Your SlideShare is downloading. ×
Guide des Hébergements 2013 à Sainte-Maxime
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Guide des Hébergements 2013 à Sainte-Maxime

1,967
views

Published on

Trouvez un nid douillet à Sainte-Maxime en quelques clics ! Consultez notre guide des hébergements afin de trouver LA solution qui conviendra à votre budget et à vos attentes en matière de confort et …

Trouvez un nid douillet à Sainte-Maxime en quelques clics ! Consultez notre guide des hébergements afin de trouver LA solution qui conviendra à votre budget et à vos attentes en matière de confort et de services.

Published in: Travel

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,967
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
12
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Office de Tourisme« Hébergements 2013 Sainte-Maxime » www.sainte-maxime.com Accommodations / Unterkünfte / Alloggi
  • 2. Sainte-Maxime Ma station « de Tourisme » Sainte-Maxime, Station Classée de tourisme, bénéficie d’une offre touristique d’excellence. En 1922, la commune de Sainte-Maxime a été classée « Station Climatique ». Depuis, elle n’a de cesse d’améliorer son offre touristique. L’obtention du classement en station de tourisme en mai 2011 témoigne de la politique touristique de qualité. Cette distinction repose sur de nombreux critères qui sont les garants de l’attractivité de notre destination. My « Tourism » Station A Listed Tourist Resort. An excellent tourist offer... Meine « Seebad » Unter Fremdenverkehr eingestufter Ferienort. Ein exzellentes touristisches Angebot... La mia città « turistica » Like the nature that surrounds it, Telle la nature qui l’entoure, Città turistica classificata. Un’offerta d’eccellenza… LA VILLA LES ROSIERS and its restaurant LA VILLA LES ROSIERS, avec son restaurant, are a dazzling sight, nestling in the depths resplendit de toutes parts nichée au cœur of the Maures Valley and offering an unforgettable view de la Vallée des Maures, offrant un spectacle inoubliableI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition of the legendary Gulf of Saint-Tropez. sur la légendaire baie du Golfe de Saint-Tropez. Every moment spent here reflects its lifestyle... Chaque instant passé en ces lieux reflète l’esprit de son art de vivre... ... a haven of peace for sweet dreams and mouth-watering food. Summer in parenthesis, ... un havre de paix pour la douceur de vos rêves et de vos in a Provence that offers something that bit different.. papilles. Une parenthèse estivale vers une autre Provence. Do as you please, A chacun ses envies, this is the place for well-being and enjoyment... ici tout n’est que bien-être et plaisirs... Chemin de Guerrevieille - Beauvallon Grimaud - 83120 SAINTE-MAXIME (FRANCE) Tel. +33 (0)4 94 55 55 20 - Fax +33 (0)4 94 55 55 33 www.villa-les-rosiers.com - mail : info@villa-les-rosiers.com > Vue de la Pointe des Sardinaux à Sainte-Maxime 2
  • 3. Sainte-Maxime Ma station « Familiale » Station familiale, la ville de Sainte-Maxime a toujours accordé une attention particulière aux enfants. Depuis 2010, le dynamisme, le savoir-faire et l’expérience auprès des familles ont été récompensés par l’obtention du label « Famille Plus ». Ce label national vise à répondre de façon optimale aux attentes des familles en améliorant les prestations et les services. Nos six engagements pour l’accueil des petits et grands : 1 Un accueil personnalisé pour les familles, 2 es animations adaptées pour tous les âges, 3 Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif, 4 Des activités pour petits et grands, à vivre ensemble ou séparément, 5 Tous les commerces et services sous la main, 6 Des enfants choyés par nos professionnels. My « family » station I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime In 2010, its family-centred dynamism, savoir-faire and experience were awarded by its obtaining the « Famille Plus » quality label.I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Mein « Familienort » Seit 2010 wurden die Dynamik, das Know-how und die Erfahrung mit familien durch den Erhalt des Labels « Famille Plus » belohnt. La mia città « famiglia » Da 2010, il dinamismo, la conoscenza e l’esperienza presso le famiglie sono stati ricompensati. La città ha ottenuto il marchio « Famille Plus ». 4 5
  • 4. Sainte-Maxime Ma station « 100% événements » janv. Election Miss Sainte-Maxime 2013 My station « 100% events » january 6e Salon du Mariage Meine Station « 100% events » fév. Fête du Mimosa february La mia città « 100% eventi » Patinoire Couverte « Sainte-Maxime sur Glace » mars Salon des Vignerons march & de la Gastronomie Var Automobile Randonnées avril e 5 Salon MAIDEC april (Maison - Décoration) Foire Annuelle mai Fest’ Italia may Semaine Famille Plus Journées Récréatives des Enfants juin Fête de la Musique june Fête de la Saint-Jean & feu d’artifice Fête de la Saint-Pierre juillet - Les « Soirées Gala » du Théâtre de la Mer july - Plus de 40 spectacles & concerts « gratuits » août - Feux d’artifice pyromélodiques : 14 juillet & 15 août I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime august sept. Fête des Vendanges & feu d’artificeI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition september Salon de l’Automobile Informations & reservations oct. Salon du Goût Office de Tourisme october Sainte-Maxime Free Flight Word Masters +33 (0)826 20 83 83 (0,15€e/min.) nov. Fête de l’Huile www.sainte-maxime.com november Salon Plaisirs & Chocolat 59e Rallye du Var 29e Rallye Historique du Var déc. Fêtes de Noël & de Fin d’Année Légende I Concerts Spectacles Culture & Fêtes Traditionnelles événements & Salons > Concert au Théâtre de la Mer de Sainte-Maxime (été 2012) december 6 7
  • 5. Office de Tourisme Sommaire Office de Tourisme Idées Séjour 10 Chapiteau du Théâtre de la Mer Théâtre de la Mer Hôtels, Résidences, 16 Clubs de Vacances & Campings 1, promenade Aymeric Simon-Lorière Locations de vacances par Tél. + 33 (0)826 20 83 83 (0,15e / min.) 32 les professionnels & les particuliers contact@sainte-maxime.com Plan de Ville 50 www.sainte-maxime.com Ouverture de l’Office de Tourisme Content octobre à mars Holiday ideas 10 - Du lundi au samedi : 9h/12h & 14h/18h Hotels, Residences, Holiday Clubs 16 avril, mai, juin & septembre & Campsites - Du lundi au samedi : 9h/12h30 & 14h/18h30 Holiday lets by professionals and individuals 32 - Le dimanche : 10h/12h & 16h/19h Town Map 50 juillet et août - Du lundi au dimanche : 9h/13h & 15h/19h Zusammenfassung Urlaubsideen 10 Opening hours of the Tourist Office Hotels, Ferienwohnanlagen, Clubs 16 october to march & Camping Holidays - Monday to Saturday: 9h/12h & 14h/18h Ferienwohnungen von Profis und Privatpersonen 32 april, may, june & september Stadtplan 50 - Monday to Saturday: 9h/12h30 & 14h/18h30 - Sunday : 10h/12h & 16h/19h Sommario july & august Idee vacanze 10 - Monday to Sunday: 9h/13h & 15h/19h Alberghi, residence, villagi turistici, campeggi 16 Offnungs zeiten Case e appartementi per vacanze professionali 32 der Fremdenverkehrsamt e privati Mappa della città 50 oktober bis märz - Montag bis Samstag: 9h/12h & 14h/18h april, mai, juni und september Editeur (Publisher): SEMA - Montag bis Samstag: 9h/12h30 & 14h/18h30 Office de Tourisme de Sainte-Maxime - Sonntag: 10h/12h & 16h/19h Conception & réalisation (Design): SEMA I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime Pôle Publication de l’Office de Tourisme juli und august - Montag bis Sonntag: 9h/13h & 15h/19h Rédaction (Writing): SEMAI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Pôle Communication & Développement de l’Office de Tourisme Crédits photos (Photos): SEMA - G. Tournebize - F. Raoux Apertura Ufficio Informazioni E. Bertrand - Shutterstock turistiche Impression (Printing): Papier PEFC DA ottobre a marzo Pure Impression - 34130 Mauguio - www.pure-impression.fr - Dal lunedì al sabato : Tirage (Print run): 10 000 exemplaires (52 pages) dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00 Régie publicitaire de l’Office de Tourisme (Advertising): aprile, maggio, giugno e settembre « Vivez Sainte-Maxime au quotidien » Partenaires institutionnels de l’Office de Tourisme SEMA / Pôle Publication - Johanna VITRANT Suivez notre actualité en temps réel ! +33 (0)6 79 94 96 59 - johanna.vitrant@sema83.fr - Dal lunedì al sabato : de Sainte-Maxime ! dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.30 - La domenica : L’Office de Tourisme de Sainte-Maxime ne saurait être tenu dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 16.00 alle 19.00 responsable des modifications intervenant dans les informations communiquées par les prestataires listés dans ce document. luglio e agosto Les informations portées dans ce guide ne sont pas contractuelles et ont été arrêtées à la date du 30/11/2012. - Dal lunedì alla domenica : « Live everyday Sainte-Maxime » Document non exhaustif, ne figure que les partenaires qui par leur dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00 Follow our news in real time ... and stay connected on our social networks! Institutional partners of the Sainte-Maxime Tourist Office! contribution ont permis l’édition de ce guide. > Vue de Sainte-Maxime 8 9
  • 6. Destination « Mer » Destination « Port » A Seaside Destination / Destination Meer / Destinazione Mare A Marina Destination / Destination Hafen/ Destinazione Porto Idée séjour Idée séjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze Escale en « bord de mer » Escapade « romantique » Escale by the sea / Stopp durch das Meeresufer Romantic escapade / Romantikurlaub Scalo lungomare Scappata romantica 87,50 e / pers. 180,50 e / pers. A partir de hôtel hôtel Sur la base de 2 pers. pour 2 jours / 1 nuit Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits Pour un moment de détente Et si on partait à deux en bord de mer sur la splendide plage sous le soleil d’hiver de Sainte-Maxime de la Nartelle ! pour de purs moments de bonheur ! Ce séjour comprend / personne* : Ce séjour comprend / personne* : 1 nuit en chambre double 2 nuits en chambre double avec vue mer + 1 nuit offerte avec petits-déjeuners + petits-déjeuners inclus inclus servis dans la chambre servis dans la chambre une arrivée tôt et un départ tardif un accueil romantique le surclassement de la chambre un déjeuner sur une plage privée 1/2 bouteille de champagne I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime avec apéritif offert + 1 cadeau de bienvenue dans la chambre 2 matelas pour se détendre un dîner gastronomique (hors boisson)I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition face à la mer dans un restaurant en bord de mer un cocktail au Casino un carnet de voyage Activités nautiques, wake-bord ou ski nautique (en supplément) Un aller-retour en bateau Sainte-Maxime/Saint-Tropez Reservations : Reservations : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez +33 (0)4 94 55 22 00 +33 (0)4 94 55 22 00 * Valable du 01/04 au 31/10/2013 (hors juillet et août). * Valable du 02/02 au 26/04/2013 (sauf week-end de Pâques) et du 05/10 au 01/12/2013. > Plage du centre-ville et Port de Sainte-Maxime10 11
