Uploaded on

MSLRP- 02-23-2014

MSLRP- 02-23-2014

More in: Spiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
118
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. W E E K LY C A L E N D A R / C A L E N D A R I O S E M A N A L Sunday, February 23 through Saturday, March 1, 2014 Domingo 23 de febrero hasta el 1 de marzo del 2014 SUNDAY, February 23, 2014–The 7th Sunday In Ordinary Time (Green) Sunday Masses: Old Mission 7:00 a.m. & 7:00 p.m. (Sp) Serra Ctr.: 8:00 a.m., 10:00 a.m., [12:00 p.m. Spanish], 5:00 p.m. 2014 ANNUAL CATHOLIC APPEAL - at all Masses Parish Bookstore: Serra - before/a er all a.m. Masses Food sale by the Squires: before/a er all a.m. Masses Parish Library: PC Rm. #2 - 8:00 a.m. to 12:00 noon Faith Forma on Schedule - Parish & St. Francis Hall: English Elementary - 9:00-9:50 a.m. MONDAY, February 24, 2014 - (PARISH OFFICES CLOSED) DOMINGO, 23 de febrero del 2014 - Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario (Color Litúrgico: Verde) MISIÓN ANTIGUA - 7:00 a.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español - Padre Luis) Centro Serra - 8:00 a.m. (inglés), 10:00 a.m. (inglés), 12:00 p.m. (español - Padre Luis) y 5:00 p.m. (inglés) Clases de Formación de Fe: Grados 1-6: 10:40-11:45 a.m. Pre-escolar a kínder: 12:00-1:00 p.m. LUNES, 24 de febrero del 2014 - Oficinas Cerradas [For “Anoin ng of the Sick” emergencies and/or funerals, call (760) 583-3393] Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía En caso de una emergencia, “unción para los enfermos” o “funeral”, llame a un Sacerdote al 760-583-3393 TUESDAY, February 25, 2014 MARTES, 25 de febrero del 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Charisma c Prayer Mtg.: Mission Clare Rm. - 10:30 a.m. Youth Faith Forma on: Parish & St. Francis Hall. - 6:30 p.m. WEDNESDAY, February 26, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 11:30 a.m. - 3:00 p.m. Adult RCIA: PC Rm. #5 - 6:30 p.m. Perpetual Help Devo on: Parish Chapel - 7:00 p.m. Centering Prayer: St. Francis Hall Rm. #12 - 7:00 p.m. Samoan Youth Community: Rm. #13 - 6:30 p.m. THURSDAY, February 27, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon Parish Library: Parish Ctr. Rm.#2 - 12:30 p.m. - 2:30 p.m. Heads of Liturgy: St. Francis Hall Rm. #13 - 6:30 p.m. Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía Oración de Intercesión: Capilla - 5:00 p.m. a 6:15 p.m. Formación de Fe para Adolescentes en Grados 7 y 8: Centro Parroquial - 6:30 p.m. a 8:00 p.m. No hay Formación de Fe para Adolescentes en Pre-Confirmación y Confirmación (Grados 9 a 12) MIERCOLES, 26 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla Parroquial - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía JUEVES, 27 de febrero del 2014 Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía Grupo de Oración: Capilla Parroquial - 7:00 pm a 9:00 pm VIERNES, 28 de febrero del 2014 FRIDAY, February 28, 2014 Misa diaria (inglés): Capilla - 7:30 a.m. Misa diaria (inglés): Misión An gua - 12:00 del mediodía Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Daily Mass: Old Mission - 12:00 noon SABADO, 29 de febrero del 2014 SATURDAY, March 1, 2014 Daily Mass: Parish Chapel - 7:30 a.m. Samoan Choir Rehearsal: Pablo Tac Rm. - 8:00 a.m. Intercessory Prayer: Rm. #209 - 8:30 a.m. (a er rosary) Sacrament of Reconcilia on - Serra Center - 9:00 a.m. Bingo: St. Francis Hall (formerly McKeon Ctr.): Doors Open - 9:30 a.m. | Games: 10:30 a.m. - 2:00 p.m. MASSES: Serra Ctr. - 5:00 p.m. English & 7:00 p.m. Spanish Misa diaria (inglés): 7:30 a.m. Capilla Servicio del Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Centro Serra - 9:00 a.m. a 10:00 a.m. (favor de ser puntuales) Bingo: Salón San Francisco (previamente Centro McKeon) 10:30 a.m. a 2:00 p.m. Misas: Centro Serra 5:00 p.m. (inglés) y 7:00 p.m. (español) February 23, 2014 - 7th Sunday In Ordinary Time | 7
