botón de bloqueo de asa • Pulse el botón de apertura de la tapa del cestillo (9) y gire el asa a su posición (4) e introduzca el cestillo (8) con los horizontal. alimentos en aceite o grasa lentamente, • Cuelgue el cestillo (8) en el soporte colgando en el soporte fijación cestillo cuelgue cestillo (13) y vierta aceite o (13). grasa en la cuba (3) hasta que quede • Cierre la Tapa (1) pulse el Botón (9) para entre el nivel MIN y el nivel MAX que abatir el Asa cestillo a su posición de aparece grabado en su interior. Si utiliza reposo, para evitar quemaduras. grasa sólida, debe derretirla primero en • Vigile el proceso de fritura. un recipiente, antes de verterla en la • No mezcle diferentes tipos de aceite freidora (vea apartado “Uso con grasa o grasa. No añada aceite o grasa sólida”). nuevos al aceite o grasa usados.• Cierre la Tapa • Accione el Botón de bloqueo del asa CESTILLO: cestillo (9) y gire al Asa a su posición de Gire el asa del cestillo hacia arriba para cierre, para bajar la posición del cestillo elevarlo y pulse el botón de bloqueo del y sumergir en el aceite. asa (9) para desbloquearlo. • Extraiga el cable del compartimiento inferior del aparato y enchufe la TEMPORIZADOR: freidora. En el modelo FE-603 tiene opción de 3
  5. 5. activar el temporizador para que le avise cuando DESPUÉS DE LA FRITURA:pase el periodo establecido. El temporizador • Gire el asa de cestillo para elevarlo (fig. tiene el formato de 99 min y 59 s. 3) y que se escurra el aceite. • Abra la tapa y ponga los alimentos Ajuste de temporizador: en una fuente en cuyo fondo se haya Pulse el botón “M” para ajustar los minutos y puesto una hoja de papel absorbente. el botón “S” para ajustar los segundos. Mientas hace esto, el aceite tendrá Consejo: Justo antes de alcanzar los valores tiempo de recuperar la temperatura correctos, pulse repetida pero brevemente adecuada para una nueva fritura los botones “M” y “S” para así evitar (cuando el indicador luminoso vuelva a sobrepasar los valores correctos. apagarse).Una vez alcanzado el tiempo de • Extraiga las partículas sueltas que funcionamiento deseado, presione el botón “ hayan podidos desprenderse de los “ para comenzar la cuenta atrás. alimentos fritos y que están en el aceite, Cuando el temporizador cuente hasta con la ayuda de un colador. Dejarlos “00:00”, saltará la alarma y pulse uno de los tostándose tendía un efecto adverso tres botones para pararla. sobre la calidad del aceite.En caso de que quiera reajustar el • Cuando haya terminado con las frituras, temporizador de nuevo, presione los gire el termostato (6) a la posición “0” y botones “M” y “S” a la vez para poner el desenchufe la freidora. temporizador a cero y volver a reajustarlo. • Espere hasta que el aceite se enfríe NOTA: inicialmente retire el papel protector completamente antes de proceder al de la batería que viene de fabrica. desmontaje y limpieza de la freidora. • Si la freidora no va a ser utiliza con Si no se visualiza la pantalla, puede frecuencia, es conveniente guardar el que tenga que cambiar la batería del aceite o grasa líquida en un recipiente temporizador. Para ello, retire la tapa bien cerrada en el frigorífico o en un del compartimiento de la batería que se lugar fresco. Llene los recipientes encuentra en la parte inferior del panel de pasando el aceite o grasa líquida a mandos (fig. 2) e instale una batería nueva de través de un tamiz fino para eliminar las la misma especificación. Vuelva a recolocar partículas de alimentos. la tapa del compartimiento de la batería • Si ha utilizado grasa sólida, deje que desplazándola hacia atrás. se solidifique en la cuba y guarde la freidora con la grasa en ella (vea USO DE GRASA SÓLIDA apartado “Uso con grasa sólida”).Si se utiliza grasa sólida para freír se deben tomar las siguientes precauciones: 7. LIMPIEZA• Fundir la grasa en un recipiente a fuego lento.• Verter con cuidado la grasa fundida en la • Antes de proceder a su limpieza, freidora sin sobrepasar la marca del nivel desenchufe la freidora y espere a que se MAX. enfríe. • Ver "Modo de empleo" • Gire el Asa del cestillo hacia arriba y • Si va a utilizar grasa sólida que está en la pulse el Botón de bloqueo fijando en freidora de una fritura anterior, haga agujeros la posición horizontal. Abra la tapa (1), en la grasa con la ayuda de un tenedor. saque el cestillo y proceda a su limpieza. • Después regule el termostato (6) a • Saque el panel de mandos y la 160º, deje que se caliente durante un resistencia y si es necesario, límpielo con minuto y seguidamente vuelva a poner el una bayeta húmeda. No lo sumerja en termostato en "0". Repita esta operación agua ni en ningún otro líquido, ni lo en intervalos de varios minutos, hasta que ponga debajo del grifo. la grasa quede totalmente derretida. • Saque la cuba (3) y vierta el aceite de 4
  6. 6. la cuba a un contenedor apropiado • De todos modos, reemplace el aceite sujetando del borde de la misma. Si si empieza a bullir al calentarlo, si ha utilizado grasa sólida, espere a que huele o sabe a rancio, si su color se ha solidifique y luego vacíe la cuba con la oscurecido y también si ha perdido su ayuda de una espátula. fluidez.• Limpie la tapa, el cestillo y la cuba con • Si no usa la freidora muy a menudo, agua jabonosa caliente o en lavavajillas. se aconseja que guarde el aceite o A continuación aclárelos y séquelos grasa en recipientes de vidrio cerrados, cuidadosamente. preferiblemente en el frigorífico. No • No utilice nunca disolventes, conviene dejar el aceite en la freidora detergentes abrasivos ni estropajos mucho tiempo. metálicos u objetos afilados para la limpieza de la freidora. Las patatas fritas• Limpie el exterior de la freidora con un Para obtener patatas fritas sabrosas paño húmedo. y crujientes, hay que cumplir con los • Enrolle el cable en la parte inferior y requisitos siguientes: luego monte de nuevo la freidora en el • No utilice patatas muy nuevas (las siguiente orden: cuba, panel de mandos patatas tempranas dan en general + resistencia, cestillo y cierre la tapa. escasos resultados). Córtelas en palitos • Guarde el aparato con al tapa cerrada (prismas). para proteger el interior de la freidora del • Ponga las patatas cortadas bajo el agua polvo y la suciedad. fría del grifo. Con ello evitará que se peguen entre sí al freírse. 