Strumenti Scrittura di Pregio
what else NUOVAENERGIA
Strumenti                                                               Scrittura INDICE                                  ...
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                        [   T r a d i z i o n e        e     I n n o ...
[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]                           [    T r a d i t i o n         a n d      i n n o v...
[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]                                    [     T r a d i t i o n     a n d      i n...
[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]                           [     T r a d i t i o n         a n d       i n n o...
[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]                                    [     T r a d i t i o n     a n d      i n...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]   Nino Marino   Ciro Matrone Luigi Muscente
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                              [      T r a d i z i o n e             ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration   1Ks   1Ks   1K                  R2
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                                                                     ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]     Jewel    Celebration   1Ks   R           2Celebration
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                                                                     ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Romeo&Giulietta
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                                                                     ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                                                                     ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]1Ks   1K      R2
G   i   u    s    e    p    p     e       [ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                           ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration   Celebration   1Ks   R2                  1K      Gold         Silver
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                             [       T r a d i z i o n e             ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration   1Ks   1K   R2
[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]                                               [     T r a d i z i o n e             ...
[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]1Ks   1K   R2
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Delta pen - Catalogue
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Delta pen - Catalogue

3,304

Published on

Delta pen - italian factory

Published in: Design
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
3,304
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
17
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Delta pen - Catalogue

  1. 1. Strumenti Scrittura di Pregio
  2. 2. what else NUOVAENERGIA
  3. 3. Strumenti Scrittura INDICE di Pregiolimited edition 10 Adivasilimited edition 12 The BlueGrotto Caprilimited edition 14 Romeo&Giulietta limited edition 40 Maorilimited edition 16 25° Anniversary limited edition 42 Tuareglimited edition 18 Sami limited edition 44 Native Americanslimited edition 20 Giuseppe Garibaldi limited edition 46 Maasailimited edition 22 Israel 60° 48 Marina Grande/Piccola Caprilimited edition 24 Enrico Caruso 50 Black&Whitelimited edition 26 Giacomo Puccini 52 Wèlimited edition 28 Peace 58 Wè Aromatherapylimited edition 30 Indios 58 Dolcevitalimited edition 32 La Città Reale 74 Via Venetolimited edition 34 Ainu 78 Vintagelimited edition 36 Don Quijote de la Manche 80 Passionlimited edition 38 Cossaks 82 New MiniTrend 84 Graffiti
  4. 4. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] Delta dal 1982. Delta S.r.l., unazienda italiana innovativa nel campo degli strumenti scrittura, nasce nel 1982, fondata da Nino Marino, Ciro Matrone e Mario Muscente. Sin dallinizio Delta ha rispettato i più elevati standard di produzione: i suoi esperti artigiani controllano attentamente tutte le fasi di lavorazione, con una perizia tale da imporre i prodotti Delta allattenzione del severo e competitivo mercato mondiale. Il centro ricerche e sviluppo della Delta ha concentrato i suoi sforzi sullo studi di forme e materiali innovativi: risultato di questa intensa ricerca è la collezione Estrema, la prima collezione al mondo di strumenti scrittura realizzata in Fibra di Carbonio e Titanio. I progetti della Delta hanno sempre preso forma grazie ad una grande determinazione, la stessa che ha consentito di presentare i suoi oggetti scrittura più preziosi ed esclusivi a capi di Stato e ministri: sponsor del summit G7 tenutosi a Napoli nel Luglio 1994, Delta ha offerto ai sette grandi rappresentanti delle potenze mondiali un set di tre splendide penne, disponibile in 1994 esemplari per collezionisti ed appassionati di tutto il Mondo. Prima azienda al mondo a riproporre, nel 1995, lantica sistema di caricamento a leva laterale, sistema di rifornimento così amato ed apprezzato dagli esperti di tutto il Mondo. Una penna speciale è stata creata per la Città di Venezia, in tiratura limitata, penna offerta al sindaco di Venezia il 7 Settembre 1998, dichiarata penna ufficiale della Città, la penna Venezia, dal design speciale ed accurato, è stata eletta dai lettori della rivista Pen World migliore Edizione Limitata del 1998. Delta è divenuta nel corso di questi anni la penna dei grandi eventi e dei grandi personaggi, caratterizzata da una qualità e una tecnologia che le ha fatto guadagnare lapprezzamento di collezionisti, esperti e semplici amanti degli strumenti scrittura in tutto il Mondo. Nuove interpretazioni del classico in una direzione decisamente attuale: è quanto da Delta, unazienda che procede spedita confermandosi ai primi posti nella fascia di mercato. Una posizione di vertice raggiunta grazie alla qualità e al design che caratterizzano ogni sua produzione, al particolare impegno dedicato ad ogni fase della lavorazione, alla grande attenzione impiegata nella scelta dei materiali e alla puntigliosa cura con cui viene realizzato ogni dettaglio. Sostenendo la cultura del design e dichiarando che letica non è solo etichetta, nasce Dolcevita collection, un perfetto equilibrio di design e un armonioso accostamento cromatico dei colori arancio e nero, subito si impone identità propria di Delta divenendo listituzione, riconoscibile e comunicativa. Manufatti ottenuti con lausilio di resine speciali, tornite a mano da barra piena, e metalli preziosi, materiali di indiscutibile livello di pregio, sinonimi di qualità e affidabilità, offerti da Delta, artigiani della scrittura, una delle poche aziende del settore ancora tutta italiana. 04 | 05
  5. 5. [ DELTA | Fine Italian writing instruments ] [ T r a d i t i o n a n d i n n o v a t i o n ] Delta since 1982.In 1982 a new innovative Italian writing instruments manufacturer was established through the partnership of Nino Marino,Ciro Matrone and Mario Muscente, named Delta S.r.l.From the beginning, Delta has chosen only the highest product standards to enter into the very demanding and competitiveinternational consumer market. Delta has chosen to control every aspect of the pen manufacturing process in its SouthernItalian facility under the watchful eyes of skilled artisans.Deltas research & development department has also committed itself to the study of innovative and exotic materials. TheExtrema collection, the worlds first writing instruments made of carbon fibre and titanium is the result of this intensiveresearch and development.Deltas projects have always become a reality due to a great determination that has allowed Delta to present its mostprestigious and exclusive to Ministers and Head of State. As sponsor of the “G7 Summit” held in July 1994 in Naples Italy,Delta offered the G7 limited edition to the 7 great leaders of leading economic nations, as part of a limited edition comprisedof 1994 pieces. This 3 - piece limited edition set was available to collectors and pen enthusiast around the world.In 1995, Delta was the first company in the world to reintroduce the rare and intriguing antique lateral lever filling system,a system introduced in early 1990s and very much treasured by pen collectors. A system perfected by Delta to make it veryreliable.Delta was also chosen to create a special pen for the city of Venice in Italy. On September 7, 1998 the Mayor of Venicereceived and declared the Venezia - limited edition, the official pen of the city of Venice. Due to the special design, styleand materials used for the Venezia, Pen world magazine readers awarded this very special collection with the trophy forthe Best Limited Edition 1998.Delta has become the writing instrument of important events and important individuals, characterize for its quality andtechnology, which has granted it with appreciation from collectors, connoisseurs and pen enthusiasts from all over theworld. New interpretations of the classic design with a contemporary direction: this is what is proposed by Delta, a companythat has rapidly established itself in the top of its market class.A peak position reached as a result of the quality and the design that characterized all of its production, in particular; theengagement dedicated to every phase of production, the great attention employed in the choice of materials and to thedetailed concentration with which every detail is made.Supporting the culture of the design and declaring that etiquette is not just a label, Dolcevita collection is born, a perfectequilibrium of design and a harmonious chromatic combination of the colours orange and black, immediately prevails likeDeltas own identity and becomes the institution, recognizable and communicative.Products manufactured using special resins, turned by hand from solid bar, and precious metals, materials of unquestionablelevel of richness which are synonyms of quality and reliability, Delta, artigiani della scrittura (craftsmen of writing), is oneof the few companies in the writing instruments field that is still all Italian.