  • 2. ¿QUIÉN NO TENDRA APOYO SI NUESTRA CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL NO LLEGA A LA META? En las semanas pasadas, muchos feligreses se han sentado a tomar una taza de café con el folleto del Campaña Católico Anual en sus manos, pla cando sobre la Iglesia y el dinero. Es una conversación importante. El impacto del Campaña Católica Anual se hace sen r incluso día a día en las operaciones de la Iglesia, en las parroquias, la diócesis y más allá. Nuestros feligreses preguntan muy honestamente, ¿qué pasa si las parroquias en la diócesis no alcanzan la meta para el Campaña Católica Anual? Antes que nada, la diócesis no podrá sostener servicios esenciales y vitales. Gastos administra vos de los programas para jóvenes y catequistas pudieran aumentar. Las parroquias y las escuelas no tendrán acceso a los prestamos necesarios para emergencias o para un edificio nuevo. Todos los programas y los ministerios financiados por el Campaña Católica Anual tendrían que terminar sus servicios. Parroquias individuales como la de nosotros rápidamente sen rían el cambio. Personas de la tercera edad y familias de bajos ingresos recibirían menos ayuda de las bodegas de comida de emergencia financiadas por Caridades Católicas. Habría menos programas para los Jóvenes y Jóvenes Adultos. Un menor número de seminaristas se encontrarían en la formación. Y la lista sigue y sigue. Otro feligrés pregunto, ¿cuánto debo de dar a mi parroquia y a la diócesis? La Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos han publicado un número de documentos sobre corresponsabilidad Cris ana. El concepto de dar el regalos de empo, talento y tesoro de vuelta en gra tud por las bendiciones del Señor en nuestras vidas se solicita de todos y cada Católico. La corresponsabilidad es lo que hacemos después que decimos “Yo creo, Señor.” Los Obispos recomendaron estas sencillas guías: dar a los sacramentos significa que el 10% de tu ingreso vuelve al Señor. 5% a tu parroquia local, 1% a la diócesis (Campaña Católica Anual) y el 4% restante a otras caridades de tu elección. A aquellos que ya han contribuido, les ofrezco mi agradecimiento y mis oraciones. Algunos han sido muy generosos con esta Campaña y se los agradezco. Para aquellos que lo están pensando, los invito a que nos ayuden a sa sfacer las necesidades de la Iglesia Católica al alcanzar nuestra meta del CCA. Incluso un modesto regalo ayudara. RESUMEN MENSUAL DE COLECTAS/GASTOS DE LA PMSLR - Mes de: Enero del 2014 Colectas de Sobres/Efec vo: Colecta del Día de Precepto TEF/Dando en Línea: Total de Colectas: $ 86,176.91 $ 5,353.50 $ 19,773.83 $ 111,304.24 Total de Gastos Ordinarios: $ 133,189.19 Déficit/Diferencia: $ 21,884.95 Otros Recibos: Ofrenda Sacramental/Rentas: (incluyendo Bingo) $ 20,322.10 $ 1,562.85 Déficit de Enero del 2014: Fortaleciendo Nuestras Escuelas Católicas Diocesanas El Obispo Flores ha nombrado un comité especial para estudiar las estructuras organiza vas, las polí cas y la estabilidad financiera de nuestras escuelas