ES   MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓNPT   GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃOSecadora de evacuaciónMáquina de secar Roup...
ES     ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO       • Instrucciones de seguridad ______________________________         3   ...
ES       1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO            Importante :             Antes de poner en marcha su aparato, lea deteni...
ES        1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO— Si tuviera que abrir la puerta del tambor durante el ciclo de secado, tenga cuida...
ES        2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO• PRESENTACIÓN GENERAL DE LA SECADORA                                              ...
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ENTORNO DEL APARATO       Consejo :      Su secadora desprende calor si la coloca...
ES        3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• EVACUACIÓN DEL AIRE  Durante el secado, el aire caliente cargado de humedad que ...
ES        3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE      Importante :      Las operaciones siguien...
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ENCASTRE        Importante :      Si encastra el aparato debajo de una encimera, ...
ES       3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA      Peligro :       Para la instalación eléctrica de su a...
ES       4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA• COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE SUS TEJIDOS       Consejo :                               ...
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN• PRESENTACIÓN DEL PANEL DE MANDOS                                                            ...
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN• Retardo horario de un programa :                      Tiempo restante antes del inicio del c...
ES       5 / LA PROGRAMACIÓN• Parada del aparato :                                  Fin de programaCuando acabe el program...
ES      5 / LA PROGRAMACIÓN• Fase de refrigeración :                         Fase de refrigeraciónCada programa se termina...
ES      5 / LA PROGRAMACIÓN• LOS PROGRAMAS DE SU SECADORA               Programas                          Tipo de tejido ...
ES       6 / MANTENIMIENTO NORMAL• LIMPIEZA DEL FILTRO       Importante :       Le recordamos que el filtro debe limpiarse...
ES      7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR      Consejo :       Se pueden producir algunos incidentes durante la utilizació...
ES        8 / SERVICIO• INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato           PIEZAS DE ORIGEN debe realizarl...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

1 sf 84e-es - Servicio Técnico Fagor

3,543

Published on

Manual de Instrucciones de secadoras del Servicio Técnico Fagor

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
3,543
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "1 sf 84e-es - Servicio Técnico Fagor"

  1. 1. ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓNPT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃOSecadora de evacuaciónMáquina de secar Roupa de evacuação
  2. 2. ES ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad ______________________________ 3 • Protección del medio ambiente ____________________________ 4 • Ahorro de energía ______________________________________ 4 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO • Presentación general de la secadora ______________________ 5 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA • Entorno del aparato______________________________________ 6 • Puesta a nivel __________________________________________ 6 • Evacuación del aire ______________________________________ 7 • Modificación de la salida de aire __________________________ 8 • Encastre ______________________________________________ 9 • Montaje en columna ____________________________________ 9 • Modificación del sentido de la apertura de la puerta __________ 9 • Alimentación eléctrica____________________________________ 10 4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA • Comprobación del estado de sus tejidos ____________________ 11 • Introducción de la ropa en el tambor ______________________ 11 5 / LA PROGRAMACIÓN • Presentación del panel de control __________________________ 12 • Programación de un ciclo de secado ______________________ 12 • Los programas de su secadora ____________________________ 15 6 / MANTENIMIENTO NORMAL • Limpieza del filtro ______________________________________ 16 • Limpieza del aparato ____________________________________ 16 7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR ________________________ 17 8 / SERVICIO POST-VENTA ____________________________________ 18 2
