Informační zdroje (nejen) pro   filology se zaměřením na anglistiku a                    germanistikuÚstřední knihovna FF ...
Obsah dnešní lekce• Obecné informace o elektronických informačních  zdrojích (dále jen EIZ)• Portál EIZ MU – služby Portál...
Druhy EIZZ hlediska typů:• elektronické katalogy knihoven (např. online katalog Aleph)• profesionální informační databáze ...
Odborné (profesionální) licencované                   databáze• Druhy databází podle obsahu:• Bibliografické/abstraktové- ...
Obecné zásady při vyhledávání v EIZ•   definování tématu - klíčová slova, synonyma, vztahy mezi nimi•   volba vhodného zdr...
Operátory a zástupné znaky                               pro tvorbu rešeršního dotazu•   booleovské (logické) operátory   ...
Služby EIZ MU• Metalib - metavyhledávač umožňuje současně jedním dotazem  prohledávat různé databáze dostupné pro MU - htt...
Multioborové databáze MUPříklady:•   ProQuest Central•   EBSCO•   SpringerLINK•   ScienceDirect•   Wiley InterScience•   J...
E-knihy pro MU (výběr)Příklady:• GALE e-books• ebrary Academic Complete• Wiley e-books• další elektronické knihy viz portá...
Databáze MU zaměřené na lingvistiku a                 literaturu• FranText - plné texty francouzské literatury• Literature...
Příklad č. 1• Téma práce: „literární překlad“
Příklad č. 1 - řešení• Criticism & Reference• Do pole „Keywords“ jsme zadali „literary translation“.  Výsledkem je více ne...
Příklad č. 2• literatura o Joycově románu Odysseus
Příklad č. 2 - řešení• Criticism & Reference• Do pole „Keywords“ jsme zadali „Ulysses“. Do pole  „Author“ jsme zadali „Joy...
Digitální knihovny• Europeana http://www.europeana.eu• Internet Archive http://www.archive.org• Project Gutenberg http://w...
Oborové brány, portály,            rozcestníky• Jednotná informační brána• Vybrané zahraniční oborové brány    Infomine h...
Elektronické katalogy knihoven•   Souborný katalog = knihovní katalog obsahující částečně nebo v úplnosti záznamy    dokum...
E-časopisy,         vyhledávání článků mimo předplatné        MU• Elektronische Zeitschriftenbibliothek (Elektronická knih...
Slovníky• diachronní x synchronní•   výkladové (významové)•   pravopisné (ortografické)•   synonym•   dialektu / slangu / ...
Anglistika - instituce•   Anglická knihovna při Moravské zemské knihovně v Brně•   British Council Czech Republic•   odděl...
Anglický jazyk•   Cambridge Dictionaries Online•   Longman Dictionary•   Britannica•   Britský národní korpus•   Britské n...
Americká angličtina• Americký národní korpus• Americké noviny
Anglická a americká literatura•   Literature Online•   Literature Resource Center•   The Times•   The Cambridge History of...
Germanistika - instituce•   Goethe Institut v Praze•   Rakouské kulturní fórum v Praze•   Österreich Institut Brno•   Rako...
Německý jazyk• Universitätsbibliothek der FU Berlin - odborné  informace z germanistiky, knihovny, databáze,  projekty, bi...
Německá literatura• Bibliothek Digital - recenze a literární časopisy 18. a  19. stol., rukopisy, digitalizované texty od ...
Rakouská literatura• Austrian literature online – digitalizované texty  od 11. století• Rakouská literatura (i německá lit...
Francouzský jazyk a literatura•   Výkladový slovník•   Slovník Lexilogos•   Ortografie•   Francouzské noviny• FranText (ww...