Católicas elementales en la Diócesis de San Diego. Parte de este esfuerzo incluye un estudio que se esta conduciendo por medio de la Universidad de San Diego. ¡Tu voz es extremadamente importante! Por favor comparte tus pensamientos, tus opiniones y tus sugerencias a través de este proceso confidencial e independiente. Para par cipar en el estudio, visita h p://www.diocese-sdiego.org y haz click en “Strengthening Our Diocesan Catholic Schools – Take Survey Now.” Preguntas sobre el estudio pueden ser dirigidas al Dr. John Franey a jfraney@sandiego.edu. De antemano, ¡gracias por tu par cipación! CELEBRACION DE LA CONFIRMACION Tomará lugar el martes 3 de junio del 2014 a las 6:00 p.m. en el Centro Serra Con agradecimiento por todo lo que hacen, LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Padre David Gaa, OFM Párroco, Parroquia Misión San Luis Rey Domingo: Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado 23 de febrero del 2014 — Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario | 8
  • 3. Te invitamos a nuestro próximo re ro de Cuaresma Con el tema: Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sean santos, porque yo, el Señor, soy santo. — Leví co 19:2b LECTURAS DE HOY Primera lectura — No te vengues ni guardes rencor, ama a tu prójimo como a mismo (Leví co 19:1-2, 17-18). Salmo — El Señor es compasivo y misericordioso (Salmo 103 [102]). Segunda lectura — Tú eres templo de Dios y eres santo (1 Corin os 3:16-23). Evangelio — No ofrezcas resistencia; ama a tus enemigos (Mateo 5:38-48). LECTURAS DE L A SEMANA Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Stgo 3:13-18; Sal 19 (18):8-10, 15; Mc 9:14-29 Stgo 4:1-10; Sal 55 (54):7-11a, 23; Mc 9:30-37 Stgo 4:13-17; Sal 49 (48):2-3, 6-11; Mc 9:38-40 Stgo 5:1-6; Sal 49 (48):14-20; Mc 9:41-50 Stgo 5:9-12; Sal 103 (102):1-4, 8-9, 11-12; Mc 10:1-12 Sábado: Stgo 5:13-20; Sal 141 (140):1-3, 8; Mc 10:13-16 Domingo: Is 49:14-15; Sal 62 (61):2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5; Mt 6:24-34 PREGUNTA/REFLEXIÓN DE LA SEMANA ¿Dónde hay persecución hoy? Ora por los que nos persiguen. LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES ¡LA ALEGRÍA DEL EVANGELIO! Publicada la Exhortación Apostólica del Papa Francisco Presentador: Vicente Leal Lunes 24 de marzo Martes 25 de marzo Miércoles 26 de marzo 7:00 p.m. a 10:00 p.m. en el Centro Serra convivencia en el comedor después de cada noche. ¡Reserva la fecha! ¡Necesitamos Tu Ayuda! El Grupo Emmanuel necesita personas que quieran par cipar en el drama de “La Pasión de Cristo” para esta Cuaresma. Personas interesadas, favor de comunicarse con Lupercio Baltazar al 760-613-5459 para más información. Campaña de Donación de Sangre de Los Caballeros de Colón Concilio #3162 Los Caballeros de Colón en asociación con la Cruz Roja, el domingo, 2 de marzo del 2014. Por favor vean a uno de los miembros de los Caballeros de Colón al salir de Misa para hacer una cita. Domingo: Sép mo Domingo del Tiempo Ordinario Sábado: Santa María Virgen; Primer sábado EVENTO ANNUAL DE LOS CABALLEROS DE COLÓN PERDÓN Aquel que no puede perdonar a los demás rompe el puente que deberá cruzar para alcanzar el cielo; porque todos enen la necesidad de ser perdonados. —George Herbert CREENCIAS FIRMES Las creencias firmes ganan a personas fuertes y las hace más fuertes. —Walter Bagehot PERDONANDO A UN ENEMIGO Quien aún no ha perdonado a un enemigo aún no ha disfrutado de las más sublimes