8. CONSEJOS PRÁCTICOS • Séquelas con un trapo limpio o con papel absorbente. • Las patatas se deben de freír en dos Aceites y grasas etapas:• Utilice aceites/grasas apropiados para - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos. frituras a altas temperaturas, es decir, - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. los que contienen ácidos poliinsaturados • Si las patatas son congeladas, se deben (aceites) o las margarinas vegetales. freír de acuerdo con las instrucciones de • Sustituya de modo regular el aceite o su envase grasa. No añada nunca aceite fresco al ya usado. Alimentos congelados• No deje el aceite/grasa a una Los alimentos congelados enfriarán de temperatura elevada, más tiempo de lo modo notable el aceite al ser introducidos necesario. Coloque el mando selector en él. Por eso, no se debe echar grandes a una temperatura reducida en caso de cantidades en la freidora. espera prolongada entre dos frituras. Si Deje que el aparato recupere la temperatura no tendrá que cambiar el aceite/grasa óptima para freír, antes de volver a echar con más frecuencia. otra porción de alimento ultracongelado • En general, el aceite/grasa se (cuando el indicador luminoso vuelva a oscurecerá con mayor rapidez cuando apagarse). fría alimentos ricos en proteínas (carne o Ajuste el mando termostato, de acuerdo pescado). con las indicaciones dadas en el envase • Usándolo para freír patatas y del alimento ultracongelado. Si no tiene, limpiándolo de las partículas sueltas que póngalo en la temperatura más alta dejan los alimentos después de cada (190ºC). utilización, puede utilizarlo entre 10 y Estas indicaciones son válidas también 12 veces. De todos modos, no lo utilice para algunos tipos de alimentos que exigen durante más de 6 meses. Transcurrido una preparación cuidadosa tales como las este tiempo, deberá tirarse. croquetas. 5
  7. 7. Los alimentos ultracongelados contienen a menudo una excesiva cantidad de hielo que conviene eliminar antes de su fritura. 9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 6
  8. 8. PT • A segurança eléctrica do aparelho é 1. DESCRIÇÃO garantida somente no caso deste estar ligado a uma instalação de ligação 1. Tampa à terra eficaz tal como prevêem as 2. Janela de visualização normas vigentes de segurança eléctrica. 3. Cuba O fabricante não pode ser considerado 4. Botão de abertura da tampa responsável por danos derivados da 5. Temporizador (só mod. FE-603) falta de tomada de ligação à terra da 6. Termóstato instalação. Em caso de dúvidas dirija-7. Indicador luminoso se a uma pessoa profissionalmente 8. Cesto qualificada.9. Botão de bloqueio da pega • Em caso de incompatibilidade entre 10. Painel de comandos + resistência a tomada de corrente e a cavilha do 11. Resistência aparelho, mande substituir a tomada 12. Interruptor térmico por outro de tipo adequado, dirigindo-13. Suporte cesto se a pessoal qualificado. • Desaconselhamos o uso de adaptadores, 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS e/ou cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, use somente adaptadores e cabos de F-602 F-603 extensão que respeitem as normas de Voltagem 230V segurança vigentes, tendo cuidado para Frequência 50Hz não ultrapassar o limite de potência Potência 2000W 2200W indicado no adaptador e/ou no cabo de Capacidade MÁX de óleo 2.5L 3.5L extensão.Capacidade MÍN de óleo 2.0L 3.0L • Se o aparelho deixar de funcionar Temporizador Não Sim dirija-se unicamente a um Centro de Assistência Técnica autorizado. Este produto cumpre as Directivas Em caso de avaria e/ou mau Europeias de Compatibilidade funcionamento, desligue o aparelho sem Electromagnética e Baixa Tensão. tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro de Assistência técnica autorizado e 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA solicite que sejam utilizadas peças de substituição e acessórios originais. • O aparelho tem que se destinar • Antes de utilizar o aparelho pela unicamente ao uso doméstico para primeira vez, leia todas as instruções e o qual foi concebido e tal e como se guarde-as para posteriores consultas. descreve neste Manual. Qualquer outro • Depois de ter retirado a embalagem, uso é considerado impróprio e, por certifique-se da integridade do produto. conseguinte perigoso. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho • O fabricante não pode ser considerado e dirija-se a um Centro de Assistência responsável pelos danos eventuais Técnica autorizado. derivados de um uso incorrecto, • Os elementos da embalagem (bolsas de errado ou irresponsável e/ou devidos a plástico, espuma de poliestireno, etc.), reparações efectuadas por pessoal não não devem ser deixados ao alcance das qualificado. crianças, porque pode representar um perigo. Ao utilizar aparelhos eléctricos,• Antes da primeira utilização, verifique devem ser seguidas certas normas de se a voltagem da sua rede doméstica segurança básicas para reduzir o risco coincide com o indicado sobre o de incêndio, descargas eléctricas e/ou aparelho. danos a pessoas: 7
  9. 9. EM ESPECIAL o substituir, dirigir-se exclusivamente • Não utilize o aparelho com as mãos a um Serviço de Assistência Técnica ou os pés molhados ou húmidos ou autorizado pelo fabricante para a sua estando descalço. verificação, reparação ou ajuste• Como protecção contra descargas • Não deixe que o cabo fique pendurado eléctricas, não submirja a caixa de na extremidade da mesa ou suporte, o comandos com a resistência nem que esteja em contacto com superfícies enxugue estas peças por baixo da quentes. torneira. • Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.• NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES • Não deixe o aparelho em cima ou perto QUENTES, UTILIZE AS ABAS de um queimador de gás ou eléctrico • ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO quente, dentro ou junto a um forno ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA quente ou um forno microondas. TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. • Mantenha o aparelho em funcionamento DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS fora do alcance das crianças e pessoa NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO descapacitadas. DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E • Não utilize este aparelho ao ar DEMAIS DANOS A PESSOAS OU livre, nem o exponha aos agentes PROPRIEDADES. atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-.