Děkuji za pozornostMgr. Dagmar Chytková, Mgr. Tereza Matýsová             referenční služby         reference@phil.muni.cz...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Elektronické informační zdroje nejen pro filology - se zaměřením na zdroje pro anglistiku a germanistiku

1,749

Published on

Prezentace obsahuje stručný přehled informačních zdrojů důležitých a/nebo vhodných pro studenty filologických oborů, především anglistiky a germanistiky.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,749
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Elektronické informační zdroje nejen pro filology - se zaměřením na zdroje pro anglistiku a germanistiku

  1. 1. Informační zdroje (nejen) pro filology se zaměřením na anglistiku a germanistikuÚstřední knihovna FF MUhttp://knihovna.phil.muni.cz12. a 13. března 2013
  2. 2. Obsah dnešní lekce• Obecné informace o elektronických informačních zdrojích (dále jen EIZ)• Portál EIZ MU – služby Portálu - zdroje dostupné na Portálu vhodné pro studium humanitních oborů• Představení konkrétních EIZ – licencované i volně dostupné• Ukázky práce s vybranými zdroji
  3. 3. Druhy EIZZ hlediska typů:• elektronické katalogy knihoven (např. online katalog Aleph)• profesionální informační databáze (zdroje od předních vydavatelů, e-časopisy, e-knihy…) (např. Science Direct)• oborové portály (např. ART: Umění a architektura)• digitální knihovny (např. Národní digitální knihovna)• další informační zdroje na internetu (např. informační zdroje na internetu)• primární (plnotextové – časopisy, knihy, encyklopedie…) (např. GALE e-books)• sekundární (bibliografické, abstraktové, citační db…) (např. databáze časopisů Ulrich´s)• terciální (databáze databází, soupisy …) (např. soupis českých oborových bibliografií )Z hlediska tématického a oborového:• multioborové (např. ProQuest Central)• specializované - zdroje zaměřené na konkrétní obor (např. Art Full Text)Z hlediska dostupnosti:• volně dostupné (veřejně přístupné) (např. (např. Directory of open access journals, DOAJ)• licencované (profesionální informační databáze, přístupné na základě licenčních smluv) (např. EBSCO)
  4. 4. Odborné (profesionální) licencované databáze• Druhy databází podle obsahu:• Bibliografické/abstraktové- obsahují bibliografické záznamy + abstrakty; sekundární zdroj, který informuje o existenci primárního zdroje; oborové databáze (např. LISTA, ERIC )• Faktografické- najdeme v nich konkrétní údaje; mají textový nebo numerický charakter, typickým příkladem jsou online encyklopedie (např. Oxford Art Online, ELIS)• Plnotextové- obsahují plné texty (full text) primárních pramenů (e-časopisy, e-knihy, dizertace, noviny…) (např. JSTOR, Gale e-books)• Citační- jsou důležité pro hodnocení vědy; jsou v nich k dispozici citační ohlasy, impact faktory časopisů (např. Web of Science, SCOPUS)
  5. 5. Obecné zásady při vyhledávání v EIZ• definování tématu - klíčová slova, synonyma, vztahy mezi nimi• volba vhodného zdroje – dle oboru, typu dokumentu… ( Co chci hledat? články, knihy, fakta; v čj, aj, …)• nastudování nápovědy, FAQ, ukázky vyhledávání, tutoriály• využít různé vyhledávací funkce systému – rejstříky x jednoduché či pokročilé vyhledávání…• formulace rešeršního dotazu – nezadávat např. „stop“ slova; využít booleovské operátory, proximitní operátory, vyhledávání frází aj.• zvolit kritéria a omezení pro vyhledávání (časové, jazykové, geografické omezení, podle druhu dokumentu, fulltext, výběr dílčí báze/katalogu atd.)• při větším množství nalezených informací dotaz více zpřesnit, při nedostatku nalezených informací dotaz zobecnit• využít personalizované funkce systému – většinou po přihlášení; možnost ukládání výsledků, odesílání e-mailem, alert, sdílení atp.
