Manual Usuario Autoestereo Yes PK-DVD36

19,243 views
18,833 views

Published on

Manual Usuario Autoestereo Yes PK-DVD36

Published in: Devices & Hardware
4 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
19,243
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
17
Actions
Shares
0
Downloads
105
Comments
4
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual Usuario Autoestereo Yes PK-DVD36

  1. 1. Manual de instruccionesTVYREPRODUCTORDVD/MP4PARAAUTOconBLUETOOTHFAVOR DE LEER ESTE MANUAL ANTES DE HACER LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE SU AMPLIFICADOR.DVD36
  2. 2. 2 3Notas sobre la instalaciónPrecaucionesDiagrama del Panel de ControlDiagrama del CableadoFuncionamiento BásicoFuncionamiento del RadioFuncionamiento del DVD, MPEG4, VCD, MP3, WMA, CDFuncionamiento de la TelevisiónBLUETOOTHDiagrama del Control RemotoFuncionamiento del Control RemotoConfiguraciónInstalando el Panel FrontalSeparando el Panel FrontalLimpieza de ConectorInstalación de la UnidadEspecificación4567891112141617242828282930NOTAS CONTENIDO
  3. 3. 4 5La unidad está diseñada para funcionar con 14.4V de Corriente Directa y el sistema funcionasolamente con el polo negativo conectado a tierra. Antes de instalar la unidad, asegúrese deque su vehículo esté conectado a un sistema eléctrico de 14.4V de corriente directa aterriza-do en su polo negativo.La terminal negativa de su batería debe estar desconectada antes de realizar las conexiones.Hacerlo de modo incorrecto puede provocar daño a la unidad debido a un cortocircuito.Asegúrese de conectar el color de las guías codificadas correctamente de acuerdo al dia-grama. Hacer las conexiones de forma incorrecta puede causar un mal funcionamiento de launidad o algún daño al sistema eléctrico del vehículo.Asegúrese de conectar las guías de la bocina ( - ) a la terminal de la bocina ( - ). Nunca co-necte los cables de los canales derecho e izquierdo de la bocina, uno con el otro o al chasisdel vehículo. No obstruya los orificios de ventilación o los paneles del radiador. Obstruirloscausará el aumento del calor dentro del aparato y puede ocasionar un incendio.Después de haber completado la instalación y comenzar a operar la unidad (incluyendo lacolocación de la batería), favor de oprimir el botón RESET situado al frente del panel conalgún objeto puntiagudo (como una pluma de punta redonda) para ajustar la unidad a unestado inicial.Notas sobre la Instalación PrecaucionesESTA UNIDAD PUEDE REPRODUCIR SOLAMENTE LAS SIGUIENTES CLASES DE DISCOS• NO INTENTE MODIFICAR LA UNIDAD, MODIFICARLA PUEDE PROVOCAR UN ACCIDENTE.• DETENGA EL VEHÍCULO ANTES DE DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TIPO DE OPERACIÓN QUEPUDIERA INTERFERIR CON EL MANEJO DEL VEHÍCULO.• NO ENCIENDA LA UNIDAD SI LA TEMPERATURA DENTRO DEL VEHÍCULO SE ENCUENTRAFUERA DEL RANGO DE -20 GRADOS CENTÍGRADOS A 60 GRADOS CENTÍGRADOS.• ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA UNA SOLA SALIDA DE VIDEO, POR FAVOR UTILICEUN DIVISOR SI LE GUSTARÍA CONECTAR A MULTIPLES SALIDAS DE VIDEO.• PARA DISFRUTAR DE UNA VISIÓN Y SONIDO ÓPTIMO MIENTRAS REPRODUCE UNDISCO, MANEJE EL DISCO COMO SE INDICA:Maneje el disco por su borde para mantener el disco limpio, y no toque la superficie.No utilice sus Discos Compactos con residuos de pegamento o tinta unidos al mismo.No utilice los Discos Compactos con etiquetas o calcomanías unidas al mismo, lascuales pueden dejar un residuo pegajoso mientras comienzan a pelarse.Limpie los discos con un trapo de limpieza opcional. Frote cada disco desde el centrohacia afuera.NOTA: La unidad es compatible con DVD, DVD+/-R,VCD 1.0/2.0/3.0, SVCD, CD, CD-R, CD-RW y JPEG.Tipo de disco Etiqueta del disco Material Grabado Tamaño del discoMPEG4 / DIVXDVDVCDMP3/WMACD12 CM12 CM12 CM12 CM12 CMSonido e Imágenes en movimientoSonido e Imágenes en movimientoSonido e Imágenes en movimientoSolo SonidoSolo Sonido
  4. 4. 6 7Diagrama del panel de ControlDIAGRAMA DEL PANEL FRONTAL1. Botón Reset (Restablecer)2. Botón Interruptor de Encendido (Power)3. Botón de Volumen/ Selector /4. Botón de Predeterminar el Ecualizador/5. Sensor del Control Remoto6. Botón Selector de Banda7. Botón de Sintonización /Selección de Pistas / Adelantar / Regresar.8. Botón de Expulsión del disco.9. Botón Interruptor de Modo.10. Botón de EstacionesPredeterminadas / AMS11. Botón Numérico12. Ranura para el disco13. Pantalla TFT14. Botón de Liberación15. Led Indicador16. Puerto USB17. Ranura para tarjeta SD/MMC18. Botón delestor Mono/Estéreo18. Entrada AuxiliarCONEXIÓN DE LOS CABLESDiagrama del CableadoAdvertenciaCable de Seguridad. Este cable debe ser conectado a la tierra del auto. De otra manera, no aparecerán imá-genes en la pantalla TFT cuando reproduzca un disco DVD o reciba un programa de TV.ANTENABTBLACKTVANTENAANTENASALIDADELABOCINAIZQUIERDATRASERASALIDADELABOCINADERECHATRASERASALIDADEVIDEOSALIDADELABOCINADERECHADELANTERASALIDADELABOCINAIZQUIERDADELANTERAENTRADAVISTATRASERABOCINAFRONTALIZQUIERDAROSACAFEROJONEGROAMARILLOAZULVISTATRASERA(B+)CABLEDESEGURIDADINTERRUPTORDEENCENDIDO(B+)TIERRA(B+-)MEMORIADERESPALDOANTENAELÉCTRICAVERDEVIOLETAGRISBLANCOYNEGROVERDEYNEGROVIOLETAYNEGROGRISYNEGROBOCINAFRONTALIZQUIERDABOCINADERECHATRASERABOCINADERECHATRASERA
