Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
Dimanche Rouge
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply
Published

Dimanche Rouge is a monthly contemporary art event based in Paris, France, showcasing experimental art performances by international artists. Dimanche Rouge has established both an international …

Dimanche Rouge is a monthly contemporary art event based in Paris, France, showcasing experimental art performances by international artists. Dimanche Rouge has established both an international venue for experimental artists and an event with groundbreaking performances for the general and specialized public to discover. In addition, Dimanche Rouge offers workshops to the community, promotes artists by providing an array of support materials and publications, and organizes performance art events internationally.
A growing buzz is enveloping this event with the participation of some 450 artists from over 50 different countries in its sixteen monthly editions.
A wide array of performances including multimedia, audiovisual, sound, graffiti, performance art, actions, dance, body art, interventions, and spoken word have been on the program.

Published in Entertainment & Humor
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
147
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
1
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. TABLE OF CONTENTSEVENT DESCRIPTION 5 CONCEPT 9 ARTISTS12 PUBLIC12 DOCUMENTATION AND ARTISTS’ PROMOTION13 PARTNERSHIPS AND COLLABORATIONS15 TEAM AND SPONSORS17 VIRTUAL DIMENSION CONTACTTABLE DES MATIERESDESCRIPTION DE L’EVENEMENT19 CONCEPT23 ARTISTES26 PUBLIC26 DOCUMENTATION ET PROMOTION DES ARTISTES27 PARTENARIATS ET COLLABORATIONS29 EQUIPE ET SPONSORS31 DIMENSION VIRTUELLE CONTACTS
  • 2. 目录艺术事件描述34 概念38 艺术家41 观众41 艺术档案和艺术家推广42 伙伴和合作关系44 团队和赞助46 虚拟维度和交流传播 联系我们СОДЕРЖАНИЕОПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ48 ТВОРЧЕСКИЙ ЗАМЫСЕЛ52 УЧАСТНИКИ55 ЗРИТЕЛИ55 ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕЙСТВИЕ56 АРТИСТАМ58 ПАРТНЕРЫ И СОТРУДНИЧЕСТВО60 КОМАНДА И СПОНСОРЫ ИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА
  • 3. ENGLISHEVENT DESCRIPTIONCONCEPT Page 4: Stabat Mater, photo- graph, Gilivanka Kedzior and Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.orgDimanche Rouge is a monthly contemporary art eventbased in Paris, France, showcasing experimental artperformances by international artists. Dimanche Rouge Red Bind, Barbara Friedmanhas established both an international venue for experi- & Gilivanka Kedzior (France) Dimanche Rouge #8mental artists and an event with groundbreaking perfor- September 18th 2011.mances for the general and specialized public to disco-ver.In addition, Dimanche Rouge offers workshops to thecommunity, promotes artists by providing an array ofsupport materials and publications, and organizes per-formance art events internationally.A growing buzz is enveloping this event with the par-ticipation of over one hundred artists from twenty-fourdifferent countries in its six monthly editions. A specialseventh edition of Dimanche Rouge will take place si-multaneously in several international cities with strea-med performances from Paris, Kiev, Zaporizhya, Sofia,Berlin, Manhattan, Brooklyn, Utah, Santiago de Chile,Wenzhou in China and Brisbane and Castelmaine inAustralia. 5