• NÃO DESLOQUE O APARELHO • Quando decidir desfazer-se DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU definitivamente do aparelho, é DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO. conveniente desligá-lo e deixá-lo a • Não esqueça que as gorduras podem- não funcionar cortando o cabo de se deteriorar e inclusivé inflamar se alimentação por exemplo. forem aquecidas durante muito tempo a elevadas temperaturas. Se gerar 4. ADVERTÊNCIAS DE USO alguma chama, desligue de imediato o aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de ar. • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto Nunca utilize água para sua segurança. para fritar a elevadas temperaturas. • Desligue o aparelho quando não utilizá- Também pode utilizar gordura líquida ou lo e antes de realizar qualquer operação sólida. Ao utilizar gordura sólida devem de manutenção ou limpeza do mesmo. ser tomadas as devidas precauções para • Para desligar o aparelho, ponha evitar o sobreaquecimento da resistência primeiro o interruptor na posição "0", e (ver "Uso com gordura sólida). em seguida desligue-o da tomada de • Não utilize a fritadeira com pouco óleo/ corrente. gordura ou sem óleo /gordura. O nível • Não deixe o aparelho a funcionar sem de aceite/gordura, deve estar entre o vigilância. Desligue-o se se ausentar mínimo e o máximo indicado na cuba mesmo que seja só por um breve (5). Antes de ligar a fritadeira, certifique- período de tempo. se de que o nível de óleo é o correcto.• Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a sua limpeza e armazenamento. 5. SEGURANÇA• Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cavilha estiverem danificados, ou no caso de avaria ou Esta fritadeira dispõe de um dispositivo de mau funcionamento. Verifique com segurança térmica que desligará o aparelho regularidade o cabo de alimentação, em caso de sobreaquecimento. O aparelho para ver se apresenta algum dano. pode desligar-se quando não existe óleo ou • O utilizador não deve proceder à gordura na cuba ou quando a quantidade substituição do cabo deste aparelho. for reduzida; também pode sobreaquecer No caso de estar danificado ou ter que ao fundir gordura sólida. 8
  10. 10. Se o dispositivo térmico actuar cortando a • Retire o cabo do compartimento inferior corrente, proceda da seguinte forma: do aparelho e ligue a fritadeira.• Desligue a fritadeira e aguarde que o • Seleccione a temperatura rodando óleo ou gordura arrefeça. o termóstato (6) para a temperatura • Prima o interruptor térmico (12) desejada. O indicador luminoso aceder- situado na parte inferior da unidade de se-á (7) e a resistência (11) começará a resistência com a ajuda de uma chave aquecer o óleo. de parafusos pequena, depois de retirar AVISO: deve pré-aquecer a fritadeira o Painel de comando + resistência (10) 15 minutos depois de começar a do seu alojamento. A fritadeira voltará a funcionar para que alcance a temperatura funcionar. seleccionada. Durante esse tempo, o • O accionamento da pega do cesto e a indicador luminoso (7) irá acender-se e sua posição de bloqueio ou desbloqueio apagar-se durante 3 ou 4 ciclos. Depois deve ser sempre realizado com a de 15 minutos, a temperatura do óleo tampa da fritadeira fechada para evitar manter-se-á estável e pode ser utilizado queimaduras.. para fritar os alimentos. Deste modo obterá Este aparelho dispõe de um micro- um maior rendimento da fritadeira.interruptor que impede o funcionamento da • Para seleccionar a temperatura, guie-fritadeira se a unidade de resistência não se pela informação da embalagem estiver montada correctamente. do alimento a fritar ou pela tabela orientadora que aparece na fritadeira. 6. FUNCIONAMENTO • Quando o indicador luminoso se apagar (10-15 minutos), o óleo/gordura terá atingido a temperatura seleccionada. Antes da primeira utilização, limpe primeiro O indicador luminoso continuará a a fritadeira. Para isso, siga as instruções do apagar e a acender com os ciclos do capítulo “Limpeza”. termóstato durante todo o tempo de • Depois de limpar e secar todos os fritura. componentes, coloque a fritadeira • Se desejar efectuar várias frituras sobre uma superfície horizontal, plana seguidas, antes de começar a fritar e estável, afastada das bordas, e não a porção de alimento seguinte, deve deixe que o cabo fique pendurado na aguardar até que o indicador luminoso borda da mesa ou do tampo, nem que se apague. toque em superfícies quentes. • Prima o botão de abertura da tampa (4) • Abra a tampa (1) premindo o botão de e introduza o cesto (8) com os alimentos abertura da tampa (4). em óleo ou gordura lentamente, • Accione o botão de bloqueio da pega pendurando no suporte de fixação do do cesto (9) e rode a pega para a sua cesto (13). posição horizontal. • Feche a tampa (1) prima o botão (9) • Pendure o cesto (8) no suporte do cesto para baixar a pega do cesto para a (13) e deite o óleo ou gordura na cuba sua posição de repouso, para evitar (3) até que fique entre os níveis MÍN e queimaduras. MÁX gravados no seu interior. Se utilizar • Vigie o processo de fritura. gordura sólida esta deve ser derretida • Não misture diferentes tipos de óleo primeiro num recipiente, antes de a ou gordura. Não adicione óleo ou verter para a fritadeira (ver capítulo “Uso gordura novos ao óleo ou gordura com gordura sólida”). usados.• Feche a tampa• Accione o botão de bloqueio da pega CESTO: do cesto (9) e rode a pega para a sua Rode a pega do cesto para cima para o protecção de fecho, para baixar a levar e prima o botão de bloqueio da pega posição do cesto e submergi-lo no óleo. (9) para o desbloquear. 9
  11. 11. TEMPORIZADOR: o termóstato em "0". Repita esta No modelo FE-603 tem a opção de activar operação em intervalos de vários o temporizador para que este o avise minutos, até que a gordura fique quando terminar o período estabelecido. O totalmente derretida. temporizador tem o formato de 99 min. e 59 seg. DEPOIS DA FRITURA: • Rode a pega do cesto para o elevar (fig. Ajuste do temporizador: 3) e para o óleo escorra.Prima o botão “M” para ajustar os minutos e • Abra a tampa e coloque os alimentos o botão “S” para ajustar os segundos. num recipiente em cujo fundo Conselho: Mesmo antes de alcançar os tenha colocado uma folha de papel valores correctos, prima repetida mas absorvente. Enquanto faz isso, o óleo brevemente os botões “M” e “S” para evitar terá tempo de recuperar a temperatura ultrapassar os valores correctos. adequada para uma nova fritura (quando Uma vez alcançado o tempo de o indicador luminoso voltar a apagar-se).funcionamento desejado, prima o botão “ • Remova as partículas soltas que os “ para começar a contagem decrescente. alimentos fritos possam ter libertado Quando o temporizador contar até “00:00”, e que permaneçam no óleo, com a o alarme