SlideShare a Scribd company logo
1 of 21
Cuando me gradúe de cuarto año, mi maestra de salón hogar me leyó personalmente este cuento.  Ahora te voy a hacer honesta nunca tome el tiempo de analizar lo, en realidad pensé que ella estaba loca, no le puse mucha atención a sus palabras (del cuento). Hoy después de leerlo nuevamente, después de tantos años, es la segunda vez que lo leo en mi vida y me escuche a mi misma. Ahora entiendo porque ella me leyó este cuento y se lo agradezco por que Dios puso a esa persona en mi vida para que me notificara lo que iba enfrentar la vida real. Todo viaje o camino enfrenta peligros, ya sea de una decisión mal hecha, ya sea de soledad o peor de todo el de tener que esperar mucho (desesperación).  El mensaje que quería llevar Dr. Seuss es sencillo pero nunca savia en esta divertida oda de la vida y al éxito:  La vida puede ser un “Gran Ejercicio de Equilibrio,” pero dentro de ella, “Hay mucha diversión que hacer.” El mismo le habla a personas de todas las edades, haciendo el cuento de los caminos maravillosos de la vida: El sube y baja, la decisiones que tomamos, y las oportunidades que nos da. So, no quisiera que se pasara por desapercibo, que todos tendremos obstáculos en la vida, es la manera en las que las manejamos.  Algunos lo haremos de diferentes maneras, pero la mayoría de nosotros llegaremos pero no al mismo paso ni al mismo tiempo.
Oh! The Places You’ll Go - Dr. Seuss
Oh, the Places You'll Go! Oh, los lugares que iras Congratulations! Felicidades! Today is your day. Hoy es tu día You're off to Great Places! Iras a grandes sitios You're off and away! Sigue y arranca ! You have brains in your head. Tienes cerebros en tu cabeza You have feet in your shoes Tienes pies en tus zapatos You can steer yourself Puedes guiarte a ti mismo any direction you choose. en cualquier dirección que elijas You're on your own.  And you know what you know. Esta en ti ahora.  Y sabes lo que sabes. And YOU  are the guy who'll decide where to go. Y eres ese tipo que decidirá dónde ir.
You'll look up and down streets.  Look 'em over with care. Miraras calles de arriba pa’ bajo.  Los miraras con cautela. About some you will say, "I don't choose to go there." De algunos dirás, “No elijo ir por ahí.” With your head full of brains and your shoes full of feet, Con tu cabeza llena de cerebro y zapatos llenos de pies you're too smart to go down any not-so-good street. serás tan inteligente cómo para bajar por una calle no muy buena.
And you may not find any Y probablemente no encontraras alguno you'll want to go down. que desees bajar. In that case, of course, En ese caso, entonces ,  you'll head straight out of town. saldrás  para otro pueblo.  It's opener there Es más abierto ahí in the wide open air. en ese aire amplio. Out there things can happen Allá afuera pueden pasar cosas and frequently do y frecuentemente le pasa to people as brainy a personas inteligentes  and footsy as you.   y andantes como tú.
And when things start to happen, Y cuando cosas empiecen a ocurrir, don't worry.  Don't stew. no te preocupes. No te vuelvas un guiso. Just go right along. Simplemente síguelo. You'll  start happening too.   Empezaras a ocurrir también. OH!  THE PLACES YOU'LL GO!  O’ LOS LUGARES QUE IRAS! You'll be on your way up! Estarás de camino hacia arriba! You'll be seeing great sights! Estarás viendo grandes vistas! You'll join the high fliers Te reunirás con grandes voladores who soar to high heights. Quienes se elevan a altas alturas.