  6. 6. Operátory a zástupné znaky pro tvorbu rešeršního dotazu• booleovské (logické) operátory - definují vazby mezi vyhledávacími výrazy (zúžení/rozšíření dotazu) AND – (+ nebo &) současný výskyt obou vyhledávacích termínů, zužuje dotaz OR – alespoň jeden z vyhledávacích termínů, rozšiřuje dotaz NOT – vylučuje dokumenty obsahující zadaný termín• proximitní operátory (distanční, vzdálenostní, poziční operátory) - určují vzájemnou vzdálenost a pořadí vyhledávacích výrazů NEAR – urč. vzdálenost výrazů od sebe nezávisle na pořadí (počet slov, většinou do 10) ADJ (adjacent) – sousedící výrazy, nezávisle na pořadí WITH Pozn. Operátory se mohou v různých databázích lišit, můžete se setkat např. s operátory %n (= s číslem), !n (Aleph); WITHIN, BEFORE, AFTER, FOLLOWED BY…; v některých databázích je u operátorů vzdálenost výrazů nastavena a nemůžete si ji volit.• fráze “ ” - řetězec slov, které se v bibliografickém záznamu či textu dokumentu musí vyskytovat v přesném tvaru a pořadí vedle sebe• truncation * – krácení na slovní kořen (psycholog*)• wild cards ? * – zástupné znaky (filo?ofie)
  7. 7. Služby EIZ MU• Metalib - metavyhledávač umožňuje současně jedním dotazem prohledávat různé databáze dostupné pro MU - http://metalib.muni.cz; pěkný návod pro práci s Metalibem připravili kolegové knihovníci z Ústřední knihovny FSS• Sfx („Special Effects“) - služba, která propojuje bibliografické a abstraktové databáze s plnými texty článků dostupných pro MU, online katalogem MU či webovými službami (Google Scholar) - umožňuje vytvořit jednotnou databázi elektronických časopisů zakoupených pro MU a kategorizovat je podle oborů  Portál elektronických časopisů MU → ttp://sfx.muni.cz/sfxlcl3/az/MUNI  Portál elektronických knih MU → http://sfx.muni.cz/sfxlcl3/azbook/MUNI
  8. 8. Multioborové databáze MUPříklady:• ProQuest Central• EBSCO• SpringerLINK• ScienceDirect• Wiley InterScience• JSTOR
  9. 9. E-knihy pro MU (výběr)Příklady:• GALE e-books• ebrary Academic Complete• Wiley e-books• další elektronické knihy viz portál EIZ MU
  10. 10. Databáze MU zaměřené na lingvistiku a literaturu• FranText - plné texty francouzské literatury• Literature Online (LION) -  literární texty z anglické a americké literatury• Literature Resource Center - plnotextový, biografický a bibliografický zdroj literárních informací• Litterae Ante Portas -  soubor databází řeckých/latinských textů starověku a středověku• Česká elektronická knihovna - plnotextová databáze české poezie 19. a počátku 20. století
  11. 11. Příklad č. 1• Téma práce: „literární překlad“
  12. 12. Příklad č. 1 - řešení• Criticism & Reference• Do pole „Keywords“ jsme zadali „literary translation“. Výsledkem je více než 1 500 záznamů.• Náš další postup se bude odvíjet od toho, jak relevantní záznamy jsme tímto dotazem získali a hlavně v které/ých databázi/ích to bylo.
  13. 13. Příklad č. 2• literatura o Joycově románu Odysseus
  14. 14. Příklad č. 2 - řešení• Criticism & Reference• Do pole „Keywords“ jsme zadali „Ulysses“. Do pole „Author“ jsme zadali „Joyce“.• Výsledkem je více než 6 000 záznamů.• Náš další postup se bude odvíjet od toho, jak relevantní záznamy jsme tímto dotazem získali a hlavně v které/ých databázi/ích to bylo.