dispara e deve premir um dos três ajuda de um passador. Se os deixar a botões para o parar. tostar, provocará um efeito adverso na Caso queira voltar a ajustar o temporizador, qualidade do óleo.prima os botões “M” e “S” ao mesmo tempo • Quando tiver terminado as frituras, rode para colocar o temporizador a zeros e voltar o termóstato (6) para a posição “0” e a ajustá-lo. desligue a fritadeira. NOTA: retire imediatamente o papel protector • Espere até que o óleo arrefeça da bateria que vem de fábrica. completamente antes de proceder desmontagem e limpeza da fritadeira. Se não conseguir visualizar o ecrã, pode ser • Se a fritadeira não vai ser utilizada com necessário mudar a bateria do temporizador. frequência, é conveniente que o óleo ou Para isso, retire a tampa do compartimento a gordura líquida sejam guardados num a bateria que se encontra na parte inferior recipiente bem fechado no frigorífico ou do painel de comandos (fig. 2) e instale uma num local fresco. Encha os recipientes bateria nova com as mesmas especificações. passando o azeite ou gordura líquida Volte a colocar a tampa do compartimento através de um filtro fino para eliminar as da bateria, deslocando-a para trás. partículas de alimentos. • Se tiver utilizado gordura sólida, deixe UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA que solidifique na cuba e guarde a Se se utilizar gordura sólida para fritar fritadeira com a gordura nela (ver deverão ser tomadas as seguintes capítulo “Uso com gordura sólida”).precauções:• Fundir a gordura no recipiente a fogo 7. LIMPEZA lento.• Verter com cuidado a gordura fundida na fritadeira tendo cuidado para não • Antes de proceder à sua limpeza, ultrapassar a marca do nível MÁX. desligue a fritadeira e espere que • Ver "Modo de emprego" arrefeça. • Se utilizar gordura sólida que está na • Rode a pega do cesto para cima e prima fritadeira de uma fritura anterior, faça o botão de bloqueio fixando na posição orifícios na gordura com a ajuda de um horizontal. Abra a tampa (1), retire o garfo. Depois regule o termóstato (6) cesto e proceda à sua limpeza. a 160º, deixe que aqueça durante um • Retire o painel de comandos e a minuto e seguidamente volte a colocar resistência e, se for necessário, limpe-o 10
  12. 12. com um pano húmido. Não o coloque as partículas soltas que os alimentos dentro de água, nem em qualquer deixam depois de cada utilização, pode outro líquido, nem o coloque por utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos baixo da torneira. os modos, não o utilize durante mais de • Retire a cuba (3) e verta o óleo da cuba 6 meses. Passado este tempo, deverá para um recipiente adequado fixando ser tirado. a borda da mesma. Se tiver utilizado • De todos os modos, substitua o óleo se gordura sólida, espere que solidifique e começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar depois esvazie a cuba com a ajuda de ou saber a ranço, se a sua cor tiver uma espátula. escurecido e também se tiver perdido a • Lave a tampa, o cesto e a cuba com sua fluidez. água e detergente ou na máquina de • Se não usar a fritadeira só a meio lavar loiça. Em seguida enxagúe e termo, aconselha-se que guarde o óleo seque-os cuidadosamente. ou gordura em recipientes de vidro • Nunca utilize solventes, detergentes fechados, preferivelmente no frigorífico. abrasivos nem esfregões metálicos Não convém deixar o óleo na fritadura ou objectos afiados para a limpeza da muito tempo. fritadeira.• Limpe o exterior da fritadeira com um As batatas fritas pano húmido. Para obter batatas fritas saborosas e • Enrole o cabo na parte inferior e crocantes, ter-se-á que cumprir com os depois monte novamente a fritadeira seguintes requisitos: pela seguinte ordem: cuba, painel de • Não utilize batatas muito novas (as comandos + resistência, casto e feche a batatas temperadas dão em geral tampa. escassos resultados). Corte-as em • Guarde o aparelho com a tampa palitos (prismas). fechada para proteger o interior da • Ponha as batatas cortadas por baixo de fritadeira do pó e da sujidade. água fria da torneira. Com isso evitará que se peguem entre si ao fritar-se. 8. CONSELHOS PRÁTICOS • Seque-as com um pano limpo ou com papel absorvente. • As batatas devem-se fritar em duas Óleos e gorduras etapas:• Utilize óleos/gorduras apropriados para - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos. frituras a altas temperaturas, ou seja, os - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. que contêm ácidos polisaturados (óleos) • Se as batatas forem congeladas, ou as margarinas vegetais. devem-se fritar de acordo com as • Substitua de modo regular o óleo ou instruções da sua embalagem. gordura. Não adicione nunca óleo fresco ao já usado. Alimentos congelados• Não deixe o óleo/gordura a uma • Os alimentos congelados esfriarão temperatura elevada, mais tempo que o de modo notável o óleo ao serem necessário. Coloque o comando selector introduzidos nele. Por isso, não se deve a uma temperatura reduzida em caso de colocar grandes quantidades na fritadeira. espera prolongada entre duas frituras. • Deixe que o aparelho recupere a Se não terá que mudar o óleo/gordura temperatura ideal para fritar, antes com mais frequência. de voltar a colocar outra porção de • Em geral, o óleo /gordura escurecerá alimentos ultracongelados (quando o com maior rapidez quando frita indicador luminoso voltar a apagar-se). alimentos ricos em proteínas (carne ou • Ajuste o comando do termóstato, de peixe). acordo com as indicações dadas na • Usando-o para fritar batatas e limpando embalagem do alimento ultracongelado. 11
  13. 13. Se não tiver, coloque-o na temperatura mais elevada (190ºC).• Estas indicações são válidas também para alguns tipos de alimentos que exijam uma preparação cuidadosa tais como os croquetes.• Os alimentos ultracongelados contêm uma excessiva quantidade de gelo que convém eliminar antes da sua fritura. 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação.Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 12