  • 4. ENGLISH CONCEPT Page 6: Feminea II, photograph, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.orgA wide array of performances including multimedia,audiovisual, sound, graffiti, performance art, actions, Teatro Deluxe, Vera Micheladance, body art, interventions, and spoken word have Suprani, Claudio Oliva and Giuliabeen on the program. In addition, experimental perfor- Di Vincenzo (Italy)mers whose work is not generally seen at art events, Dimanche Rouge #4such as masseurs, coiffures, and chefs are welcomed May 15th 2011.to perform, with the public often having an interactiverole in their performances.Finally, Dimanche Rouge exhibits installations, videos,photographs, and paintings by artists performing at theevent. Dimanche Rouge is held over two consecutivedays every third weekend of the month at two diffe-rent venues, the Petit Bain, an art space on a bargemoored on the Seine and the Noo-Tek, a 1,200 squaremeter former iron foundry recently converted into anart gallery. The main event takes place on Sundays atthe Petit Bain, and consists of a curated selection ofperformances programmed from 3pm until midnight.Also at the Petit Bain, artists teach workshops for thegeneral public on Saturdays. At the Noo Tek, Diman-che Rouge organizes art labs, round tables, and deba-tes with the participation of artists, art critics, scholarsand the general public on Saturdays from 3pm untilmidnight. All the events have a virtual dimension withparticipants teaching, debating, and performing via livevideo, streaming from all over the world. 7
  • 5. ENGLISH ARTISTS Page 8: VJ Eletroiman, multime- dia artist. www.vjeletroiman.comOver one hundred artists from different disciplineshave participated over the course of the six editions of VJ Electroiman a.k.a RicardoDimanche Rouge. Artists came from Algeria, Argen- Cançado (Brasil)tina, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, China, France, Dimanche Rouge #6Germany, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Mexico, July 17th 2011.the Netherlands, Poland, Portugal, Russia, South Ko-rea, Spain, the UK, Ukraine, and the USA.Some of the performances featured at DimancheRouge : French collective 1minute69, that brought interac- tivity and motion tracking to the edge with the use of Kinect. Polish doctor and senior researcher in Quantum Chemistry and Theoretical Biophysics at the University of Heidelberg Agnieszka Bronowska presented her audiovisual narrative performance exploring the role of masks in daily life. Page 10 and 11: Faust film, short film, Julien Bal and Té- Indian artist VEHF performed a livecoding act, rence Meunier. showcasing an innovative way to produce sound art. www.vimeo.com/djmuxol the American Angie Eng and the French Sofi He- mon collaborated in the live production of sculptu- Julien Bal and Térence res to be mapped with specialized software. Meunier (France) Dimanche Rouge #3 the Italian collective Teatro Deluxe performed its April 17th 2011. series of still/videos combined with a street inter- vention. 9