  • 7. Destination « Provence » Destination « Sports & Loisirs » Provence Destination / Destination Provence / Destinazione Provenza A Sports & Leisure Destination / Destination Sport & Freizeit / Destinazione Sports & Tempo libero Idée séjour Idée séjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze Fête du « Mimosa » Séjour « Golf » Mimosa Festival / Mimosa Festival Golf stay / Golf Urlaub Festa della Mimosa Soggioro golf 137,50 e / pers. 219 e / pers. A partir de hôtel hôtel Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits Sur la base d’une chambre double pour 2 jours / 1 nuit Laissez-vous charmer par la magie parfumée de la fleur jaune… Le temps d’un week-end, Venez assister, le temps d’un week-end, venez jouer au golf … à la traditionnelle fête du mimosa ! Le cadre exceptionnel du parcours 18 trous face au golfe de Saint-Tropez vous enchantera ! Ce séjour comprend / personne* : 2 nuits en chambre double + 1nuit offerte (petits-déjeuners inclus) Visite des ateliers le samedi I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime Place en tribunes le dimanche Ce séjour comprend / personne* : 1 nuit en chambre double Samedi 2 févrierI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition en hôtel*** ou en hôtel **** L’après-midi, visite libre des ateliers + petits-déjeuners de constructions des chars, suivi de la grande parade nocturne. Dimanche 3 février L’après-midi, Corso et grande parade 2 Green Fee offert des chars fleuris accompagnés de groupes + voiturette musicaux, de spectacles déambulatoires. Reservations : Reservations : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez +33 (0)4 94 55 22 00 +33 (0)4 94 55 22 00 * Valable du 01/02 au 04/02/2013 ou du 02/02 au 05/02/2013 * Valable à l’année hors période de fermeture des établissements. > Golf de Sainte-Maxime12 13
  • 8. Destination « Culture & Sorties » Culture & Outings Destination / Destination Kultur & Ausgehen / Destinazione Cultura & Uscite Idée séjour Office de Tourisme Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze Faites « vos jeux » Service « Billetterie » Place your bets / Machen Sie Ihr Spiel Booking service / Ticket Service Soggiorno Scoprire e giocare Servizio di biglietteria 160 e / pers. hôtel Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits Pensez à réserver vos billets à l’Office de Tourisme, et bénéficiez d’avantages ! Une équipe de professionnels Profitez d’un séjour à prix d’amis vous accueille et vous conseille ! pour tenter votre chance au Casino Barrière de Sainte-Maxime. Alors n’hésitez pas : faites vos jeux, rien ne va plus ! Facilitez votre séjour à Sainte-Maxime en réservant directement à l’Office de Tourisme : vos spectacles & concerts durant la saison estivale au Théâtre de la Mer, Ce séjour comprend / personne* : vos croisières en bateau I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime 2 nuits en chambre double et vos excursions en autocar, + 1 nuit offerte avec petits-déjeuners inclus vos entréesI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition dans les parcs aquatiques… une formule Café Barrière (hors boissons) au restaurant du Casino Barrière Tarifs préférentiels Evitez l’attente aux caisses Une coupe de champagne au Casino Barrière + 10 e de jetons Office de Tourisme *(0,15e / min.) Reservations : 1, promenade Aymeric Simon-Lorière Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez + 33 (0)826 20 83 83* +33 (0)4 94 55 22 00 contact@sainte-maxime.com www.sainte-maxime.com * Valable du 02/02 au 26/04/2013 (sauf week-end de Pâques) et du 05/10 au 01/11/2013. > Île de Porquerolles14 15
  • 9. Sommaire Content / Zusammenfassung / Sommario Hôtels • Résidences • Clubs de vacances • Campings Hôtels ......................................................... 18 Hotels / Alberghi • Residences / Ferienwohnanlagen / Residence • Holiday clubs / Clubs Holidays / Villagi turistici Hotels, Alberghi Campsites / Campingplätze / Camepggi Résidences............................................... 28 Residences / Ferienwohnanlagen Légende Residence Legend / Legende / Legenda Loisirs - Prestations Clubs de Vacances ............................... 31 Structure Leisure-services / Freizeit-Dienstleistungen Holiday Clubs / Clubs Holidays / Villagi turistici Facilities / Struktur / Struttura Tempo libero, servizi Descriptif des encarts 19 Nombre de logement / Number of housing Anzahl der Gehäuse / Numero di abitazioni Abris vélo / Bike shelters Bike Tierheime / Deposito biciclette Campings ................................................. 31 Accommodation descriptif / Beschreibung des Hausvermietung Campsites / Campingplätze / Campeggi Descrizione dell’inserto Distance de la plage / Distance from the beach Garage fermé / Secure garage Geschlossene Garage / Parcheggio coperto 200 m Entfernung zum Strand / Distanza della spiaggia Distance du centre-ville Parking autocar / Coach parking Distance from downtown Bus parkplatz / Parcheggio autobus Numéro de l’hébergement situé sur le plan 20 m Entfernung vom Stadtzentrum Distanza dal centro Parking privé / Private car park Accomodation number located on the map / Anzahl der Unterkunft auf der Karte / Numero dell’allogio situato sulla mappa Privater Parkplatz / Parcheggio privato Accessible Personnes à Mobilité Réduite Boulodrome / Bowling pitch Accessible to Disabled People Kugelspiel / Bocciodroma Zugänglich für behinderte Menschen Accessibile ai disabili Club enfant / Kids club Type d’hébergement pour les résidences & campings Kids-club / Club per bambini Accommodation type for residences & campsites Catégorie de l’hébergement Category of accommodation Ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensore Art der Unterkunft für die Ferien Residenzen und Campinplätze Jeux d’enfants / Playground Tipo di alloggio per le residence e campeggi Unterkunftskategorie / Tipologia dell’allogio Kinderspieleplatz / Parco di giochi per bambini Camping-car accepté / Motorhomes allowed Wohnmobile gestattet / Accettano camper Classement de l’hébergement Piscine / Swimming-pool / Schwimmbad / Piscina OFFICE Classification of accommodation Climatisation Type : Studio, T2, T3, T4 20 DE TOURISME Unterkunftsklassifizierung Air conditioning / Klimaanlage / Aria condizionata Piscine chauffée / Heated pool Classificazione dell’allogio Pool beheizt / Piscina riscaldata 1, promenade A. Simon-Lorière BP 107 Jardin / Garden / Garten / Giardino Plage privée / Private beach Tél. +33 (0)4 94 55 75 55 Privatstrand / Spiaggia privata ot@sainte-maxime.com Langues parlées Languages spoken / Sprachen / Lingue parlate Vue mer / Sea view / Meeresblick / Vista mare Salle de remise en forme Labels de l’établissement www.sainte-maxime.com Fitness Room / Fitness Raum / Palestra Labels of the establishment I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime Bezeichnungen / Marchio Période de location Ouvert toute l’année Solarium / Solario Open all year Rental period / Verfügbarkeit / AperturaI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Prix de l’hébergement SPA à titre indicatif Prix/nuit Office de Tourisme situé face à la plage Services Accommodation price (For information) Price/night HS MS BS du centre-ville. Dienstleistungen / Servizi Information Über Unterkunfskosten Tennis Ch. 2 pers. 110-180 € 95-160 € 75-120 € Tourist office located opposite the beach Prezzo dell’alloggio (prezzo indicativo) the city center. Ch. 4 pers. 290 € 250 € 210 € Accès internet / Internet Access Internet-Zugang / Accesso Internet Tarif petit-déjeuner Payant Animaux admis / Animals admitted Lave-vaisselle / Dish washer Breakfast price / Frükstückspreise PDJ (Breakfast) / pers. : 10 € 24 100 m 500 m Paying / Gebührenpflichtig / A pagamento Tiere Erlaubt / Animali ammessi Geschirrspülmaschine / Lavastoviglie Prezzo prima colazione Coffre-fort / Safe / Tresor / Cassaforte Restaurant-snack / Snack restaurant Snackrestaurant / Snack ristorante Moyens de paiement Eléments de confort Paying means / Zahlung mittels Draps-linge inclus Salle de réunion / Meeting room Comfort features / Komfortelemente Linen-towels included Mezzi di pagamento Haute saison Tagungsraum / Sala riunioni Servizi e attrezature Bettwäsche-Handtücher inklusive High season / Hochsaison / Alta Stagione Biancheria-asciugamani inclusi Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono Moyenne saison Lave-linge, laverie Middle season / Zwischensaison / Media stagione Washing machine, laundry / Wäscherei, Wäsche Lavanderia, servizio di lavanderia Télévision / TV Basse saison Low season / Nebensaison / Bassa Stagione16 17
  • 10. HÔTEL 2 AMARANTE GOLF PLAZA Domaine du Golf Hôtels HotelS / alberghi Tél. +33 (0)4 94 56 66 66 amarante-golf-plaza@jjwhotels.com www.jjwhotels.com Ouvert toute l’année sauf du 20/01 au 08/03/2013 inclus HÔTEL Open all year except 20/01 1 VILLA LES ROSIERS to 08/03/2013 included Chemin de Guerrevieille - Beauvallon Bar, salle fitness, 2 piscines (dont Tél. +33 (0)4 94 55 55 20 1 intérieure chauffée), sauna, hammam, info@villa-les-rosiers.com spa, tennis, 8 salles de conférence, golf, www.villa-les-rosiers.com 2 restaurants (au milieu des greens, panoramique). Ouvert du 23/03 au 01/11/2013 Bar, gym, 2 swimming pools et Fêtes de fin d’année (one indoor heated), sauna, steam room, Open 23/03 to 01/11/2013 spa, tennis, 8 conference rooms, and Festive season golf course, 2 restaurants (in the middle of the greens, with panoramic view). Hôtel à la décoration raffinée, situé dans un Prix/nuit cadre prestigieux avec vue mer spectaculaire. Price/night HS MS BS Bar, Lounge, cuisine du marché. Petit-déjeuner en buffet. Ch. 2 pers. 280-410 € 220-335 € 180-280 € Prix / nuit This hotel-restaurant joins harmoniously the Price/night HS MS BS traditional with the modern. Junior 510 € 440 € 380 € Romantic garden and spectacular sea view. Ch. 2 pers. 350-420 € 230-285 € 165-220 € suite Bar, Lounge. Breakfast buffet. Ch. 4 pers. 825-1210 € 600-935 € 495-825 € Suite PDJ (Breakfast) / pers. : 24 € 11 100 m 2000 m PDJ (Breakfast) / pers. : 20 € 106 5000 m 5000 m HOSTELLERIE 4 DE LA NARTELLE Hôtels HotelS / alberghi 48, avenue du Général Touzet du Vigier La Nartelle Tél. +33 (0)4 94 96 73 10 hostel.nartelle@wanadoo.fr www.hotels-sainte-maxime.fr Ouvert du 24/03 au 11/11/2013 HÔTEL BEST WESTERN Open 24/03 to 11/11/2013 3 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime MONTFLEURI 3, avenue MontfleuriI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Tél. +33 (0)4 94 55 75 10 reservation@montfleuri.com www.montfleuri.com Ouvert du 01/03 au 05/11/2013 et Fêtes de fin d’année Open 01/03 to 05/11/2013 and Festive season Hôtel dans un cadre naturel. Snack le midi, restaurant le soir. Prix/nuit Price/night HS MS BS Possibilité de 1/2 pension et all inclusive. A hotel in a natural setting. Ch. 2 pers. 175 € 105 € 80 € Snacks served at lunchtime, Hôtel face à la plage. restaurant open in evening. Prix/nuit HS MS BS Ch. 4 pers. 295 € 145 € 100 € Price/night A proximité plongée, tennis, golf. Half-board and all-in packages available. Séjours thalasso et golf. Canal +. Suite 325 € 195 € 150 € Ch. 2 pers. 124-159 € 99-121 € 57-90 € Hotel opposite the beach. Ch. 4 pers. 208-223 € 171-183 € 107-148 € Diving, tennis and golf nearby. PDJ (Breakfast) / pers. : 12,50 € 32 Thalassotherapy and golfing holidays. 800 m 300 m PDJ (Breakfast) / pers. : 9,50 € 20 20 m 4000 m 15/04 au/to 15/1018 19