You won't lag behind, because you'll have the speed. No te quedaras atrás, porque tendrás la velocidad. You'll pass the whole gang and you'll soon take the lead. Pasaras a la multitud de gente y tomaras el liderato. Wherever you fly, you'll be the best of the best. Dondequiera que vueles, serás lo mejor de lo mejor. Wherever you go, you will top all the rest.   Dondequiera que vayas, toparas a los demás. Except when you don' t Excepto cuando no lo hagas Because, sometimes, you won't.   Porque a veces no lo harás. I'm sorry to say so Lamento decirlo but, sadly, it's true Pero, tristemente , es verdad and Hang-ups Y las caídas  can happen to you. Te pueden pasar a ti.
You can get all hung up Te puedes decaer in a prickle-ly perch. En una percha, perchada. And your gang will fly on. Y tu ganga volara hacia delante. You'll be left in a lurch. Te dejaran en un tambaleo . You'll come down from the lurch Regresaras de ese tambaleo with an unpleasant bump. Con un golpe no muy placentero.  And the chances are, then, Y las probabilidades son, entonces  that you'll be in a Slump. Que estarás en un hoyo. And when you're in a Slump, Y cuando estés en ese  hoyo,  you're not in for much fun. No estarás en disposición a mucha diversión. Un-slumping yourself  Salirte de ese hoyo is not easily done. No es fácil de hacer.
And IF you go in, should you turn left or right... Y SI entraras, sea que gires hacia la izquierda o la derecha… or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite? o derecha y tres cuartos? ¿O, quizás, no del todo?  Or go around back and sneak in from behind? O ir por atrás y entrar en chivita? Simple it's not, I'm afraid you will find, Simple no es, temo que encontraras, for a mind-maker-upper to make up his mind. Para un tomador de decisiones tomar su decisión. You will come to a place where the streets are not marked. Llegaras a un sitio donde las callas no estarán rotuladas. Some windows are lighted.  But mostly they're darked. Algunas ventanas no estarán alumbradas.  La mayor parte de las veces estarán oscurecidas. A place you could sprain both you elbow and chin! Un sitio donde pudieras lastimarte ambos el codo y la barbilla. Do you dare to stay out?  Do you dare to go in? ¿Te atreverás quedarte fuera?  ¿Te atreverás entrar? How much can you lose? How much can you win? ¿Cuanto podrías perder?  ¿Cuanto podrías ganar?
You can get so confused Te podrías confundir tanto that you'll start in to race Que empezaras en una carrera. down long wiggled roads at a break-necking pace Bajando carreteras con curvitas a un paso veloz and grind on for miles across weirdish wild space, Y  moler por millas a lo largo de un espacio raro y cerrero,  headed, I fear, toward a most  useless place. hacia, temo, un lugar inútil.
The Waiting Place... El lugar de espera…   ...for people just waiting. …  para las personas que solo esperan. Waiting for a train to go En espera a que el tren se vaya or a bus to come, or a plane to go o un bus llegar, o a que un avión se vaya or the mail to come, or the rain to go o que la correspondencia llegue, o que se vaya la lluvia or the phone to ring, or the snow to snow o a que suene el teléfono, o que caiga la nieve or waiting around for a Yes or a No o en espera por un Sí o un No or waiting for their hair to grow. o en espera para que su cabello le crezca. Everyone is just waiting. Todos están esperando.
Waiting for the fish to bite Esperando que el pez muerda or waiting for wind to fly a kite o esperando por el viento para volar una chiringa or waiting around for Friday night o esperando por ahí un viernes por la noche or waiting, perhaps, for their Uncle Jake o esperando, quizás, por el Tío Jake or a pot to boil, or a better break o a que un caldero hierva, o una oportunidad mejor or a sting of pearls, or a pair of pants o un hilo de perlas, o un par de pantalones or a wig with curls, or Another Chance. o una peluca con rizos, o otro chance Everyone is just waiting.   Todo el mundo solamente espera.