  • 6. ENGLISH PUBLIC Dimanche Rouge seeks to bring experimental art to as wide and diverse audience as possible by creating an event that is free and open to the public, by not limiting our advertising and networking efforts to the traditional art-going public, and by presenting a truly diverse program. Dimanche Rouge’s public is international just like the team organizing the event. People from different nationalities attend our event given the nature of our own networks and our outreach with the local cultural institutions of the artists’ countries. DOCUMENTATION AND ARTISTS’ PROMOTION In addition to providing a venue for artists to perform and expand their networks, Dimanche Rouge documents and promotes its artists’ work. Dimanche Rouge interviews participating artists in written and video formats during or after the events. These interviews are conducted in the artist’s original language with an En- glish and a French version. Interviews in both the text and video formats are published on Dimanche Rouge’s website and submitted to specialized printed and online publications. Dimanche Rouge is currently working on the produc- tion of a DVD series documenting every edition of our festival. The DVDs will contain documentation of the performances as well as interviews with the artists.12
  • 7. ENGLISHPARTNERSHIPSAND COLLABORATIONS Below: photograph, Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi.Dimanche Rouge is actively building an international www.lesidiotes.orgnetwork of partnerships and collaborations. DimancheRouge is an official partner with the audiovisual festi-val Visual Brasil, the VJ festival VJFest from Turkey, Les idiotes, Sarah Cassenti andVJ London from the UK, the streaming festival Low- Hélène Defilippi (France) Dimanche Rouge #4Lives from NYC, the Chilean Performance Art Bienal May 15th 2011.Deformes, the Brooklyn-based Performance Art laband performance space Panoply Lab, and the Austra-lian Performance Festival Exist.These collaborations primarily generate creative dia-logues via live streaming including workshops, de-bates, collaborative performances, and round tables.Dimanche Rouge also exchanges resources, fostersartistic collaborations,and intends to establish anartist residency/exchange program. Future DimancheRouge editions are planned for Ukraine in December2011, Mexico in February 2012 and China in April2012. 13
  • 8. ENGLISHTEAM AND SPONSORS Page 14: B0DYSC4PES, interactive audiovisual perfor- mance, 1min69. www.emtv.vjfrance.comAn international team of artists and professionals organi-zes Dimanche Rouge on a volunteer basis, assisted by a 1minute69, multimedia (France)group of interns and supporters. Most of us are associa- Dimanche Rouge #5ted with universities either as teachers or students. Our June 19th 2011.team is notably polyglot, able to fluently communicate inseveral languages including Bulgarian, Chinese, English,French, German, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian,and Vietnamese.Dimanche Rouge is organized by the not-for-profit asso-ciation Ti115, dedicated to promoting the work of experi-mental artists.The event is primarily sponsored by Ti115, as well as bypresent and former hosting institutions Petit Bain, ChaponRouge/La Chambre a Air and Noo-Tek, institutional par-tners Universite Sorbonne, Universite Paris 8, Maison desAssociations du 5eme, business partners FREE’P’STAR,IVONA Text to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry,production partners Noyau Dur Production and Shakel-dimes, and media partners Chambre a Air, Aujourd’hui,Illegal Party, Kiev Loves You. 15