  • 11. Hôtels HotelS / alberghi HÔTEL 5 CALIDIANUS Boulevard Jean Moulin Tél. +33 (0)4 94 49 76 76 Ouvert du 22/03 au 30/11/2013 calidianus@wanadoo.fr Open 22/03 to 30/11/2013 www.domaineducalidianus.com « Qualité Tourisme » Hôtel de charme calme et authentique. Quietly delightful hotel with an authentic Jardin aux senteurs provençales, Provencal atmosphere. Garden steeped in 2 piscines. Provencal fragrances. 2 swimming pools. Chambres rénovées. Renovated rooms. Prix/nuit - Price/night HS MS BS L’État a créé en juin 2005 la marque Ch. 2 pers. 189-195 € 135-141 € 85-99 € « Qualité Tourisme™ ». PDJ (Breakfast) / pers. : 12 € Cette marque fédère les professionnels du tourisme les plus attentifs à l’amélioration 33 de la qualité en vue de vous satisfaire 150 m 1500 m pleinement pendant votre séjour. « Signe extérieur de confiance », la marque « Qualité Tourisme™ » vous garantit, pour votre satisfaction, une qualité de l’accueil, du service et du professionnalisme. Soumis régulièrement à un contrôle indépendant de leurs prestations, les professionnels affichant la marque « Qualité Tourisme™ » s’engagent à vous offrir : un accueil chaleureux et personnalisé HÔTEL HÔTEL 6 JAS NEUF 7 LA PLAGE des informations claires et précises 112, avenue du Débarquement 36, avenue du Général Touzet du Vigier un personnel compétent et à votre écoute Tél. +33 (0)4 94 55 07 30 La Nartelle des espaces propres et confortables infos@hotel-jasneuf.com Tél. +33 (0)4 94 96 14 01 www.hotel-jasneuf.com hotel-la-plage@orange.fr leur connaissance de la région www.hotel-plage-ste-maxime.com des informations touristiques locales Ouvert du 01/02 au 02/12/2013 et Fêtes de fin d’année Ouvert toute l’année adaptées à votre demande Open 01/02 to 02/12/2013 Open all year and Festive season Chambres avec terrasse ou balcon, I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime vue mer. En saison, plage privée et restaurant «Mario Plage». A proximité golf, tennis, activités nautiques.I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Wi-fi gratuit et Canal +. « Quality Tourism » Rooms with terrace or balcony, sea view. During high season, private beach and This mark guarantees the quality of hospitality, restaurant «Mario Plage». Golf course, service and professionalism. tennis courts, water sports nearby. Free Wi-Fi and Canal +. « Qualität im Fremdenverkehr » Dieses Zeichen garantiert die Qualität der Gastfreundschaft, Service und Professionalität. « Turismo di Qualità » Questo marchio garantisce la qualità Prix / nuit Piscine chauffée. dell’accoglienza, il servizio e la professionalità. HS MS BS Parking fermé. Prix / nuit Price/night Price/night HS MS BS Heated pool. Ch. 2 pers. 96-170 € 86-150 € 70-99 € Ch. 2 pers. 125-175 € 75-125 € 59-69 € Lock-up parking. PDJ (Breakfast) / pers. : 11 € 24 1000 m 2000 m PDJ (Breakfast) / pers. : 11 € 18 15 m 2000 m20 21
  • 12. Hôtels HotelS / alberghi HÔTEL hôtel 8 LA VIERGE NOIRE 10 le petit prince 4, avenue des Pins 11, avenue Saint-exupéry La Nartelle Tél. +33 (0)4 94 96 44 47 Tél. +33 (0)4 94 96 08 30 lepetit.prince@wanadoo.fr contact@hotellaviergenoire.com www.hotellepetitprince.com www.hotellaviergenoire.com Ouvert toute l’année Open all year Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Open 01/03 to 30/11/2013 Charmant petit hôtel insonorisé en centre-ville. Possibilité de petits-déjeuners Prix/nuit Hôtel situé face à la plage, servis en terrasse. Price/night HS MS BS avec piscine et parking fermé. Prix attractifs pour entreprises et groupes. A hotel overlooking the beach, Charming little soundproof hotel in center Ch. 2 pers. 110-183 € 100-152 € 80-122 € with pool and lock-up parking. town. Possibility of breakfast served in terrace. Ch. 4 pers. 290 € 250 € 210 € Attractives prices for companies and groups. PDJ (Breakfast) / pers. : 9,50 € 12 30 m 4000 m HÔTEL Prix/nuit 9 LE MAS DES OLIVIERS Price/night HS MS BS Ch. 2 pers. 95-165 $ 75-130 $ 65-135 $ Quartier La Croisette Tél. +33 (0)4 94 96 13 31 Ch. 4 pers. 245 $ 159 $ 134 $ reservation@hotellemasdesoliviers.com www.hotellemasdesoliviers.com PDJ (Breakfast) / pers. : 10 $ 31 50 m 30 m Ouvert du 08/03 au 26/11/2013 Open 08/03 to 26/11/2013 Hôtel dans un parc de verdure au calme, Prix/nuit loin de l’agitation. Vue panoramique sur HÔTEL Price/night HS MS BS le Golfe de Saint-Tropez. 11 LES JARDINS Ch. 2 pers. 132-202 € 105-158 € 68-99 € A hotel set in lush grounds, it’s a place of calme, away from the summer frenzy, DE SAINTE-MAXIME with a panoramic view on the « Golfe de Saint-Tropez». Chemin des Deux Ruisseaux - RN 98 Tél. +33 (0)4 94 55 45 00 hoteljardins@vacanciel.com PDJ (Breakfast) / pers. : 12 € 20 200 m 1500 m www.hotel-lesjardins.com Ouvert du 15/03 au 26/10/2013 et Fêtes de fin d’année Open 15/03 to 26/10/2013 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime and Festive season HÔTEL 12 LES PALMIERS Hôtel dans un jardin verdoyant et fleuri.I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Détente et bien-être (hammam, massage). 28, rue Gabriel Péri Club enfant l’été. Possibilité 1/2 pension. Tél. +33 (0)4 94 96 00 41 contact@hotelespalmiers.com A hotel set in a lush garden full of flowers. Relaxation and well-being (steam room, www.hotelespalmiers.com massage). Kids’ club in summer. Half-board available. Ouvert du 07/03/2013 au 05/01/2014 Open 07/03/2013 to 05/01/2014 Prix/nuit L’hôtel est idéalement situé Price/night HS MS BS au pied de la vieille ville, face au port de Sainte-Maxime. Ch. 2 pers. 112 € 90 € 67 € Prix/nuit The hotel is ideally located in the old town, Price/night HS MS BS Ch. 4 pers. 152 € 130 € 107 € opposite the port of Sainte-Maxime. Ch. 2 pers. 148-199 € 98-155 € 77-119 € PDJ (Breakfast) / pers. : 12 € 29 200 m 0m PDJ (Breakfast) / pers. : 14 € 126 100 m 1000 m22 23
  • 13. Hôtels HotelS / alberghi Hôtels HotelS / alberghi HÔTEL HÔTEL HÔTEL HÔTEL 13 14 LES SANTOLINES 18 LE CHARDON BLEU 20 LE REVEST LA VILLA 122, av. Croiseur Léger le Malin - La Garonnette La Croisette - Bord de mer 29, rue de Verdun 48, avenue Jean Jaurès Tél. +33 (0)4 94 49 40 90 Tél. +33 (0)4 94 96 31 34 Tél. +33 (0)4 94 55 52 22 Tél. +33 (0)4 94 96 19 60 contact@hotellavilla.fr hotel.les.santolines@wanadoo.fr chardonb@club-internet.fr hotel.revest@wanadoo.fr www.hotellavilla.fr www.hotel-les-santolines.com www.aubergeduchardonbleu.com www.hotel-revest-ste-maxime.com Ouvert du 02/05 au 30/09/2013 Ouvert toute l’année 12 0m 5000 m Open 02/05 to 30/09/2013 Ouvert toute l’année Open all year Ouvert toute l’année Open all year Open all year Hôtel rénové calme et confortable. Bastide de charme, face à la mer, Toutes les chambres sont climatisées. HÔTEL située à 500 mètres du centre-ville. Jardin d’agrumes aux senteurs provençales. Hôtel-restaurant entièrement rénové en 15 ROYAL BON REPOS Tennis privé, piscine. Prix/nuit HS MS BS Prix spéciaux entreprises et groupes. 2011, au cœur du centre-ville. Petite piscine sur le toit avec solarium. Restaurant ouvert au public. Price/night A quiet, well-appointed hotel refurbished throughout. All rooms are air conditioned. Wi-fi gratuit et Canal +. 11, rue Jean Aicard Bastide of charm facing the sea, Ch. 2 pers. 95-120 € 65-95 € 49-75 € situated at 500 meters of the center town. Garden full of citrus trees and Provencal Hotel and restaurant completely renovated Tél. +33 (0)4 94 96 08 74 fragrance. Special rates for companies resa@hotelroyalbonrepos.fr Private tennis, swimming-pool. PDJ/pers.* 9€ 8€ 8€ in 2011, in the heart of town centre. Restaurant open to the general public. and groups. Small rooftop swimming pool with solarium. www.hotelroyalbonrepos.fr Free Wi-Fi and Canal +. Ouvert toute l’année *PDJ (Breakfast) / pers. : 8-9 € 24 50 m 0m Open all year Nichée en plein cœur de la vieille ville, un cadre authentique et calme, ambiance chaleureuse et conviviale… Prix/nuit HS MS BS Bienvenue dans notre demeure, lieu de charme Price/night HÔTEL et de caractère, entièrement rénovée. Ch. 2 pers. 148-158 € 95-145 € 60-85 € 19 LE PRÉCONIL Prix/nuit HS MS BS Price/night Nestled in the heart of the old town, an Ch. 4 pers. 188-198 € 135-185 € 100-125 € 8, boulevard Aristide Briand authentic and quiet space, warm and friendly Ch. 2 pers. 89-110 € 75-97 € 55-75 € Suite 255 € 174-240 € 174€ Tél. +33 (0)4 94 96 01 73 environment... Welcome to our home, a place lepreconil@wanadoo.fr of charm and character, completely renovated. Appt./Flat 355 € 274-340 € 274 € www.hotellepreconil.com PDJ (Breakfast) / pers. : 12 € 14 PDJ (Breakfast) / pers. : 9,50 € 26 20 m 500 m Ouvert du 26/03 au 06/11/2013 150 m 0m Open 26/03 to 06/11/2013 Hôtel situé dans un quartier calme, Prix/nuit proche des restaurants, du casino HS MS BS HÔTELLEriE Prix/nuit HS MS BS Price/night 17 de la poste Price/night et des plages. Ch. 2 pers. 150-195 € 105-165 € 80-120 € A hotel located in a quiet district near Ch. 2 pers. 70-84 € 60-72 € 50-62 € restaurants, casino and beaches. 11, boulevard Frédéric Mistral Ch. 4 pers. 215 € 160-185 € 130 € Tél. +33 (0)4 94 96 18 33 Ch. 4 pers. 110 € 82-94 € 74 € laposte@hotelleriedusoleil.com www.hotelleriedusoleil.com PDJ (Breakfast) / pers. : 8 € 19 PDJ (Breakfast) / pers. : 9 € 22 50 m 0m 100 m 0m Ouvert toute l’année sauf du 05/12 au 27/12/2013 Open all year except from 05/12 to 27/12/2013 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime HÔTEL 21 HÔTEL Hôtel situé en centre-ville, décoré sur le 16 VILLA DES ANGES thème de la Havane. Formule saladerie PRINCESSE D’AZURI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition en été au bord de la piscine. RN 98 - D 559 - Guerrevieille Town centre hotel decorated on a Cuban 24, route du Plan de la Tour Tél. +33 (0)4 94 96 29 10 theme. Salads served poolside during the Tél. +33 (0)4 98 12 66 55 villadesanges@orange.fr summer. princesse-azur@wanadoo.fr www.hotelvilladesanges.fr www.princesse-azur.com Ouvert du 29/03 au 30/11/2013 Ouvert toute l’année Open 29/03 to 30/11/2013 Open all year Hôtel de charme entièrement rénové, Hôtel de charme rénové, calme et en centre-ville. HS MS BS face au Golfe de Saint-Tropez. Prix / nuit Prix/nuit Prix spéciaux VRP, entreprises et groupes. Prix/nuit Activités sportives à proximité. HS MS BS HS MS BS Price/night Price/night Price/night A partir de / From Hotel of charm completely renovated A delightfully quiet renovated hotel Ch. 2 pers. 125-240 $ 95-175 $ 75-135 $ Ch. 2 pers. 99-120 € 65-85 € 49-79 € in the town centre. Ch. 2 pers. 120 € 80 € 50 € faced to the “Golfe de Saint-Tropez”, near to sporting activities. Junior Special rates for commercial travellers, Ch. 4 pers. 290 € 150 € 110 € 220-250 $ 185 $ 145 $ Ch. 4 pers. 149 € 129 € 99 € Suite corporate guests and groups. PDJ (Breakfast) / pers. : 11 € 17 30 m 3000 m PDJ (Breakfast) / pers. : 11 $ 28 80 m 0m PDJ (Breakfast) / pers. : 9 € 14 400 m 0m > Olivier millénaire dans les rues de Sainte-Maxime24 25
