• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Rm 21dec13
 

Rm 21dec13

on

  • 236 views

First Proposal Presentation Slides

First Proposal Presentation Slides

Statistics

Views

Total Views
236
Views on SlideShare
236
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
1
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Rm 21dec13 Rm 21dec13 Presentation Transcript

    • Santhy Subbarau P66831
    • 1.0 Introduction 2.0 Related Literature Review 3.0 Methodology
    •  This research attempts to study the technical instructors’ readiness in using English as a medium of instruction in a non-language classroom.
    •  Syllabus and teaching in polytechnic compulsory in English from 2008  Training and Career Development Division, Department of Polytechnic and Community College Education (DPCCE) - a training programme based on the Training Needs Analysis done in 2006 to train non-language lecturers to use English  Two interventions namely the PPMSTI and EEP were conducted since 2006 up till 2010.
    •  Producing a global and competent students  Polytechnic’s students ; it is important that the technical instructors must not only be skilful and knowledgeable but also good in their communication skills in order to deliver in English.  Technical instructors are not language specialist and from Malay medium  Difficulties in expressing, find meaning to new terms, unable to get the concepts across in English – not proficient  Leads to anxiety in terms low confidence – not ready.
    • 1.2 Purpose of the Study The purpose of this study is to find out the readiness of the technical instructors in using English-medium instruction in non-language classroom at Banting Polytechnic. The following research objec The purpose of this study is to find out the readiness of the technical instructors in using English-medium instruction in non-language classroom at Banting Polytechnic.
    •  To study the readiness of the Technical Instructors in English-Medium Instructions in a non-language classrooms.  To identify language anxiety faced by Technical Instructors in using English-Medium Instruction in a nonlanguage classroom in terms of confidence and proficiency.  To identify the needs on training and support to overcome their language anxieties in terms of confidence and proficiency in using EMI in a nonlanguage classroom.
    •  What is the level of readiness of the technical instructors towards using English-Medium instruction in nonlanguage classroom?  What are the language anxiety faced by the technical instructors in English-medium instructions in the nonlanguage classrooms in terms of confidence and proficiency?  What are the needs on training and support to overcome their language anxieties in terms of confidence and proficiency in using EMI in a nonlanguage classroom?
    • 2.0 Introduction 2.1 The readiness factors. 2.2 Language anxiety. 2.3 Perception on confidence and proficiency 2.4 Needs on training and support to overcome language anxieties 2.4.1 Zone of Proximal Development (ZPD) and Scaffolding Learning
    • 2.0 Introduction This chapter is concerned with reviewing the literature that is relevant to this study which is about the technical instructors’ readiness in using English-medium instruction in a non-language classroom in the polytechnic.
    • Researcher Year Place of Study Scope Sanmugam.T. et al. 2013 Polytechnic, Malaysia Perception & Training needs on lecturer’s readiness using EMI Mansoor Ahmed Channa 2012 University of Pakistan Perception’s of science teacher in using EMI Masita Misdi 2008 UTHM, Malaysia Readiness of future technical teachers to teach in English Mandie Uys et.al (2007)- (South Africa) 2007 South Africa Need for specialised training for English second language medium of instruction teachers. Camilla Vizconde (2006) – (Phillipines) 2006 Phillipines Attitudes of student teachers towards the use of English as the medium of instruction for science and mathematics
    • Researcher Sanmugam T.et al Year 2013 Scope OF Study Lecturers are aware of technical discourse but are unable to communicate the linguistic elements to their students. Difficulties to explain concepts in English Relevance to Study Technical Instructors good in content but unable to deliver and explain new terms as well new words accurately in English Mansoor Ahmed Channa 2012 English Language Medium Instruction Many at times code switching in classroom is opposed and happens in order to finish the encourage use L1 or local language lesson/syllabus in given time. Camilla Vizconde 2006 The respondents adhere to use of English language-do not agree sole use of English as medium of instruction as the students’ comprehension is affected. Worried (anxiety) students may not understand. Starts elaborating examples in the lessons in Malay language (L1)
    • Researcher Year Scope Relevance to Study Butler 2004 Found gap between self-perceived language proficiency (3 countries – South Korea, Japan & Taiwan) Proficient technical instructors can teach the subjects using in English well. Medges et.al 1994-2004 Proficiency as an interest in NNES – impact on self-esteem and confidence Not able to speak like a native speaker – creates lack of confidence/shyness - anxiety Lange 1990 Language Competence –most important A competent lecture fairs very well in using English Berry 1990 3 components – method, theory, language teaching or language improvement. 3rd – faired most – worst is theory. Language teaching and constant improvement is important for the lecturers – need to relate students well. Doff 1987 Teacher’s confidence undermined by poor command of English. Students label lecturers who have poor command of English.
    • Researcher Year Scope Relevance to Study Masita Misdi 2008 Efforts to improve English found is peer support and find materials in much cheaper, fun and easy method. Needs improvement : requires proper guide from capable peers to gain confidence and be proficient in English Mandie Uys et.al 2007 Need for specialised training for ESL medium of instruction teachers (South Africa) Constant training industry experts on learning concepts and ideas to deliver new found terms and words Camilia Vizconde 2006 Respondents adhere to the use of English Practicing , Mentoring – so that – but not sole use as comprehension of the students would be getting students affected. used to the language of teaching. Hauck & Hurd 2005 List o 11 strategies to cope with language anxiety. Effective way to peer/buddy system – support system. Sherman 1995 Constructive approach – model of learning – active participation (dialogues/speeches) Effective way to peer/buddy system – support system.