  3. 3. ES 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Importante : Antes de poner en marcha su aparato, lea detenidamente este manual de instalacióny utilización para familiarizarse cuanto antes con su funcionamiento. Importante : — Su aparato está destinado a un uso doméstico Conserve este manual de utilización normal. No lo utilice con fines comerciales ocon su aparato. Si el aparato se vendiera o industriales o con otros objetivos distintos alcediese a otra persona, asegúrese de que le objetivo para el que ha sido creado.acompaña el manual de utilización. Le agra-decemos que tenga en cuenta estos conse- •Seguridad de los niñosjos antes de instalar y utilizar su aparato. Loshemos redactado por su seguridad y la de — Este aparato deben utilizarlo adultos. Nosus familiares. deje a los niños jugar con el aparato y aleje del mismo a los animales domésticos. — Mantenga a los niños pequeños alejados del•INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aparato durante su funcionamiento.•Instalación — Una vez que haya desembalado su aparato,— Cuando reciba el aparato, desembálelo mantenga los embalajes fuera del alcance deinmediatamente. Compruebe si el aparato ha los niños.sufrido daños durante el transporte. Realice — Mantenga todos los materiales del embalajelas posibles reservas por escrito en la orden fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas dede entrega de la que guardará un ejemplar. plástico, poliestireno, etc.), porque puedenNo enchufe nunca un aparato dañado. Si su resultar peligrosos para los niños: Riesgo deaparato está dañado, diríjase a su proveedor. asfixia.— Antes de proceder a enchufar su aparato, — No está previsto que usen este aparatoconsulte las instrucciones que figuran en su personas (incluidos niños) cuyas capacidadesManual de instalación. físicas, sensoriales o mentales estén reduci-— En todo el periodo de duración de la instala- das, ni personas que no tengan experiencia oción, la secadora debe mantenerse desenchu- conocimiento, salvo si han estado bajo elfada de la red. control o han recibido formación previa— No enchufe nunca el conducto de evacuación referente al uso del aparato por parte de unaa un conducto de chimenea (riesgo de des- persona responsable de su seguridad.carga de gases de combustión), ni a una VMC(Ventilación Mecánica Controlada). •Utilización— Los datos sobre los enchufes eléctricosindicados en la placa descriptiva de su apa- Importante : Su secadora se ha creado para un usorato, y los datos relativos al sector deben ser exclusivamente doméstico, para secar teji-equivalentes. dos secables a máquina.— Una vez que se haya instalado su aparato, latoma debe permanecer accesible.— No modifique ni intente modificar las carac- Importante : Respete obligatoriamente las siguientesterísticas de este aparato. Esto supondría un instrucciones. No nos hacemos responsablespeligro para usted. ni garantes en caso de que no se respeten— Si su instalación necesita modificaciones, estas recomendaciones y se produzcanconfíe las obras eléctricas e hidráulicas sólo a daños materiales o físicos.un electricista y a un fontanero cualificados.— El aparato no debe instalarse detrás de una — Utilice su aparato de acuerdo con el manualpuerta con pestillo, una puerta corredera o una de utilización, esto le evitará daños tanto apuerta con una bisagra en el lado opuesto a la usted como a su ropa. No utilice disolventes enpuerta de la secadora. el aparato (riesgo de incendio y de explosión). 3