  • 14. Hôtels non classés Unclassified HotelS / Unklassifizierte Hotels / alberghi non classificati HOSTELLERIE HÔTEL / RÉSIDENCE HÔTEL 22 LA BELLE AURORE 23 LOU PAOUVADOU 27 LES TOURELLES 5, boulevard Jean Moulin 10, boulevard de la Paix 5, boulevard des Cistes Tél. +33 (0)4 94 96 02 45 Tél. +33 (0)4 94 96 02 31 Tél. +33 (0)4 94 96 02 49 Ouvert du 02/02 au 08/11/2013 info@belleaurore.com lou.paouvadou@wanadoo.fr les-tourelles@wanadoo.fr Open 02/02 to 08/11/2013 www.belleaurore.com www.viafrance.dk www.lestourelles.fr Ouvert d’avril à mi-octobre 2013 Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Hôtel rénové en 2009. Hotel renovated in 2009. Open from April to mid October 2013 Open 01/03 to 30/11/2013 Chambres spacieuses et confortables, Spacious, well-appointed rooms. situé dans un magnifique parc. Magnificent grounds. Séjour à la semaine. Weekly bookings. Prix/nuit Hôtel / Résidence dans quartier calme Price/night HS MS BS à 5 mn à pied du centre-ville. Prix/nuit - Price/night HS MS BS 2 pers. 99-148 € 79-115 € 59-89 € Hotel / Residence in a quiet district 5 mn walking to the town centre. Ch. 2 pers. + petit-déjeuner / breakfast 185,40 € 123,60-148,40 € 103 € 4 pers. 149-179 € 109-129 € 89-99 € PDJ (Breakfast) / pers. : 8,90 € 20 500 m 300 m 10 400 m 300 m Prix/nuit Hôtel donnant sur la mer, plage privée. Price/night HS MS BS Restaurant gastronomique, au bord de la plage le midi en été. Possibilité de 1/2 pension. Ch. 2 pers. 335 € 160-275 € 145 € A hotel with sea view and private beach. Fine dining restaurant beside the beach in Suite 590 € 470 € 370 € summer for lunchtimes. Half-board available. HÔTEL 24 AUBERGE PROVENCALE PDJ (Breakfast) / pers. : 20 € 17 0m 500 m 19, boulevard Aristide Briand Tél. +33 (0)4 94 55 76 90 www.aubergeprovencale.eu Ouvert toute l’année HÔTEL Open all year Hôtel 25 LE CASTELLAMAR 28 MARTINENGO Ouvert du 15/04 au 03/10/2013 Hôtel de charme avec jardin ombragé Open 15/04 to 03/10/2013 8, avenue Georges Pompidou pour les repas. Prix spéciaux pour les La Croisette Tél. +33 (0)4 94 96 19 97 entreprises. Plat du jour toute l’année, 34, boulevard Jean Moulin hotel-martinengo@wanadoo.fr dedevin@orange.fr Prix/nuit carte et menu en saison. Tél. +33 (0)4 94 55 09 09 www.hotel-martinengo.com http://hotelcastellamar.wordpress.com Price/night HS MS BS A delightful hotel with a well-shaded garden Ch. 2 pers. 65-85 € 50-60 € 45-50 € for meals. Special rates for companies. Hôtel avec vue mer panoramique A hotel with a panoramic sea view stretching Dish of the day throughout the year. 180° sur le Golfe de Saint-Tropez. through 180° over the « Golfe de Saint-Tropez ». Ouvert du 15/03 au 15/10/2013 Ch. 3/4 pers. 95-140 € 75-95 € 65-80 € A la carte and set menus available in the 10 chambres dont 1 suite. Accès wi-fi gratuit. 10 rooms including 1 suite. Free Wifi access. Open 15/03 to 15/10/2013 tourist season. Plage au pied de l’hôtel. Hôtel sécurisé avec Beach just outside the hotel. Security with CCTV, surveillance vidéo, parc fermé avec portail enclosed grounds with automatic gate. automatique. Tennis et golf à proximité. Tennis courts and golf course nearby. I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime Ce petit hôtel avec beaucoup de charme PDJ (Breakfast) / pers. : 8 € 15 au coeur de la ville, éloigné du bord de la 100 m 0m Taxes de séjours incluses. Prices include holiday tax. route, vous accueille au calme dans un cadre de verdure, avec sa terrasse Prix/nuit - Price/night HS MS BSI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition ombragée, son salon club zen et son Ch. 2 pers. 95-183 € 80-125 € 65-105 € parking privé. Ch. 4 pers. 230-380 € 145-230 € 80-125 € This little hotel with a lots of charm in center Junior suite 275 € 190 € 160 € of the town, away from the road’s board, welcoms you in his quiet green setting, with Suite 380 € 250 € 200 € his shaded terrace, his zen loung club and his private parking. PDJ (Breakfast) / pers. : 15 € 10 HÔTEL 50 m 800 m 26 MAS SAINT-DONAT Route du Muy Tél. +33 (0)4 94 43 73 09 Prix/nuit HS MS BS contact@mas-saint-donat.com Price/night www.mas-saint-donat.com Ch. 2 pers. 69 € 56 € 52 € Ch. 3/4 pers. 85-99 € 71-85 € 69-81 € 4 Ouvert toute l’année 10 km 10 km Open all year PDJ (Breakfast) / pers. : 8 € 10 200 m 300 m26 27
  • 15. Résidences de tourisme Résidences non classées unclassified residences / Ferienwohnungen / residence fuori categoria Tourism Residences / Tourismusresidenz / Residence di Turismo classificate Type : Studio 33 LOU TRÉLUS 4, montée de la Grande Croisette RESIDENCE RÉSIDENCE LOCATIONS Tél. +33 (0)6 09 91 95 12 Type : Studio Type : T2 - T3 - T4 29 PORT MARINE Type : T2 - T3 - T4 30 DOMAINE DE FIGUIÈRE Appartement / Apartment 32 LES BRUYÈRES contact@loutrelus.com www.loutrelus.com 5, avenue Georges Pompidou 103, route du Muy 1, boulevard Sara Tél. +33 (0)4 94 55 41 60 Tél. +33 (0)4 79 65 07 65 Tél. +33 (0)4 94 96 95 03 Ouvert toute l’année +33 (0)892 16 05 00 (0,34€/min.) clients@madamevacances.com Mob. +33 (0)6 87 45 99 60 Open all year reservation@lagrange-holidays.com www.madamevacances.com www.locations-lesbruyeres.com www.vacances-lagrange.com eric.weinhard@wanadoo.fr Ouvert du 16/02 au 12/11/2013 Ouvert du 30/03 au 09/11/2013 et Fêtes de fin d’année Open 30/03 to 09/11/2013 Ouvert du 30/03 au 12/10/2013 Open 16/02 to 12/11/2013 Open 30/03 to 12/10/2013 and Festive season Prix/sem. Constructions de style provençal. Prix/sem. Locations équipées avec terrasse HS MS BS Résidence avec spa, sauna, hammam Prix/sem. HS MS BS HS MS BS sur piscine. Vue mer. Parc ombragé. Price/week Price/week Pas de petit-déjeuner mais possibilité Price/week et bien-être. de livraison de pain et viennoiserie. Ping-pong. T2 1260-1740 € 430-1140 € 340-580 € Tarifs spéciaux courts et longs séjours. T2 1029-1299 € 449-879 € 379-449 € Studio 680 € 390 € 340 € Provencal-style buildings. Fully-equipped holiday lets with poolside T3 1340-1940 € 460-1270 € 360-640 € Residence with spa, sauna, steam room T3 1279-1599 € 549-1079 € 479-549 € No breakfast but delivery service for bread 4 pers. 770 € 460 € 370 € terrace. Sea view. Well-shaded grounds. and well-being. and Danish pastries. 5 pers. 820 € 485 € 430 € Table tennis. T4 1490-1990 € 510-1295 € 410-660 € Special rates for short breaks and long stays. T4 1479-1849 € 749-1279 € 529-1279 € 6 pers. 980 € 510 € 470 € Panorama unique sur la mer. 98 Mai à septembre 76 Petits animaux / Small animals Tennis à proximité. 150 m 300 m May to September 3000 m 2500 m Animal domestique admis jusqu’à 15 kg. Juin à septembre 6 Pour accéder à la résidence, June to September 100 m 1000 m nous demander le code du portail Prix/sem. HS MS BS au +33 (0)6 09 91 95 12. Price/week Unique panoramic sea view. Studio 998-1398 € 548-898 € 398 € Tennis courts nearby. Pets welcome up to 15 kg. To access the residence, phone us for the code RÉSIDENCE / HÔTEL Résidences de tourisme Type : Studio 34 LOU PAOUVADOU PDJ (Breakfast) / pers. : 18 € to the gate on +33 (0)6 09 91 95 12. Tourism Residences / Tourismusresidenz / Residence di Turismo classificate 5 100 m 1000 m 10, boulevard de la Paix Tél. +33 (0)4 94 96 02 31 lou.paouvadou@wanadoo.fr www.viafrance.dk RÉSIDENCE RÉSIDENCE Type : Studio - T2 35 LE MAS DES OLIVIERS Type : Studio 31 LES PLATANES Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Quartier La Croisette 1, chemin du Préconil Open 01/03 to 30/11/2013 Tél. +33 (0)4 94 96 13 31 Tél. +33 (0)4 94 96 25 84 reservation@hotellemasdesoliviers.com smp@fr.groupepvcp.com www.hotellemasdesoliviers.com www.pierreetvacances.com Ouvert du 09/03 au 09/11/2013 Ouvert toute l’année Open 09/03 to 09/11/2013 74 200 m 50 m Open all year Résidence au calme dans un parc boisé, I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime idéal pour les familles. Vue panoramique sur le Golfe de Saint-Tropez. Possibilité de nettoyage final (+48€).I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition A tranquil residence in wooded grounds with a panoramic view on the « Golfe de Saint-Tropez». Ideal for families. End-of-stay cleaning service (+48€). Prix/sem. Résidence / Hôtel dans quartier calme Price/week HS MS BS à 5 mn à pied du centre-ville. Possibilité de service hôtelier. 2 pers. 570-860 € 380-590 € 270-440 € Residence / Hotel in a quiet district 2/4 pers. 890-1080 € 610-780 € 460-540 € 5 mn walking to the town centre. Prix/sem. Hotel services available. Price/week HS MS BS Studio 805 € 535-705 € 335-355 € 20 500 m 300 m T2 855 € 535-730 € 335-355 € 12 200 m 1500 m > Photo non contractuelle28 29