  5. 5. 8 9FUNCIONES DEL RADIOFUNCIONAMIENTO BÁSICOPara empezar a funcionar el Sistema InicialHacer funcionar la unidad por primera vez o después de volver a colocar la batería del auto,debe usted oprimir (14) para desprender el panel frontal, y el INDICADOR (15) estará parpade-ando. Oprima (1) Botón de función RESTABLECER con un objeto puntiagudo (como una plumade punta redonda) para establecer la unidad en un procedimiento inicial.NOTA: Cuando algunos errores pasan en la pantalla LCD, puede usted también oprimir el botónRESET para reanudar la reproducción normal. Y este botón borrará la hora y algunas funciones dememoria.Encendiendo/ Apagando la Unidad.Oprima el botón de ENCENDIDO (POWER) de la unidad. Oprímalo por más de 3 segundospara apagarlo.Selector de Volumen.Para el botón de Volumen (3), oprima “VOL+” para aumentar el nivel del sonido y oprima elbotón “VOL-“ para disminuir el nivel del sonido.Selector de Graves / Agudos / Balance (Izquierdo-Derecho) / Función Desvanecer).Oprima el botón “SEL” una vez para entrar al menú de “CONFIGURACIÓNDEL AUDIO”.Oprima el botón O para seleccionar el modo desu agrado. Puede ajustar el nivel actual oprimiendo la perilla“VOL+” o “VOL-“.NOTA: Si no ajusta la perilla dentro de los primeros 5 segundosdespués de seleccionar la opción deseada, la unidad automá-ticamente regresará al modo actual que esté siendo mostradoen pantalla.Función de SilencioPulse el botón EQ más de 1 segundo estará en función de silencio. Pulse este botón para evitarla salida de sonido y “MUTE” aparecerá en la pantalla. Presione de nuevo para volver al nivelde volumen previo.CONFIGURACIÓN DEL AUDIOEstableciendoelEcualizadorCuando se encuentre escuchando música, puede configurar el Ecualizador en sus ritmos pre-determinados de música rock, popular, música clásica o jazz, oprimiendo el botón (4) “EQ” conel procedimiento como sigue:El Modo POP es seleccionado cuando el botón es oprimido por primera vez y se indica rocken la pantalla LCD.El Modo POP es seleccionado cuando oprime el botón por segunda vez y se indica clásico(class) en la pantalla LCD.El modo Clásico es seleccionado cuando oprime el botón por tercera vez y se indica rock enla pantalla LCD.Oprima el botón por cuarta vez para seleccionar el modo de JAZZ del Ecualizador Predeter-minado, oprima el botón, Oprima el botón por quinta vez para apagar el sistema de program-ación del ecualizador-Oprimir el botón EQ por más de un segundo para la función “ENMUDE-CER” (MUTE).NOTA: El modo de graves y el modo de agudos regresan a las configuraciones iniciales cuando elsistema de Ecualizador está encendido, Los “Graves” y “Agudos” desaparecen.SelectordeModoOprima el botón “MOD” para seleccionar Radio-DVD-USB-Tarjeta SD-TV-modo AUXILIAR. (Cu-ando la unidad se encuentre sin conectar ninguna función, oprimir el botón de modo de launidad lo llevará a esta función).Sensor(5)Es el receptor para el ordenador de la tarjeta de control remoto.AjustedeltiempoOprima el botón “SEL” para entrar a la “CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA”Oprima el botón “VOL+/-“ para seleccionar el modo deINFORMACIÓN EN PANTALLA ENCENDIDO”.Cuando el reloj aparezca en el menú,Oprima “VOL+” o “VOL-“ para ajustar las horas o los minutos.CONFIGURACIÓNDELSISTEMA
  6. 6. 10 11FUNCIONES DEL RADIO DVD, MPEG4, VCD, MP3, WMA, CDBotones NuméricosLos botones numéricos pueden ayudarle a almacenar su estación favorita oprimiendo cu-alquier botón numérico. Puede seguir los pasos como se indica abajo:Oprima y mantenga sostenido cualquier botón numérico (1~6) hasta que aparezca “CH” en lapantalla LCD cuando se encuentre recibiendo una estación. Y ahora la estación ya está alma-cenada en el botón numérico correspondiente.18 ESTACIONES PARA FM Y 12 ESTACIONES PARA AM PUEDEN ALMACENARSE.NOTA: Los botones numéricos 1, 2, 3, 4, 5, 6 tienen una función dual. Mientras se encuentre en elmodo de radio, estos botones se utilizan para almacenar y llamar a las estaciones predetermina-das. Mientras se encuentre en el modo de reproducción de DVD, VCD, CD, MP3 y WMA, estos bo-tones tienen otra función. Para más detalles favor de referirse al funcionamiento de reproduccióncorrespondiente.Selecciona MO / STPresiona el botón (18) para seleccionar MONO o STEREO. “ST” aparece en la pantalla LCD.Cuando cambia al modo MONO, “ST” desaparece. Durante la reproductor, pulse el botó deinterrupción de altavoz izquierdo / derecho / altavoz stero.FUNCIONAMIENTO DEL DVD, MPEG4, VCD, MP3, WMA, CD.Mientras esté escuchando (o viendo) DVD, MPEG4, DIVX, VCD, MP3, WMA y CD, solo inserte undisco (con el lado etiquetado hacia arriba) dentro de la ranura para el disco (12), el mecanismoautomáticamente se encenderá. Al mismo tiempo que la unidad esté en el modo de Radio/Auxiliar y un disco fuera cargado, oprima el botón de MODO (2) para reproducir el disco.Si un disco con ID3 está tocando, El nombre de la canción, el nombre del artista y el nombredel archivo se mostrarán de un lado a otro de la pantalla LCD.Seleccionando Pistas / Adelantando / RegresandoOprima (7) para escoger su pista favorita en dirección hacia adelante o hacia atrás respectiva-mente. Oprima y mantenga sostenido el botón (7) para ir rápidamente hacia adelante o pararetroceder la pista