  4. 4. ES 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO— Si tuviera que abrir la puerta del tambor durante el ciclo de secado, tenga cuidado de no tocarinmediatamente el tambor, porque estará muy caliente.— Antes de realizar el secado en su aparato, es necesario eliminar las sustancias que contienenlas manchas, como el aceite, la acetona, el alcohol, la gasolina, el queroseno, los quitamanchas,la trementina o la cera (por ejemplo, utilizando un programa de lavado con agua caliente ade-cuado y con una cantidad adicional de detergente).— Precauciones de uso de productos antimanchas: está prohibido aplicar cualquier tratamientoprevio con disolventes, productos antimanchas o aerosoles, como acetona, alcohol, gasolina,queroseno o aguarrás, ya que estos productos son muy inflamables. Asimismo, le recomenda-mos que no utilice estos productos cerca de su secadora y, en general, de aparatos eléctricosen una habitación mal ventilada para evitar el riesgo de que se produzca una explosión.— Controle a intervalos regulares el conducto de evacuación, de esta forma podrá impedir unmal funcionamiento del aparato. Es posible que encuentre agua en el conducto de evacuación(fenómeno de condensación) en función de las condiciones de utilización (carga de la ropa,centrifugado de la ropa y temperatura exterior), en cuyo caso deberá vaciar el conducto si existeacumulación de agua en el mismo.— Si se producen incidentes y no los puede resolver siguiendo los consejos que le damos (vercapítulo “INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR”), póngase en contacto con un profesionalcualificado.— Antes de deshacerse de su aparato usado, déjelo inutilizable. Desenchufe y corte el cable dealimentación a ras del aparato. Deje la cerradura de la puerta inutilizable.— Por su seguridad, si desea cambiar el cable de alimentación de su aparato, llame a un profe-sional cualificado.— En caso de anomalías en el funcionamiento, desenchufe el aparato y llame al Servicio Post-venta.• PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTELos materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci-claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipalesprevistos para ellos.Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que, en los países de la Unión Europea, los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando así, el reciclaje de los aparatos que organiza su fabricante se efectuará en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos eléctricos y elec- trónicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde seencuentran los puntos de recogida de aparatos desechados más cercanos a su domicilio. Ledamos las gracias por su colaboración en la protección del medio ambiente.• AHORRO DE ENERGÍA— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual será escasa, así como suconsumo de energía. Incluso los tejidos sintéticos deben ser centrifugados antes del secado.— Cargue su máquina al máximo, así utilizará de manera óptima la energía. Hágalo respetandolas indicaciones de volumen que le ofrecemos en este manual.— Una temperatura ambiente elevada, así como una prenda demasiado pequeña aumentan eltiempo de secado y el consumo de electricidad.— Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. 4
  5. 5. ES 2 / DESCRIPCIÓN DE SU APARATO• PRESENTACIÓN GENERAL DE LA SECADORA A B D C E Fig. 01 A Panel de control D Placa descriptiva (Referencia Servicio Post-venta) B Conducto de evacuación del aire E Patas ajustables C Filtro 5
  6. 6. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ENTORNO DEL APARATO Consejo : Su secadora desprende calor si la coloca al lado de otro aparato o de un mueble, le aconse- jamos que deje siempre un espacio entre ellos para facilitar la circulación del aire (Fig. 02). Importante : Le aconsejamos encarecidamente que 1 cm mini no haga lo siguiente : — Instalar su aparato sobre un suelo con moqueta. Si no queda más remedio, tome todas las medidas para no impedir la circula- ción del aire en su base. — Instalar su secadora en un lugar en el que pueda estar sometida a proyecciones de agua. — Instalar su secadora en una habitación pequeña cerrada (llegado el caso, abra la puerta o la ventana durante el secado). — Instalar su secadora en una habitación poco aireada, la temperatura de la habitación debe ser inferior a 30º C durante el secado. Fig. 02• PUESTA A NIVEL Importante : Compruebe si el aparato está horizontal con ayuda de un nivel : Su secadora está equipada con 4 patas ajus- tables (Fig. 03). Para ajustar su horizontalidad y su estabilidad : — Vuélquela ligeramente hacia atrás. — En función de la configuración del suelo, atornille o desatornille, con ayuda de una llave o de un destornillador, una pata o varias patas para ajustar su altura (Fig. 03). — Coloque la secadora sobre las patas y com- pruebe su estabilidad. Fig. 03 6