  6. 6. [ DELTA | Fine Italian writing instruments ] [ T r a d i t i o n a n d i n n o v a t i o n ] Delta since 1982. Delta S.r.l., société italienne innovatrice dans le monde des instruments décriture a été fondée en 1982 par Nino Marino, Ciro Matrone et Mario Muscente. Dès ses premiers débuts Delta a toujours respecté les normes de production les plus avancées pour pouvoir ainsi satisfaire aux exigences claires du marché international très compétitif. Ses maîtres artisans surveillent de près chaque phase individuelle de la fabrication. La cellule de recherche et de développement de la société se concentre sur létude de formes et de matériaux innovateurs. La série Estrema, le premier stylo au monde en fibre de carbone et titane, a été le premier résultat de ces travaux de recherche intense. Les projets de Delta sont tous développés avec une grande détermination. Ceci permet à la société de présenter ses instruments décriture de valeur les plus exclusifs aux chefs de gouvernements et aux ministres. En sa qualité de sponsor de la conférence G7 qui avait lieu à Naples, Delta a offert en juillet 1994 un set de trois superbes stylos aux sept leaders mondiaux. Au total la série limitée comprenait 1994 exemplaires destinés aux collectionneurs et amateurs de beaux objets. In 1995 Delta fut la première société à réintroduire lancien système de remplissage à levier latéral : ce système est très aimé et apprécié par les connaisseurs dans le monde entier. Un exemplaire de la série limitée dédiée à Venise fut offert à son maire le 7 septembre 1998. Il la nommé linstrument décriture officiel de la ville et les lecteurs du magazine Pen World ont élu Venezia comme meilleure série limitée de lannée pour son design très précis et très original. A travers le temps, le stylo Delta est devenu le stylo de grands événements et des grands personnages : toujours caractérisé par un très haut niveau de qualité et de technologie, il est apprécié par les collectionneurs, les connaisseurs et les amateurs à travers le monde. De nouvelles interprétations de données classiques : cest ainsi que Delta a pu rentrer très rapidement dans le segment haut de gamme du marché de lécriture. Cette position, la société la obtenue grâce à la qualité et au design reconnaissable de tous ses produits : les matériaux sont choisis avec grand soin et le moindre détail est suivi de près à chaque étape de la fabrication. De la culture design et de la conviction de Delta que lesthétique est bien plus quune simple griffe est née la collection Dolcevita. Léquilibre parfait du design et la combinaison harmonieuse des couleurs orange et noir de cette série a permis à Delta daffirmer une identité reconnaissable et communicative. Les instruments décriture de Delta sont fabriqués en résines spéciales, tournées à la main à partir de barres solides et la société utilise des métaux précieux synonymes dune qualité et dune fiabilité incontestables. Aujourdhui Delta reste un des rares producteurs dinstruments décriture 100% italien. 06 | 07
  7. 7. [ DELTA | Fine Italian writing instruments ] [ T r a d i t i o n a n d i n n o v a t i o n ] Delta since 1982.Delta Srl, empresa italiana innovadora en el campo de los instrumentos de escritura, nace en 1982, fundada por Nino Marino,Ciro Matrone y Mario Muscente.Desde el principio Delta ha respetado los más elevados estándares de producción: los expertos artesanos controlanatentamente todas las fases de elaboración para que los productos Delta se impongan a la atención del severo y competidormercado mundial, en el que Delta puede ya definirse como una realidad.El centro de investigación y desarrollo de Delta ha concentrado sus esfuerzos en el estudio de formas y materiales innovadores:resultado de esta intensa búsqueda es la colección ESTREMA, la primera colección en el mundo de instrumentos de escriturarealizada en Fibra de Carbono y Titanio.Los proyectos Delta se han realizado siempre gracias a una gran determinación, la misma que ha permitido presentar susobjetos de escritura más preciosos y exclusivos a jefes de estado y ministros. Patrocinador del “summit G7” (Nápoles - juliode 1994), Delta ofreció, en esta ocasión, a los representantes de las siete grandes potencias mundiales, un set compuestopor tres esplendidos objetos de escritura, fabricado en edición limitada de 1994 ejemplares destinados a coleccionistas yamantes de la escritura de todo el mundo.Primera fábrica del mundo que, en 1995, relanzó el antiguo sistema de carga de tinta de palanca lateral, sistema de cargamuy querido y apreciado por los expertos de todo el mundo.Una estilográfica especial, de edición limitada, se creó para la ciudad de Venecia. Un ejemplar se entregó al alcalde deVenecia el 7 de septiembre de 1998. Declarada estilográfica oficial de la ciudad, la estilográfica “VENEZIA” fue elegida porlos lectores de la revista Pen World como mejor estilográfica de Edición Limitada de 1998.En el transcurso de estos últimos años, Delta, caracterizada por su alta calidad y tecnología, se ha convertido en la estilográficade los grandes eventos y de los grandes personajes. Tales características le han permitido ganarse el aprecio de loscoleccionistas, expertos y amantes de los instrumentos de escritura de todo el mundo.Nuevas interpretaciones del clásico en una visión actual: es cuanto propone Delta, empresa que recorre velozmente elcamino que la ha llevado a los primeros puestos de su franja de mercado.Vértice logrado gracias a la calidad y al design que caracterizan cada objeto, al particular esmero puesto en cada fase deelaboración del producto y al gran cuidado en la elección de los materiales empleados y en la realización de cada detalle.Defendiendo la cultura del design y confirmando que la ética no es solo etiqueta, nace la colección Dolcevita, un perfectoequilibrio de design y una armoniosa combinación cromática de los colores naranja y negro. Delta se impone, así, comoidentidad propia y Dolcevita se convierte en Institución reconocible y comunicativa.Manufacturas obtenidas con resinas especiales, torneadas a mano de barra llena, y el uso de metales preciosos de indiscutiblenivel cualitativo y de fiabilidad, hacen que Delta Artigiani della scrittura sea hoy una de las pocas fábricas del sector quesigue siendo toda italiana.