hacia arriba o hacia abajo respectivamente.Reproducción de pistas en forma repetida.Oprima el botón “3RPT” (11) para hacer funcionar la función de reproducción en forma repeti-da cuando quiera repetir la reproducción de la pista de su agrado.Oprima el botón “3RPT” por primera vez, esta función repetirá la reproducción de la mismapista, para el modo de CD, VCD, MP3 y WMA, el mismo capítulo para el modo de DVD, y lasletras “RPT” aparecen en pantalla.SELECTORDEBANDAOprima el botón (6) (BANDA) en forma repetida para seleccionar una banda en el siguienteorden:NOTA: En el modo de reproducción de DVD, oprima el botón (6) para cambiar al sistemaAUTO PAL o NTSC.SintonizaciónManual/Automática.Sintonización Manual: Oprima el botón (7) continuamente para seleccionar una estaciónhacia adelante o hacia atrás respectivamente.Sintonización Automática: Oprima y mantenga sostenido e botón (7) por más de 3 segun-dos, la radio automáticamente busca una estación hacia adelante o hacia atrás respectiva-mente y la reproduce cuando la encuentra.Exploración/MemorizacióndeEstacionesenformaautomática.1. Oprimiendo brevemente el botón AMS, la radio busca la estación desde la frecuencia másbaja hasta la frecuencia más alta. Cuando el nivel de fuerza de la estación sea mayor que elnivel sostenido para parar, la radio retendrá la estación por 5 segundos y la frecuencia de laestación parpadeará en la pantalla LCD al mismo tiempo.Oprimiendo el botón AMS nuevamente, la búsqueda de la radio se detendrá en la estación.Oprimiendo cualquier botón de número predeterminado por varios segundos, la radioguardará la estación en el botón de número predeterminado seleccionado.2. Oprimiendo y manteniendo sostenido el botón AMS por más de 3 segundos, la radio buscadesde la frecuencia más baja y verifica la fuerza de la señal. Cuando el nivel del campo defuerza sea mayor que el nivel sostenido para parar, la radio almacena la estación en el númeropredeterminado (la radio puede almacenar 3x6 estaciones para FM y 2x6 estaciones para AMen total) después de haber finalizado un círculo de búsqueda, la radio detendrá la misma enla memoria 1 (M1).
  7. 7. 12 13Oprima el botón “3RPT” por segunda ocasión, y el disco entero estará reproduciéndose enforma repetida para VCD y CD. El título entero estará reproduciéndose para el modo de DVD,el directorio entero para la reproducción de MP3 y WMA y las letras “RPT” aparecen en lapantalla LCD.Oprima el botón “3RPT” por tercera vez para detener el modo de repetición para el modode reproducción de CD, VCD y DVD, repetir el disco entero para el modo de reproducción deMP3 y WMA.Oprima el botón “3RPT” por cuarta ocasión para detener el modo de repetición para el modode reproducción de MP3 y WMA.Exploración de la Pista en forma automática.Durante la reproducción del CD, oprima el botón “2NT”, para reproducir los primeros 10segundos de cada pista del disco, la pantalla mostrará las letras “INT” (INTRODUCCIÓN), elnúmero de pista y el tiempo transcurrido; lo cual indica que la función introductoria ya estáactivada.Oprima el botón “2INT” por una vez nuevamente para regresar a la reproducción de formanormal.NOTA: La función introductoria “INT” no funciona durante la reproducción de DVD / MP3 / WMA.Reproducción de Pistas en Orden Aleatorio.Durante la reproducción de un CD, oprima el botón “4RDM”, y las letras “RDM” aparecen en lapantalla, lo cual indica que la función RDM está llevada a cabo. La unidad reproduce cualquierpista en un orden aleatorio. Oprima RDM una vez nuevamente para regresar al modo de re-producción normal.Para Detener la Reproducción.Durante la reproducción, oprima el botón (11) “5STOP” para detener la reproducción. La pan-talla LCD mostrará la palabra “STOP”. Para regresar al modo de reproducción normal, oprimael botón (1) nuevamente.DVD, MPEG4, VCD, MP3, WMA, CD FUNCIONAMIENTO DE LA TELEVISIÓNPara hacer Pausa en la ReproducciónDurante la Reproducción, oprima el botón (11) “1PLAY” para suspender la reproducción, en lapantalla LCD se muestra la palabra “PAUSE”. Para regresar al modo de reproducción normal,oprímalo de nuevo, y se reanuda la misma.Para Expulsar un Disco.Oprima el botón EJECT (8) para expulsar el disco. La palabra “OPEN” aparece en la pantalla LCD.Configuración del Video.Mientras esté mirando un DVD o un programa en el receptor de la TVpuede entrar en la Configuración de Video “VIDEO SETUP” para ajustarla calidad de la imagen.Si la imagen se muestra en desorden cuando realice los ajustes, favorde ir dentro de la Configuración del Sistema “SISTEM SETUP” y selecci-one el menú “DEFAULT”, luego oprima la perilla del VOLUMEN (VOL+/-)para confirmar los valores de fábrica reconocidos tácitamente.Configuración de la Vista Trasera de la UnidadPonga la unidad en control de vista trasera y conecte la vista a la batería de 14.4V con el polonegativo aterrizado al sistema eléctrico. Conecte la salida de la cámara de la vista trasera delauto a la entrada de VIDEO VISTA TRASERA “BACK VIEW VIDEO”. Cuando haga hacia atrás suvehículo, La imagen de vista trasera automáticamente cambiará a la pantalla frontal.FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR DE TELEVISIÓNMODO DE TV1. Receptor de programas de TV.Antes de recibir la emisora de