  7. 7. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• EVACUACIÓN DEL AIRE Durante el secado, el aire caliente cargado de humedad que sale de su aparato debe evacuarse. • O en la habitación directamente : (Fig. 04) A si está bien ventilada (si es posible, instale su aparato cerca de una ventana entreabierta). • O con una conexión fija en la pared : (Fig. 05) B cerca de la salida del aparato (boca de ventila- A ción, situada a una altura de 30 cm., para evitar los fenómenos de condensación en el conducto). Las láminas de la boca de ventilación deben tener una distancia de al menos 15 mm para evitar el atasco. Asegúrese de que la habitación tenga una ven- tilación apropiada, con el objetivo de evitar un Fig. 04 riesgo de descarga de gases de aparatos cer- canos. • O de forma temporal : (Fig. 05) C C haciendo salir el extremo del conducto por una ventana abierta. Importante : Las rejillas con mosquitera se prohibirán. El diámetro de paso en la pared debe ser como mínimo igual al diámetro exterior del conducto. B Importante : No enchufar nunca a un conducto de chimenea (riesgo de descarga de gases de combustión), ni a una VMC (Ventilación Mecánica Controlada). Importante : El conducto de evacuación debe estar instalado de forma horizontal o hacia arriba y Fig. 06 nunca debe colgar (Fig. 06), debe estar com- Fig. 05 puesto del mínimo de codos posible (2 cómo máximo). 7
  8. 8. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE Importante : Las operaciones siguientes tendrán que efectuarse antes de enchufar su secadora : El conducto flexible tendrá que extraerse de la secadora. Tiene tres posibilidades de salida : conducto flexible — Salida de aire lateral derecha — Salida de aire lateral izquierda — Salida de aire trasera Cuando se le entregue, la salida de aire de su Fig. 07 manija aparato estará en la derecha (vista de frente), pero tiene la posibilidad de modificar esta salida. Para ello, debe ante todo, extraer el conducto flexible. — Salida de aire lateral derecha ➀ - desenganche la manija tirando hacia fuera, después extraiga el conducto (Fig.07). — Salida de aire lateral izquierda (Fig.08) ➁ - Retire el tapón de la izquierda Fig. 08 - Pase el conducto y la manija a través del tablero. Para ello, oriente la manija. (Fig. 08 ➁). - Vuelva a colocar el tapón a la derecha. — Salida de aire trasera (Fig.09) - extraer la tapa (Fig.08 ➀) con ayuda de una pinza cortante. Fig. 09 - Retire la funda con precaución para evitar cualquier riesgo de corte (Fig.09). En estos dibujos, se representa el aparato por su parte trasera. La colocación del conducto de evacuación necesita algunas precauciones : - no debe alargarse - debe estar compuesto del menor número de codos posible (2 como máximo) ver Fig. 05 de la página anterior. Así tendrá un buen rendimiento y una eficacia máxima de secado. 8
  9. 9. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ENCASTRE Importante : Si encastra el aparato debajo de una encimera, deberá conservar la encimera original. Por motivos de seguridad, el aparato no debe funcionar nunca sin la parte de arriba.• MONTAJE EN COLUMNA Existe un kit de adaptación que puede solicitar al vendedor. Este kit permite fijar la secadora sobre la parte superior de la lavadora. Importante : Pregunte al vendedor si el kit de superposición es compatible con su lavadora. Por motivos de seguridad, el montaje lo debe realizar un profesional cualificado.• MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Si lo desea, puede modificar el sentido de apertura de la puerta procediendo de la siguiente manera : (Fig. 10 u 11). — Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las bisagras A y B . — Invierta y fije la bisagra A . — Vuelva a colocar la puerta en la bisagra B . — Invierta y fije la bisagra B. — Invierta el pestillo F con el cubrepestillo E sobre la parte delantera. — Invierta el pestillo C sobre la puerta. E F F E A B C C B A Fig. 10 PUERTA A LA IZQUIERDA Fig. 11 PUERTA A LA DERECHA 9