NO! No That's not for you! ¡No es para ti! Somehow you'll escape De alguna manera escaparas all that waiting and staying. toda esa espera y estancamiento.  You'll find the bright places Encontraras lugares luminosos  where Boom Bands are playing. donde las bandas tocan. With banner flip-flapping, Con las banderas dando ondeando once more you'll ride high! Una vez mas viajaras por lo alto! Ready for anything under the sky. Listo para cualquier cosa debajo del cielo. Ready because you're that kind of a guy!   Listo porque eres ese tipo de persona!
Oh, the places you'll go! There is fun to be done! O’ a los lugares que iras!  Hay diversión por hacer! There are points to be scored, there are games to be won. Hay puntos para hacer, hay juegos que ganar. And the magical things you can do with that ball Y las cosas mágicas que puedes hacer con esa pelota will make you the winning-est winner of all. Te harán el ganador más ganador de todos. Fame!  You'll be famous as famous can be, Fama!  Serás más famoso de lo que puede ser famoso,  with the whole wide world watching you win on TV. con todo el mundo mirándote cuando ganes en  el televisor.                                                     
Except when they don't. Excepto cuando no lo hagan Because, sometimes, they won't. Porque, a veces, no lo harán. I'm afraid that sometimes Temo que a veces you'll play lonely games too. Jugaras juegos a solas, también. Games you can't win Juegos que no podrás ganar 'cause you'll play against you. Porque jugaras contra ti mismo.  All  Alone! Solito! Whether you like it or not, Aunque te guste o no, Alone will be something Solo será algo you'll be quite a lot. que harás casi siempre.
And when you're alone, there's a very good chance Y cuando estés solo, hay una gran oportunidad you'll meet things that scare you right out of your pants. que te encontraras con cosas que te asustaran. There are some, down the road between hither and yon, Hay algunos, bajando la calle entre hither y yon, that can scare you so much you won't want to go on. que podrán asustarte tanto que no queras avanzar.
But on you will go though the weather be foul Pero seguirás aunque el tiempo sea terrible On you will go though your enemies prowl Pero seguirás aunque merodeen tus enemigos On you will go though the Hakken-Kraks howl Pero seguirás aunque aullé Hakken-Kraks Onward up many a frightening creek, Hacia adelante a muchas quebradas aterradoras, though your arms may get sore aunque se te cansen los brazos and your sneakers may leak. y se te mojen los zapatillas filtren.
On and on you will hike Caminaras de seguido and I know you'll hike far y yo se que caminaras lejos and face up to your problems y confrontaras tus problemas. whatever they are.   cualquiera que sean. You'll get mixed up, of course,  Te confundirás, claro, as you already know. cómo ya sabes. You'll get mixed up Te confundirás  with many strange birds as you go. Entre muchas aves extrañas en el camino. So be sure when you step.   Entonces asegura por donde vas a pisar.
Step with care and great tact Toma los pasos con cuidado y gran tacto and remember that Life's Y recuerda que la vida a Great Balancing Act. Es una “Gran Ejercicio de Equilibrio. Just never forget to be dexterous and deft. Pero nunca olvides ser  “dexterous” y hábil. And never  mix up your right foot with your left. Y nunca mezcles tu pie derecho con tu izquierdo.  And will you succeed? ¿Y tendrás éxito? Yes! You will, indeed! ¡Sí!  ¡Lo tendrás , efectivamente! (98 and ¾  percent guaranteed.)   (98 y ¾  por ciento garantizado.)
KID, YOU'LL MOVE MOUNTAINS!   Chico, moveras montanas!
So... Entonces… be your name Buxbaum or Bixby or Bray Sea tu nombre Buxbaum o Bixby o Bray or Mordecai Ali Van Allen O'Shea, o Mordecai Ali Van Allen O’Shea, you're off to Great Places! Estarás yendo hacia grandes lugares. Today is your day! ¡Hoy es tu día! Your mountain is waiting. Tu montaña espera. So...get on your way!   ¡Entonces… sigue hacia adelante!