TV, primeo debe instalar la antena de TV.Oprima el botón de encendido/modo “power / mode” brevemente para seleccionar el modode TV. Oprima el botón “SEL” para entrar a la configuración de TV “TV SETUP”,, Después opri-ma el botón o y seleccione el menú de búsqueda automática “auto search”. Delevuelta al botón de VOL+/- para iniciar la búsqueda de estaciones emisoras de TV, el canal deTV que se haya encontrado automáticamente quedará almacenado en el número presente.2. Selección del Canal de TVEn el modo de TV, oprimir el botón o puede seleccionar el número del canal de TVsiguiente o anterior.Oprimir el botón numérico en el control remoto puede seleccionar el número correspondi-ente del canal de TV. Por ejemplo, oprima el número 6 para seleccionar el canal de TV prede-terminado en el canal 6 “CH6”. Oprima el botón “10+”una vez y las letras “CH1-“ apareceránen la pantalla LCD. Oprima el botón “10+” cuatro veces y las letras “CH4-“ aparecerán en lapantalla. Por ejemplo, Para seleccionar el canal 36, oprima el botón “10+” tres veces y despuésoprima el botón del número “6” rápidamente, el canal de TV “CH36” estará seleccionado, y asísucesivamente. Oprimir los botones numéricos puede seleccionar cualquier canal del 1 al 99.CONFIGURACIÓNDELVIEDO
  8. 8. 14 153. Selección del formato de sonido de TVOprima el botón “SEL” tres veces para entrar a la configura-ción de TV “TV SETUP”.Oprima el botón o para entrar al menú de formatode TV “TV FORMAT”.Hacer girar el botón “VOL+” puede seleccionar los formatosPAL I PAL DK PAL BG PAL PAL N NTSC PAL INOTA:CuandounaimagendevideodelcanaldeTVseveabienperosinsonido,puedeseleccionarel formato de sonido de TV.BLUETOOTHOPERACIÓN DE LA FUNCIÓN BLUETOOTH1. Igualación conectadaEncienda su SISTEMA DE AUDIO DEL AUTO, Coloque el móvil que tenga la función de aparatocon bluetooth, junto a la Unidad de AUDIO del AUTO; Pronto, el móvil encontrará el nuevoaparato bluetooth “CAR AUDIO”, Ingrese la contraseña de igualación y haga click en “OK”, elmóvil indicará la igualación de forma exitosa, cuando sea exitosa, enla pantalla TFT y el logobluetooth “ ” parará de parpadear. Después puede usted hacer funcionar la operaciónbluetooth oprimiendo el botón situado en el panel frontal del control remoto.OBSERVACIÓN: Depende del móvil bluetooth; el sistema bluetooth tolera los perfiles bluetoothsiguientes: “HSP”, “HFP”, “A2DP” y “AVRCP”.2. Función de servicio de teléfono con manos libres.Si su móvil se ha igualado con el sistema del AUDIO delAUTO, cuando un teléfono llame, el sistema bluetoothcambiará el timbre del teléfono a las bocinas del sistemade audio del auto en froma automática, y el número deteléfono de la llamada se indicará en la pantalla TFT.-Oprima el botón “SEL / ” brevemente para aceptar la llamada.Después puede usted hablar con la otra parte a través del micrófono situado en la parte fron-tal del panel.-Oprima el botón “EQ / ” brevemente para rechazar la llamada cuando esté entrando.-Oprima el botón “EQ / ” brevemente para colgar después que haya terminado de hablar.CONFIGURACIÓNDETVBLUETOOTH3. Reproduciendo música por medio de A2DP.Por medio del A2DP conectado por un móvil y la unidad, cu-ando haya activado su reproductor de música móvil para re-producir la música, el sonido de la música cambiará hacia elsistema de reproducción de audio del auto, oprimir el botóno puede seleccionar la pista de la música.-Oprima el botón AMS brevemente para cancelar la reproduc-ción de la música del A2DP.-Si usted quiere reanudar la reproducción del A2DP favor deactivar el reproductor de música de su móvil de nuevo.4. ¿Cómo utilizar el control Remoto para hacer unallamada?Oprima el botón “EQ / ” brevemente para entrar a la pan-talla bluetooth, luego oprima los botones numéricos “0-9” y “*”“#” para seleccionar un número telefónico.-Oprimir el botón “10+/C” puede borrar el número selecciona-do por error durante el marcado del número telefónico.-Oprima el botón “SEL/ ” para confirmar y hacer la lla-mada al número telefónico señalado.-Oprima “EQ/ ” para colgar después de que haya final-izado de hablar.5. Llamando desde el Registro de NúmerosTelefónicos.Este sistema bluetooth puede grabar automáticamente elnúmero de teléfono de las llamadas entrantes que haya extra-viado o perdido. (número de hasta 10 dígitos).-Oprimir el botón “EQ/ ” brevemente le permite entrara la pantalla bluetooth, Después oprima el botón “EQ/ ”en breve para mirar los números de teléfono.-Oprima el botón “SEL/ ” brevemente para llamar a cu-alquier número telefónico que se encuentre en el registro denúmeros de teléfono existentes.6. Para interrumpir la Conexión / Reconexión Bluetooth.Oprimiendo el botón “BND” por más de un segundo se interrumpe la conexión actual blue-tooth, cuando el teléfono se encuentre en sistema manos libres o en un estado A2DP, los soni-dos del teléfono o de la música regresarán a la bocina móvil.Sioprimeelbotón“BND”pormásdeunsegundodenuevo,puedevolveraconectareigualarel bluetooth (algunas marcas de bluetooth móviles pueden activar el sistema de bluetoothmóvil o el reproductor de música).NOTA:Lasdiferentesclasesdeteléfonosmóvilestienendiferenterespuestasalsistema.Nosotrosnogarantizamos todas las funciones de los aparatos que se conecten a la unidad.