  • 9. ENGLISHVIRTUAL DIMENSIONAND COMMUNICATION Page 16: Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.comDimanche Rouge has a dedicated team of communi-cation specialists managing all the aspects of adver- Anaïs Lelièvre (France)tising and marketing of the event. Dimanche Rouge Dimanche Rouge #3advertises primarily through Social Media but also April 17th 2011.using printed materials and word-of-mouth.Dimanche Rouge is widely present on the internetwith a landing page, a website, a Facebook page andgroup, Twitter and Flickr accounts, Vimeo, YouTube,and Livestream channels, and a SoundCloud group toname a few. With a total network of over 6,000 Face-book friends, Dimanche Rouge is well positioned toreach a large and diverse public.For detailed information about Dimanche Rouge inclu-ding artists, programs, and documentation, please visitwww.dimancherouge.org 17
  • 10. FRANÇAISDESCRIPTION DEL’EVENEMENTCONCEPT Page 19 : Stabat Mater, pho- tographie, Gilivanka Kedzior & Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.orgDimanche Rouge est un événement d’art contemporainmensuel basé à Paris, France, présentant des perfor-mances expérimentales réalisées par des artistes in- Red Bind : Barbara Friedmanternationaux. Dimanche Rouge est à la fois un espace & Gilivanka Kedzior (France) Dimanche Rouge #8international pour des artistes expérimentaux et un évé- 18 septembre 2011.nement avec des performances révolutionnaires à fairedécouvrir par le grand public et le milieu professionnel.D’autre part, Dimanche Rouge propose des ateliersau public, contribue à la promotion des artistes en leurfournissant une large gamme de matériel et des publi-cations. Enfin, Dimanche Rouge organise au niveauinternational d’autres événements de performancesartistiques. Un buzz croissant recouvre cet événementauquel ont participé plus de cent artistes de vingt-qua-tre pays différents lors de ses six précédentes éditions.La très spéciale septième édition de Dimanche Rougese déroula simultanément dans plusieurs villes interna-tionales, avec des performances retransmises depuisParis, Kiev, Zaporizhya, Sofia, Berlin, Manhattan,Brooklyn dans l’Utah, Santiago du Chili, Wenzhou enChine, Brisbane et Castelmaine en Australie. 19
  • 11. FRANÇAIS CONCEPT Page 20 : Feminea II, photo- graphie, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.orgArt multimédia, audiovisuel, son, graffitis, performanceartistique, happening, danse, art corporel, interven-tions, et poésie figurent au programme chaque mois, Teatro Deluxe : Vera Michelaentre autres. D’autre part, les artistes expérimentaux Suprani, Claudio Oliva, Giuliadont le travail n’est généralement pas présenté lors Di Vincenzo (Italie) Dimanche Rouge #4d’événements artistiques, tels que masseurs, 15 mai 2011.coiffeurs et chefs-cuisiniers sont invités à exposerleurs talents au public, lequel a souvent un rôleinteractif dans leurs performances.Enfin, Dimanche Rouge organise des expositions devidéos, photographies et peintures d’artistes partici-pant à l’événement. Dimanche Rouge se déroule surdeux jours consécutifs tous les troisièmes week-endsdu mois dans deux lieux différents, le Petit Bain, unespace d’art sur une péniche amarrée aux quais de laSeine, et la Noo-Tek, une ancienne fonderie d’acier de1200 mètres carrés récemment transformée en galeried’art. L’événement principal a lieu le dimanche au PetitBain, et se compose d’une sélection de performancesprogrammées à partir 15 heures et ce jusqu’à minuit.Également au Petit Bain, des artistes proposent, lesamedi, un enseignement au grand public sous formed’ateliers. A la Noo-Tek, Dimanche Rouge organiselaboratoires d’art, tables rondes et débats avec la par-ticipation d’artistes, de critiques d’art, d’universitaireset du grand public le samedi, de 15 heures jusqu’à mi-nuit. Tous les événements ont une dimension virtuelleavec des participants qui enseignent, débattent, et fontdes spectacles par vidéo en direct, retransmis dans lemonde entier. 21