  14. 14. EN is guaranteed only when connected 1. DESCRIPTION to an efficient earth installation, as stipulated in current electrical safety 1. Cover regulations. The manufacturer accepts no 2. Display window responsibility for damage derived from 3. Well a failure to connect the appliance to an 4. Lid opening Button earth installation. If in doubt, contact a 5. Timer (only mod. FE-603) qualified professional.6. Thermostat • In the event of the socket being 7. Light indicator incompatible with the appliance plug, 8. Basket have the socket replaced by a qualified 9. Handle lock button professional. 10. Control panel and resistance • We recommend that you do not use 11. Resistance adaptors or extension cables. If the use 12. Thermal switch of said elements is unavoidable, only 13. Basket hanging support use adaptors and extension cables that comply with current safety regulations, 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS and take care not to exceed the power limit indicated on them. • If the appliance stops working, contact F-602 F-603 an authorised Technical Assistance Voltage 230V Centre only. In the event of failure and/or Frequency 50Hz improper working, turn the appliance off Power 2000W 2200W and do not attempt to repair it. Contact MAX. oil capacity 2.5L 3.5L an authorised Technical Assistance MIN. oil capacity 2.0L 3.0L Centre and request that they use original Timer No Yes replacement parts and accessories. • The appliance is designed for This product complies with the European domestic use only, as described in this Directives on Electromagnetic Compatibility Manual. Any other use is considered and Low Voltage. inappropriate and therefore dangerous. • The manufacturer accepts no 3. SAFETY PRECAUTIONS responsibility for any damage caused by the improper, incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried • Before using the appliance for the first out by unqualified persons. time, read all the instructions and keep them for future reference. When using electrical appliances, a• After removing the packaging, make series of basic safety regulations should sure the product is in perfect condition. be respected in order to reduce the risk If in doubt, do not use the appliance of fire, electrical shocks and/or personal and contact an authorised Technical injury: Assistance Centre. PARTICULARLY• The packaging elements (plastic bags, • Do not use the appliance if your hands polystyrene foam, etc.) should be kept or feet are damp or wet, or if you are out of the reach of children, since they barefoot. may be hazardous. • To protect against electric shocks, do • Before using for the first time, check not submerge the control panel and that the voltage in your domestic mains element in water or hold them under a network coincides with that indicated for running tap. the appliance. • DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES. • The electrical safety of the appliance USE THE HANDLES PROVIDED. 13
  15. 15. • WARNING: WHEN THE APPLIANCE • While in use, keep the appliance out of IS SWITCHED ON IT REACHES VERY the reach of children and the disabled. HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL • Never use the appliance outside or NECESSARY MEASURES TO AVOID expose it to the elements (rain, sun, THE RISK OF BURNS, FIRES AND frost, etc.). OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR • When you decide to dispose of the PROPERTY. appliance definitively, unplug it and • DO NOT MOVE THE APPLIANCE render it unserviceable by cutting the DURING USE OR WHILE THE OIL IS power cable, for example. COOLING.• Do not forget that the oil may 4. RECOMMENDATIONS FOR USE deteriorate and even catch fire if heated for too long at a high temperature. If the oil were to catch fire, unplug the • We recommend that you use appliance immediately and place the lid vegetable oil suitable for frying at high on the pan. This will cut off the oxygen temperatures. You can also use liquid supply, thereby smothering the fire. For or solid fat. If you use solid fat, take the your own safety, never use water to put necessary precautions to prevent the out the fire. element from overheating (see ‘Using • Unplug the appliance while not in use with solid fat’). or before carrying out any maintenance • Do not use the fryer with too little oil/fat or cleaning operation. or with no oil/fat. The oil/fat level should • To switch the appliance off, first turn be between the minimum and maximum the switch to its ‘0’ position and then marks indicated on the pan (5). Before unplug the cable from the mains. switching the fryer on, make sure the oil • Do not leave the appliance unattended level is correct. while in use. Switch the appliance off whenever you leave the room, even if it 5. SAFETY is only for a brief moment. • Let the oil cool before cleaning and storing the appliance. This deep-fat fryer is provided with a • Do not use the appliance if the power thermal safety device which will disconnect cable or plug are damaged, or in the appliance in the case of overheating. the event of breakdown or improper This disconnection is usually produced functioning. Regularly check the power when there is little or no oil or fat in the cable for damage. recipient; overheating can also occur when • The user should never try to replace the the solid fat melts. appliance’s cable. If the cable were to If the thermal device cuts off the electrical become damaged or need replacing, supply, do the following: take the appliance to a Technical • Unplug the deep-fat fryer and wait until Assistance Service authorised by the the oil and fat cools. manufacturer for examination, repair or • After removing the Control panel + adjustment. resistance (10) from its housing, push • Do not let the cable hang over the edge the thermal switch (12) found on the of the table or worktop, or come into lower part of the resistance unit with a contact with hot surfaces. small screwdriver, the deep fat fryer will • Never pull on the cable to unplug the start to function again. appliance. • The Basket handling operation and its• Do not leave the appliance on or near a locking, or unlocking position, must gas burner or electric hotplate, or inside always be carried out with the deep- or near a hot oven or a microwave fat fryer Lid closed so as to avoid oven. burns. 14