  9. 9. 16 17DIAGRAMA DEL CONTROL REMOTO1. Botón de Encendido2. Botón 1 Reproducción / Hacer Pausa3. Botón de función Enmudecer4. Botones de Selección de Menú5. Interruptor de Banda / Sistema6. Botón de Entrada7. Control de Volumen8. Sintonización / Selección / Búsquedahacia adelante / Búsqueda hacia atrás.9. Reproducción Programada10. Información en Pantalla11. Botón para establecer el sonido /12. Reproducción Repetida13. Reproducción Aleatoria14. Botones Numéricos15. Selector de Audio16. Menú PBC17. Selector de Subtítulos18. Establecimiento del Tiempo en la Re-producción19. Interruptor de Modo20. Botón de función Detener / Parar21. Selector de Ángulo22. Reproducción en Cámara Lenta23. Menú de Configuración24. Pantalla del Menú25. Selector de Ampliación26. Botón Ecualizador /FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTOPara Reemplazar la BateríaCuando el rango operacional del control remoto se vuelva reducido o ninguna funciónre-sponda cuando se le pide, reemplace una batería nueva CR2025. Asegúrese de la polaridadde la batería antes de hacer el reemplazo.1.- Saque el Sujetador de la Batería mientras oprime la presillaobturadora.2.- Coloque la batería tipo botón con la marca (+) hacia arribadentro del Contenedor de la Batería.3.- Inserte el Sujetador de la batería dentro del Control Remoto.Botón de EncendidoOprima el botón (1) para encender o apagar la unidad.Botón de Reproducir / Hacer PausaOprima el botón (2) para suspender la reproducción del CD, MP3, WMA, y DVD. Oprímalode nuevo para regresar al modo de reproducción normal.Botón de Función EnmudecerOprima el botón (3) para cortar la salida del sonido, oprímalo de nuevo para reanudar elnivel de sonido anterior.Selector de MenúOprima (4) para seleccionar el menú de su agrado, luego oprima (6) (ENTER) o elbotón PLAY (2) para confirmar su selección.NOTA: Está función obedece solamente para el modo de menú principal, refiérase a la página 12.Interruptor de Banda / SistemaDurante el modo de Radio, Oprima (5) (BAND) (SYS) para cambiar la banda receptora.Durante el modo de reproducción, oprima el botón (5) (BAND) (SYS) para cambiar a sistemaAUTO, PAL o NTSC.Aumento / Disminución del VolumenOprima el botón (7) (VOL+ o VOL-) para aumentar o disminuir el nivel de volumerespectivamente.
  10. 10. 18 19FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTOSintonización / Selección / Búsqueda hacia adelante / Búsqueda hacia atrás.Durante el modo de radio, oprima continuamente el botón (8) para hacer la búsqueda manualde una estación en dirección hacia abajo o hacia arriba respectivamente: Si oprime y man-tiene sostenido el botón por más de tres segundos, el radio automáticamente buscará unaestación en dirección hacia abajo o hacia arriba respectivamente hasta que la encuentre.Durante el modo de reproducción, oprima el botón (8) para regresar o adelantar rápidamenteel disco hasta alcanzar la pista de su agrado. Cuando interrumpidamente oprima el botón (8),usted puede seleccionar alguna parte de su agrado en dirección hacia arriba o hacia abajorespectivamente.Si oprime y mantiene sostenido el botón por más de 3 segundos puede seleccionar su partedeseada en forma rápida ya sea hacia adelante o hacia atrás.Reproducción Programada / ESTÉREODurante el modo de reproducción del disco, oprima (9) botón de programación (PROG) paraentrar a la página de programación.Oprima el botón (4) y los botones numéricos (14) para programar las pistas que serán repro-ducidas.NOTA: La función Estéreo (ST) solamente funcionará en el modo de Radio.Información en PantallaDuranteelmododeDVD,VCDyCD,oprimaelbotón(10)(OSD);elpresentadordeinformaciónmuestra la Pista/Capítulo y Tiempo Transcurrido.NOTA: Durante el modo MP3 / WMA, solamente muestra el directorio y las pistas.Selector de VOLUMEN / GRAVES / AGUDOS / BALANCE / DESVANECER.Durante el modo de DVD, VCD y CD, oprima en forma repetida el botón (11) (SEL) para selec-cionar el modo de su agrado en el siguiente orden:VOL GRAVE AGUDOS BALANCE DESVANECER VOLNOTA:Despuésdeseleccionarelmododesuagrado,puedeustedajustarelmodoactualqueestésiendodesplegado por medio del botón (VOL). Cuando el modo P-EQ es activado, oprima el botón SEL para se-leccionarlosmodosanteriores,ylosmodosdeGravesyAgudossoninválidos.(comosemuestraabajo). VOL DESVANECER BALANCE VOLReproducción Repetida / AMS1. Oprima el botón (12) AMS,En el modo de CD / MP3 / VCD, la función de repetición es:RPT1, RPT DIR, RPT TODO, RPT APAGADO.En el modo DVD, la función de repetición es: RPT CAPÍTULO, RPT TÍTULO.2. En el modo de Radio, es la función AMS.Reproducción AleatoriaDurante el modo de reproducción del Disco, oprima el botón (13) (RDM) para reproducircualquier pista en orden aleatorio.Durante el modo de Radio, oprimir el botón es función LOCAL.NOTA: En el modo VCD PBC y en algunos discos, La reproducción Aleatoria funcionará.Botones NuméricosDurante el modo de Radio, puede usted seleccionar una de las seis estaciones almacenadasen cada banda, oprimiendo cualquiera de los botones numéricos (14). Durante el modo dereproducción, puede usted seleccionar cualquier pista directamente utilizando los botonesnuméricos (14) (0~10+). Por ejemplo, si quiere la pista 15, puede primero oprimir el botón 10+y oprima después el botón 5, la pista correspondiente (15) será reproducida.NOTA: Cuando el botón 10+ sea