  • 12. FRANÇAIS ARTISTES Page 22 : VJ Electr-I-Man, artiste multimédia. www.vjeletroiman.comPlus d’une centaine d’artistes, toutes disciplinesconfondues, ont participé au cours des six premières VJ Electr-I-Man a.k.a Ricardoéditions de Dimanche Rouge; des artistes venus d’Al- Cançado (Brésil)gérie, d’Argentine, d’Autriche, de Belgique, du Brésil, Dimanche Rouge #6de Bulgarie, de Chine, de France, d’Allemagne, d’Inde, 17 juillet 2011.d’Indonésie, d’Israël, d’Italie, du Japon, du Mexique, desPays-Bas, de Pologne, du Portugal, de Russie, de Coréedu Sud, d’Espagne, du Royaume-Uni, d’Ukraine et desEtats-Unis.Quelques-uns des spectacles présentés au DimancheRouge : Le collectif français 1minute69, qui a amené l’inte- ractivité entre le corps et la vidéo par la technique de Vidéo Motion avec l’utilisation de Kinect. Agnieszka Bronowska, polonaise, Docteur et directri- ce de recherches en Chimie quantique et Biophy- Page 24 et 25 : Faust film, court- sique théorique à l’Université de Heidelberg, a métrage, Julien Bal et Térence Meunier. présenté sa performance narrative audiovisuelle ex- plorant le rôle des masques dans la vie quotidienne. www.vimeo.com/djmuxol L’artiste indien VEHF a accompli un acte de codage, présentant une façon novatrice de produire de l’art sonore. Julien Bal et Térence Meunier (France) Dimanche Rouge #3 Angie Eng, américaine, et Sofi Hémon, française, ont 17 avril 2011. collaboré à la production en direct de sculptures car- tographiées avec des logiciels spécialisés. Le collectif italien Teatro Deluxe a réalisé une série combinée de corps fixes / vidéos dans une interven- tion de rue. 23
  • 13. FRANÇAIS PUBLIC Dimanche Rouge cherche à amener l’art expérimental à un public aussi large et diversifié que possible en créant un événement gratuit et ouvert à tous, en ne limitant pas ses efforts de promotion et de gestion des réseaux Internet à un public traditionnel d’amateurs d’art, et en présentant un programme vérita- blement diversifié. Le public de Dimanche Rouge est international, tout comme l’équipe organi- satrice de l’événement. Des personnes de toutes nationalités assistent à notre événement, compte tenu de la nature de nos propres réseaux et de notre rayonnement auprès des institutions culturelles locales des pays d’origine des artistes. DOCUMENTATION ET PROMOTION DES ARTISTES En plus de fournir un lieu pour que les artistes se produisent et dévelop- pent leurs réseaux, Dimanche Rouge documente et promotionne le travail de ses artistes. Dimanche Rouge réalise des interviews auprès des artistes participants sous forme écrite et vidéo pendant ou après les événements. Ces interviews sont menées dans la langue d’origine de l’artiste, puis traduites en Anglais et en Français. Les interviews, à la fois texte et vidéo, sont publiées sur le site internet de Di- manche Rouge et soumises à des publications spécialisées sur papier et en ligne. Dimanche Rouge travaille actuellement sur la production d’une série de DVD documentant chaque édition du festival. Les DVD contiendront la docu- mentation sur les performances ainsi que les interviews des artistes. 26