  • 16. Résidences non classées unclassified residences / Ferienwohnungen / residence fuori categoria clubs de vacances Holiday clubs / clubs holidays / villagi turistici VILLAGE DE VACANCES CLUB DE VACANCES HÔTEL CLUB Type : T2 - T3 - T4 36 LES TOURELLES 38 VVF VILLAGES - VTF 39 LE CAPET 5, boulevard des Cistes 64, chemin de la Vierge Noire 35, avenue Georges Pompidou Tél. +33 (0)4 94 96 02 49 Ouvert du 02/02 au 08/11/2013 Tél. +33 (0)4 94 55 04 00 Tél. +33 (0)4 94 55 00 00 les-tourelles@wanadoo.fr Open 02/02 to 08/11/2013 saintemaximevalvtf@vvfvillages.fr info@univac.net www.lestourelles.fr www.vvfvillages.fr www.univac.net Ouvert du 02/02 au 27/10/2013 Résidence située dans un magnifique parc A residence located in magnificent grounds, Ouvert du 06/04 au 09/11/2013 et Fêtes de fin d’année pour un séjour calme et reposant près du ideal for a quiet restful break in the town centre. Open 06/04 to 09/11/2013 Open 02/02 to 27/10/2013 centre-ville. Half-board or breakfast available at extra and Festive season 1/2 pension ou petit-déjeuner possibles en charge. supplément. Prix/semaine/pers. HS MS Price/week/pers. à partir de / from Dans le Golfe de Saint-Tropez, Club offrant un séjour aux saveurs Prix/semaine/pers. provençales et aux soirées animées. un village entièrement rénové les Price/week/pers. HS MS BS Prix/sem. - Price/week HS MS BS 1/2 pension pieds dans l’eau. Mini-club en été (07/07 au 25/08). Half board - 322 € 2 pers. 779,10 € 504,70-684,60 € 432,60 € Situated in the “Golfe de Saint-Tropez” Pension complète A club providing holidays with a taste Pension complète a completely renovated village, Full board 644 € 392-455 € 371 € of Provence. Evening entertainment. 4 pers. 940,80 € 591,50-786,10 € 533,40 € Full board N.C. 385 € the feet-in-water. Kids’ club in summer (07/07 to 25/08). 6 pers. 1176 € 663,60-946,40 € 605,50 € 105 50 m 4500 m 92 700 m 700 m 82 400 m 300 m * * Sauf Vacances scolaires Except School holidays Campings Campsites / Campingplätze / Campeggi Type : Caravane (Caravan), CAMPING Type : Caravane (Caravan), CAMPING Tente (Tent), (Tent), 40 41 Mobil-Home, Tipi LA BEAUMETTE Tente (Tent), Bungalow LES CIGALONS 142, route du Plan de la Tour 34, avenue du Croiseur Léger le Malin Tél. +33 (0)4 94 96 10 92 Tél. +33 (0)4 94 96 05 51 camping@labeaumette.com campingcigalon@wanadoo.fr www.labeaumette.com www.campingcigalon.com L’Essentiel 75 2500 m 2500 m Ouvert du 01/04 au 30/09/2013 Open 01/04 to 30/09/2013 42 50 m 5000 m Ouvert du 30/03 au 12/10/2013 Open 30/03 to 12/10/2013 Type : T2 - T3 - Villa 37 VILLA LA RESCAPADE de Sainte-Maxime 16, avenue de Casabianca dans votre iPhone La Nartelle Tél. +33 (0)6 03 22 17 26 delattre@larescapade.com I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime www.larescapade.com ou smartPhone Ouvert toute l’annéeI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Open all year Mas et villa meublés de plain pied. Prix/sem. Calme et confort dans une ambiance familiale. HS MS BS Pétanque, ping-pong. Digicode. Price/week Où Où T2 910-980 € 420-740 € 340-450 € Single-storey holiday lets. Old farmhouse and villa. Manger Dormir T3 1270-1370 € 600-810 € 520 € Peace, tranquillity and all mod. cons. Family atmosphere. Boules, table tennis. Villa 1730-1870 € 770-990 € 690 € Digicode at entrance. 3 150 m 2500 m Travellers cheques Application développée par l’Office de Tourisme de Sainte-Maxime. > Vue de Sainte-Maxime30 31
  • 17. Sommaire Content / Zusammenfassung / Sommario Locations de vacances par lesvon Profis & Privatpersonen & les particuliers Holiday lets by professionnals & individuals / Ferienwohnungen professionnels • Locations de vacances par les Professionnels .............................. 34 Case e appartamenti per le vacanze professionali e privati Holiday lets by Professionals Ferienwohnungen von Profis Case e appartamenti per le vacanze professionali Légende • Locations de vacances Legend / Legende / Legenda par les Particuliers...................................... 37 Holiday lets by Individuals Structure Services Ferienwohnungen von Privatpersonen Facilities / Struktur / Struttura Dienstleistungen / Servizi Case e appartamenti per le vacanze privati Descriptif des encarts Distance de la plage / Distance from the beach Animaux admis / Animals admitted - Villas............................................................. 39 20 m Entfernung zum Strand / Distanza dalla spiaggia Tiere Erlaubt / Animali ammessi Accommodation descriptif / Beschreibung des Hausvermietung Descrizione dell’inserto Barbecue / Barbecue / Grill / Barbecue - Villas jumelées-Mazets.......................... 40 Distance des commerces Distance from shops / Entfernung zum Strand Twin villas / Villen twin / Ville gemelle 200 m Distanza dei negozi Draps-linge inclus Linen-towels included - Appartements et Studios Distance du centre-ville Bettwäsche-Handtücher inklusive dans villa .................................................... 41 Nom, téléphone et mail des propriétaires - Adresse de la location Distance from downtown Biancheria-asciugamani inclusi Flats and Flatlets in villa Name, phone and mailof the owners - The rental’s address / Name, Telefonnummer und E-mail der Besitzer and die Vermietung Adresse 200 m Entfernung zum Stadzentrum Nome, e-mail e telefono - Indirizzo dell’allogio in affito Distanza dal centro Wohnungen & Studios im Landhaus DVD Appartamenti e monolocali in casa D7 Situation sur le plan / Map location Lage auf dem Plan / Posizione sulla mappa Lave-linge - Appartements et Studios Classement de la location Washing machine / Washmaschine / Lavatrice dans résidence.......................................... 44 Classification of accommodation Accessible Personnes à Mobilité Réduite Flats and Flatlets in residence Unterkunftsklassifizierung Accessible to Disabled People Lave-vaisselle / Dish washer Période de location Zugänglich für behinderte Menschen Geschirrspülmaschine / Lavastoviglie Wohnungen & Studios im Residence Classificazione dell’allogio in affito Accessibile ai disabili Appartamenti e monolocali in residenza Rental period / Verfügbarkeit / Apertura Sèche-linge Ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensore Dryer / Wäshetrockner / Ascivgatrice - Chambres d’Hôtes................................... 49 Numéro de la location Prix de l’hébergement Bed and Breakfast / Zimmer und Frühstück Furnished accomodation’s number 20 Du 1/03 au/to 31/10 à titre indicatif, à partir de Balcon, terrasse / Balcony, terace Table d’Hôtes (sur réservation) Affittacamere (B & B) Referenz - Nummer der Vermietung M. MaxiM Accommodation price (For information), from Numero dell’allogio in affito Balkon, Terasse / Balcone, terazza Buffet supper for residents (booking only) 103, route du Plan de la Tour Information Über Unterkunfskosten Gastgebertisch (Auf Anfrage) Villa les Mimosas Prezzi indicativi a partire da Climatisation - En Roulotte................................................. 49 +33 (0)6 32 00 40 33 • +33 (0)4 94 36 45 00 Tavola ospite (su domanda) Air conditioning / Klimaanlage / Aria condizionata In Rambler / A Wohnwagen / In carrozzone max.im@hebergement.com I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime Prix / Price HS MS BS Jardin / Garden / Garten / Giardino Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono Semaine / Week 950 $ 600 $ 420 $ Eléments de confort Week-end 160 $ 130 $ 100 $ Comfort features / KomfortelementeI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Servizi e attrezature Rez de chaussée Télévision / TV F6 Ground floor / Erdgeshoss / Pianterreno Nombre de personne 100 m 500 m 2500 m Payant Number of person 3 pers. • 37 m2 • F3 Paying / Gebührenpflichtig / A pagamento Vue mer / Sea view / Meeresblick / Vista mare Wi-fi Anzahl der Personnen Numero di persone Surface Haute saison Surfacee / Oberfläche / Superficie High season / Hochsaison / Alta Stagione Type Loisirs - Prestations Type / Typ / Tipo Moyenne saison Leisure-services / Freizeit-Dienstleistungen Middle season / Zwischensaison / Media stagione Tempo libero, servizi Jeux d’enfants / Playground Kinderspieleplatz / Parco di giochi per bambini Basse saison Low season / Nebensaison / Bassa Stagione Abris vélo / Bike shelters Parking privé / Private car park Bike Tierheime / Deposito biciclette Privater Parkplatz / Parcheggio privato Boulodrome / Bowling pitch Piscine / Swimming-pool / Schwimmbad / Piscina Taxe de séjour : Local tax: Kugelspiel / Bocciodroma Nous vous rappelons que les loueurs de meublés ont l’obligation de collecter We remind you that it’s the owner responsability to collect the local tax from January 1st Garage fermé / Secure garage la taxe de séjour du 1er janvier au 31 décembre et de la reverser à la mairie. to December 31st and to hand it in to the town hall. Geschlossene Garage / Parcheggio coperto Tennis32 33
  • 18. Locations de vacances par les 42 AGENCE IMMOBILIÈRE PROVENSAL Villa REF. : 175 Toute l’année / All year « Professionnels » 2, avenue Jean Jaurès Dans prestigieux domaine, villa entièrement équipée, très agréable et confortable, avec piscine 8 x 4,5 m et vue mer panoramique. BP 145 In a prestigious field, fully equipped villa, very nice and comfortable, Tél. +33 (0)4 94 96 00 18 with 8 x 4,5 m swimming pool and panoramic sea view. location.provensal@wanadoo.fr Prix / semaine HS MS BS Price / week www.provensal.net 5630 € 2950 € 2280 € www.vacancesprovensal.com Holiday lets by « Professionals » LOCATION SAISONNIÈRE & ANNUELLE - TRANSACTION 2,5 km 5,7 km 5,7 km HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTION 10 pers. • 210 m2 Ferienwohnungen von « Profis » Appartement dans résidence Villa REF. : 239/2 Du 28/04 au/to 05/10 REF. : 1178 Toute l’année / All year Case e appartementi per le vacanze « professionali » Flat in residence Dans quartier résidentiel, villa avec jolie vue mer Bel appartement joliment meublé, avec vue mer, en centre ville, et piscine 9,5 x 4,5 m. Terrain de 1300 m². face à la plage. Garage. In a residential district, villa with nice sea view and pool 9,5 x 4,5 m. Beautiful apartment nicely furnished, with sea view, in the city center, Ground of 1300 m². facing the beach. Garage. Prix / semaine HS MS BS Prix / semaine HS MS BS Price / week 3060 € 2120 € 1450 € Price / week 950 € 610 € 410 € 1,5 km 2,5 km 2,5 km 20 m 20 m 0m 8 pers. • 160 m2 6 pers. • 65 m2 Appartement dans résidence Appartement dans résidence Flat in residence REF. : 1081 Du 27/04 au/to 31/12 Flat in residence REF. : 1080 Toute l’année / All year Appartement confortable dans résidence face à la mer avec vue Studio face au port avec magnifique vue sur mer et belle terrasse. sur le Golfe de Saint-Tropez. Place de stationnement sur le parking du port. Proximité immediate de toutes commodités. Studio facing the harbor with magnificent sea view and nice Comfortable apartment in residence facing the sea overlooking terrace. Possibility to park on the parking harbor. the “Golfe de Saint-Tropez”. Close to all amenities. Prix / semaine HS MS BS Prix / semaine HS MS BS Price / week 1000 € 730 € 460 € Price / week 710 € 440 € 300 € 100 m 150 m 0m 20 m 20 m 0m 4 pers. • 45 m 2 4 pers. • 37 m 2 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maximeI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition > Golfe de St-Tropez vu de Sainte-Maxime34 35