oprimido primero, este funciona como 10+, funciona como 20+cuando es oprimido por segunda vez, la tercera vez…30+…y así sucesivamente.Selector Izquierda / Derecha / EstéreoDurante el modo de reproducción, oprimir (15) (Audio) en forma continua puede cambiar elsonido hacia la bocina izquierda / derecha o al modo estéreo.Menú PBCDurante el modo VCD / 2.0, cuando oprima el botón (16) (PBC) la primera vez, la reproducciónPBC inicia y el menú de todo el disco aparece en la TV. Entonces puede seleccionar su pista fa-vorita utilizando los botones numéricos (14~10+). Para cancelar la reproducción PBC, oprimael botón (16) (PBC) nuevamente.Durante el modo DVD, cuando se oprime el botón (16) (PBC), es para mostrar todas las pistasy/o títulos en la pantalla.Selector de SubtítulosDurante el modo de DVD, oprima el botón (SUB-T) (17) para cambiar el idioma del subtítulo.Establecimiento del Tiempo en la ReproducciónDurante el modo de reproducción del disco, oprimir el botón (18) (GOTO) puede establecerel tiempo específico para ser reproducido. Utilizando el botón numérico (4) y (14) para establ-ecer la pista / capítulo o el tiempo, y oprima el botón ENTER para reproducirlo.FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO
  11. 11. 20 21Interruptor de ModoOprima el botón (19) para cambiar al modo de Radio, de reproducción del disco, USB / SD /MMC o modo AUX.Botón de función Detener / Parar la reproducción.En el modo de reproducción del disco, oprima el botón (20) para suspender la reproducción,oprímalo de nuevo para detener la reproducción.Tecla Multi- ÁnguloEn el modo de reproducción DVD, oprima la tecla (21), puede usted mirar el contenido delDVD desde diferentes ángulos. Siempre y cuando el disco los contenga.Reproducción en Cámara Lenta / Avance LentoDurante el modo de reproducción DVD 7 VCD, oprima la tecla (22) una vez para el avancelento ½, dos veces para 1/3, tres veces para ¼, cuatro veces para 1/5, cinco veces para 1/6, seisveces para 1/7, siete veces para regresar a la velocidad de reproducción normal.Tecla de TítuloEn el modo de reproducción de DVD, oprima la tecla (24) para mostrar todas las pistas o títuloen la pantalla de TV. Después oprima la tecla (14) (0~10+) u oprima la tecla (4) para escoger elnúmero de pista de su agrado y oprima la tecla (18) (ENTER) o la tecla (2) para iniciar.NOTA: Ningún título se muestra en pantalla en el modo MP3, WMA y CD.Tecla de AmpliaciónEn el modo de reproducción de DVD, VCD, oprima la tecla (25) una vez para ampliación deimagen 2x, dos veces para ampliación 3x, tres veces para ampliación 4x, cuatro veces paraampliación ½, cinco veces para ampliación 1/3, seis veces para ampliación ¼, siete veces paracancelar el modo de ampliación, y puede separar la imagen oprimiendo las teclas de flecha.NOTA: No existe la función de ampliación para el modo MP3, WMA y CD.CONFIGURACIÓN1. Oprima la tecla de CONFIGURACIÓN (23) del control remoto en el modo detenido. (Oprimael botón STOP dos veces para asegurarse que el reproductor esté bajo el modo de PARO.2. La página principal del menú de configuración es mostrada en pantalla.3. Seleccione el elemento de su preferencia utilizando el botón (4).4. Oprima el botón (6) (ENTER).FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTOA. Configuración del SistemaEsta página de configuración incluye todos los elementos del sistema de TV, protector depantalla, tipo de TV, contraseña, clasificación y características establecidas de fábrica. Para losdetalles por favor refiérase al MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.B. Configuración de IdiomaEsta página de configuración incluye todos los elementos del idioma OSD, Idioma del Audio,Idioma del subtítulo y características del idioma del menú. Para los detalles por favor refiéraseal MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA.C. Configuración de AudioEsta página de configuración incluye todos los elementos para el AUDIO. Para los detalles porfavor refiérase al MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL AUDIO.D. Configuración de VideoEsta página de configuración incluye todos los elementos para el VIDEO. Para los detalles porfavor refiérase al MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE VIDEO.E. Configuración DigitalBotón Ecualizador (EQ)Oprima el botón (26) para seleccionar el Ecualizador predeterminado:Modo de ROCK POP JAZZ NORMALDisco con Formato de Archivo MezcladoMientras se encuentre escuchando (o mirando) un disco con formato de archivos mezclados,que este junto con formatos MP3, WMA, JPG o MPEG4, solo inserte el disco dentro de la ranurapara discos, y el mecanismo automáticamente se encenderá. Para los detalles, por favor re-fiérase a los siguientes pasos:Reproduciendo Archivos de MúsicaEstando en el menú correcto, por favor mueva la flecha ocolóquese sobre su pista favorita y luego oprima el botónENTER u oprima directamente los BOTONES NUMÉRICOSpara hacer su selección.NOTA: Si usted oprime la tecla correcta, entrará al estado deselección de reproducción de música, imagen o archivos dediferentesformatosdevideo.Muevalateclahacialaizquierdao derecha sobre el archivo de su agrado y oprima el botónENTERparareproducirlo.Siustedoprimelateclaizquierda,re-gresaráaldirectorio,sicontinúaoprimiendolateclaizquierda,puede también entrar al estado referido en ese momento.