  • 14. FRANÇAISPARTENARIATSET COLLABORATIONS Ci-contre : Photographie, Les idiotes, Sarah Cassenti et Hélène Defilippi. www.lesidiotes.orgDimanche Rouge construit de façon active un réseauinternational de partenariats et de collaborations.Dimanche Rouge est partenaire officiel du festival Les idiotes : Sarah Cassenti etaudiovisuel Visual Brasil, du festival de VJing VJFest Hélène Defilippi (France) Dimanche Rouge #4en Turquie, du VJ London au Royaume-Uni, du festi- 15 mai 2011.val Lowlives de New York City, du Chilean Performan-ce Art Biennal Deformes, du laboratoire PerformanceArt et de l’espace de performances Panoply Lab ba-sés à Brooklyn, ainsi que du Festival australien Exist.Ces collaborations génèrent essentiellement des dia-logues créatifs via streaming en direct, incluant ate-liers, débats, performances collaboratives, et tablesrondes. Dimanche Rouge échange également desressources, favorise les collaborations artistiques,et projette de fonder un programme d’échanges derésidences d’artistes. De futures éditions de Diman-che Rouge sont prévues en Ukraine en Décembre2011, au Mexique en Février 2012 et en Chine enavril 2012. 27
  • 15. FRANÇAISÉQUIPE ET SPONSORS Page 28 : B0DYSC4PES, perfor- mance audiovisuelle interactive, 1min69. www.emtv.vjfrance.comDimanche Rouge est organisé par une équipe internatio-nale d’artistes et de professionnels, sur la base du bé- 1minute69, artistesnévolat, assistés par un groupe de stagiaires et de sym- multimédia (France)pathisants. La plupart d’entre nous est associée à des Dimanche Rouge #5universités, comme enseignants ou comme étudiants. 19 juin 2011.Notre équipe est particulièrement polyglotte, capable decommuniquer couramment en plusieurs langues dont lebulgare, le chinois, l’anglais, le français, l’allemand, l’ita-lien, le russe, l’espagnol, l’ukrainien et le vietnamien.Dimanche Rouge est organisé par l’association à but non-lucratif Ti115, dédiée à la promotion du travail des artistesexpérimentaux.L’événement est essentiellement subventionné par Ti115,ainsi que par des établissements hébergeurs, passéset présents, tels que le Petit Bain, Chapon Rouge / LaChambre à Air et la Noo-Tek ; des partenaires institu-tionnels: l’Université de la Sorbonne, l’Université Paris 8,la Maison des Associations du 5ème ; des partenairescommerciaux: FREE’P’STAR, IVONA Text to Speech, LesEtages, Radaxion, Funberry ; des partenaires de pro-duction: Noyau Dur Production et Shakeldimes ; et despartenaires médias: Chambre à Air, Aujourd’hui, IllegalParty, Kiev Loves You. 29
  • 16. FRANÇAISDIMENSION VIRTUELLEET COMMUNICATION Page 30 : Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.comDimanche Rouge dispose d’une équipe dévouée despécialistes en communication qui gèrent tous les Anaïs Lelièvre (France)aspects publicitaires et marketing de l’événement. La Dimanche Rouge #3publicité de Dimanche Rouge passe principalement 17 Avril 2011.par le biais des médias sociaux, mais aussi par l’utili-sation de supports imprimés et du bouche-à-oreille.Dimanche Rouge est largement présent sur Inter-net avec une page cible, un site Web, une page etun groupe sur Facebook, des comptes sur Twitter etFlickr, Vimeo, YouTube, des canaux Livestream, et ungroupe sur SoundCloud, pour n’en nommer que quel-ques-uns. Avec un réseau total de plus de 6 000 amissur Facebook, Dimanche Rouge est bien positionnépour atteindre un public vaste et diversifié.Pour plus d’informations sur Dimanche Rouge, in-cluant détails sur les artistes, les programmes et docu-mentation, visitez:www.dimancherouge.org 31