  • 19. Locations de vacances par les 43 agence foncia grand bleu 7, rue de la Plage 44 AGENCE GOLFE IMMOBILIER 38, avenue Jean Jaurès « Particuliers » Tél. +33 (0)4 94 43 13 96 Tél. +33 (0)4 94 96 44 22 saintemaxime-vacances@foncia.fr gims83@orange.fr www.foncia-location-vacances.fr www.golfe-immobilier.fr Holiday lets by « Individuals » Ferienwohnungen von « Einzelpersonen » LOCATION SAISONNIÈRE - TRANSACTION locaTion saisonnière & annuelle - TransacTion HOLIDAY LETS - TRANSACTION holiday lets & annual rental - transaction Case e appartementi per le vacanze « privati » 45 AGENCE MER ET PROVENCE IMMOBILIER 46 AGENCE SAINTE MAXIME IMMOBILIER 2, rue du Progrès 32, avenue Jean Jaurès Tél. +33 (0)4 94 56 47 12 Tél. +33 (0)4 94 96 14 11 contact@merprovence.com info@sainte-maxime-immo.com www.merprovence.com www.sainte-maxime-immo.com LOCATION SAISONNIÈRE - TRANSACTION LOCATION SAISONNIÈRE & ANNUELLE - TRANSACTION HOLIDAY LETS - TRANSACTION HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTION 47 AGENCE MONT BLANC CÔTE D’AZUR Villa REF. : 749 Toute l’année / All year 26, avenue Charles de Gaulle Agréable Villa de plain pied avec 5 chambres, piscine privée, à proximité de la plage de la Nartelle. Belle vue sur mer. Tél. +33 (0)4 94 96 34 96 Nice villa at street level with 5 rooms, private swimming-pool, closed agencembca@wanadoo.fr to the beach “La Nartelle”. Nice sea view. www.agencemontblanc.com Prix / semaine HS MS BS Price / week édition de l’office de tourisme de sainte-maxime I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime 3800 € 1785 € 1250 € LOCATION SAISONNIÈRE & ANNUELLE - TRANSACTION HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTIONI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition 0,3 km 2,5 km 10 pers. • 150 m 2 Appartement dans résidence Appartement dans résidence Flat in residence REF. : 251 Toute l’année / All year Flat in residence REF. : 703 Toute l’année / All year Appartement 4 personnes avec vue mer panoramique dans Appartement 6 personnes avec vue mer panoramique résidence avec piscine, garage. Location possible au mois. dans résidence avec piscine, parking. Apartment 4 persons with sea panoramic view in residence Apartment 6 persons with sea panoramic view in residence with swimming pool, garage. Possibility to rent it per month. with swimming pool, parking. Prix / semaine HS MS BS Prix / semaine HS MS BS Price / week 730 € 485 € 380 € Price / week 1200 € 635 € 495 € 500 m 1900 m 200 m 1800 m 4 pers. • 41 m2 6 pers. • 77 m236 37
  • 20. VILLAS z souhaite otre meublé ? Du 1/04 au/to 30/09 Vous asser v 1 MME LABRUYERE J. faire cl Le Clos des Vignes n°2 18, chemin de la Nartelle ublé +33 (0)6 16 66 03 91 alité me servane.viale@live.fr du 01/04 au/to 15/10 2 u e. Service Qe de Sainte-Maxim Prix / Price HS MS BS M. weinhard e. z le Contacte e de Tourism Semaine / Week 3500 $ 1800 $ - Boulevard Sara - Le Saut du Loup +33 (0)6 87 45 99 60 de l’Offic +33 (0)4 94 96 99 20 • +33 (0)4 94 96 95 03 F7 www.villa-lesbruyeres.com 800 m 2000 m 2000 m Prix / Price hS MS BS 10 pers. • 175 m2 • F7 Semaine / Week 2500 $ 1800 $ 1500 $ Toute l’année / All year E11 vice ! 3 20 m 800 m 6000 m votre ser M. CHARMOILLE G. à 8 pers. • 120 m2 • F5 e équipe Villa Soleil 26, chemin du Préconil me, un de Touris +33 (0)6 16 07 43 05 gaetanlocation@hotmail.fr L’Office Prix / Price HS MS BS 4 Toute l’année / All year Semaine / Week 1200 $ 800 $ 600 $ MME Fiori a.-M. Villa les Rosiers 13, impasse Etienne F4 +33 (0)4 94 96 04 31 (le soir) • +33 (0)6 33 88 51 36 400 m 300 m 500 m 6 pers. • 80 m2 • F4 Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 1000 $ 600 $ 450 $ En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year 5 Rentals being classifed 500 m 200 m 200 m F4 loc-immo 4, chemin Pollux 4 pers. • 50 m2 • F3 +33 (0)6 07 61 43 40 • +33 (0)6 80 07 70 10 Fax : +33 (0)2 40 06 25 55 loc-immo@orange.fr Prix / Price HS mS BS Semaine / Week 3000 $ 1850 $ 1270 $ E1/2 1200 m 2500 m 3500 m 10 pers. • 150 m2 • F6 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maximeI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition ôle de contr ub é mete-maxlime Service organisme té Qualiville de sain SEM A / Office de Tourism e .) ,15e/min B.P. 107 (0)826 20 83 83 (0 Tél. +33 (0)4 94 55 75 56 etourisme.fr Fax +33 uble@saintemaxim qualiteme puis avril 2011, rédité, de classement e est acc te-Maxim n vue d’obtenir le e de Sain ourisme e . e Tourism T rocédures L’Office d r les meublés de elles normes et p ôle à contr * d’après les n ouv > Photo non contractuelle de 1* à 538 39
  • 21. appartements & studios dans VILLA VILLAS jumelées - mazets twin villas / VILLEN twin / ville gemelle flats and flatlets in villa / Wohnungen & Studios im LANDHAUS / appartamenti e monolocali in casa 6 Toute l’année / All year 7 Du 1/05 au/to 30/09 12 Du 2/03 au/to 31/10 13 Toute l’année / All year M. VAN BERLO J. M. LECLERC B. MME MORISSE L. M. & MME GUY Villa Olnado - 31, avenue de l’Olympe Domaine des Monges Villa Siloé - 13, chemin du Bouillonnet Villa Clair-Matin Tél./Fax : +32 23 95 91 89 Route du Muy +33 (0)4 94 96 04 24 • +33 (0)6 20 44 68 30 3, chemin du Bouillonnet +32 47 77 87 997 • +33 (0)6 72 98 85 44 +33 (0)4 94 96 75 30 siloe.luce@wanadoo.fr +33 (0)4 83 12 67 20 • +33 (0)6 78 25 71 88 obc@skynet.be maxime.autruche@club-internet.fr www.villa-siloe.com andreguy83@aol.com www.villaolnado.eu http://annie.guy.perso.neuf.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 2695 $ 1850 $ 950 $ Semaine / Week 710 $ 540 $ - Semaine / Week 2000 $ 1650 $ 1300 $ Semaine / Week 660 € 470 450 € E2 A4 E5 E5 1500 m 2500 m 2500 m 4500 m 1200 m 4500 m 1000 m 600 m 600 m 900 m 400 m 600 m 8 pers. • 134 m2 • F5 4 pers. • 40 m2 • F2 6 pers. • 125 m2 • F4 5 pers. • 70 m2 • F3 8 Toute l’année / All year 9 Du 15/03 au/to 30/10 14 Toute l’année / All year 15 toute l’année / All year M. MAZUREAU G. MME MorissE l. MME TRUCY N. MME albErt M. La Bastide Haute Villa Siloé - 13, chemin du Bouillonnet 28 bis, boulevard des Hortensias Villa Thérèse - 24, avenue du Débarquement 72, avenue Berty Albrecht +33 (0)4 94 96 04 24 • +33 (0)6 20 44 68 30 +33 (0)4 94 96 51 53 • +33 (0)6 20 69 24 78 Tél./Fax : +33 (0)4 94 96 79 22 • +33 (0)6 76 50 20 75 +33 (0)2 99 32 42 33 • +33 (0)6 82 16 14 61 siloe.luce@wanadoo.fr masdusoleil@hotmail.fr jeanpierrealbert@yahoo.fr anne.mazureau@orange.fr www.villa-siloe.com www.lemasdusoleil.net www.villatherese.com Prix / Price HS MS BS Prix / Price Hs Ms Bs Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS bS Semaine / Week 720 $ 450 $ 360 $ semaine / Week 900 $ 650 $ 550 $ Semaine / Week 1400 $ 700 $ 600 $ * Sur demande Semaine / Week 815 $ 520 $ 460 $ Week-end - 70 $ 70 $ Week-end - 100 $ 90 $ On request G5 E5 F3 E5 300 m 600 m 600 m 1000 m 600 m 600 m 300 m 800 m 1000 m 700 m 300 m 700 m 4 pers. • 31 m • F2 2 4 pers. • 38 m2 • F2 5 pers. • 55 m2 • F3 * 4 pers. • 45 m2 • F2 + mezzanine 10 Toute l’année / All year 11 toute l’année / All year 16 Toute l’année / All year 17 Toute l’année / All year M. NICOLET A. mme torres m. M. BOIS M. MME DE LIPOWSKI-CHAPAS F. Résidence Varazur Hameau la Farigoule Domaine du Golf Le Clos Mireille - 6, avenue Georges Pompidou 35 B, avenue du Ponant N° 55 - Bâtiment F 12, impasse Edmond Jaloux +33 (0)4 94 49 07 57 • +33 (0)6 20 26 33 23 +33 (0)6 80 61 60 52 Avenue du 8 Mai 1945 +33 (0)4 94 97 54 40 • Fax : +33 (0)826 38 27 81 contact@leclosmireille.com arnaud.nicolet@wanadoo.fr +33 (0)4 90 36 29 28 michel.bois.83@gmail.com www.leclosmireille.com Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 750 $ 550 $ 400 $ Semaine / Week 900 € 600 € 450 € Prix / Price Hs ms Bs Semaine / Week 800 $ 450 $ 350 $ Week-end 150 $ 85 $ 70 $ Week-end - 90 € 75 € semaine / Week 467 $ 415 $ 382 $ E11 D7 F4 1000 m 1000 m 1000 m 3000 m 1500 m 300 m 200 m 200 m 500 m 5 pers. • 40 m2 • F3 4 pers. • 31 m • F2 2 F4 2 pers. • 33 m2 • F2 4 pers. • 45 m2 • F3 + mezzanine 500 m 200 m 300 m 18 Toute l’année / All year 19 Du 1/06 au/to 30/08 MME MariE M. MME RABIN Le Mas Paradise - La Croisette Villa Kantchary 16, avenue Nordling Domaine les Cigales +33 (0)2 31 34 41 31 +33 (0)4 94 96 23 26 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime maurice.marie70@sfr.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 750 $ 400 $ 300 $ Semaine / Week 750 $ 500 $ -I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition G2 G1 50 m 1500 m 1500 m 30 m 1800 m 1800 m 4 pers. • 58 m2 • F3 4 pers. • 45 m2 • F3 20 Toute l’année / All year 21 Toute l’année / All year MME TRUCY N. M. MAS M. 28 bis, boulevard des Hortensias. Villa la Sardane +33 (0)4 94 96 51 53 • +33 (0)6 20 69 24 78 28, avenue Georges Pompidou masdusoleil@hotmail.fr +33 (0)4 94 96 01 08 • +33 (0)6 47 30 87 15 www.lemasdusoleil.net pm.mas@orange.fr Prix / Price HS MS BS http://pagesperso-orange.fr/pm.mas Semaine / Week 900 $ 560 $ 350 $ Prix / Price HS MS BS Week-end - 85 $ 60 $ Semaine / Week 730 $ 500 $ 400 $ F3 F4 300 m 800 m 1000 m 250 m 100 m 250 m * 4 pers. • 40 m2 • F2 * Sur demande 3 pers. • 30 m2 • F2 > Photo non contractuelle On request40 41
  • 22. appartements & studios dans VILLA flats and flatlets in villa / Wohnungen & Studios im LANDHAUS / appartamenti e monolocali in casa 22 Toute l’année / All year 23 Toute l’année / All year 32 Du 1/05 au/to 31/10 33 Du 1/04 au/to 30/09 mme de lipowski-chapas F. MME pErrEyMond M. & MME LEGRAND R. M. & MMe orengo Le Clos Mireille - 6, avenue Georges Pompidou 6, boulevard des Romarins Impasse de la Palmeraie Villa 96 +33 (0)4 94 49 07 57 • +33 (0)6 20 26 33 23 +33 (0)4 94 96 59 40 - heures des repas / mealtimes +33 (0)4 94 96 53 63 Lotissement du Grand Pin +33 (0)6 29 02 62 49 +33 (0)6 37 24 97 99 58, avenue Georges Pompidou contact@leclosmireille.com www.leclosmireille.com +33 (0)4 94 96 24 11 +33 (0)6 09 41 91 55 • +33 (0)6 09 49 20 06 prix / Price hs ms Bs prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS semaine / Week 700 $ 450 $ 350 $ Semaine / Week 550 $ 400 $ 350 $ Semaine / Week 500 $ 365 $ 225 $ Prix / Price HS MS BS week-end - 65 $ 55 $ Semaine / Week 480 $ 350 $ - F4 F3 F3 E3 200 m 200 m 500 m 400 m 200 m 600 m 300 m 50 m 500 m 800 m 400 m 1000 m 2 pers. • 23 m2 • F1 2 pers. • 50 m2 • F2 2 pers. • 37 m2 • F2 2 pers. • 22 m2 • F1 24 Toute l’année / All year 25 Toute l’année /All year 34 Toute l’année / All year MME TRUCY N. M. VERMES R. M. augier j.l. 28 bis, boulevard des Hortensias Domaine de la Nartelle - 8, avenue Peter Rubens 1, lotissement du Grand Pin +33 (0)4 94 96 51 53 • +33 (0)6 20 69 24 78 Tél./Fax : +33 (0)4 94 96 43 54 • +33 (0)6 20 42 10 68 58, avenue Georges Pompidou Toute l’année / All year masdusoleil@hotmail.fr athenavar@aol.com +33 (0)4 94 49 07 59 • +33 (0)6 31 66 56 93 35 www.lemasdusoleil.net AFifrelin@orange.fr MME Fiori a.-M. www.athenavar.com Villa Eugène Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS 2, impasse Etienne Semaine / Week 1150 $ 650 $ 450 $ Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 515 $ 470 $ 450 $ +33 (0)4 94 96 04 31 • +33 (0)6 33 88 51 36 Week-end - 95 $ 70 $ Semaine / Week 686 $ 686 $ 630 $ Week-end - 75 $ 70 $ Prix / Price HS MS BS F3 D9 E3 300 m 800 m 1000 m 2000 m 2000 m 5000 m 1000 m 300 m 800 m Semaine / Week 450 $ 350 $ 250 $ * 2 pers. • 30 m2 • F1 * Sur demande On request 2 pers. • 26 m2 • F1 2 pers. • 42 m2 • F2 F4 500 m 200 m 200 m 26 Toute l’année / All year 27 Du 1/04 au/to 15/10 36 Du 1/03 au/to 31/10 2 pers. • 20 m2 • F1 MME BRUNO J. M. FORNERIS R. M. Moulergue a. 34, boulevard des Mimosas Villa Notre Abri 95, route Jean Corona +33 (0)4 94 96 03 58 1, boulevard de la Tramontane +33 (0)4 94 96 38 59 • +33 (0)6 81 71 26 49 +33 (0)4 94 96 07 70 armand.moulergue@sfr.fr +33 (0)4 92 41 30 99 • +33 (0)6 85 14 77 28 steveetsylvie@libello.com Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS En cours dE classEmEnt Prix / Price HS MS BS 37 Rentals being classifed Du 1/06 au/to 30/09 Semaine / Week 700 $ 470 $ 420 $ Semaine / Week 400 $ 290 $ 250 $ Semaine / Week 450 $ 370 $ - MME GUENOUN M. 44, boulevard des Hortensias G5 E5 E6 100 m 50 m 50 m 1000 700 m 1000 m 1200 m 1200 m 1200 m +33 (0)6 21 02 11 76 martine.guenoun@sfr.fr 4 pers. • 38 m • F3 2 4 pers. • 32 m • F2 2 2 pers. • 25 m • F1 2 Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 650 $ 350 $ - Du 1/04 au/to 15/10 Du 1/04 au/to 30/09 En cours dE classEmEnt Du 1/06 au/to 30/09 28 29 38 Rentals being classifed MME GIORDANO C. MME SONCINI Y. F3 M. OFFREY J. L. 1200 m 1200 m 1500 m Villa La Farigoule 27, avenue Saint-Exupéry 2, chemin du Soleil 28, boulevard des Chênes +33 (0)4 94 96 09 44 +33 (0)6 08 58 97 39 • +33 (0)4 94 49 06 42 3 pers. • 40 m2 • F2 +33 (0)4 94 96 10 26 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime offreyjl@free.