  8. 8. [ DELTA | Fine Italian writing instruments ] [ T r a d i t i o n a n d i n n o v a t i o n ] Delta since 1982. Delta S.r.l., een Italiaans bedrijf dat innoveert in de wereld van de schrijfinstrumenten, werd opgericht in 1982 door Nino Marino, Ciro Matrone en Mario Muscente. Vanaf zijn prille start heeft Delta zich steeds aan de meest geavanceerde productienormen gehouden om zo aan de hoge eisen van de zeer competitieve internationale markt te voldoen. Deltas ambachtelijke kunstenaars houden nauw toezicht op elke individuele fase van het productieproces. De onderzoeks- en ontwikkelingsafdeling van Delta concentreert zich op de studie van innoverende vormen en materialen. De Estrema reeks, s werelds eerste pen in koolstofvezel en titaan, was het eerste resultaat van dit intens onderzoekingswerk. Deltas projecten worden steeds met grote vastberadenheid ontwikkeld. Dit laat het bedrijf toe zijn meest waardevolle en exclusieve schrijfwaren aan regeringsleiders en ministers voor te stellen. Als sponsor van de G7 topconferentie in Napels in juli 1994 heeft Delta aan zeven wereldleiders een set van 3 prachtige pennen geschonken. In het totaal bestond deze gelimiteerde reeks uit 1994 exemplaren bestemd voor verzamelaars en liefhebbers van pennen. In 1995 was Delta het eerste bedrijf dat het antieke vulsysteem met laterale hefboom opnieuw op de markt bracht : dit systeem is zeer geliefd en wordt zeer naar waarde geschat door experten over heel de wereld. Een bijzonder speciale pen, in een gelimiteerde reeks opgedragen aan Venetië, werd op 7 september 1998 aan de burgemeester van de stad geschonken. Hij heeft ze uitgeroepen tot de officiële pen van Venetië en de lezers van Pen World hebben Venezia omwille van haar zeer precies en speciaal design benoemd tot beste gelimiteerde reeks van het jaar. Door de jaren heen is een pen van Delta de pen van grote gebeurtenissen en van grote personages geworden : steeds gekenmerkt door een hoog niveau van kwaliteit en van technologie, wordt ze door verzamelaars, kenners en liefhebbers over de hele wereld gewaardeerd. Nieuwe interpretaties van klassieke gegevens naar het actuele toe : daarmee heeft Delta zich zeer snel in het topsegment van de schrijfwarenmarkt kunnen plaatsen. Deze positie heeft het bedrijf kunnen bereiken dankzij de kwaliteit en het design zo kenmerkend voor al zijn producten waarvan de materialen met grote zorg worden gekozen en elk kleinste detail tijdens elke stap van de fabricage met grote aandacht wordt gevolgd. Uit Deltas designcultuur en overtuiging dat esthetiek meer is dan enkel een label is de Dolcevita verzameling ontstaan. Dankzij het perfecte evenwicht van design en de harmonieuze kleurencombinatie van oranje met zwart heeft deze reeks Delta kunnen positioneren als een bedrijf met een eigen herkenbare en communicatieve identiteit. Deltas schrijfwaren worden vervaardigd uit speciale harsen, met de hand gefreesd uit massieve staven en er worden edelmetalen gebruikt die synoniem staan voor een onbetwistbare kwaliteit en betrouwbaarheid. Vandaag is Delta een van de weinig overgebleven 100% Italiaanse producenten van schrijfinstrumenten… 08 | 09
  9. 9. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ] Nino Marino Ciro Matrone Luigi Muscente
  10. 10. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] adivasi.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsLimitata a soli 57 esemplari per tutto il Cappuccio e corpo Limited to only 57 pieces worldwide Cap and bodymondo, la versione Celebration ha Sono realizzati in resina speciale the Celebration version offers details Hand turned from solid bars of a specialparticolari in oro 18kt., adotta il madreperlata di colore bronzo e verde, in 18 kt solid gold and offers the mother of pearl resin in bronze andtradizionale sistema di caricamento a tornita a mano da barra piena, traditional filling system, the lateral green colors and interweaved with redleva laterale. intervallata da anelli in resina avorio e lever. and ivory resin rings.La collezione Adivasi con particolari in rosso scuro. The Adivasi collection includes a limited All versions in this collection offer inargento massiccio 925‰, prevede la Tutte le penne della collezione recano release of 857 fountain pens (1KS) in both the cap and the body a solidrealizzazione di 857 stilografiche (1KS) sia sul fusto che sul cappuccio una vera 925‰ sterling silver with lateral filling sterling silver engraved ring decoratedcon sistema di caricamento a leva in argento massiccio 925‰ brunito, system nominated Special Limited with typical prints used in Samislaterale, 1857 stilografiche (1K) con incisa a rilievo con decori tipici edition. garments. The celebration version offerssistema di caricamento a cartucce e dellabbigliamento del popolo Adivasi, The Limited Edition comprises both these 2 rings in 18 kt solid gold. In theconvertitore a vite, ed altrettanti rollers che nella versione Celebration è in oro 1857 fountain pens (1K) and roller cap the capuchon offers a medal(R2), facilmente convertibili in sfera. 18 Kt. Allestremità del cappuccio è balls (R/2) in 925‰ sterling silver. The engraved with a picture of a typical apposto un disco brunito e/o dorato a fountain pen accepts either threaded Adivasi ornament.Disponibile nelle versioni: seconda delle versioni, raffigurante un converter or cartridges. The roller ball tipico ornamento Adivasi version is easily convertible into ball Filling systemAdivasi Celebration pen The celebration and the 1KS versionsStilografica realizzata in resina speciale Sistema di caricamento offer the most traditional filling system,madreperlata di colore bronzo e verde, Le versioni Celebration e 1KS offrono il The Adivasi collection includes: the lateral lever filling system, widelytornita a mano da barra piena, tradizionale sistema di riempimento appreciated by collectors and penintervallata da anelli in resina avorio e dinchiostro a leva laterale, apprezzato The Adivasi Celebration connoisseurs. In the 1k version therosso scuro. Le vere del fusto e del da collezionisti ed appassionati in tutto Limited to only 57 pieces worldwide filling system is by converter or threadedcappuccio sono realizzate in oro 18 Kt. il mondo. Per la versione Limited sono the Celebration version offers details cartridge.Caricamento a leva laterale. previsti cartucce e convertitore a vite. in 18 kt solid gold and offers the57 esemplari per tutto il mondo. traditional filling system, the lateral ClipAdivasi 1Ks Clip lever. Features a three-dimensionalStilografica realizzata in resina speciale Forgiata in argento massiccio 925‰ The Adivasi 1Ks representation of a typical tribalmadreperlata di colore bronzo e verde, brunito, in vermeil nella versione Limited to only 1857 pieces worldwide sculpture, the Sarangi. Is in 925_ Solidtornita a mano da barra piena, Celebration, riproduce a rilievo una fountain pens offers details 925‰ Sterling Silver in the 1KS, 1K and theintervallata da anelli in resina avorio e scultura tribale tipica, il Sarangi. sterling silver, with lateral filling system R/2 versions and in vermeil in therosso scuro. Le vere del fusto e del nominated Special Limited edition. Celebration version.cappuccio sono realizzate in argento Pennino The Adivasi 1K-R2massicio 925‰ brunito. In oro 18 Kt, platinato, personalizzato, The Limited Edition comprises both NibCaricamento a leva laterale. elastico e flessibile. Reca inciso un 1857 fountain pens (1K) and roller The 18-karat solid gold nib is specially857 esemplari per tutto il mondo. motivo tipico dei tessuti Adivasi, ed è balls (R/2) in 925‰ sterling silver. The designed, customized and flexible. It isAdivasi 1K disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, fountain pen accepts either threaded engraved with a depiction of a printStilografica realizzata in resina speciale M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. converter or cartridges. The roller ball common in the Adivasi garments. Ismadreperlata di colore bronzo e verde, version is easily convertible into ball available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB,tornita a mano da barra piena, pen OBB and STUB grades.intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in argentomassicio 925‰ brunito.1857 esemplari per tutto il mondo.Adivasi R2Roller realizzato in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in argentomassicio 925‰ brunito.Convertibile in penna a sfera.1857 esemplari per tutto il mondo. 10 | 11