  16. 16. This appliance is fitted with a micro-switch food to be fried or the guide table which which stops the deep fat fryer working appears on the fryer. if the resistance unit is not correctly • When the light indicator turns off (10-15 assembled. minutes), the oil/fat, will have acquired the selected temperature. The light 6. WORKING indicator will continue to turn on and off with the thermostat cycles during the entire frying time. Wash the deep fat fryer before using • If frying various items one after the it for the first time, to do so follow the other, before starting to fry the next instructions in the "Cleaning" section. food portion, wait until the light indicator • Once all the components are clean turns off. and dry, place the deep-fat fryer on a • Push the open button on the cover (4) horizontal, flat, stable surface away from and slowly submerge the basket (8) with the edge and do not allow the cable to the food into the oil or fat, hanging it on hang from the edge of the table or work the basket support attachment. surface. Do not touch hot surfaces. • Close the Cover (1) push the Button (9) • Open the lid (1) pushing the lid opening to fold the basket Handle to its resting button (4). position, to avoid burning. • Operate the basket handling lock (9) • Supervise the frying process. and rotate the handle to the horizontal • Do not mix different types of oil or fat. position. Do not add new oil or fat to old oil or fat.• Hang the basket (8) on the basket hanging support (13) and pour the oil BASKET or fat into the well (3) until it is between Rotate the basket handle upwards to raise the MIN. level and the MAX. level which it and push the handle locking button (9) to appears marked on the inside. If solid fat unlock it. is being used, this must first be melted in a container, before pouring it into the TIMER fryer (see section -Using Solid Fat-). The FE-603 model provides the option to • Close the lid. activate the timer to advise you when the • Operate basket handling lock button period established has passed. The timer (9) and rotate the handle to the closed format is 99 mins. and 59 s. position to lower the position of the basket and submerge it in the oil. Timer adjustment:• Remove the lead from the bottom Push the “M” button to adjust the minutes compartment of the appliance and plug and the "S" button to adjust the seconds. in the fryer. Tip: Just before reaching the correct values, • Select the desired temperature by push the "M" and "S" buttons repeatedly rotating the thermostat (6). The light but briefly so as not to exceed the correct indicator will light up (7) and the values. resistance (11) will start to heat the oil. Once the desired working time has been WARNING: The deep fat fryer must be reached, press the “ “ to start the pre-heated 15 minutes before use in order countdown. to reach the selected temperature. During When the timer reaches “00:00”, the alarm that time, the light indicator (7) will turn on will go off, then push one of the three and off for 3 or 4 cycles. After 15 minutes, buttons to stop it.the oil temperature will remain stable and Should you want to readjust the timer can be used to fry food. In this way fryer again, press the "M" and "S" buttons while performance will be enhanced. setting the timer to zero and readjust again. • When selecting the temperature check NOTE: first remove the protective paper the information on the packet about the that comes with the battery. 15
  17. 17. If the screen is not visible, the timer battery sieve to eliminate the food particles. may need replaced. To do so, remove • If solid fat is being used, leave it to the cover from the battery compartment solidify in the well and store the fryer which can be found on the bottom part with the fat inside (see section "Using of the control panel (fig. 2) and install a Solid Fat").new battery with the same specifications. Replace the battery compartment cover by moving it back. 7. CLEANINGUSING WITH SOLID FAT • Before cleaning, unplug the fryer and If you use solid fat for frying, make sure you wait until it cools. take the following precautions: • Rotate the basket handle upwards and • Melt the fat in a pan over a low heat. push the Locking button, until fixed in • Carefully pour the melted fat into the the horizontal position. Open the cover fryer, taking care not to exceed the MAX (1), remove the basket and start to level mark. clean. • See ‘Instructions for use’. • Remove the control panel and the • If you are going to use the solid fat left resistance and if necessary, clean with a over in the fryer from earlier cooking damp cloth. Do not submerge in water or operations, make several holes in it any other liquid or put it under the tap. using a fork. • Remove the well (3) and pour the oil • Next, set the thermostat (6) to 160º, from the well into the appropriate leave to heat for a minute and then container holding down the edge of the return the thermostat to ‘0’. Repeat this same. If solid fat is being used, wait until operation at intervals of various minutes, it solidifies and then empty the well with until the fat has melted completely. the help of a spatula. • Clean the cover, the basket and the AFTER FRYING: well with hot soapy water or in the • Rotate the basket handle to raise it (fig. dishwasher. Then rinse and dry carefully 3) and drain the oil. • Never use solvents, abrasive detergents, • Open the cover and put the food on a metal scourers or sharp objects for platter with a sheet of absorbent paper. cleaning the fryer. While doing this, the oil will have time to • Clean the outside of the fryer with a regain a temperature suitable for frying damp cloth. again (when the indicator light starts to • Wind the cable on the bottom part and turn off). then assemble the fryer again in the • With the help of a sieve, remove the following order: Well, control panels + loose particles which may have come off resistance, basket and closing lid. the fried food and are in the oil. If left to • Store the appliance with the cover toast they will have an adverse effect on closed to protect the inside of the fryer the quality of the oil. from dust and dirt. • When frying has finished, rotate the thermostat (6) to the "0" position and unplug the fryer. 8. PRACTICAL ADVICE• Wait until the oil is completely cold before starting to dismount and clean Oils and fats the fryer. • Always use oils/fats appropriate for frying • If the fryer is not going to be used at a high temperature. In other words, frequently, store the oil or the liquid fat use oils that contain polyunsaturated in a tightly closed container in the fridge acids or vegetable margarines. or in a cool place. Fill the container by • Replace the oil or fat regularly. Never passing the liquid oil or fat through a fine add new oil to used oil. 16