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 700 $ 650 $ - Semaine / Week 650 $ 560 $ - Prix / Price HS MS BSI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Semaine / Week 600 $ 500 $ - En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year 80 m 800 m 1000 m F3 200 m 20 m 200 m F4 1000 m 1000 m 1000 m F5 39 Rentals being classifed 4 pers. • 54 m2 • F3 4 pers. • 60 m2 • F3 4 pers. • 45 m2 • F2 MME TAVE J. Domaine de souvenance 1, passage de Roseaux Tél./Fax : +33 (0)4 94 96 71 54 • +33 (0)6 45 00 16 75 Toute l’année / All year Du 1/04 au/to 15/10 En cours dE classEmEnt Toute l’année /All year 30 31 40 Rentals being classifed boucherie-tave@orange.fr MME BRUNO J. M. FORNERIS R. Prix / Price HS MS BS MMe ROBeRT A. L. 34, boulevard des Mimosas Villa Notre Abri Les Pins Pignons Semaine / Week 1000 $ 800 $ 650 $ +33 (0)4 94 96 03 58 1, boulevard de la Tramontane 14, rue du Murier +33 (0)4 94 96 07 70 +33 (0)4 92 41 30 99 • +33 (0)6 85 14 77 28 +33 (0)6 48 53 46 49 • +33 (0)9 64 19 73 17 d10 600 m 1200 m 1500 m steveetsylvie@libello.com renataeden.roberto@gmail.com Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 600 $ 440 $ 330 $ Prix / Price HS MS BS 4 pers. • 35 m2 • F2 Semaine / Week 380 $ 310 $ - Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 650 $ 300 $ 250 $ G5 E5 E7 100 m 50 m 50 m 1000 700 m 1000 m 1500 m 200 m 1000 m 3 pers. • 28 m2 • F2 2 pers. • 22 m2 • F1 2 pers. • 21 m2 • F142 43
  • 23. appartements & studios dans résidence flats and flatlets in residence / Wohnungen & Studios im residence / appartamenti e monolocali in residenza 41 Toute l’année / All year 42 Toute l’année /All year 47 Toute l’année /All year 52 toute l’année / All year M. & MMe duburiez MME DOS SANTOS B. M. & MME BREA G. mme senequier m.-t. Domaine du Préconil Domaine du Préconil - Immeuble Les Saules Résidence La Palmeraie II Le Méridien Bât les Saules - Appartement 1130 Chemin des Virgiles Bâtiment D - Appartement 80 12, avenue Georges Pompidou 26, chemin des Virgiles +33 (0)4 77 60 70 51 20, avenue Georges Pompidou Tél./Fax : +33 (0)4 94 54 50 20 • +33 (0)6 03 16 15 39 +33 (0)6 35 48 17 61 • Fax : +33 (0)3 20 70 73 07 ads42@orange.fr +33 (0)4 94 79 22 07 • +33 (0)6 80 26 73 64 paul.senequier@wanadoo.fr daniel.duburiez@wanadoo.fr http://sainte.maxime.appart.monsite.orange.fr http://ojnicolas.free.fr Prix / Price HS MS bS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price Hs ms Bs Semaine / Week 750 $ 600 $ 500 $ Semaine / Week 690 $ 475 $ 380 $ Semaine / Week 560 $ 400 $ 330 $ semaine / Week 850 $ 650 $ 550 $ E4 E4 F4 F4 800 m 600 m 1000 m 800 m 600 m 1000 m 500 m 20 m 200 m 150 m 100 m 200 m 4 pers. • 41 m2 • F2 6 pers. • 56 m2 • F3 4 pers. • 28 m2 • F1 4 pers. • 50 m2 • F3 Toute l’année /All year Toute l’année / All year 53 Toute l’année /All year 54 Toute l’année /All year 43 44 M. DEBUISSON PH. M. COURCHET J.J. MME SEVILLA G. MMe STeVeNARD S. Résidence Le Palais de la Mer Le Bel Horizon 1 Le Callithéa Résidence San Clémente 16, avenue Général Leclerc Rue Magali Appartement 2 3, place Louis Blanc Tél./Fax : +33 (0)4 94 59 53 26 • +33 (0)6 85 07 07 08 +33 (0)6 22 05 68 42 30, avenue Général Leclerc +33 (0)6 80 14 78 24 vinc.dubuisson@wanadoo.fr courchet.jacques@neuf.fr +33 (0)1 39 75 77 18 • +33 (0)6 16 28 32 39 sophie.stevenard298@orange.fr maindrault.nicole@club-internet.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 750 $ 600 $ 500 $ Semaine / Week 840 $ 740 $ 690 $ Semaine / Week 1000 $ 550 $ 500 $ Semaine / Week 750 $ 580 $ 400 $ G5 F4 G5 F4 30 m 20 m 20 m 100 m 150 m 150 m 100 m 50 m 100 m 50 m 0m 0m 5 pers. • 54 m2 • F3 4 pers. • 51 m2 • F2 4 pers. • 50 m2 • F2 2 pers. • 27 m2 • F1 45 Toute l’année / All year 46 Toute l’année /All year 55 Du 1/04 au/to 7/11 56 Toute l’année / All year M. & MMe boudin y. M. & MME BREA G. MME LATRY C. M. & MMe clavel r. Résidence la Palmeraie Villa Botrel Résidence La Latania Les Coralines 20, avenue Georges Pompidou Bâtiment 5 - Appartement 35 Avenue Berty Albrecht 7, chemin du Préconil +33 (0)6 74 03 50 53 Allée Saudan +33 (0)3 59 44 1796 • +33 (0)6 71 40 90 53 +33 (0)6 25 41 18 00 • +33 (0)4 74 87 77 18 +33 (0)4 94 79 22 07 • +33 (0)6 80 26 73 64 catherinelatry@sfr.fr clavelroger@aol.com Prix / Price HS MS bS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS * * Sauf juillet Semaine / Week 690 $ 470 $ 370 $ Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 800 $ 650 $ 550 $ Except July Semaine / Week 550 $ 420 $ 360 $ Semaine / Week 560 $ 400 $ 330 $ Week-end - 100 $ - * 2 adultes / adults + 2 enfants / childrens F4 G5 G5 F4 300 m 20 m 300 m 50 m 100 m 100 m 5m 1500 m 1500 m 300 m 150 m 150 m 4 pers. • 42 m2 • F2 4 pers. • 38 m2 • F1 5 pers. • 79 m2 • F3 4 pers.* • 23 m • F1 2 + cabine 47 Toute l’année /All year 48 toute l’année / All year 57 Du 31/03 au/to 29/09 58 Toute l’année /All year M. & MME BREA G. MME chauFFEton M. leroux P. M. MACAUD Résidence La Palmeraie II Les Coteaux du Préconil Le Victoria A - Appartement 25 Domaine du Préconil - Les Peupliers Bâtiment D - Appartement 80 6, chemin des Bouteillers 26, avenue Georges Clémenceau Chemin des Virgiles 20, avenue Georges Pompidou +33 (0)3 25 80 62 02 • +33 (0)6 81 01 71 73 +33 (0)4 92 83 08 56 • +33 (0)6 49 95 54 34 +33 (0)5 46 51 05 03 • +33 (0)6 81 29 37 24 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime +33 (0)4 94 79 22 07 • +33 (0)6 80 26 73 64 loc.emtanfan@laposte.net pascal@elecinfor.com jmacaud@hotmail.fr http://maxime.location.free.fr www.elecinfor.com Prix / Price HS MS BS Prix / Price hS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BSI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Semaine / Week 560 $ 400 $ 330 $ Semaine / Week 700 $ 500 $ 400 $ Semaine / Week 620 $ 570 $ 320 $ Semaine / Week 510 $ 340 $ 260 $ F4 E3 F4 E4 500 m 20 m 200 m 800 m 200 m 1000 m 200 m 50 m 50 m 900 m 500 m 1000 m 4 pers. • 28 m2 • F1 4 pers. • 60 m2 • F2 4 pers. • 25 m2 • F2 4 pers. • 35 m2 • F1 49 Toute l’année / All year 50 Toute l’année / All year 59 toute l’année / All year 60 Toute l’année / All year M. & MME DEPERI L. M. ligier s. M. & MMe petit j.-M. MME PLAGNOL D. Le Splendid Azur - Entrée B Résidence Le Silène - Bât C Le Victoria A Le Bel Horizon III Avenue Charles de Gaulle 27, avenue Georges Pompidou Appartement 22 13, rue Magali +33 (0)4 93 92 40 43 • +33 (0)6 15 07 79 04 26, avenue Georges Clémenceau +33 (0)3 83 41 41 03 • +33 (0)6 12 97 60 36 +33 (0)3 81 43 57 06 • +33 (0)6 89 42 36 41 Fax : +33 (0)4 93 92 03 92 +33 (0)6 11 49 29 54 • +33 (0)4 50 68 55 10 babetteligier@orange.fr lynda.deperi@neuf.fr jmj.petit@hotmail.fr Prix / Price HS * MS BS Prix / Price Hs Ms Bs * Sauf août Prix / Price HS MS BS prix / Price HS MS BS Semaine / Week 550 $ 500 $ 350 $ Except August Semaine / Week 790 $ 600 $ 400 $ semaine / Week 680 $ 580 $ 480 $ Semaine / Week 600 $ 380 $ 320 $ F4 F4 F4 F4 30 m 50 m 50 m 400 m 100 m 500 m 200 m 50 m 50 m 50 m 150 m 150 m 3 pers. • 43 m2 • F1 4 pers. • 55 m2 • F2 4 pers. • 27 m2 • F2 4 pers. • 44 m2 • F144 45
  • 24. appartements & studios dans résidence flats and flatlets in residence / Wohnungen & Studios im residence / appartamenti e monolocali in residenza 61 Toute l’année / All year 62 Du 1/04 au/to 30/09 71 toute l’année / All year 72 du 1/06 au/to 30/09 m. savariello r. MME SIMONIAN MME antico t. MME cardillo F. Le Santa Cruz Les Mas Saint-Lazare Les Dauphins Espace Sainte-Maxime 3b, chemin du Préconil Appartement 145 - Bât G - Plan de la Tour 22, avenue du Général-de-Gaulle Entrée 7 +33 (0)4 92 53 32 62 • +33 (0)6 20 08 16 82 +33 (0)4 91 87 49 05 • +33 (0)6 68 84 59 32 +33 (0)4 94 96 45 09 Avenue du 8 Mai 1945 anna.savariello@voila.fr simonian.genevieve@bbox.fr +33 (0)6 14 20 41 07 locationplandelatour.free.fr Prix / Price Hs ms Bs Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS semaine / Week 540 $ 370 $ 300 $ Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 665 $ 450 $ 360 $ Semaine / Week 500 $ 380 $ - Semaine / Week 600 $ 500 $ - F4 C0 F4 F4 200 m 200 m 200 m 7000 m 100 m 6500 m 20 m 20 m 20 m 300 m 20 m 20 m 4 pers. • 21 m • F1 2 4 pers. • 43 m • F2 2 3 pers. • 42 m2 • F2 3 pers. • 28 m • F1 2 + cabine + mezzanine + cabine Toute l’année / All year Toute l’année / All year Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt toute l’année /All year 63 64 73 74 Rentals being classifed M. bagnis M. chez MMe avignon c. M. DECHENEAUX G. MME lEcaMus M. M. et MMe CASONAtO Les Bastides de Guerrevieille Les Hippocampes Résidence la Petite Toscane 10, rue de la Plage 18, Les Poulas Bâtiment D - Appartement 403 Boulevard des Mimosas +33 (0)4 90 53 32 48 • +33 (0)6 09 54 94 03 9, chemin du Préconil +33 (0)6 27 06 29 18 +33 (0)6 22 41 59 74 • +33 (0)6 76 33 90 09 +33 (0)4 74 97 49 26 • +33 (0)6 13 68 47 72 olivocasonato@gmail.com c.m.18@orange.fr gerard.latapie1@club-internet.fr Prix / Price hs Ms bs Prix / Price HS MS BS Prix / Price Hs Ms Bs semaine / Week 450 $ 300 $ 200 $ Semaine / Week 525 $ 395 $ 280 $ semaine / Week 550 $ 450 $ 350 $ Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 1100 $ 900 $ 750 $ E1 F4 F5 F4 1000 m 1500 m 1500 m 300 m 150 m 150 m 200 m 50 m 50 m 50 m 40 m 10 m 3 pers. • 19 m • F1 2 3 pers. • 36 m • F1 2 3 pers. • 25 m • F1 2 6 pers. • 60 m2 • F3 + mezzanine + cabine + mezzanine Toute l’année / All year Du 01/05 au/to 30/09 En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year 65 66 75 Rentals being classifed 76 Rentals being classifed M. GAILLARD F. M. GRATALOUP B. M. GREGOIRE G. MME BARBOTIN D. Le Grand Large Résidences les Hippocampes 25, avenue Henri Frenay Bâtiment A - n°112 Le Bel Horizon 2 Les Hauts du Sémaphore - N°528 - Hameau du Sémaphore 3, rue Magali +33 (0)1 71 50 51 13 +33 (0)6 35 29 58 98 9, chemin du Préconil +33 (0)6 07 19 40 20 barbotin.danielle@neuf.fr gaillard-fabrice@orange.fr +33 (0)6 72 64 32 21 georges.gregoire@wanadoo.