  11. 11. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration 1Ks 1Ks 1K R2
  12. 12. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] theBlueGrotto LIMITED EDITION grottaAzzurra [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] thebluegrotto.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsThe Blue Grotto Limited Edition Gli strumenti scrittura The Blue Grotto A timeless classic encounters the The Blue Grotto writing instruments areIl classico senza tempo per eccellenza sono realizzati in resina speciale tornita fascination of the Island of Capri. Delta, made of special resin worked by handincontra il fascino dellIsola di Capri. a mano da barra piena lucidata a one of the few Italian owned from solid bars and polished to a mirrorDelta, tra le poche aziende artigianali superficie speculare, dal caratteristico companies that still produces writing like surface in colors chosen to matchdi questo settore ancora tutta italiana, colore Blu, Grotta Azzurra. instruments using old techniques and the distinct and characteristic blue ofgiunta al terzo decennio di attività, ha La clip della Limited Edition è in argento well into its third decade of activity, this island.creato in collaborazione con le istituzioni massiccio 925 millesimi, platinato, incisa has created in collaboration with the The clip in carved by hand and is incapresi, una collezione di strumenti a mano e raffigura le onde Capri institution a collection of writing 925% solid sterling silver, portrayingscrittura denominata “Capri”, adottando dellaffascinante mare caprese. La sua instruments named “Capri”. the waves that embrace the Island. Thein licenza esclusiva mondiale la fascia centrale è pure in argento central band is also carved by hand andfruizione del marchio disegnato massiccio 925 millesimi platinato, The Blue Grotto collection includes: it is in solid sterling silver.dal celebre Milo Manara. lavorata a mano. Glancing internally at the cap of the Concentrando lo sguardo all’interno del The Blue Grotto Jewel Celebration limited edition writing instruments, oneDisponibile nelle versioni: cappuccio degli strumenti scrittura si Limited to only 25 pieces worldwide notices emotionally, the evocative glare scorge, emozionalmente, il suggestivo fountain pens in white and blue resin of blue light that is emanatedThe Blue Grotto Jewel Celebration riflesso di luce che si vive dall’interno offers details in 18 kt solid gold rose and inside of the Blue grotto.Stilografica in resina bianca e blue, della Grotta Azzurra. diamonds, with the traditional filling The nib is in 18 kt solid gold and it iscaricamento a stantuffo, vera centrale Il pennino è in oro massiccio 18 Kt., system, the lateral lever. availablee clip in oro rosa 18Kt. e diamanti. disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, The Blue Grotto Celebration in various grades: EEF, EF, F, M, B, OM,25 esemplari per tutto il mondo. M, B, OM, STUB. Limited to only 250 pieces worldwide STUB.The Blue Grotto Celebration Il caricamento della stilografica è a fountain pens in blue resin offers details It features a piston filling system.Stilografica in resina blue, caricamento stantuffo. in 18 kt solid gold, features a piston All trimmings are platinum plated.a stantuffo, vera centrale e La versione roller adotta refill capless filling system. The roller aesthetics are similar to thoseclip in oro 18Kt. tipo D8900 e la sfera utilizza refill The Blue Grotto 1Ks of the fountain pens. It features a refill250 esemplari per tutto il mondo. serie D900. Limited to only 2500 pieces worldwide type cap-less,The Blue Grotto 1Ks Particolari metallici tutti platinati. fountain pens in blue resin offers details which can be easily converted into aStilografica in resina blue, caricamento Il roller si presenta con identiche 925‰ sterling silver gold plated, ball pen.a stantuffo, vera centrale e clip in caratteristiche estetiche della features a piston filling system. The ball pen offers a rotatingargento massiccio 925‰. stilografica; monta un refill di tipo cap- The Blue Grotto R-2 mechanism2500 esemplari per tutto il mondo. less ed è convertibile in penna a sfera. Limited to only 2500 pieces worldwide and features a long-lasting refill.The Blue Grotto R-2 La penna a sfera è attivata da un roller ball in blue resin, can be easilyRoller convertivibile in penna a sfera, meccanismo a rotazione e monta un converted into ball pen, offers detailsin resina blue, clip in refill di lunga durata. 925‰ sterling silver.argento massiccio 925‰. The Blue Grotto 22500 esemplari per tutto il mondo. Ball point limited to only 2500 piecesThe Blue Grotto 2 worldwide, in blue resin, offers detailsPenna a sfera, in resina blue, clip in 925‰ sterling silver.argento massiccio 925‰.2500 esemplari per tutto il mondo. 12 | 13
  13. 13. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ] Jewel Celebration 1Ks R 2Celebration
  14. 14. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] Love Stories LIMITED EDITION [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] romeo&giulietta.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsLa collezione “Love Stories” parla Cappuccio, corpo e testina “The course of true love never did run Cap, body and cap-topdamore, dellamore eterno. Allestremità del cappuccio vi è smooth.” William Shakespeare The top end of the cap is formed byParlare damore è fondamentalmente incastonato un disco coniato in oro Love stories collections are a series of an 18 kt solid gold chiseled ringsemplice, scrivere di amori struggenti, massiccio 18Kt., incisi ad altorilievo famous historical love stories. Famous featuring Deltas “double nib” logo,di lacrime e di amori travagliati e che riproduce il logo Delta “con i due Love Stories are timeless classics, enriched with 25 brilliant-cutosteggiati, è una delle tematiche più pennini contrapposti”, impreziosito da depicting of couples throughout diamonds (0.003) totaling 0.075 carats.battute nel percorso letterario di ogni 25 diamanti taglio brillante di circa history that have faced challenges, The cap in celluloid is enriched with ascrittore. Allo stesso tempo grandi 0.003 per un totale di 0.075 punti di and stood strong together against special painting entirely manual andstorie di amore sono grandi opere, carato. incredible odds. Sometime in history executed in Russia by famouscapolavori senza tempo da tramandare. Il cappuccio è notevolmente arricchito tragedy and love went hand and hand, miniaturists of Armenian originRomeo&Giulietta (William dalla splendida immagine dipinta a poets write about love inspired from depicting with great detail the 2Shakespeare). mano, da artisti russi, nel dettaglio più such stories. Love in Greek Mythology characters that offer the name for thisLa poetica storia damore tra due minuzioso riproducendo limmagine did not limit its effects to the mere collection, Romeo and Juliet.giovani che lodio delle famiglie non dei due interpreti che danno il nome mortal. The gods often played starring The central ring in 18 kt solid goldpuò distruggere; ma il continuo bilico alla stessa collezione di strumenti roles in these tales, and often showed offers carved by hand the words “deltafra illusione e concretezza provoca la scrittura “Romeo&Giulietta”. their human traits like jealousy and 1982” (Deltas foundation year). Thetragedia. La vera centrale realizzata in oro fear. Romeo and Juliet is the first in body also in celluloid and enriched massiccio 18Kt., reca incisa ad the love stories series. with same type of painting and pearlDisponibile nella versione: altorilievo la dicitura “Delta 1982”. Romeo and Juliet is an early tragedy inserts portrays a dance scene from Il corpo anchesso realizzato in by William Shakespeare about two the Capuleti villa, where the 2Romeo&Giulietta celluloide interamente dipinto a mano teenage "star-crossed lovers" whose adolescents first met. This paintingParticolari in oro massiccio 18 Kt. e con inserti in madreperla, rappresenta "untimely deaths" ultimately unite their is enriched in the bottom part with adiamanti, impreziosita dallintervento una scena del ballo tenutosi in casa feuding households. Romeo and Juliet 18 kt solid gold ring enhanced withpittorico e inserti