More Related Content

What's hot

What's hot (6)

Frases del principito
Frases del principitoFrases del principito
Frases del principito
 
Signos del Zodiaco
Signos del ZodiacoSignos del Zodiaco
Signos del Zodiaco
 
Cuarenta cosas que_no_se_deben_olvidar[1]
Cuarenta cosas que_no_se_deben_olvidar[1]Cuarenta cosas que_no_se_deben_olvidar[1]
Cuarenta cosas que_no_se_deben_olvidar[1]
 
La risa por signos
La risa por signosLa risa por signos
La risa por signos
 
3
33
3
 
Que estoy viejo!!!
Que estoy viejo!!!Que estoy viejo!!!
Que estoy viejo!!!
 

Viewers also liked

LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8
LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8
LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8Yoji TAKEUCHI
 
Projekt og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60
Projekt  og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60Projekt  og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60
Projekt og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60Niels Bering Larsen Larsen
 
아이킵북 서비스
아이킵북 서비스아이킵북 서비스
아이킵북 서비스용성 양
 
Your Timekeeper's Behavior Revealed
Your Timekeeper's Behavior RevealedYour Timekeeper's Behavior Revealed
Your Timekeeper's Behavior Revealedsmartwebparts
 
Php Introduction
Php IntroductionPhp Introduction
Php IntroductionAmit Patil
 
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in English
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in EnglishPyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in English
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in EnglishYoji TAKEUCHI
 
Software development o & c
Software development o & cSoftware development o & c
Software development o & cAmit Patil
 

Viewers also liked (7)

LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8
LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8
LLPlanets Lightning Talk Presentation No.8
 
Projekt og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60
Projekt  og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60Projekt  og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60
Projekt og programledelse - itu - Niels Bering Larsen - d60
 
아이킵북 서비스
아이킵북 서비스아이킵북 서비스
아이킵북 서비스
 
Your Timekeeper's Behavior Revealed
Your Timekeeper's Behavior RevealedYour Timekeeper's Behavior Revealed
Your Timekeeper's Behavior Revealed
 
Php Introduction
Php IntroductionPhp Introduction
Php Introduction
 
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in English
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in EnglishPyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in English
PyCon JP 2011 Lightning Talk No.10 in English
 
Software development o & c
Software development o & cSoftware development o & c
Software development o & c
 

Similar to Oh! the places you’ll go grad

Similar to Oh! the places you’ll go grad (20)

Oh, the places you’ll go! ii
Oh, the places you’ll go! iiOh, the places you’ll go! ii
Oh, the places you’ll go! ii
 
Philosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlinPhilosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlin
 
La vida
La vidaLa vida
La vida
 
Philosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlinPhilosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlin
 
Philosophy foroldage georgecarlin_r&s
Philosophy foroldage georgecarlin_r&sPhilosophy foroldage georgecarlin_r&s
Philosophy foroldage georgecarlin_r&s
 
Philosophy for old age
Philosophy for old agePhilosophy for old age
Philosophy for old age
 
Filosofía para la tercera edad
Filosofía para la tercera edadFilosofía para la tercera edad
Filosofía para la tercera edad
 
Filosofia del adulto mayor
Filosofia del adulto mayorFilosofia del adulto mayor
Filosofia del adulto mayor
 
UN DIA DE AQUELLOS LIBRO PARA LEVANTAR EL ANIMO
UN DIA DE AQUELLOS LIBRO PARA LEVANTAR EL ANIMOUN DIA DE AQUELLOS LIBRO PARA LEVANTAR EL ANIMO
UN DIA DE AQUELLOS LIBRO PARA LEVANTAR EL ANIMO
 
Philosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlinPhilosophy foroldage georgecarlin
Philosophy foroldage georgecarlin
 
Tercera edad.
Tercera edad.Tercera edad.
Tercera edad.
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
PARA REFLEXIONAR
PARA REFLEXIONARPARA REFLEXIONAR
PARA REFLEXIONAR
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
0 Analizando Mi Vida
0 Analizando Mi Vida0 Analizando Mi Vida
0 Analizando Mi Vida
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 
Analizando mi vida
Analizando mi vidaAnalizando mi vida
Analizando mi vida
 