  • 17. 中国艺术事件描述概念 Page 4: Stabat Mater, photo- graph, Gilivanka Kedzior and Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.org«红色周日»(Dimanche Rouge)是法国巴黎月度性的当代艺术活动。它致力于展示国际的实验 Red Bind, Barbara Friedman性艺术家和表演艺术。»红色周日»建立的这个 & Gilivanka Kedzior (France)国际性场所不仅仅为实验艺术家的表演提供表 Dimanche Rouge #8演场地所同时也促进了普通市民和一些专业人 September 18th 2011.士对这类艺术表演的认识。此外,»红色周日»还开放社区讲习班,通过一系列的出版物以及材料支持推广艺术家并组织国际性的表演艺术活动。我们的艺术事件日渐声势浩大。在过去的七期活动中,我们接待了来自26个国家的100多名艺术家,参与活动人数总计万人。»红色周日»的第七期特辑在全球15个城市同时举行,其中包括巴黎,基辅,索非亚,雅典,柏林,曼哈顿,布鲁克林,犹他州,智利圣地亚哥,中国温州及澳大利亚Castelmaine等城市。«红色周日»涉及的表演活动广泛,囊括了多媒体,音像,声音,涂鸦,行为艺术, 动作,舞蹈,人体,干预,和诗歌等表现形式。另外,我们也很欢迎一些实验性的艺术工作者,例如按摩师,理发师和厨师等,这些不是约定俗成被视为艺术的表演经常能在现场和观众有很好的互动。»红色周日»最后同样展示艺术家表演事件中的装置,录像,照片等。 34
  • 18. 中国概念 Page 6: Feminea II, photograph, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.org«红色周日»的活动为期两天,定于每个月的第三个周末(星期六和星期天)。经过策划和甄选, Teatro Deluxe, Vera Michela星期天的表演从下午三点开始一直持续到午 Suprani, Claudio Oliva and Giulia Di Vincenzo (Italy)夜,所有表演在Petit Bain,塞纳河上的一个浮 Dimanche Rouge #4动的艺术空间里执行。星期六,艺术家在Petit May 15th 2011.Bain为广大市民开讲习班。与此同时,从星期六的下午三点至午夜十二点,我们在红色周日的另一个场地NOO-TEK, 组织有艺术家,艺术影评家,学者和广大市民参与的艺术实验室,圆桌会议,和辩论会。NOO - TEK坐落在巴黎郊区佩蒂特庞坦(Pantin)。这个新的艺术之家面积1200平方米,前身曾是雅各铸造车间,它罕见的巨大空间可追溯到19世纪初。经由互联网的现场视频,»红色周日»的艺术活动增加了一个虚拟维度,在这个虚拟维度里,来自世界各地的参与者都能进行教授,研讨和表演。 36
  • 19. 中国艺术家 Page 8: VJ Eletroiman, multime- dia artist. www.vjeletroiman.com已经有一百多位不同领域的艺术家参与了红色周日迄今为止的7期活动。他们分别来自阿尔及 VJ Electroiman a.k.a Ricardo利亚,阿根廷,澳大利亚,比利时,巴西,保 Cançado (Brasil)加利亚,中国,法国,德国,印度,印度尼西 Dimanche Rouge #6亚,以色列,意大利,日本,墨西哥,荷兰, July 17th 2011.波兰,葡萄牙,俄罗斯,南韩,西班牙,英国,乌克兰,以及美国。在»红色周日»实施的一些表演行为包括: - 法国collective1 minute69: 艺术家通过 video motion(支持动作捕获的视频捕捉)技 术并借助kinect的体感识别在身体和影像之 间引入了一种互动关系。 - Agnieszka Bronowska, 波兰医生,兼德 国海德堡大学的量子化学及生物物理理论的 高级研究员,展示了她的叙事性的表演,探 索口罩的在日常生活中的作用。 Page 10 and 11: Faust film, short film, Julien Bal and Té- - 印度艺术家VEHF实施了一次编码行为, rence Meunier. 用一个创新的方式呈现了声音艺术。 www.vimeo.com/djmuxol - 美国的Angie Eng和法国的SOFI Hemon 的合作,借助专业软件现场制作雕塑。 Julien Bal and Térence - 意大利的Teatro Deluxe执行了一系列身 Meunier (France) 体和影像结合的街道表演行为。 Dimanche Rouge #3 April 17th 2011. 38
  • 20. 中国 观众 通过创办这样一个免费的对公众开放的艺术活动,红色周日寻求 将实验艺术带给更广泛和也更多元化的观众。通过我们的宣传和 网络工作的努力,红色周日也对传统艺术倾向的公众开放。 红色周日的观众是国际化的,正如红色周日的组织团队。活动协 助者们的不同国籍也决定了我们艺术活动的独有性质,这使我们 能和艺术家当地文化机构建立良好的伙伴关系。 艺术档案和艺术家推广 除了为艺术家的表演提供场地并扩展其网络,红色周日归档并推 广艺术家的作品。在活动期间或之后,红色周日会对参与的艺术 家进行笔录和视频采访。访谈中艺术家以母语录制,影像另配有 法语和英语两个版本。 访谈内容以文本和视频格式公布在红色周日的官方网站上,并被 提交专门印刷和制成在线出版物。为了记录我们每一期的活动, 我们的DVD正在制作中。 DVD包含所有的表演活动以及艺术家的 访谈。41
  • 21. 中国伙伴和合作关系 Below: photograph, Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi.«红色周日»正在积极建立一个有伙伴合作关系的国际网络。我们的官方合作伙伴有,巴西 www.lesidiotes.org视听(audiovisual festival),土耳其的VJfesti-valVJFest,英国的VJ London ,纽约的 strea-ming festival LowLives,智利的表演艺术双年 Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi (France)展 Deformes,布鲁克林的表演艺术实验室和 Dimanche Rouge #4表现空间Panoply实验室,以及澳大利亚的存 May 15th 2011.在表演节。这些合作主要包括通过流媒体直播的研讨会,辩论,合作表演和圆桌会议。 «红色周日»支持资源交流,促进艺术的合作,打算建立一个艺术家居住/交流计划。未来的»红色周日»»将计划2011年12月的乌克兰特辑 ,2012年2月的墨西哥特辑,和2012年4月的中国特辑。 42