in madreperla che Capuleti là dove i due innamorati belongs to a tradition of tragic 25 brilliant-cut diamonds (0.008)raffigura i due innamorati, prevede la ebbero la possibilità di conoscersi. Il romances stretching back to Ancient totaling 0.2 caratsrealizzazione di 25 stilografiche, con disegno è impreziosito nella parte finale Greece.sistema di caricamento a stantuffo. da una vera realizzata in oro massiccio Filling system 18Kt. con incastonati venticinque The Romeo&Giulietta Collection The Romeo and Juliet fountain pen diamanti taglio brillante di circa 0.008 includes: features a piston filling system per un totale di 0.20 punti di carato. IMPORTANT- For the corrected filling Limited to only 25 fountain pens in and in order to obtain an excellent ink Sistema di caricamento hand painted celluloid and solid gold flow and writing, we recommend the La stilografica “Romeo e Giulietta” and diamonds. The body and cap are following steps when filling your adotta il sistema di carica di inchiostro enriched by miniature hand paintings fountain pen. a stantuffo. and mother of pearl inserts that It is essential that front part is portray scenes relating to Romeo and completely inserted in ink bottle. It is Pennino Juliet. recommended that filling process (ink In oro 18Kt., personalizzato, elastico e in and out) is repeated 2-3 times, in flessibile. Disponibile nelle gradazioni: order to avoid that air bubbles form EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. inside piston, which would prevent the ink to flow towards the tip of the nib. Nib The 18-karat solid gold nib is specially designed, customized and it is personalized. Is available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB and STUB grades. 14 | 15
  15. 15. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Romeo&Giulietta
  16. 16. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] limited edition [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] 25° anniversario.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristics25° Anniversario Limited Edition adotta Cappuccio e Corpo The 25th offers the most traditional Cap and bodyil sistema di caricamento dinchiostro Sono realizzati nella versione filling system, the lateral lever filling In the celebration versions are handa leva laterale, tanto apprezzato da Celebration in celluloide tornita a mano system, widely appreciated by turned from solid bars of blue, blackcollezionisti ed appassionati di tutto il da barra piena di colore blu, nero, e collectors and pen connoisseurs all or orange celluloid contrasted by amondo. arancio con a contrasto sculture in oro over the world. sculpture carved in yellow, rose orGli accostamenti cromatici di questa massiccio 18 kt. oro giallo, oro rosè, e The choice of colors of this collection white solid gold (18kt). Deltas insigniasplendida collezione sono tre, a oro bianco. Il monogramma Delta si took inspiration from Deltas evolution in solid gold places in top of the capsignificare quello che è stato pone in evidenza per lincastonatura during these 25 years. is enriched with black diamonds,landamento evolutivo, nel corso degli di zaffiri, diamanti e diamanti neri Since its creation Deltas establishes sapphires or diamonds depending onanni, della Delta - Artigiani della taglio brillante per le rispettive itself with navy blue and gold as its version. In the solid gold sculpturescrittura. stilografiche. Sulla struttura in oro institutional colors until 1994 when the number 25 is integrated into theDalla data di fondazione Delta si massiccio 18kt è posto in risalto il those are substituted by 2 new colors, carving and is enriched with sameimpone sul mercato mondiale con numero 25 anchesso impreziosito a deep black and warm orange, which stones as the ones offered in top ofcolori istituzionali blu navy e oro, seconda della versione con pietre have remained since. cap.sostituiti dal 1994 con un profondo preziose. In the (1KS) are hand turned from solidnero e un caldo arancio. Resina speciale tornita a mano da barra The 25th anniversary collection bars of orange resin and both the piena di colore arancio per la versione includes three versions of celebration sculpture and insignia are offered inDisponibile nelle versioni: 1KS, la scultura e il monogramma of 25 fountain pens each. 925‰ solid sterling silver version. allestremità del cappuccio sono in These 3 versions vary among them by25° Celebration Blue argento massiccio 925‰. the celluloid colors, the solid gold Filling systemStilografica leva laterale, celluloide blue, sculptures and the precious stones The celebration and the 1KS versionsanellino arancio, Sistema di caricamento offered. offer the lateral filling system. Theoro giallo 18Kt. e zaffiri. Le stilografiche Celebration e 1KS lever rests under the sculpture that25 esemplari per tutto il mondo. offrono il sistema di riempimento • 25th Celebration Blue covers the body. To access the lever25° Celebration Black dinchiostro a leva laterale, custodito • 25th Celebration Black one must extract (unscrew) theStilografica leva laterale, celluloide nera, dalla imponente struttura in metallo • 25th Celebration Orange extremity of the body and slide outanellino arancio, prezioso, la leva laterale viene liberata the sculpture.oro rosa 18Kt. e diamanti. dalla semplice operazione di svitamento Also available are 250 pieces in resin25 esemplari per tutto il mondo. del codalino per consentire lestrazione with body sculpture carved in 925‰ Nib25° Celebration Orange della struttura in metallo prezioso. solid sterling silver. The 18-karat solid gold nib is speciallyStilografica leva laterale, celluloide designed, customized and flexible. Itarancio, anellino nero, Pennino • 25th 1Ks is available in EEF, EF, F, M, B, OB, OBBoro bianco 18 Kt. e diamanti neri. In oro 18kt, personalizzato elastico e and STUB grades.25 esemplari per tutto il mondo. flessibile, disponibile nelle gradazioni25° 1Ks EEF, EF, F, M, B, OB, OBB, e STUB.Stilografica leva laterale, celluloidearancio, argento 925‰.250 esemplari per tutto il mondo. 16 | 17
  17. 17. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]
  18. 18. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] P O P O L O D E L L E R E N N E limited edition [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] sami.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsIl popolo Sami, più conosciuti sotto il Cappuccio e corpo The Sami people more known as the Lap Cap and bodynome di Lapponi, abita lestremo nord Sono realizzati in resina speciale di (Lapp) inhabit the extreme north of the Hand turned from solid bars of a bluedella penisola scandinava e, oltre a colore blu, tornita a mano da barra Scandinavian Peninsula and, besides resin interweaved with rings in resin ofessere lunica popolazione nativa in piena, intervallata da anelli in resina being the only native population in various other colors. All versions in thisEuropa (in Lapponia vi sono tracce di multicolore. Europe (in Lapland there are traces of collection offer in the extremity of bothinsediamenti Sami risalenti allEra Tutte le penne della collezione recano Sami going back to the Ice Age, the body and cap a three-dimensionalGlaciale, circa 9600 anni fa), sia sul fusto che sul cappuccio una approximately 9600 years ago) is one of ring decorated with typical designs usednumericamente è tra le più esigue nel vera in argento massiccio 925‰ incisa the scarcest. Today, the total number of in Samis garments. Depending onmondo, contando non più di 75.000 a rilievo con decori tipici Sami is estimated to be about 75,000, version is in either in 18 kt solid goldunità, di cui circa 20.000 vivono in dellabbigliamento del popolo Sami, in 20,000 of which live in Sweden. (celebration), Vermeil (1ks) or antiquateSvezia. vermeil per la versione 1KS ed in To be "Lapp" meant to be a person that silver (1k and R/2) . In the cap theEssere un “lappone” significava essere argento brunito per le versioni 1K e practiced the breeding of reindeer, fished capuchon offers a medal engraved withuna persona che praticava R/2, in oro 18 Kt. nella versione and hunted. The pastures are considered the symbol of the Sami parliament.lallevamento delle renne, la pesca e la Celebration. today the more important resource oncaccia. Allestremità del cappuccio è apposto which the traditional