Oh! the places you’ll go grad

  • 1. Cuando me gradúe de cuarto año, mi maestra de salón hogar me leyó personalmente este cuento. Ahora te voy a hacer honesta nunca tome el tiempo de analizar lo, en realidad pensé que ella estaba loca, no le puse mucha atención a sus palabras (del cuento). Hoy después de leerlo nuevamente, después de tantos años, es la segunda vez que lo leo en mi vida y me escuche a mi misma. Ahora entiendo porque ella me leyó este cuento y se lo agradezco por que Dios puso a esa persona en mi vida para que me notificara lo que iba enfrentar la vida real. Todo viaje o camino enfrenta peligros, ya sea de una decisión mal hecha, ya sea de soledad o peor de todo el de tener que esperar mucho (desesperación). El mensaje que quería llevar Dr. Seuss es sencillo pero nunca savia en esta divertida oda de la vida y al éxito: La vida puede ser un “Gran Ejercicio de Equilibrio,” pero dentro de ella, “Hay mucha diversión que hacer.” El mismo le habla a personas de todas las edades, haciendo el cuento de los caminos maravillosos de la vida: El sube y baja, la decisiones que tomamos, y las oportunidades que nos da. So, no quisiera que se pasara por desapercibo, que todos tendremos obstáculos en la vida, es la manera en las que las manejamos. Algunos lo haremos de diferentes maneras, pero la mayoría de nosotros llegaremos pero no al mismo paso ni al mismo tiempo.
  • 2. Oh! The Places You’ll Go - Dr. Seuss
  • 3. Oh, the Places You'll Go! Oh, los lugares que iras Congratulations! Felicidades! Today is your day. Hoy es tu día You're off to Great Places! Iras a grandes sitios You're off and away! Sigue y arranca ! You have brains in your head. Tienes cerebros en tu cabeza You have feet in your shoes Tienes pies en tus zapatos You can steer yourself Puedes guiarte a ti mismo any direction you choose. en cualquier dirección que elijas You're on your own. And you know what you know. Esta en ti ahora. Y sabes lo que sabes. And YOU are the guy who'll decide where to go. Y eres ese tipo que decidirá dónde ir.
  • 4. You'll look up and down streets. Look 'em over with care. Miraras calles de arriba pa’ bajo. Los miraras con cautela. About some you will say, "I don't choose to go there." De algunos dirás, “No elijo ir por ahí.” With your head full of brains and your shoes full of feet, Con tu cabeza llena de cerebro y zapatos llenos de pies you're too smart to go down any not-so-good street. serás tan inteligente cómo para bajar por una calle no muy buena.
  • 5. And you may not find any Y probablemente no encontraras alguno you'll want to go down. que desees bajar. In that case, of course, En ese caso, entonces , you'll head straight out of town. saldrás para otro pueblo. It's opener there Es más abierto ahí in the wide open air. en ese aire amplio. Out there things can happen Allá afuera pueden pasar cosas and frequently do y frecuentemente le pasa to people as brainy a personas inteligentes and footsy as you. y andantes como tú.
  • 6. And when things start to happen, Y cuando cosas empiecen a ocurrir, don't worry. Don't stew. no te preocupes. No te vuelvas un guiso. Just go right along. Simplemente síguelo. You'll start happening too. Empezaras a ocurrir también. OH! THE PLACES YOU'LL GO! O’ LOS LUGARES QUE IRAS! You'll be on your way up! Estarás de camino hacia arriba! You'll be seeing great sights! Estarás viendo grandes vistas! You'll join the high fliers Te reunirás con grandes voladores who soar to high heights. Quienes se elevan a altas alturas.
  • 7. You won't lag behind, because you'll have the speed. No te quedaras atrás, porque tendrás la velocidad. You'll pass the whole gang and you'll soon take the lead. Pasaras a la multitud de gente y tomaras el liderato. Wherever you fly, you'll be the best of the best. Dondequiera que vueles, serás lo mejor de lo mejor. Wherever you go, you will top all the rest. Dondequiera que vayas, toparas a los demás. Except when you don' t Excepto cuando no lo hagas Because, sometimes, you won't. Porque a veces no lo harás. I'm sorry to say so Lamento decirlo but, sadly, it's true Pero, tristemente , es verdad and Hang-ups Y las caídas can happen to you. Te pueden pasar a ti.