alegrías de la vida. —Johann Kaspar Lavater ¡El barco camaronero esta de vuelta! Por favor ven y acompáñanos el viernes, 7 de marzo de 5:00 p.m. a 8:00 p.m. en el Salón San Francisco para nuestro Fes n Anual de Camarones presentado por los Caballeros de Colón #3162. Que contara con todo el camarón que puedas comer, junto con pescado, acompañamientos y postres. El precio de los boletos es de $15 adultos, $5 niños de 6 a 12 años (menores de 6 años entran gra s) y $50 por el paquete familiar. Los boletos estarán a la venta después de Misa y en la Oficina Parroquial. Los beneficios se des narán al Programa de Jóvenes de la Parroquia y a la Misión Global de Sillas de Ruedas. Para más detalles, por favor visita nuestro si o de web www.kofc3162.org. 9 | PARROQUIA MISION SAN LUIS REY, Oceanside, California — 23 de febrero del 2014
  • 4. Please This “Thank and Present It ✂The NextCut OutYou PatronizeYou Ad”Our Advertisers HANNA PLUMBING Time One of Sales, Service, Repairs $10.00 Disc. on Service Calls 643 S. Santa Fe • Vista Thank you for advertising in our church bulletin. I am patronizing your business because of it! YOU CAN DO SOMETHING ABOUT 726-2002 Members of St. Francis ADVERTISING SEX AND VIOLENCE ON TELEVISION AND He who has a thing to sell and goes and whispers in a well, is not so apt to get the dollars as he who climbs a tree and hollers. ABOUT THE TRAFFIC IN PORNOGRAPHY for information on what you can do write: Morality in Media, Inc. 1100 G Street NW, Suite 1030, Washington, DC 20005 (202) 393-7245 Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1175 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 012419 Mission San Luis Rey (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
  • 5. ESTATE PLANNING Ī Ī Ī Ī Ī JOSEFINA CARE GIVER Wills Ī Trusts Powers of Attorney Advance Health Care Directives Probate Ī Estate Administration Elder Law (760) 435-9001 1401 Mission Ave., Oceanside In-Home Appointments Complimentary Consultation • 20 Yrs Experience • References Available • Live-In Care or Hourly • Oceanside Area • Transportation Service • Speak English or Spanish 760-622-9092 Carol Minor, Orig. Owner WHY IS IT A man wakes up after sleeping LAW OFFICE OF PATRICIA L. ANDEL, A.P.C. Three Sisters Salon (760) 213-1469 (760) 631-6360 PERMS • COLOR • H/CUTS on an ADVERTISED mattress 20% OFF 1ST VISIT and pulls off ADVERTISED pajamas www.AndelLaw.com NEW O’SIDE LOCATION State Bar #125515 under an ADVERTISED blanket bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap NORTH COAST OPTOMETRY Kurt Lundquist, O.D. Matthew Gentile, O.D. puts on ADVERTISED clothes drinks a cup 3915 Mission Ave. Suite 2 Oceanside, CA 92058 DOAN LAW FIRM 760-757-8771 MICHAEL DOAN IS A CERTIFIED BANKRUPTCY SPECIALIST - CONSUMER BANKRUPTCY LAW - AMERICAN BOARD OF CERTIFICATION Call us for your yearly eye exam! of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then . . . . refuses to ADVERTISE believing it doesn’t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. Bring this ad & get 20% off any service WHY IS IT? Are you ever alone? You’re never alone when you have a medical alert! "I feel more independent, safe, and secure with my medical alert." Less than $1 per day DOAN LAWYERS FATHER & FIVE SONS California’s Largest Family of Attorneys BANKRUPTCY & Bankruptcy Alternatives $100 STARTS www.doanlaw.com (760) 450-3333 Free Consultation Se habla Español • No Long-Term Contracts • Price Guarantee • A+ Rating with BBB B (760) 728-1689 B& H Steve & Scott McGargill, Managers • Made and Monitored in the USA BERRY-BELL & HALL FD-828 Fallbrook Mortuary, Inc. 333 North Vine St., Fallbrook, CA 92028 Call Today to learn more about our Special Offer. 