  12. 12. 22 23Reproduciendo Archivos de ImagenPuede usted oprimir los BOTONES NUMÉRICOS directa-mente para seleccionar sus archivos de imágenes favoritas omuevalaflecha o sobreesearchivoyoprimaelbotónENTER. Entonces la imagen será desplegada en el monitor.Oprimiendo , puede usted ajustar los diferen-tes ángulos disponibles para disfrutar su imagen. Oprima elbotón STOP para regresar al último estado de la unidad.NOTA: Si usted continúa oprimiendo la tecla derecha, entraráal estado de selección de reproducción de archivos de música,imagenovideo.Muevalateclahacialaizquierdaoderechaso-bresuelecciónyoprimaelbotónENTER.Oprima el botón de reproducción para reproducir la imagenen forma automática.Reproducción de Archivos deVideoPuede usted mover la flecha o sobre el archivo devideo que le gustaría mirar, después oprima el botón ENTERoelbotónPLAYparaconfirmarsuselección.Otambiénopri-ma la tecla izquierda para regresar al directorio para escogerotros archivos en otro directorio.Oprima el botón PLAY (REPRODUCIR) para reproducir laimagen.Modo de Búsqueda de PistaEn el modo MP3 / WMA:-En un archivo, oprima el botón (8) para seleccionar la pista.-En varios archivos, oprima el botón ( ) para selec-cionar la lista, y oprima el botón ( ) para seleccionarel número de la canción de su agrado.Luego oprima ENTER para reproducir la canción.FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO CONFIGURACIÓNA.CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA c. VIDEOd. TIPO DE TVIngrese la contraseña y oprima el botón ENTER.Teclee la contraseña anterior (el código de fábricainstalado es 0000); teclee en cuatro caracteres lacontraseña que ahora quiera utilizar, y escríbalade nuevo para confirmar su selección. b. PROTECTOR DE PANTALLAEste reproductor puede tocar discos grabados yasea en formato PAL o NTSC. Seleccione el formatoNTSC cuando se encuentre conectado a un sistemade TV NTSC. Seleccione el formato PAL cuando estéconectado a un sistema de TV PAL. Si usted selec-ciona la opción AUTO, la unidad automáticamenteseleccionará el formato ( PAL / NTSC ) de acuerdo alsistema de su TV. e. CONTRASEÑA1) 4:3 PSLa imagen será reproducida en estilo deexploración y centrado. (Si está conectado auna TV de pantalla ancha, los bordes izquierdoy derecho se muestran cortados.2) 4:3 LBLa imagen será reproducida en estilo LET-TERBOX.(Si se encuentra conectado a una TV de pan-talla ancha, las bandas negras aparecen en laparte alta y baja de la pantalla.)3) 16:9Seleccione esta opción cuando esté conectadoa un aparato de TV de pantalla ancha.
  13. 13. 24 25f. CLASIFICACIÓNSeleccione la guía de clasificación conveniente por medio del botóncursor y confirme su selección oprimiendo el botón ENTER.Clasificación 1: (Kid Safe) (Apto para los niños)Seleccione esta clasificación cuando los programas sean segurospara que los vean los niños).Clasificación 2: (G)Seleccione esta clasificación que permite la admisión a las personasde todas las edades.Clasificación 3: (PG)Seleccione esta opción que necesita de guía paterna para sus hijos.Clasificación 4: (PG13)Seleccione esta opción cuando verla esté prohibida para menoresde 13 años.Clasificación 5: (PG-R)Seleccione esta opción cuando la clasificación “PG-R” estuviera im-presa en el disco DVD.Clasificación 6: (R)Seleccione esta opción cuando los hijos menores de 17 años debenser guiados por sus padres para verla.Clasificación 7: (NC – 17)Seleccione esta opción cuando los hijos menores de 17 años tenganprohibido verla.Clasificación 8: (Adult)Seleccione esta clasificación, cuando solamente se permita la ad-misión a todos las personas adultas.g. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA.Restablece allanando en su estado las configuracionespredispuestas de fábrica. B.CONFIGURACIÓNDELIDIOMASeleccione el Idioma OSD de su preferencia, el Idioma de Audio, el Idioma del Subtítulo y el Idioma delMenú utilizando los botones del cursor. a. Idioma OSDCONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN b. Idioma del Audio c. Idioma del Subtítulo d. Idioma del MENÚ e. Idioma DIVX (R) VODC. CONFIGURACIÓN DEL AUDIO SPDIF / APAGADO a.Salida de Audio Puerto de salida análogo u óptico o todo audio que no tiene señal de salida. Esta función es para activar la salida del audio desdeel modo ANÁLOGO / ÓPTICO hasta el modo SPDIF /RAW o el modo SPDIF / PCM.