  18. 18. • Do not leave the oil/fat at a high the optimum frying temperature before temperature for any longer than adding another portion of deep frozen necessary. If you have to wait for a long food. time between two frying operations, turn • Adjust the thermostat control in the control knob to a low temperature, accordance with the instructions given otherwise you will have to change the on the packet. If no such instructions are oil/fat more frequently. given, turn the control knob to the highest • In general, the oil/fat will darken in temperature (190º C). colour more quickly when frying protein- • These instructions should also be rich food (meat or fish). followed in the case of some types of • If used for frying potatoes, the oil can food which require special treatment, be reused between 10 and 12 times, such as croquettes, for example. providing you remove all loose particles • Deep frozen foods often contain an after each frying operation. Never, excessive amount of ice, which should be under any circumstances, use the same removed before frying. oil for more than 6 months. After this period, the oil should be thrown away. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT• Always replace the oil if it starts to bubble when heated, smells or tastes DISPOSAL OF ELECTRICAL AND rancid, has darkened or has lost its ELECTRONIC APPLIANCES fluidity. • If you do not use the fryer often, we recommend that you keep the oil or fat At the end of its working in air-tight glass recipients, preferably in life, the product must not be the refrigerator. It is not a good idea to disposed of as urban waste. leave the oil in the fryer for long periods It must be taken to a special of time. local authority differentiated waste collection centre or to Chips a dealer providing this service. Disposing Follow the instructions given below for of a household appliance separately avoids flavoursome and crunchy chips: possible negative consequences for the • Do not use very new potatoes (new environment and health deriving from potatoes generally give poor results). inappropriate disposal and enables the Cut the potatoes into sticks. constituent materials to be recovered to • Rinse the cut potatoes under the obtain significant savings in energy and cold tap. This will stop them sticking resources. together when fried. To remind you that you must collaborate • Dry with a clean cloth or absorbent with a selective collection scheme, the kitchen paper. symbol shown appears on the product • The chips should be fried in two stages: warning you not to dispose of it in - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes. traditional refuse containers. - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes. For further information, contact your local • If the chips are frozen, fry in accordance authority or the shop where you bought the with the instructions given on the product. packet. Frozen foods• Frozen foods significantly lower the temperature of the oil when inserted into the pan. Therefore, you should never fry large quantities at the same time.• Let the appliance heat up once again to 17
  19. 19. FR • La sécurité électrique de l’appareil 1. DESCRIPTION est garantie seulement s’il est branché à une installation de terre 1. Couvercle efficace, conformément aux normes 2. Hublot de visualisation de sécurité électrique en vigueur. Le 3. Cuve fabricant ne peut en aucun cas être 4. Bouton ouverture couvercle porté responsable des dommages 5. Minuterie (uniquement Mod. FE-603) éventuellement dérivés de l’inexistence 6. Thermostat de prise de terre. En cas de doute, 7. Témoin lumineux adressez-vous à du personnel qualifié.8. Panier • En cas d’incompatibilité entre la prise 9. Bouton verrouillage poignée de courant et la fiche de l’appareil, 10. Boîtier de commandes + résistance faites remplacer la prise par une autre 11. Résistance qui convient, en vous adressant à du 12. Interrupteur thermique personnel qualifié.13. Support panier • Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs et/ou de câbles de rallonge. Si ces éléments s’avéraient 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES indispensables, utilisez uniquement des adaptateurs et des câbles de F-602 F-603 rallonge qui respectent les normes de Voltage 230V sécurité en vigueur, en veillant à ne pas Fréquence 50Hz dépasser la limite de puissance indiquée Puissance 2000W 2200W sur l’adaptateur et/ou sur le câble de Capacité MAX d’huile 2.5L 3.5L rallonge.Capacité MIN d’huile 2.0L 3.0L • Si l’appareil cessait de fonctionner, Minuterie Non Oui adressez-vous uniquement à un Centre d’Assistance Technique agréé. En cas Cet appareil est conforme aux de panne et/ou de dysfonctionnement, Directives Européennes de Compatibilité éteignez l’appareil et n’essayez pas Électromagnétique et de Basse Tension. de le réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ et demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés.• Avant d’utiliser l’appareil pour la • L’appareil doit être uniquement destiné première fois, lisez toutes les instructions à l’usage ménager pour lequel il a été et conservez-les pour les consulter conçu et tel que décrit dans cette Notice. ultérieurement. Toute autre utilisation est considérée • Après avoir enlevé l’emballage, assurez- incorrecte et, par conséquent, vous de l’intégrité du produit. En cas dangereuse. de doute n’utilisez pas l’appareil et • Le fabricant ne peut être porté adressez-vous à un Centre d’Assistance responsable des dommages Technique agréé. éventuellement causés par une utilisation • Les éléments de l’emballage (sacs en incorrecte, erronée et irresponsable et/ou plastique, polystyrène, etc.), ne doivent des dommages dérivés de réparations pas être laissés à la portée des enfants, effectuées par du personnel non-qualifié. car ils peuvent représenter un danger.• Avant la première utilisation, vérifiez que L’utilisation d’appareils électriques la tension de votre réseau domestique requiert le respect de certaines normes de coïncide avec celle indiquée sur sécurité essentielles pour réduire le risque l’appareil. d’incendie, de décharges électriques et/ 18