  10. 10. ES 3 / INSTALACIÓN DE SU SECADORA• ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Peligro : Para la instalación eléctrica de su aparato : — No utilice prolongadores, adaptadores, tomas múltiples ni programadores eléctricos diferidos. — La toma de corriente debe estar fácilmente accesible pero debe permanecer fuera el alcance de los niños. — En caso de que desconozca el estado de su instalación, póngase en contacto con su instala- dor o con un profesional cualificado autorizado de la marca. — No suprima nunca la conexión a tierra. La instalación eléctrica debe ser conforme a las normas vigentes y a las prescripciones de las Autoridades Eléctricas del país concernido, en particular para la puesta a tierra y el emplazamiento en un cuarto de baño. No nos hacemos responsables de cualquier incidente provocado por una mala instalación eléctrica.• SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Importante : Por su propia seguridad, esta operación deberá obligatoriamente efectuarla el servicio post-venta del fabricante o un profesional cualificado. Consejo : Con el objetivo de encontrar con facilidad en un futuro las referencias de su aparato, le aconsejamos que las anote en la página "Servicio post-venta y atención al consumidor" (esta página explica igualmente dónde encontrarlas en su aparato). Su aparato es conforme con las directivas europeas 2006/95/CEE (directiva de baja tensión) y 2004/108/CEE (compatibilidad electromagnética). 10
  11. 11. ES 4 / PREPARACIÓN DE LA ROPA• COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE SUS TEJIDOS Consejo : Importante : Si antes de introducir su ropa en la No seque en su secadora : secadora, observa, incluso después del — Los artículos que contengan materiales lavado, la presencia de manchas, no seque como la goma (por ejemplo: gorros de baño, las prendas en cuestión, porque por regla telas y ropas impermeables, forros, almoha- general, las manchas que se han planchado o das, etc.) secado en la secadora no pueden eliminarse. — Las clorofibras (Thermolactyl* por ejemplo) Llegado el caso, consulte las recomendacio- nes para el tratamiento de manchas difíciles *Marca registrada que se ofrecen en la mayoría de los manuales — La ropa con aros, ballenas o armaduras que de utilización de lavadoras, y sobre todo, puedan soltarse vuelva a lavar la ropa manchada. — Los artículos voluminosos (colchones, edre- dones, etc.) — La ropa no centrifugada • Prepare sus tejidos : — La ropa sometida a lavados con productos químicos inflamables. — Cierre los cierres de corredera y de presión. — Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los corchetes. Importante : Compruebe la etiqueta de sus tejidos — Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc. Secado Secado — Vacíe los bolsillos. normal suave — Si se utiliza un producto acondicionador, Sin secado en el tambor respete las indicaciones del fabricante.• INTRODUCCIÓN DE LA ROPA EN EL TAMBOR — Abra la puerta empujando (presione a nivel de la etiqueta) (Fig. 12). — Controle si el filtro está en su lugar. — Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el tambor sin aplastarla ni arrugarla. — Tenga cuidado de que no quede ropa enganchada en la puerta. — Vuelva a cerrar la puerta. • Volúmenes recomendados : La capacidad máxima del aparato es de 8 kg. — Para limitar las arrugas y optimizar el tiempo de secado, le aconsejamos que no sobrecargue la secadora Fig. 12 11
  12. 12. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN• PRESENTACIÓN DEL PANEL DE MANDOS Pause Stop + - 1SF-84E A B C D E F G H A Selector de programas E Retardo Horario “-” B Antiarrugas F Retardo Horario “+” C Señal Acústica G Start/Pause D Complemento de secado H On/Off• PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE SECADO • Puesta en funcionamiento del aparato : Compruebe si el cable eléctrico está enchu- fado. La puesta en marcha sólo puede efec- Desarrollo del programa : tuarse si la puerta está bien cerrada. Pause Stop Pulse “On/Off” H Pausa, Secado, Refrigeración, Fin del programa Seleccione su programa (ver tabla “Los pro- gramas de su secadora” en las páginas siguientes) girando el Selector de programas A (puede girar en ambos sentidos). El indi- Desarrollo del programa cador luminoso encendido le indicará su selección. Tiempo restante Pulse “Start/Pause” G , y empezará el pro- Pause Stop grama. + La pantalla le indica el tiempo restante, con - un grado de precisión que se va haciendo más exacto según avanza el ciclo de secado. • Función “ MEMO ACTIV’ ” : Su secadora memoriza los programas más utili- zados. Tras unos cuantos ciclos de secado, el aparato presentará el programa más utilizado al ponerlo en marcha. 12