culture stands. Filling systemLa pastorizia è considerata oggi la più un disco brunito e/o dorato a seconda For centuries the majority population The celebration and the 1KS versionsimportante risorsa su cui si regge la della versione, recante un’icona has had a patronizing attitude towards offer the most traditional filling system,tradizionale cultura Sami. rappresentativa del Parlamento Sami the Sami, which has affected cultural the lateral lever filling system, widelySebbene la popolazione Sami non sia coniata ad altorilievo. policy and politics. The current and appreciated by collectors and pencostituita in uno Stato indipendente, official policy was adopted in 1963 and connoisseurs. In the 1k version the fillingla sua politica corrente ed ufficiale è Sistema di caricamento is expressed in the Parliamentary Records system is by converter or threadedstata adottata nel 1963, anno dal quale Le versioni Celebration e 1KS offrono as follows: cartridge.ha inizio il cammino del popolo Sami il tradizionale sistema di riempimento "The policy of the national state mustverso laffermazione dei propri diritti: dinchiostro a leva laterale, apprezzato be to give the Sami-speaking population Clipdopo aver conquistato il diritto alla da collezionisti ed appassionati in tutto the opportunity to preserve its language Offers a three-dimensionalscelta del lappone come lingua il mondo. Per la versione Limited sono and other cultural customs on terms representation of the Sami flag in adistruzione, oggi possiede un proprio previsti cartucce e convertitore a vite. that accord with the expressed wishes color-scheme achieved with enamel andorgano rappresentativo, il Parlamento of the Sami themselves." is in 925‰ Solid Sterling Silver in theSami, una propria capitale, Karasjok, Clip Although the Sami population is not 1K and the R/2 versions. The Celebrationed una propria bandiera. Forgiata in argento massiccio 925‰ constituted in an independent state, it and 1KS versions offer the same clip in vermeil (1KS) e brunito (1K - R2) con possesses a representative body, the Sami Vermeil. In addition the celebrationDisponibile nelle versioni: smalti a pareggio riproduce, in un gioco Parliament, a capital, Karasjok, and their version is enriched with a precious di colori e disegni, la bandiera Sami. own flag. diamond.Sami Celebration Un prezioso diamante in taglio brillanteStilografica leva laterale, pennino in oro arricchisce la clip, in vermeil, della The Sami collection includes: Nib18Kt. e diamanti. versione Celebration. The 18-karat solid gold nib is specially63 esemplari per tutto il mondo. Sami Celebration designed, customized and flexible. It isSami 1Ks Pennino Limited to only 63 pieces worldwide engraved with a depiction of the reindeerStilografica leva laterale, particolari in In oro 18 Kt, platinato, personalizzato, offers details in 18 kt solid gold and peoples symbol. Is available in EEF, EF,argento massiccio 925‰ vermeil. elastico e flessibile. Reca inciso il diamonds, with the traditional filling F, M, B, BB, OM, OB, OBB and STUB963 esemplari per tutto il mondo. simbolo del popolo delle renne, ed è system, the lateral lever. grades.Sami 1K disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, Sami 1KSStilografica con sistema di carica a M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. Limited release of 963 fountain pens incartucce e convertitore a vite, particolari Vermeil 925‰ sterling silver gold plated,in argento massiccio 925‰. with lateral filling system nominated1963 esemplari per tutto il mondo. Special Limited edition.Sami R2 Sami 1K-R2Roller convertible in penna a sfera, The Limited Edition comprises both 1963particolari in argento massiccio 925‰. fountain pens (1K) and roller balls (R/2)1963 esemplari per tutto il mondo. in 925‰ sterling silver. The roller ball version is easily convertible into ball pen. 18 | 19
  19. 19. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]1Ks 1K R2
  20. 20. G i u s e p p e [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] 200 GARIBALDI ALTO PATRONATO DEL Comitato Nazionale PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA per le celebrazioni 1807-2007 del bicentenario della nascita di Giuseppe Garibaldi MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI giuseppegaribaldi.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsGiuseppe Garibaldi, con Dante, Lintera collezione è realizzata in Giuseppe Garibaldi, with Dante, All versions of this collection are turnedCristoforo Colombo, Leonardo da Vinci, speciale resina rossa tornita a mano Christopher Columbus, Leonardo da by hand form solid bars of red resin;è uno dei pochi italiani conosciuti e da barra piena; allestremità del Vinci, is one of the few Italians known in the extremity of the cap is placed aammirati in tutto il mondo, lunico dei cappuccio è apposto un disco in and admired worldwide, the only of coined silver medal that portrays thetempi moderni, il solo a essere amato, argento coniato ad alto rilievo che reca modern times, only to be loved, as well stylized profile of the hero of twooltre che ammirato. La sua vita, ricca una immagine stilizzata del volto as admired. His life, full of exceptional worlds. The body of the 1k and R2di eccezionali imprese compiute in delleroe dei due mondi. Il corpo delle achievements in America and Europe, version is in solid sterling silver 925%America e in Europa; labilità con cui versioni 1K e R2 è prodotto in argento the skill with which keeps head to the portray Giuseppe Garibaldi in epictiene testa ad avversari più forti lo massiccio 925% riproducente G. Garibaldi in epiche scene di battaglia, strongest opponents together to the battle scenes, using jolt technique ofaccomuna agli eroi dei poemi epici, heroes of epic poems, inspiring the engraving.sbriglia la fantasia dei narratori, attira utilizzando la tecnica di incisione a sbalzo. fantasy of the narrators, attracts The 1KS version is characterized by theammirazione e simpatia. La versione 1KS è caratterizzata admiration and sympathy. work above described of enamelLa fama delle imprese che lo vedono dallintervento, già sopra descritto, di The fame of companies that they see applied on silver.protagonista per mare e per terra vola smaltatura su argento. him protagonist by sea and by land The Celebration version, in either 18ktnel mondo. Se ne parla in Europa e in Le versioni Celebration, sia in oro 18kt flies in the world. It speaks in Europe solid gold (named Gold) or in solidAmerica. Lenorme popolarità che gli (Gold) che in argento massiccio (Silver) and America. The enormous popularity sterling silver (named Silver), are stillda il soprannome di Eroe dei due sono ancor più impreziosite which gives him the nickname of Hero more enriched from the painting act,Mondi, si forma presto il mito del dallintervento pittorico, assolutamente of the two worlds, is formed soon the entirely manual and executed bycombattente per la libertà e manuale ed eseguito da famosi myth of the fighter for freedom and famous miniaturists of Armenianlindipendenza di tutti i popoli che lo miniaturisti di origine Armena. independence of all peoples who will origin.accompagnerà per tutta la vita. La clip accompany him throughout his life.LArchivio Centrale dello Stato Realizzata in argento massiccio (per le The Central State Archive The ClipIstituito nel 1875, per conservare versioni 1ks, 1k e R2) simboleggia, in Established in 1875 to preserve Produced in solid sterling silver (in thedocumenti dello Stato Italiano, maniera stilizzata, la fusione in un documents of the Italian state, the 1Ks, 1k and R2) symbolizes in a stylizedlArchivio del Regno, nel 1953 assunse unico corpo, dei modelli di spade Archive of the Kingdom, in 1953 way, the fusion in a single body, of theil nome di Archivio Centrale dello Stato. utilizzate da Garibaldi. assumed the name of Central State various models of swords used byLArchivio Centrale dello Stato è il Pennino Archive. Garibaldi.maggiore istituto per la tutela, la In oro 18 kt la cui personalizzazione The Central State Archive is the largestvalorizzazione e la fruizione delle fonti riprende la “greca” che ornava il berretto del leggendario eroe, è institution for the protection, The Nibdocumentarie per la storia del nostro promotion and use of documentary In 18 kt solid gold and personalizedPaese. disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. sources for the history of our country. with and engraving of the decor shownOggi, il patrimonio documentario Today, the documentary heritage of in the cap of the legendary hero. IsdellArchivio Centrale dello Stato si Sistema di caricamento Le versioni Celebration ed 1ks, adottano the State Central dellArchivio stretches available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,distende per oltre 120 km di over 120 km of shelving in linear OB, OBB and STUB grades.scaffalature in metri lineari. il caricamento di inchiostro a stantuffo. La versione 1k accoglie sia il metres.