1.877.801.8608 FAX (760) 728-6783 Toll Free San Luis Rey Dental Care SPACE AVAILABLE To Advertise Here... Contact BOB HAHN today at (800) 231-0805 hahnb@jspaluch.com Pick-up Special! $9.99 Large 1-Topping Pizza Dr. Maricar Galdiano Dentistry for Children & Adults 3825 Mission Ave. #D-5 Oceanside, CA 92054 Tuesday - Friday 9:00 am - 6:00 pm Saturday 8:00 am - 3:00 pm (760) 966-0800 We Speak T agalog 012419 Mission San Luis Rey (A) “I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me...” - Matthew 25:35 www.jspaluch.com WE DELIVER! 3617 Ocean Ranch Blvd., #105 Oceanside, CA 760-231-5050 Located at the corner of Ocean Ranch Blvd. and Rancho del Oro Limit 3. Available for pick-up only. Please present bulletin coupon. Not valid with other promotions/offers. For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805
  • 6. As we prepare for the Season of Lent, please keep the following in mind: LENT FASTING AND ABSTINENCE Fas ng (the ea ng of one main meal and two smaller meals with no in between snacks) applies to those between ages 21-59 who are in good health and would not be hampered in their work by fas ng. The only days that are legislated by church law are Ash Wednesday and Good Friday. The other days of Lent and/or all Fridays are encouraged but not obligated by law. Abs nence (the exclusion of meat for the en re day) includes anyone from age 7 and up to any age where the loss of meat for one day would not be harmful to one’s health. The days of full Abs nence are Ash Wednesday and all Fridays during Lent. Lent is a me for us to voluntarily choose to do penance and mor fica on as an expression of gra tude to God for what Christ did for us through His Own Suffering and Death. It is an a empt to respond to the love that He so willingly gave to us. Al prepararnos para la Temporada de Cuaresma, Por favor tengan presente lo siguiente: AYUNO Y ABSTINENCIA Ayuno (comer una sola comida principal y dos comidas pequeñas, sin comer entre comidas) y aplica a aquellos entre las edades de 21 a 59 que gozan de buena salud y no serán afectados en sus trabajos por el ayuno. Los únicos días que son regidos por la ley de la Iglesia son Miércoles de Ceniza y Viernes Santo. El resto de los días de Cuaresma y de todos los viernes se mo va pero no está obligado por la ley. Abs nencia (la exclusión de carne durante el día entero) incluye a todos desde la edad de 7 años hasta cualquier edad donde la exclusión de carne por un día no será dañina a su salud. Los días de Abs nencia total son el Miércoles de Ceniza y todos los viernes durante la Cuaresma. La Cuaresma es un empo para nosotros escoger voluntariamente el hacer penitencia y mor ficación como una expresión de gra tud a Dios por lo que Cristo hizo por nosotros a través de Su Propio Sufrimiento y de Su Muerte. Es un intento para responder al amor que Él nos regaló voluntariamente. ASH WEDNESDAY SCHEDULE W ., M 5, 2014 6:30 a.m. Distribu on of ashes Old Mission 7:30 a.m. Mass with ashes Serra Center 12:00 noon Mass with ashes Old Mission 5:00 p.m. Distribución de cenizas Centro Serra 6:00 p.m. Mass with ashes Serra Center 7:30 p.m. Misa con cenizas Centro Serra HORARIO DE SERVICIOS PARA EL MIERCOLES DE CENIZA