  13. 13. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN• Retardo horario de un programa : Tiempo restante antes del inicio del ciclo deSeleccione el programa mediante el Mando secadode programa A . El indicador luminoso encen-dido le indicará su elección. Retardo horarioPulse el botón “Retardo Horario +” F pararetrasar el inicio de su programa, de 30 en 30 Pause Stop +minutos hasta obtener el tiempo diferido ele- -gido (máximo 23h30). Para disminuir el tiempode inicio diferido, pulse el mando “RetardoHorario -” EPara validar su elección, pulse el botón“Start/Pause” G .La pantalla queda fija, indicándole el tiempoque falta para el inicio de su programa.Una vez que termine la fase de retardo hora-rio el programa arranca realmente. La pantallale indica el tiempo restante, con un grado deprecisión que se va haciendo más exactosegún avanza el ciclo de secado.• Meter o sacar una prenda durante Detención del programael secado :Pulse “Start/Pause” G para interrumpir el secado Tiempo restanteo abra la puerta directamente.Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y Pause Stop +cierre la puerta. -Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzarel secado.• Modificación de una programacióno de un secado en curso :Si se ha equivocado de programa, puedemodificar la selección en el transcurso delciclo.Pulse “Start/Pause” G para interrumpir elsecadoElija otro programa.Pulse el botón “Start/Pause” G para relanzarel secado. Consejo : Consulte el tablero de programas en la página siguiente para determinar el que necesitasegún el tipo de ropa. 13
  14. 14. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN• Parada del aparato : Fin de programaCuando acabe el programa, los indicadores Pause Stop +luminosos del “Filtro” se encenderán -para recordarle que debe limpiarlo despuésde cada ciclo de secado :Pulse el botón “On/Off” HVacíe la secadora. Los indicadores luminosos del “Filtro” par-Limpie el filtro (ver la forma de proceder en el padeancapítulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE”).• Opción “Antiarrugas” : Opción “Antiarrugas”La opción “Antiarrugas” permite mover laropa cada 10 minutos durante 24 horas, hasta Pause Stop +que se abra la puerta del aparato. Comienzacuando ha finalizado el secado y evita que la -ropa se aplaste. Para seleccionarla, pulse latecla “Antiarrugas” B . El piloto encendidoindica que la opción está activada.• Opción “Aviso Fin” : Opción “Aviso Fin”Pulse el botón “Aviso Fin” C . Al final del Pause Stopsecado, sonarán 3 pitidos cada 10 minutos +durante 1 hora hasta que se abra la puerta o -se pare el aparato. Se enciende en la parteinferior de la pantalla el piloto correspon-diente a esta acción, indicando que el timbreestá activado.• Opción “Secado Extra” : Tiempo suplementarioEsta función le permite añadir tiempo desecado al final de un programa por intervalo Pause Stop +de 10 minutos pulsando sucesivamente elbotón “Secado Extra” D . -Pulse el botón “Start/Pause”. El complementode secado se adapta al tejido del programaseleccionado. Observación : Las opciones “Antiarrugas” y “Aviso Fin” se mantienen seleccionadas de un programa aotro. Para deseleccionar estas opciones sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente, inclusoen el transcurso del programa. 14
  15. 15. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN• Fase de refrigeración : Fase de refrigeraciónCada programa se termina con una fase derefrigeración de unos minutos para que la Pause Stop +ropa se enfríe de manera progresiva. - Importante : No detenga la secadora antes de quehaya finalizado este ciclo. Importante : Después de un corte de corriente, el programa en curso se anula. En este caso, deberáreiniciar todas las operaciones de programación. Consejo : Por motivos de seguridad, es aconsejable desenchufar el cable eléctrico cuando no seesté utilizando el aparato. 15