“OBBEDISCO” "I obey". Filling System convertitore a vite che le cartucceDallincontro e dal lavoro sviluppato standard. From the project developed in synergy The Celebration and 1KS versions offersinergicamente, dalla Direzione between the Direction of the State a piston filling system. The 1K versionGenerale degli Archivi di Stato a Roma, Disponibile nelle versioni: Central Archives in Rome, and Delta- accepts either a threaded converter ore Delta - Artigiani della Scrittura, nasce Garibaldi Celebration Gold the Artisans of Writing Instruments, a cartridge.lintento di riportare alla luce uno dei Stilografica in resina, caricamento began the initiative to bring backdocumenti storici più didatticamente stantuffo, impreziosita dallintervento to light one of the most didactically The Garibaldi Collection includes:espressi: il telegramma “obbedisco”. pittorico, su oro massiccio 18Kt., in used historical documents:Il dispaccio n. 1073 inviato a Giuseppe miniatura, che ritraggono Giuseppe the telegram "I obey". Garibaldi Celebration GoldGaribaldi recitava: “Considerazioni Garibaldi. The shipping n. 1073 sent to Giuseppe Limited to only 7 fountain penspolitiche esigono imperiosamente la 7 esemplari per tutto il mondo. Garibaldi recited: "Political worldwide, 18 kt solid gold andconclusione dellarmistizio, per il quale Garibaldi Celebration Silver Considerations urgently demand the diamonds. The body and cap aresi richiede che tutte le nostre forze si Stilografica in resina, caricamento conclusion of the Armistice, for which enriched by miniature hand paintingsritirino dal Tirolo. Dordine del Re, ella stantuffo, impreziosita dallintervento pittorico, su it is demanded that all our forces are that portray scenes relating todisporrà quindi in modo che per le ore argento massiccio 925‰, in miniatura, withdrawn from the Tirolo. By order Giuseppe Garibaldi.4 antimeridiane di posdomani, 11 che ritraggono of the King, it is decided therefore that Garibaldi Celebration Silveragosto, le truppe la lei dipendenti Giuseppe Garibaldi. by 4 pm of August 11, the troops under Limited to only 8 fountain pensabbiano ripassato la frontiera delTirolo.Alfonso La Marmora, Comando 8 esemplari per tutto il mondo. your command have withdrawn back worldwide, in 925‰ sterling silver andSupremo, Padova 9 agosto 1866. Garibaldi 1Ks from the Tirolo border. Signed, Alfonso diamonds. The body and cap areLa risposta fu : “Obbedisco”. Stilografica in resina, caricamento La Marmora, supreme high command, enriched by miniature hand paintings stantuffo, realizzata attraverso Padova August 9, 1866. that portray scenes relating to unaccurata lavorazione di laccatura e The answer was: "I obey". G. Garibaldi Giuseppe Garibaldi. smaltatura su argento massiccio Garibaldi 1Ks 925‰. Limited to only 807 fountain pen 807 esemplari per tutto il mondo. worldwide, features a piston filling Garibaldi 1K system, realized through a careful Stilografica in resina, caricamento process of lacquering and enamel on stantuffo, vera centrale in argento 925‰ sterling silver. massiccio 925‰. Garibaldi 1K-R2 1807 esemplari per tutto il mondo. The Limited Edition comprises both 1963 Garibaldi R2 fountain pens (1K) and roller balls (R/2) Roller convertible in penna a sfera, in 925‰ sterling silver. The roller ball vera centrale in argento massiccio version is easily convertible into ball pen. 925‰. 1807 esemplari per tutto il mondo. 20 | 21
  21. 21. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration Celebration 1Ks R2 1K Gold Silver
  22. 22. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] israel60.La Collezione Caratteristiche tecniche The Collection Technical characteristicsDio assicurò al Popolo Ebraico la Terra La collezione è realizzata in resina In this land older than the bible itself The collection is hand turned fromPromessa. speciale tornita a mano da barra piena where history was first recorded with solid bars of blue and black resin. AllL’Umanità non l’ha mai voluta di colore nero e azzurro policromo. the written word, there is a celebration pens feature in the top of the cap ariconoscere.La lotta di un Popolo unito, Tutti gli esemplari recano all’estremità of rebirth about to take place. It is but medal featuring the Samech, thecon radici millenarie, per il del cappuccio la riproduzione della one in a country’s history that there fifteen letter of Hebrew alphabet,riconoscimento reale del proprio Samech, la quindicesima lettera is an observance in commemoration which represents the number 60.confine territoriale, e per il dell’alfabeto ebraico, che corrisponde of its 60th anniversary. There is but The central ring in solid sterling silverriconoscimento della propria identità al numero 60. one country that was founded as the 925‰(18 kt solid gold in celebration)Nazionale, ha fatto si che finalmente, La vera centrale, in argento massiccio homeland for one people who share is engraved with the Menorah, officialil 14 maggio del 1948, con la rinuncia 925‰, in oro 18Kt. nella versione a sole common bond, Israel, the true symbol of the state of Israel.della Gran Bretagna al protettorato Celebration, reca inciso a bassorilievo mythical holy land of the bible was The menorah is a seven-branchedsulla Regione, gli Ebrei diedero vita allo lo stemma ufficiale dello stato di Israele, lost to conquers in 200 A.D., it was not candelabrum lit by olive oil in theStato di Israele, sotto la guida di David che raffigura la Menorah, il candelabro until 1,748 years later that its native temple of Jerusalem together with twoBen Gurion. a sette bracci che nell’antichità veniva people became strong enough to branches of olive tree synonym ofLa rinascita nazionale ebraica e gli acceso all’interno del Tempio di reclaim their homeland and declare peace and friendship between peoples.sforzi della comunità ebraica di Gerusalemme, fiancheggiata da due their independence. On May 14th A special thread is featured whichricostruire il Paese, furono subito ramoscelli d’ulivo, sinonimo di pace e 1948, the nation of Israel was allows the lateral lever to be perfectlyosteggiati dal sorgere di nazionalisti fratellanza tra i popoli. proclaimed. aligned with clip when cap is screwedarabi estremisti. L’inserimento del cappuccio al serbatoio Due to the great success of the Israel50 in place if starting aligned.La Stella di Davide, segno di è rigorosamente a vite con passo collection introduced ten years ago to The menorah is a seven-branchedriconoscimento del Popolo ebraico, è speciale a tre principi. celebrate Israel’s Jubilee, Delta is now candelabrum lit by olive oil in theimmersa nel colore del Giordano, fiume Per ottenere sempre l’esatta creating the Israel60 collection to temple of Jerusalem together with twosacro, e antico confine dello stato corrispondenza levetta/clip il serbatoio celebrate this important celebration, branches of olive tree synonym ofebraico, ancora oggi motivo del va inserito con la levetta laterale Israel’s 60th anniversary. peace and friendship between peoples.contendere per la definizione del perfettamente in linea alla clip per poi A special thread is featured whichTerritorio di Israele. avvitare in senso orario. The Israel 60 collection includes: allows the lateral lever to be perfectlyA dieci anni dal successo della aligned with clip when cap is screwedcollezione Israel-50, introdotta per Clip e Pennino Israel 60 Celebration in place if starting aligned.festeggiare il Giubileo Israeliano, La clip è in argento massiccio 925‰, Is limited to only 60 magnificent piecesDelta Artigiani della Scrittura, celebra in oro 18Kt con diamanti nella versione same as the number of years of the Clip and Nibil 60°anniversario dello Stato di