  • 8. You can get all hung up Te puedes decaer in a prickle-ly perch. En una percha, perchada. And your gang will fly on. Y tu ganga volara hacia delante. You'll be left in a lurch. Te dejaran en un tambaleo . You'll come down from the lurch Regresaras de ese tambaleo with an unpleasant bump. Con un golpe no muy placentero. And the chances are, then, Y las probabilidades son, entonces that you'll be in a Slump. Que estarás en un hoyo. And when you're in a Slump, Y cuando estés en ese hoyo, you're not in for much fun. No estarás en disposición a mucha diversión. Un-slumping yourself Salirte de ese hoyo is not easily done. No es fácil de hacer.
  • 9. And IF you go in, should you turn left or right... Y SI entraras, sea que gires hacia la izquierda o la derecha… or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite? o derecha y tres cuartos? ¿O, quizás, no del todo? Or go around back and sneak in from behind? O ir por atrás y entrar en chivita? Simple it's not, I'm afraid you will find, Simple no es, temo que encontraras, for a mind-maker-upper to make up his mind. Para un tomador de decisiones tomar su decisión. You will come to a place where the streets are not marked. Llegaras a un sitio donde las callas no estarán rotuladas. Some windows are lighted. But mostly they're darked. Algunas ventanas no estarán alumbradas. La mayor parte de las veces estarán oscurecidas. A place you could sprain both you elbow and chin! Un sitio donde pudieras lastimarte ambos el codo y la barbilla. Do you dare to stay out? Do you dare to go in? ¿Te atreverás quedarte fuera? ¿Te atreverás entrar? How much can you lose? How much can you win? ¿Cuanto podrías perder? ¿Cuanto podrías ganar?
  • 10. You can get so confused Te podrías confundir tanto that you'll start in to race Que empezaras en una carrera. down long wiggled roads at a break-necking pace Bajando carreteras con curvitas a un paso veloz and grind on for miles across weirdish wild space, Y moler por millas a lo largo de un espacio raro y cerrero, headed, I fear, toward a most useless place. hacia, temo, un lugar inútil.
  • 11. The Waiting Place... El lugar de espera…   ...for people just waiting. … para las personas que solo esperan. Waiting for a train to go En espera a que el tren se vaya or a bus to come, or a plane to go o un bus llegar, o a que un avión se vaya or the mail to come, or the rain to go o que la correspondencia llegue, o que se vaya la lluvia or the phone to ring, or the snow to snow o a que suene el teléfono, o que caiga la nieve or waiting around for a Yes or a No o en espera por un Sí o un No or waiting for their hair to grow. o en espera para que su cabello le crezca. Everyone is just waiting. Todos están esperando.
  • 12. Waiting for the fish to bite Esperando que el pez muerda or waiting for wind to fly a kite o esperando por el viento para volar una chiringa or waiting around for Friday night o esperando por ahí un viernes por la noche or waiting, perhaps, for their Uncle Jake o esperando, quizás, por el Tío Jake or a pot to boil, or a better break o a que un caldero hierva, o una oportunidad mejor or a sting of pearls, or a pair of pants o un hilo de perlas, o un par de pantalones or a wig with curls, or Another Chance. o una peluca con rizos, o otro chance Everyone is just waiting. Todo el mundo solamente espera.
