Your SlideShare is downloading. ×
Optimize Websites For Global ROI
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Optimize Websites For Global ROI

1,537

Published on

This is a joint presentation by Virtual Words and seOverflow on website internationalization and international SEO.

This is a joint presentation by Virtual Words and seOverflow on website internationalization and international SEO.

Published in: Business, Technology, Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
1,537
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
45
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. OPTIMIZE YOUR WEBSITE FOR GLOBAL RETURN-ON-INVESTMENT Mike Belasco @belasco Gaëlle Callnin @cofrenchy
  • 2. Optimizing websites for global ROI
    • Global ROI Components
    • Technology / Tools
    • Methodology / Approaches
    • International Search
    • Sample Strategies
  • 3. Global ROI = Revenue / Cost
  • 4. Global ROI = Revenue / Costs
  • 5. Internet = Global * Source: Internet World Stats (www.internetworldstats.com)
  • 6. Internet = Global * Source: Internet World Stats (www.internetworldstats.com)
  • 7. Internet = Global
    • What does all this mean?
    • Where does the opportunity exist?
    • What can I leverage to achieve my goals?
  • 8. Leveraging your website globally
    • Use the current investment in your website (economies of scale)
    • What are your options for targeting a new international audience?
    • Where can you get the biggest ‘bang for your buck’?
  • 9. Global Passport: Language, Culture
    • Gisting.
      • Software translation, low accuracy.
    • Translation.
      • Professional translation, high accuracy.
    • Cultural Adaptation.
      • Expert level, adapt intent of message more than actual words.
    • Crowdsourcing.
  • 10. Internal Considerations: Technology
    • Content Management Systems
      • Exporting/importing capabilities
      • Language workflow management
    • Language Terminology Management
      • Translator tools, productivity
      • Language consistency
  • 11. I just like this one…
  • 12. International SEO What You Need To Know And Consider
  • 13. International SEO
    • What we’ll talk about:
    • International Search Marketing Landscape
    • Site Architecture For International Success
    • International Optimization Tactics
  • 14. International Search Marketing Landscape
    • According to Oban Multilingual , 70% of internet search queries are not in English.
    • Google is not the most popular search engine in every country
    • International SEO is generally less competitive.
    • Paid search is generally cheaper internationally as well
  • 15. Top Search Engines Across The Globe
    • United States – Google China – Baidu Japan – Yahoo  (Google / MSN) UK – Google France – Google Germany – Google Canada – Google Korea – Naver Brazil _ Google Turkey – Google Italy – Google Switzerland – Google Singapore – Google
  • 16. Explore Demand Internationally
    • Use Google Insights – available in 39 languages around the world!
  • 17. Explore Competition Internationally
    • Australian vs. US results for “athletics”
  • 18. Explore Competition Internationally
    • Adding &gl=au (for Australia, nz for New Zealand, etc) to the end of a Google query will return results as if you were in that country.
    • You can also use Firefox Add-on “Google Global - http://www.redflymarketing.com/blog/google-global-view-results-different-locations/
  • 19. Site Architecture For International SEO
  • 20. Many Ways to Skin an Int’l Site
    • Which site architecture is right for your international content?
    • Sub domains (ex. french.domain.com)
    • Sub Folders (ex. www.domain.com/fr)
    • Separate domains/sites (www.domain.fr)
    • Each of these architectures has pros/cons
  • 21. Using Sub Domains For Int’l Content
    • Subdomain - fr.domain.com
    • Pros :
    • Maintains some of the metrics (domain trust, domain popularity) of the root domain.
    • Easy to see this is a country specific version of the site
    • Each sub-domain can be hosted on a server with a corresponding country IP address. (will discuss this later)
    • Cons :
    • While you maintain some of the value of the root domain metrics, you do lose a significant amount.
    • Higher risk of mislinking. Many linkers will link to the "www" of the site out of habit.
    • Source: http://www.seomoz.org/blog/seo-guide-international-versions-of-websites
  • 22. Using Unique Sites For Int’l Content
    • TLD - www.domain.fr Great option for websites that have a strong attachment to country of origin and are vastly different from their foreign counterparts.
    • Pros :
    • Very obvious and intuitive to the user.
    • Good chance of getting correct links.
    • Provides the ability for each domain to be hosted on a country specific IP address.
    • Cons :
    • Completely different domain than its foreign friends, amigos and amis. This means they do not share any of the benefits of inbound links.
    • Source: http://www.seomoz.org/blog/seo-guide-international-versions-of-websites
  • 23. Using Sub-folders for Int’l Content
    • Subfolder - www.domain.com/fr/ Great option for an already well established website that is looking to expand into new international markets.
    • Pros :
    • All links to any version of the site help boost the domain. It's a rising tide raises all boats situation.
    • Less prone to linking mistakes as this format follows the standard website convention www.example.com.
    • Cons :
    • This option has not performed as well in country specific search engines.
    • Potentially confusing for users looking for a ccTLD (ex. .fr) version of the site.
    • Not able to have different country sites hosted from different country specific servers with proper IP addresses.
    • Source: http://www.seomoz.org/blog/seo-guide-international-versions-of-websites
  • 24. International SEO Tactics
  • 25. Hosting and Domain Issues
    • It is best to host the site in the country you are targeting so you get a local IP address
    • You can specify Geographic Target for sub domains, sub folders and of course domains in Google Webmaster Tools
  • 26. On-page Intl SEO Tactics
    • As always start with Keyword Research
      • Google Adwords Keyword Tool
      • Keywords Discovery
  • 27. On-page Intl SEO Tactics
    • All SEO best practices still apply. Some ranking factors will very slightly on search engines other than Google/Yahoo, etc.
    • Use the content-language meta tag:
    • <meta http-equiv=&quot;content-language&quot; content=&quot;en-gb&quot;>
    • You can find the entire list of language codes at Microsoft's Developer Center .
    • Display Intl address and phone on the site.
  • 28.  
  • 29. International Link Building
    • Get links from sites with the same TLD (ex. www.other domain.fr)
    • Other link building tactics still apply (keyword rich anchor text, links from more powerful sites, etc.)
    • Use keyword and domain specific searches to find opportunities
    • http://www.google.com/search?q=directory+site%3Aco.uk
    • http://www.google.com/search?q=intitle%3Adirectory+site%3Aco.uk
    • http://www.google.com/search?q=inurl%3Adirectory+site%3Aco.uk
    • http://www.google.com/search?q=resources+site%3Aco.uk
  • 30. Example: French SEO
  • 31. Example: French SEO
    • Client: Winshuttle (Private) Project : Replicate US SEO strategy in France Challenge : Very niche market, almost no analytics data Solution : Found best search terms on blogs and articles, instead of Google
  • 32. Example: Language & User Content
  • 33. Example: Language & User Content
    • Client: MSMGF (Non-Profit) Project : Localize website into multiple languages and manage crowdsourcing process Challenge : Content is very sensitive, enormous quantity, can be in any 1 of 7 languages Solution : Train specific language teams, develop client terminology, select and manage volunteer teams
  • 34. Technology & Data
  • 35. Thank You!
    • Gaëlle Callnin, Virtual Words LinkedIn: linkedin.com/in/gaellecallnin Twitter: @cofrenchy Email: gaelle.callnin@virtual-words.com
    • Mike Belasco, seOverflow LinkedIn: linkedin.com/in/miketheinternetguy Twitter: @belasco Email: mike@seoverflow.com

×