  16. 16. ES 5 / LA PROGRAMACIÓN• LOS PROGRAMAS DE SU SECADORA Programas Tipo de tejido Resultado del secado ALGODÓN - Secado Extra - Algodón Seco Listo para guardar - Algodón Seco Listo para planchar - Algodón Poco húmedo Planchado a máquina - Algodón Húmedo TODOS LOS TEJIDOS - Listo para guardar - Tejidos corrientes Seco Listo para planchar - Tejidos corrientes Poco húmedo Otros programas de secado Sintético, Camisas - Seco fácil planchado Sintético - Delicado, sintético Seco Muy delicado: seda, Delicado - Seco lencería sintética fina... Refresque y airee sus tejidos cuando lleven mucho tiempo guardados Ventilación frescor - Otros tejidos 15 minutos Ventilación de lana - Lanas secas 6 minutos PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121- DIRECTIVA 95/13/CEE Carga I “algodón seco” 8 kg … seleccionar “Algodón” - listo para guardar Carga II “algodón listo para planchar” 8 kg … seleccionar “Algodón” - listo para planchar Carga III “tejido de fácil mantenimiento" 3 kg … seleccionar “Sintético” 16
  17. 17. ES 6 / MANTENIMIENTO NORMAL• LIMPIEZA DEL FILTRO Importante : Le recordamos que el filtro debe limpiarse después de cada ciclo. Está situado en la parte inferior de la apertura Fig. 13 de su secadora. Para limpiarlo, proceda como sigue : — Sáquelo de su compartimento tirando de abajo hacia arriba (Fig. 13). — Abra el filtro (Fig. 14). — Límpielo quitando la pequeña capa de Fig. 14 pelusa que lo recubre (Fig. 15). Importante : Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig. 16). — Vuelva a colocarlo en su compartimento Fig. 15 empujando bien a fondo.• LIMPIEZA DEL APARATO Fig. 16 Consejo : Para la limpieza del panel de control, del acceso al tambor, de la carrocería, utilice solamente una esponja o un trapo húmedo con agua y jabón líquido. — Preste atención para que la borra no se acumule alrededor de la secadora. — Limpie la junta de la puerta con un trapo húmedo. — Limpie el soporte del filtro con la aspiradora una vez al año. Están prohibidos en todos los casos (Fig.17) : — Los polvos abrasivos — Las esponjas metálicas o plásticas — Los productos a base de alcohol (alcohol, Fig. 17 diluyentes, etc.) 17
  18. 18. ES 7 / INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR Consejo : Se pueden producir algunos incidentes durante la utilización de su secadora, compruebelos siguientes puntos. Averías : Compruebe si :La secadora no se pone en mar- - la toma de corriente está enchufada.cha : - el botón On/Off está pulsado. - la puerta está bien cerrada.Los tiempos de secado son - el filtro en el tambor está cargado de pelusas.demasiado largos : - la carga de ropa está bastante centrifugada (500 vuel- tas/min. mínimo, pero un centrifugado de 850/min. da mejores tiempos de secado). - la temperatura de la habitación puede ser demasiado alta, en especial si es pequeña : si es necesario, abrir la puerta o la ventana. - el conducto de evacuación tiene demasiados codos. - el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor.La ropa está demasiado húmeda : - el filtro en el tambor está cargado de pelusas. - la selección del tipo de secado es correcta (demasiado suave) : pase a un programa superior o aumente el tiempo de secado.La ropa está demasiado seca, - el tiempo de secado seleccionado es demasiado largodemasiado arrugada : : mejor elegir una duración de secado más corta antes que larga, así evitará que la ropa esté demasiado seca o que sea demasiado difícil plancharla.El secado no es homogéneo : - la carga de ropa no está compuesta de tejidos demasiado diferentes (ej. paño con vaqueros azules) - la ropa se ha introducido bien « extendida” en el tambor. - el tambor no está demasiado cargado.Las prendas sintéticas están car- - la ropa no está demasiado seca.gadas de electricidad estática : - ha utilizado suavizante para el lavado, el uso de este producto permite reducir en gran medida los problemas de electricidad estática. 18
  19. 19. ES 8 / SERVICIO• INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato PIEZAS DE ORIGEN debe realizarlas un profesional cualificado Durante una intervención de mantenimiento, autorizado de la marca. En su llamada, men- pida que se utilicen exclusivamente piezas cione la referencia completa de su aparato sueltas certificadas de origen. (modelo, tipo, número de serie). Estos datos aparecen en la placa descriptiva (Fig. 18). Fig. 18 19

×