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 550 $ 300 $ 300 $ Semaine / Week 700 $ 500 $ 400 $ Semaine / Week 550 $ 450 $ - Semaine / Week 850 $ 600 $ 500 $ Week-end - 40 $ 40 $ G5 F4 F4 F6 35 m 100 m 100 m 200 m 50 m 300 m 40 m 50 m 200 m 900 m 1600 m 1600 m 3 pers. • 20 m2 • F1 3 pers. • 33 m • F1 2 5 pers. • 62 m2 • F2 4 pers. • 40 m2 • F2 + cabine toute l’année / All year Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt Toute l’année /All year En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year 67 68 77 Rentals being classifed 78 Rentals being classifed M. & MMe viatge M. & MME LERAUT R. Sauf septembre Except September MME BRUNET C. chez M. ERaRio g. M. HERIOU C. Résidence Azur Le Grand Large Résidence l’Atalante - Bâtiment 2 - Appartement 22 4, rue de la Plage Bâtiment C 13, boulevard Frédéric Mistral 1, avenue Henri Frenay Avenue du 8 mai +33 (0)6 15 67 01 16 +33 (0)4 94 96 29 81 • +33 (0)6 10 80 30 73 +33 (0)6 82 28 47 09 • +33 (0)6 22 59 57 99 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime viatge.mau@dbmail.com +33 (0)4 94 96 65 53 • +33 (0)6 22 38 41 26 christian.heriou@hotmail.fr leraut.pascal@neuf.fr gilerario@msn.com Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BSI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Semaine / Week 470 $ 330 $ 220 $ Semaine / Week 620 $ 450 $ 350 $ Semaine / Week 700 $ 400 $ 300 $ Semaine / Week 500 $ 300 $ 250 $ F4 G5 F4 F4 50 m 30 m 150 m 50 m 200 m 200 m 400 m 100 m 200 m 100 m 0m 0m 3 pers. • 30 m2 • F1 2 pers. • 30 m2 • F1 4 pers. • 68 m2 • F3 4 pers. • 32 m2 • F2 Du 15/06 au/to 15/09 Du 1/04 au/to 31/08 En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt Toute l’année /All year 69 70 79 Rentals being classifed 80 Rentals being classifed MME VUILLOUD M. M. DE LAPEYRE P. M. MERCKAERT S. MMe PIeDAGNeL M. A. Le Santa Cruz Résidence les Boucaniers Les Coteaux de la Nartelle Les Myosotis - Résidence Maéva Entrée B N°66 - 174, route du Débarquement - La Nartelle La Nartelle - RD 559 3, chemin du Préconil Chaussée Souleïadou +33 (0)4 93 51 01 01 • +33 (0)6 70 05 52 42 +33 (0)6 14 21 82 98 • Fax : +33 (0)2 43 14 55 06 +33 (0)4 50 70 20 55 +33 (0)6 09 40 15 98 • Fax : +33 (0)1 45 98 24 62 paul.de-lapeyre-de-bellair@wanadoo.fr mahpiedagnel@neuf.fr stephane.merckaert@wanadoo.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 450 $ 330 $ - Semaine / Week 650 $ 495 $ - Semaine / Week 800 $ 300 $ 300 $ Semaine / Week 1000 $ 450 $ 400 $ F4 F8 E9 E9 200 m 150 m 300 m 100 m 200 m 3000 m 300 m 5000 m 5000 m 300 m 300 m 4000 m 2 pers. • 20 m2 • F1 4 pers. • 25 m2 • F2 4 pers. • 30 m2 • F2 4 pers. • 40 m2 • F346 47
  • 25. appartements & studios dans résidence chambres d’hôtes flats and flatlets in residence / Wohnungen & Studios im residence / appartamenti e monolocali in residenza bed & breakfast / zimmer und frühstück / affittacamere (b & b) En cours dE classEmEnt Du 1/07 au/to 31/08 En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year Toute l’année / All year Toute l’année /All year 81 Rentals being classifed 82 Rentals being classifed 87 Labélisée / Labelled 88 Labélisée / Labelled M. VERMES R. M. VERMES R. M. RICHTER A. MMe SOBOTKA A. Résidence Le Surcouf Résidence Les Jardins de la Mer Domaine de la Nartelle - 8, avenue Peter Rubens Domaine de la Nartelle - 8, avenue Peter Rubens 29, avenue Georges Pompidou - Bâtiment C Bâtiment A - Appartement 2 Tél./Fax : +33 (0)4 94 96 43 54 • +33 (0)6 20 42 10 68 Tél./Fax : +33 (0)4 94 96 43 54 • +33 (0)6 20 42 10 68 44, avenue Georges Pompidou athenavar@aol.com - www.athenavar.com athenavar@aol.com - www.athenavar.com +32 (0)4 94 85 40 45 • +32 (0)4 22 72 057 alain-jacqueline@didierrichter.eu +33 (0)3 27 88 24 41 • +33 (0)6 63 00 50 45 Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS b.sobotka@bbox.fr 98 $ 90 $ * Petit déjeuner compris 96 $ 96 $ 86 $ * Petit déjeuner compris Nuitée* / Per night - (mini 3) (mini 3) Breakfast included Nuitée* / Per night (mini 3) (mini 3) (mini 3) Breakfast included Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Semaine / Week 1000 $ - - Semaine / Week 550 $ 400 $ 350 $ Semaine / Week 686 $ 686 $ 630 $ Semaine / Week 672 $ 672 $ 600 $ F4 F4 Chambre Cachemire D9 Chambre Oliveraie D9 500 m 20 m 200 m 900 m 200 m 1000 m 2000 m 2000 m 5000 m 2000 m 2000 m 5000 m 4 pers. • 72 m2 • F3 4 pers. • 60 m2 • F3 2 pers. • 26 m2 • F1 2 pers. • 13 m2 • F1 En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year Du 1/04 au/to 30/09 Toute l’année / All year 83 Rentals being classifed 84 Rentals being classifed 89 M. BONNEAU D. 90 MME TRUCY N. M. & MME JOYEUX PH. MME AUBERT C. 12, chemin des Cigales 28 bis, boulevard des Hortensias Le Grand Large Les Pins Dorés +33 (0)6 80 33 87 50 +33 (0)4 94 96 51 53 • +33 (0)6 20 69 24 78 Entrée B - Appartement 19 32, boulevard des Mimosas bodacha83@orange.fr masdusoleil@hotmail.fr 3, avenue Henri Frenay www.villa-bellocchio.com www.lemasdusoleil.net +33 (0)4 94 96 22 69 • +33 (0)6 84 84 22 69 +33 (0)6 80 44 23 99 • Tél./Fax : +33 (0)3 86 78 16 16 Fax : +33 (0)4 94 49 27 90 domijoyeux@wanadoo.fr Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Nuitée / Per night 100 $ 68 $ 68 $ Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Nuitée / Per night 160 $ 130 $ - Petit déjeuner compris Semaine / Week 400 $ 250 $ 200 $ Semaine / Week 1120 $ 910 $ - Breakfast included Petit déjeuner (Breakfast) : 11 $/pers. Semaine / Week 515 $ 310 $ 250 $ G5 F/G 5 Chambre Galoubet F5 F3 50 m 200 m 200 m 50 m 30 m 30 m 300 m 300 m 150 m 300 m 800 m 1000 m * 3 pers. • 25 m2 • F1 2 pers. • 18 m2 • F1 2 pers. • 24 m2 • F1 2 pers. • 25 m2 • F1 * Sur demande On request En cours dE classEmEnt Toute l’année / All year En cours dE classEmEnt Toute l’année /All year Toute l’année / All year Toute l’année / All year 85 Rentals being classifed 86 Rentals being classifed 91 Labélisée / Labelled 92 Labélisée / Labelled MME FricEro b. L’AMANDARI L’AMANDARI MME ROMALDI A. Vallat d’Emponse - Plan de la Tour Vallat d’Emponse - Plan de la Tour Le Grand Large Résidence du Golf +33 (0)4 94 43 79 20 • +33 (0)6 03 45 37 39 +33 (0)4 94 43 79 20 • +33 (0)6 03 45 37 39 Entrée B Avenue Saint- Exupery 3, avenue Henri Frenay Fax : +33 (0)4 94 43 10 52 Fax : +33 (0)4 94 43 10 52 +33 (0)6 23 44 38 04 • Fax : +33 (0)4 55 53 13 58 amandari-chambredhote@wanadoo.fr amandari-chambredhote@wanadoo.fr +33 (0)4 94 43 95 88 • +33 (0)6 65 70 42 65 annie.romaldi@gmail.com www.provence-holidays.com www.provence-holidays.com Prix / Price HS MS bS Semaine / Week 495 $ 295 $ 235 $ Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Petit déjeuner compris Prix / Price HS MS BS Petit déjeuner compris Week-end - 65 $ 55 $ Semaine / Week 500 $ 350 $ 200 $ Nuitée / Per night 130 $ 105 $ 90 $ Breakfast included Nuitée / Per night 110 $ 95 $ 80 $ Breakfast included G5 F4 Chambre Amande CO Chambre Romarin CO 20 m 80 m 80 m 200 m 800 m 0m 7000 m 400 m 7000 m 7000 m 400 m 7000 m 2 pers. • 22 m2 • F1 2 pers. • 18 m2 • F1 2 pers. • 24 m2 • F1 2 pers. • 24 m2 • F1 93 Labélisée / Labelled Toute l’année / All year 94 Labélisée / Labelled Toute l’année / All year L’AMANDARI L’AMANDARI Nos engagements : Vallat d’Emponse - Plan de la Tour Vallat d’Emponse - Plan de la Tour +33 (0)4 94 43 79 20 • +33 (0)6 03 45 37 39 +33 (0)4 94 43 79 20 • +33 (0)6 03 45 37 39 - Nos guides sont imprimés sur du papier PEFC issu de Fax : +33 (0)4 94 43 10 52 Fax : +33 (0)4 94 43 10 52 I hébergements 2013 I édition de l’office de tourisme de sainte-maxime forêts gérées durablement et de sources contrôlées. amandari-chambredhote@wanadoo.fr amandari-chambredhote@wanadoo.fr www.provence-holidays.com www.provence-holidays.com - Notre imprimeur est labellisé Imprim Vert. Prix / Price HS MS BS Prix / Price HS MS BS Petit déjeuner compris Petit déjeuner comprisI accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition Breakfast included Breakfast included Les encres utilisées sont certifiées d’origine végétale. Nuitée / Per night 110 $ 90 $ 80 $ Nuitée / Per night 95 $ 85 $ 75 $ - Nous nous engageons à respecter l’environnement par CO CO Chambre Lavande Chambre Olive une gestion pertinente de nos stocks de documentation. 7000 m 400 m 7000 m 7000 m 400 m 7000 m - Nous incitons nos clients à télécharger nos brochures 2 pers. • 20 m2 • F1 2 pers. • 12 m2 • F1 depuis notre site internet, à consulter l’Application iPhone et à accèder à toute l’information grâce aux QR Codes pour les détenteurs de Smartphones. 95 Labélisée / Labelled Toute l’année / All year L’AMANDARI Vallat d’Emponse - Plan de la Tour « Pure Impression » : Les Labels de l’imprimerie +33 (0)4 94 43 79 20 • +33 (0)6 03 45 37 39 Fax : +33 (0)4 94 43 10 52 en roulotte amandari-chambredhote@wanadoo.fr www.provence-holidays.com in rambler / a wohnwagen / In carrozzone Prix / Price HS MS BS Petit déjeuner compris Nuitée / Per night 110 $ 95 $ 80 $ Semaine / Week 770 $ 640 $ 500 $ Breakfast included CO 7000 m 400 m 7000 m 2 pers. • 20 m2 • F148 49
  • 26. plan de ville town map / Stadtplan / mappa della città Nice MARIGNANE Aix-en-Provence Cannes 40 Marseille Saint-Raphaël Carré Léon Gaumont Autorout e A8 Les Arcs 2 Toulon Saint-Tropez Hyères 30 26 A8 LE ËL HA MUY PLAN DE LA TOUR AP CE S TR NI 13 32 Crèche GUERREVIEILLE Parc Lou BEAUVALLON Pracouniou Les Opalines COGOLIN 6 39 41 PLAGELONNE PE DE PAM 21 35 9 5 38 11 Le Jardin 14 Botanique 28 37 des Myrtes 22 4 23 31 34 Tennis 8 25 16 Tennis 1 33 7 29 10 20 44 24 46 43 19 18I accommodations 2013 I sainte-maxime tourist office edition 47 42 CENTRE-VILLE 17 DOWNTOWN / stadzentrum / centro Pointe des Sardinaux 45 hôtels / hotels 12 G4 Les Palmiers 23 F5 Lou Paouvadou RéSIDENCES NON CLASSéES campings 1 13 E11 La Villa 24 F4 Auberge Provençale unclassified residences campsites G1 Villa Les Rosiers 32 E11 Les Bruyères 40 C4 La Beaumette 36 2 14 F3 Les Santolines 25 F4 Le Castellamar C8 Amarante Golf Plaza 33 G2 Lou Trélus 41 E9 Les Cigalons 27 15 G5 Royal Bon Repos 26 A0 Mas Saint-Donat 12 3 G5 Best Western Montfleuri 34 F5 Lou Paouvadou 16 G1 Villa des Anges 27 G5 Les Tourelles 15 4 G8 La Nartelle 35 F3 Le Mas des Oliviers LOCATIONS DE VACANCES PAR LES PROFESSIONNELS 17 F5 La Poste 28 F3 Martinengo 5 F3 Calidianus 36 G5 Les Tourelles holiday lets by professionals 18 F4 Le Chardon Bleu 6 E6 Jas Neuf 37 F8 Villa La Rescapade 42 F4 Provensal 19 F4 Le Préconil 7 G8 La Plage 20 RéSIDENCES DE TOURISME 43 F4 Foncia Grand Bleu F4 Le Revest tourism residences 44 3 8 G8 La Vierge Noire 21 F4 Princesse dAzur CLUBS DE VACANCES F4 Golfe Immobilier 9 29 F4 Port Marine HOLIDAY CLUBS 45 G5 Mer et Provence Immobilier F3 Le Mas des Oliviers 30 10 HôTELS NON CLASSéS D5 Domaine de Figuière 38 F8 VVF Villages - VTF 46 F4 Sainte Maxime Immobilier F4 Le Petit Prince 31 unclassified hotels F4 Les Platanes 39 E4 Le Capet 47 F4 Mont Blanc Côte dAzur 11 F2 Les Jardins de Sainte-Maxime 22 G3 La Belle Aurore50
  • 27. Agence Bird, votre partenaire n°1dans vos transactions immobilières.Bird agency, your partner for all real estate transactions.6, rue Jean Aicard - 83120 Sainte-MaximeVous nous trouverez derrière l’église / Our agency is behind the churchTel. +33 (0)4 94 96 75 03www.agencebird.fr