  20. 20. ou de blessures corporelles. au cas où il présenterait quelque VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À: endommagement.• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains • L’utilisateur ne doit pas procéder au ou les pieds mouillés ou humides, ni remplacement du câble de cet appareil. pieds nus. Si ce dernier venait à s’abîmer ou si • Pour éviter tout risque de décharge son remplacement s’avérait nécessaire, électrique, ne pas plonge le boîtier de s’adresser exclusivement à un Service commandes avec la résistance dans d’Assistance Technique agréé par le l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas fabricant, pour l’examiner, le réparer ou le rincer ces pièces sous le robinet. régler.• NE PAS TOUCHER LES SURFACES • Ne pas laisser le câble pendre sur le CHAUDES, UTILISER LES POIGNÉES. bord de la table ou le plan de travail, • ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL ni être en contact avec des surfaces EST EN MARCHE, IL ATTEINT DES chaudes. TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. • Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer PRENDRE DONC LES MESURES sur le câble. NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT • Ne pas laisser l’appareil sur ni près d’un RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE ET brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à AUTRES DOMMAGES CORPORELS ET l’intérieur ni près d’un four chaud ni four MATÉRIELS. micro-ondes• NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL • Maintenir l’appareil en fonctionnement DURANT SON UTILISATION OU DURANT hors de portée des enfants et des LE REFROIDISSEMENT DE L’HUILE. personnes handicapées.• N’oubliez pas que les graisses peuvent • Ne pas utiliser cet appareil en plein air et se détériorer et même s’enflammer ne pas le laisser exposé aux intempéries si elles sont chauffées pendant très (pluie, soleil, givre, etc.) longtemps à hautes températures. Au • Si vous décidez de vous séparer cas ou elles prendraient feu, débrancher définitivement de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil, mettre le la prise et coupez le câble, pour le rendre couvercle sur la cuve pour étouffer la ainsi inutilisable. flamme par manque d’air. Pour votre sécurité, ne jamais utiliser de l’eau. 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION• Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de réaliser une quelconque opération d’entretien ou de • Nous conseillons d’utiliser de maintenance. l’huile végétale pouvant frire à des • Pour éteindre l’appareil, commencer par températures élevées. Vous pouvez situer l’interrupteur sur la position "0" également utiliser de la graisse liquide et le débrancher ensuite de la prise de ou solide. Si vous utilisez de la graisse courant. solide, veillez à prendre les précautions • Ne laisser en aucun moment l’appareil pertinentes, afin d’éviter la surchauffe en fonctionnement sans surveillance. de la résistance (cf. «Utilisation avec de Débranchez-le, même si vous ne devez la graisse solide»). vous absenter que pour peu de temps. • N’utilisez pas la friteuse avec peu • Laisser refroidir l’huile avant de procéder d’huile/de graisse ou sans huile/graisse. au nettoyage de l’appareil et à son Le niveau d’huile/de graisse doit se rangement. situer entre le minimum et le maximum • Ne pas utiliser l’appareil si le câble indiqués sur la cuve (5). Avant de d’alimentation ou la fiche sont brancher la friteuse, vérifiez que le endommagés, ou en cas de panne ou niveau d’huile est correct. de mauvais fonctionnement. Vérifier régulièrement le câble d’alimentation, 19
  21. 21. graisse dans la cuve (3), entre le niveau 5. SÉCURITÉ MIN et MAX qui apparaissent gravés à l’intérieur. Si vous utilisez de la graisse Cette friteuse est munie d’un interrupteur solide, faites la fondre préalablement thermique de sécurité qui mettra hors- dans un récipient, avant de la verser circuit l’appareil en cas de surchauffe. Cette dans la friteuse (cf. « Utilisation avec de déconnexion se produit habituellement la graisse solide »).lorsqu’il n’y a pas d’huile ou de graisse • Fermez le couvercle.dans la cuve ou pas suffisamment; la • Appuyez sur le bouton de verrouillage de surchauffe de l’appareil peut également se la poignée du panier (9) et faites tourner produire quand la graisse solide fond. la poignée pour la situer en position de Si le dispositif thermique agit en coupant le verrouillage, afin de pouvoir introduire le courant, procédez comme suit: panier dans l’huile. • Débranchez la friteuse et attendez que • Sortez le cordon de son logement, situé l’huile ou la graisse refroidisse. au bas de l’appareil, et branchez la • Appuyez sur l’interrupteur thermique friteuse. (12) qui se trouve sous la résistance, à • Sélectionnez la température souhaitée, l’aide d’un tournevis, après avoir retiré en faisant tourner le thermostat (6). Le le boîtier de commandes + résistance témoin lumineux s’allumera (7) et la (10) de son logement. La friteuse résistance (11) commencera à chauffer fonctionnera de nouveau. l’huile.• Manipuler toujours la poignée et la ATTENTION: Préchauffez la friteuse durant verrouiller ou déverrouiller avec le 15 minutes avant de commencer à frire couvercle de la friteuse toujours fer, les aliments, afin qu’elle puisse atteindre afin d’éviter de se brûler. la température programmée. Le témoin Cet appareil est muni d’un micro- lumineux (7) s’allumera et s’éteindra à interrupteur, qui empêche le 3 ou 4 reprises. Après 15 minutes, la fonctionnement de la friteuse si la température de l’huile se maintiendra stable résistance n’est pas correctement mise en et vous pourrez commencer à frire dans place. des conditions optimales. • Avant de sélectionner la température, 6. MODE D’EMPLOI reportez-vous aux indications figurant sur l’emballage du produit à frire ou consultez le tableau apposé sur la Avant la première utilisation, nettoyez la friteuse pour vous orienter. friteuse, conformément aux instructions du • Lorsque le témoin lumineux s’éteindra chapitre « Entretien ». (10-15 minutes), l’huile ou la graisse • Après avoir bien nettoyé et séché tous aura atteint la température sélectionnée. les composants, placez l’appareil sur Le témoin lumineux continuera à une surface horizontale plane et stable, s’éteindre et à s’allumer avec les cycles éloignée des bords et ne laissez pas le du thermostat, durant tout le temps de câble pendre sur le bord de la table ou friture. du plan de travail, ni entrer en contact • Si vous souhaitez réaliser plusieurs avec des surfaces chaudes. fritures successives, avant de • Ouvrez le couvercle (1) en appuyant sur commencer à frire la portion suivante le bouton d’ouverture du couvercle (4). d’aliment, attendez que le témoin • Appuyez sur le bouton de verrouillage lumineux s’éteigne. de la poignée du panier (9) et faites • Appuyez sur le bouton d’ouverture du tourner la poignée pour la situer en couvercle (4) et introduisez lentement position horizontale. dans l’huile ou la graisse le panier (8) • Accrochez le panier (8) au support avec les aliments, en accrochant le panier (13) et versez de l’huile ou de la panier au support (13). 20

×