  14. 14. 26 27SPDIF / RAW:Cuando el reproductor esté conectado con el ampli-ficador de potencia por medio del puerto análogo uóptico, favor de seleccionar este elemento; cuando eldisco en reproducción esté grabado en sistema DolbyDigital, DTS o MPEG, la señal de salida análoga u ópticade la unidad será la misma que la de la señal digital(formato ORIGINAL) del disco en reproducción. Al mis-mo tiempo, el amplificador de potencia que haya co-nectado debe estar en la función decodificada DolbyDigital, DTS o MPEG.SPDIF / PCM:Cuando el reproductor esté conectado con el amplificador estéreo digital de 2 canales, fa-vor de seleccionar este elemento; cuando el disco en reproducción esté grabado en sistemaDolby Digital, DTS o MPEG, la salida análoga u óptica será modulada a la salida de 2 canalespor medio del sistema PCM.D.CONFIGURACIÓN DEVIDEOEsta función es para que el usuario establezca, labrillantez, contraste, matiz y saturación de la ima-gen oprimiendo el botón de la flecha izquierda /derecha.Oprima el botón ENTER para confirmar el cambio.NOTA: Solamente en el modo de TV / AV, está dis-ponible esta configuración.CONFIGURACIÓNa. Teclaa. Brilantezc. Matizb. Contrasteb. SaturaciónE.CONFIGURACIÓNDIGITALFunción para establecer los modos de operaciónpara decodificador Dolby Digital.Función para establecer el rango dinámico decompresión.Función para establecer los modos de operaciónpara decodificador Dolby Digital.Función para establecer el rango dinámico decompresión.CONFIGURACIÓNe. Nitideza. Modo OPc. Monoestéreo - Dualb. Rango dinámico
  15. 15. 28 29Para instalar el panel frontal, inserte el panel dentro de la caja y asegúrese de que el panelesté instalado adecuadamente, de otra manera, ocurren anormalidades en la exposición oalgunas teclas no funcionarán propiamente. PANEL FRONTALDESPRENDERLIMPIEZA DEL CONECTORSi el conector entre la unidad principal y el panel frontal está sucio, esto puede ocasionar quela unidad se encuentre funcionando en condiciones anormales. Para evitar que esté pasandotal problema, favor de separar el panel frontal y limpiar el conector con un cotonete con alco-hol. Suavemente limpie y evite dañar el conector. Vista del lado de atrás del panel frontal.NOTA: Para mantenerse a salvo, siempre apague el generador y saque la llave de la ignición antesde limpiar. Y nunca mantenga su dedo en ningún aparato de metal que esté en contacto directa-mente con el conector.SEPARANDO EL PANEL FRONTALOprima el botón de liberación (REL) que seencuentra en la esquina superior izquierda, yentonces el panel frontal no funcionará ad-ecuadamente.QUITANDO EL PANEL FRONTALCuando el panel frontal fue bajado a unaposición de 90 grados, sostenga y deslice elpanel frontal hacia la izquierda, y luego jálelohacia afuera.INSTALANDO EL PANEL FRONTAL1. Carátula2. Tuerca (5mm)3. Rondana de Resorte4. Tornillo (5 x 25 mm)5. Tornillo6. BandaCerciórese de usar la banda para asegurarla parte trasera de la unidad en su lugar. Labanda metálica puede ser doblada con lamano para ajustarla al ángulo deseado.7. Rondana PlanaENTRADA DE TARJETA ESTÁNDAREl ángulo oblicuo estándar conserva la exposiciónhacia arriba, coloque dentro de la ranura para tar-jeta Estándar y oprímala de nuevo para expulsarla.1. Armazón2. Inserte los dedos dentro de la ranura situadaen el frente del armazón y jálelo hacia afuerapara quitar el mismo. (Cuando vuelva a colocarel armazón, apunte el lado con la ranura haciaabajo y únalo).3. Palanca. Inserte las palancas suministradas conla unidad dentro de las ranuras situadas a amboslados de la misma, adhiéralas como se muestra enla figura hasta que hagan click. Jalando las palan-cas hace posible quitar la unidad del tablero deinstrumentos.Fijando la unidad al soporte para el mon-taje de radio diseñado de fábrica:1. Seleccione una posición en donde los agu-jeros de tornillo del soporte y los agujeros detornillo de la unidad principal queden alineados(que se ajusten), y queden apretados los tornillosen los dos lugares situados de cada lado. Utiliceya sea tornillos de armazón (5 x 5mm) o tornillosde superficie plana (4 x 5mm)2. Tuerca3. Carátula o ConsolaINTERRUPTOR USA – EUR (Opcional)MONTAJE POSTERIOR DIN (MÉTODO B)Instalación utilizando los agujeros de los tornil-los situados a los lados de la unidad.NOTA: La caja de montaje, el anillo de ajuste ex-terior, y el semi-mango no son utilizados para elmétodo de instalación B.INSTALACIÓN DE LA UNIDADQuitando la unidad
  16. 16. 30 31GENERALDVDVIDEOAUDIOSINTONIZADOR FMSINTONIZADOR AMTVNOTA: El diseño y especificaciones están sujetas a cambios sin previo avisodebido a mejoras aplicables al producto.ESPECIFICACIONESRequerimientosparaelSuministrodeEnergía:ImpedanciadeCarga:MáximadePotencia:DimensionesdelChasis: DiscosReproducidos:SistemadeVideo:ÁngulodeMontaje:SistemadeVideo:NiveldeSalidadeVideoNIVELdeSalidaMáximo:RespuestadeFrecuencia:Señalproporcionalalruidoointerferencia:Separación:RangodeSintonización:FISensibilidadUtilizable(-30dB):Señalproporcionalalruidoointerferencia:SeparaciónEstéreo:RespuestadeFrecuencia:RangodeSintonización:FISensibilidadUtilizable(-20dB):ImpedanciadelaAntena:Sistema:RFestándarCorrienteDirectade14.4V,connegativoatierra.4ohms52Wx4canales178x163x50mm(AnchoxLargoxAlto)DVD,MPEG4,DIVX,VCD1.0/2.0/3.0,MP3,WMA,CD,CD-R,CD-RW,ImagenCDAUTO/PAL/NTSC0grados~30grados4:3LetterBox,4:3PanScan,16:91.0Vp–p75ohms2Vrms(+3dB)20~20KHz65dB60dB87.5–107.9KHz10.7MHz15dB60dB30dB(1KHz)30~15000Hz530–1710KHz450KHz28dB75ohmsPAL/NTSCPAL I/DK/BG/M/N/NTSC M/NNOTAS
  17. 17. ESTE PRODUCTO INCORPORA TECNOLOGÍA DE PROTECCIÓN DE DERECHOSRESERVADOS QUE SE ENCUENTRA PROTEGIDA POR LAS PATENTES DE LOSESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL. EL USO DE ESTA TECNOLOGÍA DE PROTECCIÓN DE DERECHOSRESERVADOS DEBE ESTAR AUTORIZADA POR MACROVISIÓN, Y ESTÁDESTINADA PARA SU USO EN CASA Y EN OTRAS LOCACIONES EN FORMALIMITADA A MENOS QUE DE OTRA MANERA HAYA SIDO AUTORIZADO SU USOPOR MACROVISIÓN. LA INGENIERÍA EN CONTRARIO O EL DESARMADO DE LAUNIDAD QUEDA PROHIBIDO.Distribuidor Autorizado:SAGO Electronics S.A. de C.V.www.yeselectronics.mx

×