Israele, Celebration, e riproduce lo Yad, una State of Israel. The clip is made of solid sterling silverdedicando una splendida collezione di piccola mano indicatrice che si usa per This version offers details in 18 kt gold. 925‰ (18 kt solid gold in celebration)pregiati strumenti scrittura, ISRAEL- tenere il segno durante la lettura del The 2 spheres in the celebration’s clip and reproduces the Yad. A Yad, literally60, in edizioni limitate a pochi Sefer Torah perché le mani non are covered with numerous small "hand”, is a Jewish ritual pointer, usedesemplari per il mondo intero. debbano mai giungere a contatto con diamonds. It offers a lateral lever filling to point to the text during the Torah la pergamena. system. reading. It is intended to preventDisponibile nelle versioni: Il pennino, in oro 18kt, personalizzato, Israel 1Ks anyone from touching the parchment, elastico e flessibile, è decorato con il Is offers 948 fountain pens (1KS) with which is considered sacred. SeveralIsrael 60 Celebration disegno della stella di Davide, ed è particulars in vermeil (925‰ sterling small diamonds cover completely theStilografica in resina, in oro massiccio disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, silver gold plated) featuring the lateral 2 spheres that form the clip.18Kt. e diamanti, sistema di carica a M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. lever filling system. The 18-karat solid gold nib is speciallyleva laterale. Israel 1K-R2 designed, customized and it is60 esemplari per tutto il mondo. Sistema di Caricamento It offers also 1948 fountain pens (1K) personalized. Is available in EEF, EF, F,Israel 60 1Ks Le versioni Celebration e 1KS offrono and 1948 ball pens easily convertible M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBStilografica in resina, in argento il tradizionale sistema di riempimento into roller balls (R/2), both with grades. It is engraved with the star ofmassiccio 925‰ vermeil, sistema di d’inchiostro a leva laterale, ideato nel trimmings in sterling silver with aged David.carica a leva laterale. lontano 1908, ancora oggi caro ai tanti finish. The 1K feature a converter or It now offers the famous Deltas side948 esemplari per tutto il mondo. collezionisti ed appassionati di tutto il cartridge (threaded) filling system and lever loading system considered theIsrael 60 1K mondo. the rollers are easily convertible into most traditional ink loading system,Stilografica in resina, in argento Per la versione 1K sono previsti cartucce ball pens. conceived in 1908 and still dear to penmassiccio 925‰, sistema di carica a e convertitore a vite. collectors and lovers, giving thecartucce e convertitore a vite. fountain pen a distinctive charm.1948 esemplari per tutto il mondo.Israel 60 R2Roller convertible in penna a sfera, veracentrale in argento massiccio 925‰.1948 esemplari per tutto il mondo. 22 | 23
  23. 23. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]Celebration 1Ks 1K R2
  24. 24. [ DELTA | Artigiani della Scrittura ] [ T r a d i z i o n e e I n n o v a z i o n e ] enricocaruso.La Collezione The CollectionEnrico Caruso nacque a Napoli, il 25 Fermaglio e Pennino Enrico Caruso was born in Naples, Clip and Nibfebbraio 1873 è stato un grande tenore Il fermaglio è in metallo speciale February 25, 1873 was a great Italian The clip made of a special elastic metalitaliano. È considerato il tenore per particolarmente elastico e flessibile, tenor. It is considered the standard for alloy to facilitate the position into theeccellenza, grazie alla suggestione del per facilitarne linnesto nel taschino. excellence, thanks to the suggestion pocket. It is gold plated (celebrationtimbro e alla inconfondibile voce. Il motivo stilizzato con le prime note of the stamp and the unmistakable and 1KS) or rhodium plated (1K and musicali di un canzone classica voice. R/2). It is engraved with a three-Caratteristiche tecniche napoletana, eseguito a rilievo sul dimensional décor of an old Neapolitan fermaglio, è ripreso anche nel disegno Technical characteristics classic musical note.La collezione è realizzata in speciale inciso sul pennino, in oro 18kt, The 18-karat solid gold nib is speciallycelluloide* screziata nera e marrone, personalizzato, elastico e flessibile, The collection is hand turned from designed, customized and it iscon particolari placcati oro o rodiati. disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F, solid bars of marble brown celluloid*. personalized. Is available in EEF, EF, F,Tutti gli esemplari recano allestremità M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB. All pens feature in the top of the cap M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBdel cappuccio la riproduzione del a medal featuring Carusos bust. In grades. It is engraved with the sameprofilo del celebre tenore; su un anello Sistema di caricamento the central ring placed on the cap is décor offered in the clip.del fusto è inciso il nome della Le versioni Celebration e 1KS offrono engraved the name of the collection.collezione. Linserimento del cappuccio il tradizionale sistema di riempimento A special thread is featured which Filling Systemal serbatoio è rigorosamente a vite con dinchiostro a leva laterale, ideato nel allows the lateral lever to be perfectly It offers the peculiar side lever loadingpasso speciale a tre principi. Per lontano 1908, ancora oggi caro ai tanti aligned with clip when cap is screwed system considered the most traditionalottenere sempre lesatta collezionisti ed appassionati di tutto il in place if starting aligned. ink loading system, conceived in 1908corrispondenza levetta/fermaglio, il mondo. Per la versione 1K sono previsti and still dear to pen collectors andserbatoio va inserito con la levetta cartucce e convertitore a vite. The Enrico Caruso collection includes: lovers, giving the fountain pen alaterale perfettamente in linea al Istruzioni per luso della leva laterale: distinctive charm.fermaglio per poi avvitare in senso a) tenere la stilografica con il pennino Caruso Celebrationorario. verso il basso. Limited to only 48 spectacular pieces b) Sollevare la levetta laterale. same as the number of years ofDisponibile nelle versioni: c) Immergere il pennino nella boccetta Carusos life. This version offers details dinchiostro Delta fino a che il suo in white and rosè 18kt gold. It offersCaruso Celebration condotto tocchi linchiostro. a lateral lever filling systemStilografica celluloide, con particolari d) Abbassare la levetta laterale fino Caruso 1Ksin oro massiccio bianco e rosa 18Kt. e alla sua completa chiusura ed attendere Fountain pens with gold or rhodiumdiamanti, sistema di carica a leva laterale. pochi secondi, lasciando il tempo plated particulars offers 873 pieces48 esemplari per tutto il mondo. necessario al gommino per il completo with lateral lever filling system.Caruso 1Ks riempimento. Caruso 1K-R2Stilografica celluloide, con particolari e) Assorbire con carta linchiostro in 1873 fountain pens (1K) with converterin metallo placcato oro 24Kt., sistema di eccesso. filling system or cartridge (threaded)carica a leva laterale. and 1873 rollers with cap (R/2), which873 esemplari per tutto il mondo. are easily convertible into ball pens.Caruso 1KStilografica celluloide, con particolariin metallo platinato, sistema di carica acartucce e convertitore a vite.1873 esemplari per tutto il mondo.Caruso R2Roller celluloide convertible in penna asfera, con particolari in metallo platinato.1873 esemplari per tutto il mondo.* La celluloide è ottenuta dalla cellulosa *The celluloid is obtained by processingtrattata con acido nitrico, canfora e cellulose with nitric acid, camphor andalcool. Essa necessita di lunghi periodi, alcohol. It needs long time, more thansino a tre anni ed oltre, di essiccazione a year, to dry for an adequateper una stagionatura adeguata. La virtù seasoning to be machined and retainche ne fece, tra gli anni venti e shape. The virtue that made betweencinquanta, il materiale leader nella the 20s and 50s this material leadercostruzione delle stilografiche è la in the making of writing instrumentsresilienza, ovvero la capacità di was the resilience and the capacity ofassorbire gli urti improvvisi senza absorbing sudden impacts withoutrompersi. breakage. 24 | 25
  25. 25. [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]1Ks 1K R2

×