    • Researcher Year Scope Relevance to Study Hauck & Hurd 2005 Relevant strategies to cope with language anxiety. Increases the level of confidence and proficiency mentoring by capable peers. Van Lier 2004 Independent problem solving & level of potential development through guidance or in collaboration with more capable peers. (Vyjotsky) Highlights the level of confidence and proficiency - to be taught and guided by English lecturers. 1. Instruction learning takes place 2. Provide meaningful “context & situation” Peer support and training from English Unit - short courses, workshops and guidance (mentoring) Australian 2002 Government
    • Anxiety   Behaviour Cognition Figure: Recursive relations among anxiety, cognition and behaviour Source: MacIntyre 1995, p. 93, Figure shows that anxiety, behaviour and cognition are mutually inter-related. MacIntyre (1995) explains this relationship as follow: For example, a demand to answer a question in a second language class may cause one to become anxious; anxiety leads to worry and rumination. Cognition performance is diminished because of the divided attention and therefore performance suffers, leading to negative selfevaluations and more self deprecating cognition which further impairs performance, and so on. (p. 92) From this study, lack of confidence as well low proficiency in the language itself causes anxiety in technical instructors which affects their readiness.
    • Title Mode Questionnaires Interviews Technical Instructor’s Readiness in using EnglishMedium Instruction in non-language classroom. Mix Mode Adapted from a study entitled “The Professional Preparation of Malaysian Teachers in the Implementation of Teaching and Learning of Mathematics and Science in English” Questions on readiness on using English as a mode of instruction in teaching the technical subjects. 3 sections Section (a) Technical lecturers’ professional readiness to teach technical modules
    • Title Mode Questionnaires Interviews Technical Instructor’s Readiness in using EnglishMedium Instruction in non-language classroom. Mix Mode Section (b) Technical lecturers language anxieties Questions language anxiety faced in terms of confidence and proficiency. Adapted from Horwitz, 1986 systematic instrument–the 33-item Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) – adapted for the study. (not all items are used)
    • Title Mode Questionnaires Interviews Technical Instructor’s Readiness in using EnglishMedium Instruction in non-language classroom. Mix Mode c)Needs on training and support to overcome language anxiety in terms of confidence & proficiency Questions on their: a) Confidence b) Proficiency Items 2, 8 & 9 in terms confidence Noraini (2007) “The Professional Preparation of Malaysian Teachers in the Implementation of Teaching and Learning of Mathematics and Science in English” (Adapting from Faiz (2008)- Students Academic Needs & Hauck and Hurd (2005) eleven strategies to deal with language anxiety )
    • Objective RQ Method Method of Analysis To investigate the readiness of the Technical Instructors in using EnglishMedium Instructions in non-language classrooms. Technical lecturers’ readiness 8 questions : Strongly Disagree Strongly Agree Questionnaire & Frequency Face to Face: Percentage Open Ended QuestionsInterview Session To identify the language anxieties faced by Technical Instructors in using English-Medium Instruction in the nonlanguage classroom in terms of confidence and proficiency. Language anxieties – 3 questions : Strongly Disagree Strongly Agree Confidence – 13 questions Proficiency – 4 questions Questionnaire & Frequency Face to Face Percentage : Open Ended QuestionsInterview Session To identify the needs on training and support to overcome their language anxieties in terms of confidence and proficiency in using English- Medium Instruction in non-language classes. Needs on Training & Support– 11 questions. Strongly Disagree Strongly Agree (Hauck & Hurd) Questionnaire & Frequency Face to Face: Percentage Open Ended QuestionsInterview Session.
    • Appendix Items from the study Noraini (2007) “The Professional Preparation of Malaysian Teachers in the Implementation of Teaching and Learning of Mathematics and Science in English Teachers.” 1. I am ready to speak in English (R) 2. I feel confident to speak in English (C/P) 3. I am ready in understanding reading materials in English (R/C) 4. I am ready in writing instructional materials in English (R/C/P) 5. I am ready in constructing test items in English (R/C/P) 6. I am ready in delivering instruction in English (R/C) 7. I am ready in guiding students to use English (R/C) 8. I am ready in enabling students to understand my teaching in English medium. (C) 9. I feel confident in teaching in English (C) 10. I am ready in ensuring the instructional objectives are achieved (R/C) 11. I am ready to pose questions to students in English (A/C) 12. I dare to answer students’ questions in English (A/R/C) 13. I am ready to handle learning problems of students who are weak in technical subjects to learn in English (A/C) 14. I am ready to handle learning problems of students who are weak in English to learn in English (A/C/P) * Readiness (R) Confidence (C), Proficiency (P), Anxiety (A)
    • Appendix Hauck and Hurd (2005) offered a list of eleven strategies to deal with language anxiety to their research respondents (n=48). They were asked to tick strategies that applied to them and then select the most important one. The strategies were: 1. Use positive self-talk (e.g. I can do it; it doesn't matter if I make mistakes; others make mistakes) 2. Actively encourage myself to take risks in language learning, such as guessing meanings or trying to speak, even though I might make some mistakes 3. Imagine that when I am speaking in front of others, it is just a friendly informal chat 4. Tell myself when I speak that it won't take long 5. Give myself a reward or treat when I do well 6. Be aware of physical signs of stress that might affect my language learning 7. Write down my feelings in a day or notebook 8. Share my worries with other students (Adapted: Share my worries with other TI) 9. Let my tutor know that I am anxious (Adapted : Let my mentor……) 10. Use relaxation techniques e.g. deep breathing, consciously speaking more slowly, etc. 11. Other