  • 13. NO! No That's not for you! ¡No es para ti! Somehow you'll escape De alguna manera escaparas all that waiting and staying. toda esa espera y estancamiento. You'll find the bright places Encontraras lugares luminosos where Boom Bands are playing. donde las bandas tocan. With banner flip-flapping, Con las banderas dando ondeando once more you'll ride high! Una vez mas viajaras por lo alto! Ready for anything under the sky. Listo para cualquier cosa debajo del cielo. Ready because you're that kind of a guy! Listo porque eres ese tipo de persona!
  • 14. Oh, the places you'll go! There is fun to be done! O’ a los lugares que iras! Hay diversión por hacer! There are points to be scored, there are games to be won. Hay puntos para hacer, hay juegos que ganar. And the magical things you can do with that ball Y las cosas mágicas que puedes hacer con esa pelota will make you the winning-est winner of all. Te harán el ganador más ganador de todos. Fame! You'll be famous as famous can be, Fama! Serás más famoso de lo que puede ser famoso, with the whole wide world watching you win on TV. con todo el mundo mirándote cuando ganes en el televisor.                                                    
  • 15. Except when they don't. Excepto cuando no lo hagan Because, sometimes, they won't. Porque, a veces, no lo harán. I'm afraid that sometimes Temo que a veces you'll play lonely games too. Jugaras juegos a solas, también. Games you can't win Juegos que no podrás ganar 'cause you'll play against you. Porque jugaras contra ti mismo. All Alone! Solito! Whether you like it or not, Aunque te guste o no, Alone will be something Solo será algo you'll be quite a lot. que harás casi siempre.
  • 16. And when you're alone, there's a very good chance Y cuando estés solo, hay una gran oportunidad you'll meet things that scare you right out of your pants. que te encontraras con cosas que te asustaran. There are some, down the road between hither and yon, Hay algunos, bajando la calle entre hither y yon, that can scare you so much you won't want to go on. que podrán asustarte tanto que no queras avanzar.
  • 17. But on you will go though the weather be foul Pero seguirás aunque el tiempo sea terrible On you will go though your enemies prowl Pero seguirás aunque merodeen tus enemigos On you will go though the Hakken-Kraks howl Pero seguirás aunque aullé Hakken-Kraks Onward up many a frightening creek, Hacia adelante a muchas quebradas aterradoras, though your arms may get sore aunque se te cansen los brazos and your sneakers may leak. y se te mojen los zapatillas filtren.
  • 18. On and on you will hike Caminaras de seguido and I know you'll hike far y yo se que caminaras lejos and face up to your problems y confrontaras tus problemas. whatever they are. cualquiera que sean. You'll get mixed up, of course, Te confundirás, claro, as you already know. cómo ya sabes. You'll get mixed up Te confundirás with many strange birds as you go. Entre muchas aves extrañas en el camino. So be sure when you step. Entonces asegura por donde vas a pisar.
  • 19. Step with care and great tact Toma los pasos con cuidado y gran tacto and remember that Life's Y recuerda que la vida a Great Balancing Act. Es una “Gran Ejercicio de Equilibrio. Just never forget to be dexterous and deft. Pero nunca olvides ser “dexterous” y hábil. And never mix up your right foot with your left. Y nunca mezcles tu pie derecho con tu izquierdo. And will you succeed? ¿Y tendrás éxito? Yes! You will, indeed! ¡Sí! ¡Lo tendrás , efectivamente! (98 and ¾ percent guaranteed.) (98 y ¾ por ciento garantizado.)
  • 20. KID, YOU'LL MOVE MOUNTAINS! Chico, moveras montanas!
  • 21. So... Entonces… be your name Buxbaum or Bixby or Bray Sea tu nombre Buxbaum o Bixby o Bray or Mordecai Ali Van Allen O'Shea, o Mordecai Ali Van Allen O’Shea, you're off to Great Places! Estarás yendo hacia grandes lugares. Today is your day! ¡Hoy es tu día! Your mountain is waiting. Tu montaña espera. So...get on your way! ¡Entonces… sigue hacia adelante!