  15. 15. Digitální knihovny• Europeana http://www.europeana.eu• Internet Archive http://www.archive.org• Project Gutenberg http://www.gutenberg.org• Manuscriptorium http://www.manuscriptorium.com• Kramerius NK ČR http://kramerius.nkp.cz• Networked Digital Library of Theses and Dissertations (NDLTD) http://www.ndltd.org• dissonline.de http://www.dissonline.de/index.htm
  16. 16. Oborové brány, portály, rozcestníky• Jednotná informační brána• Vybrané zahraniční oborové brány  Infomine http://infomine.ucr.edu  Intute http://www.intute.ac.uk  Voice of the Shuttle: web site for humanities research http://vos.ucsb.edu/index.asp• Služby pro online publikování  http://www.scribd.com  http://www.slideshare.com  http://www.issuu.org
  17. 17. Elektronické katalogy knihoven• Souborný katalog = knihovní katalog obsahující částečně nebo v úplnosti záznamy dokumentů více než jedné knihovny nebo informační instituce. Záznamy obsahují sigly knihoven, které identifikují vlastníka dokumentu. [definice dle TDKIV] SK - národní, mezinárodní, institucionální, oborové, pro určitý typ dokumentů, např. seriály… Souborný katalog ČR http://skc.nkp.cz Souborný katalog MU http://aleph.muni.cz - součástí je i katalog ÚK FF MU SKAT (Souborný katalog odborné literatury veřejných knihoven) - http://www.skat.cz• Elektronický katalog jedné knihovny Katalog MZK http://aleph.mzk.cz Katalog Knihovny KKS FLÚ AV ČR http://sd.ruk.cuni.cz/tinweb/kksavcr/tw
  18. 18. E-časopisy, vyhledávání článků mimo předplatné MU• Elektronische Zeitschriftenbibliothek (Elektronická knihovna časopisů) - kromě informací o titulech časopisů dostupných pro zúčastněné instituce v rámci jejich zakoupených EIZ obsahuje i záznamy volně dostupných časopisů; třídění abecedně, dle oborů + vyhledávání• DOAJ – adresář časopisů s otevřeným přístupem (Open Access)
  19. 19. Slovníky• diachronní x synchronní• výkladové (významové)• pravopisné (ortografické)• synonym• dialektu / slangu / argotu• etymologické
  20. 20. Anglistika - instituce• Anglická knihovna při Moravské zemské knihovně v Brně• British Council Czech Republic• oddělení anglistiky na českých vysokých školách• Self Acces Center na FF MU• British Library• Library of Congress
  21. 21. Anglický jazyk• Cambridge Dictionaries Online• Longman Dictionary• Britannica• Britský národní korpus• Britské noviny
  22. 22. Americká angličtina• Americký národní korpus• Americké noviny
  23. 23. Anglická a americká literatura• Literature Online• Literature Resource Center• The Times• The Cambridge History of English and America• Brno Studies in English
  24. 24. Germanistika - instituce• Goethe Institut v Praze• Rakouské kulturní fórum v Praze• Österreich Institut Brno• Rakouská knihovna Brno (při MZK)• Německá knihovna Brno (při MZK)• Německá knihovna Univerzity Palackého Olomouc• Rakouská knihovna Olomouc• užitečné odkazy pro germanisty• další rakouské knihovny v ČR
  25. 25. Německý jazyk• Universitätsbibliothek der FU Berlin - odborné informace z germanistiky, knihovny, databáze, projekty, bibliografie Lexikální databáze DWDS• Německé noviny• Rakouské noviny• The Virtual Linguistics Campus• Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik
  26. 26. Německá literatura• Bibliothek Digital - recenze a literární časopisy 18. a 19. stol., rukopisy, digitalizované texty od 15. stol. do 20. stol.• Freiburger Anthologie - plné texty básní 1720 - 1900• Germanistik im Netz – rozcestník: autoři, literatura, časopisy, internetové zdroje; metavyhledávač• Literaturkritik – recenze + čas. Literatur Kritik• Zentralen Verzeichnisses Digitaler Drucke
  27. 27. Rakouská literatura• Austrian literature online – digitalizované texty od 11. století• Rakouská literatura (i německá literatura) na portálu iliteratura.cz
  28. 28. Francouzský jazyk a literatura• Výkladový slovník• Slovník Lexilogos• Ortografie• Francouzské noviny• FranText (www.frantext.fr) – databáze francouzské literatury (16. – 20. století), přístupné z počítačů D11, D12, D13 ve 3. poschodí knihovny FF MU
  29. 29. Děkuji za pozornostMgr. Dagmar Chytková, Mgr. Tereza Matýsová referenční služby reference@phil.muni.cz ICQ: 362131842http://www.facebook.com/rs.knihovnaffmu Ústřední knihovna FF MU http://knihovna.phil.muni.cz
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×