  • 22. 中国团队和赞助 Page 14: B0DYSC4PES, interactive audiovisual perfor- mance, 1min69. www.emtv.vjfrance.com一个由艺术家和专业人士组成的国际队伍在自愿 1minute69, multimedia (France)基础上组建了»红色周日»。我们拥有众多实习生 Dimanche Rouge #5 June 19th 2011.和支持者的协助,其中大多数都是大学教师或学生。这个团队通晓数种语言,能流利地用各种语言沟通; 包括保加利亚语,汉语,英语,法语,德语,意大利语,俄语,西班牙语,乌克兰语,和越南语。«红色周日»的艺术活动是非营利协会Ti115创办的,致力于推动实验艺术。这一活动主要是由Ti115赞助,有幸受驻于浮动艺术空间PetitPain,ChaponRouge/LaChambreaAir画廊和NOO - TEK。大学合作伙伴有巴黎索邦大学,巴黎八大,第五协会。商业伙伴有FREE‘P’STAR,Textto Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry,产品合作伙伴Noyau Dur Production 和 Sha-keldimes,以及媒体合作伙伴 Chambre a Air,Aujourd’hui, Illegal Party, Kiev Loves You. 44
  • 23. 中国虚拟维度和传播 Page 16: Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.com«红色周日»有一个专业的传播团队,他们负责所有相关艺术事件的营销和广告策划。在法 Anaïs Lelièvre (France)国,我们主要通过新型在线媒体(社群媒体),印 Dimanche Rouge #3刷物和口述方式宣传。»红色周日»已经在因特 April 17th 2011.网上广泛宣传,我们有官方网站,facebook站和群组,Twitter and Flickr 账户, Vimeo, You-Tube, and Livestream 频道, 以及一个 Sound-Cloud 组。借助6000个Facebook好友的网络,红色周日的目标定位是能触及更多更多元的观众群。有关»红色周日»艺术家,活动安排以及档案的详细资料,请登陆我们的官方网站:www.dimancherouge.org 46
  • 24. РУССКИЕОПИСАНИЕМЕРОПРИЯТИЯ ИДЕЯ Page 19 : Stabat Mater, pho- tographie, Gilivanka Kedzior & Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.orgDIMANCHE ROUGE - ЭТО ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОГОЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИСКУССТВА, КОТОРЫЙ ПРОХОДИТКАЖДЫЙ МЕСЯЦ В СТОЛИЦЕ ФРАНЦИИ - ПАРИЖЕ. В Red Bind : Barbara FriedmanФЕСТИВАЛЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ АРТИСТЫ СО ВСЕХ & Gilivanka Kedzior (France)СТРАН МИРА. ЗА СВОЮ ИСТОРИЮ DIMANCHE ROUGE Dimanche Rouge #8СТАЛ НЕ ТОЛЬКО МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЛОЩАДКОЙ ДЛЯ 18 septembre 2011.ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГОИСКУССТВА, НО И СОБЫТИЕМ, ОБЪЕДИНЯЮЩИМНЕСТАНДАРТНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ КАК ДЛЯ ШИРОКОЙПУБЛИКИ, ТАК И ДЛЯ ОГРАНИЧЕННОГО КРУГА ЛИЦ.DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗОВЫВАЕТСПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАСТЕРСКИЕ , ПРЕДОСТАВЛЯЯИСПОЛНИТЕЛЯМ ЦЕЛЫЙ СПЕКТР МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ, И ПРОВОДИТ АРТ-ФЕСТИВАЛИ ВО МНОГИХ СТРАНАХ МИРА. К МОМЕНТУШЕСТОГО ВЫПУСКА РАСТУЩЕЕ ВНИМАНИЕ КФЕСТИВАЛЮ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ УЧАСТИЕМ БОЛЕЕ 100АРТИСТОВ ИЗ 24 СТРАН МИРА. СЕДЬМОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙВЫПУСК ФЕСТИВАЛЯ ПРОШЕЛ В НЕСКОЛЬКИХ ГОРОДАХМИРА ОДНОВРЕМЕННО.ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ СОБЫТИЯ ПРОВОДИЛАСЬИЗ ПАРИЖА, КИЕВА, ЗАПОРОЖЬЯ, СОФИИ, БЕРЛИНА,НЬЮ-ЙОРКА,ЮТЫ, САНТЬЯГО ДЕ ЧИЛИ, ВЕНЗУ (КИТАЙ),БРИСБАН И КАСТЕЛЬМЕН (АВСТРАЛИЯ). ПРОГРАММАФЕСТИВАЛЯ ВКЛЮЧАЕТ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ,АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ, ГРАФФИТИ,ПЕРФОРМАНСЫ, БОДИ-АРТ.МЫ ПРИГЛАШАЕМ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХИСПОЛНИТЕЛЕЙ, КОТОРЫХ ТРУДНО ВСТРЕТИТЬ НААРТ-МЕРОПРИЯТИЯХ (МАССАЖИСТОВ, ПАРИКМАХЕРОВИ ПОВАРОВ). ЗРИТЕЛИ СМОГУТ ПРИНЯТЬНЕПОСРЕДСТВЕННОЕ УЧАСТИЕ В МАСТЕР-КЛАССАХ. 48
  • 25. РУССКИЕ ИДЕЯ Page 20 : Feminea II, photo- graphie, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.orgВ РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ ПРОХОДЯТ ВЫСТАВКИ,НА КОТОРЫХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ МАКЕТЫ, ВИДЕО,ФОТОГРАФИИ И КАРТИНЫ УЧАСТНИКОВ. Teatro Deluxe : Vera MichelaDIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТСЯ В ТРЕТЬИ Suprani, Claudio Oliva, GiuliaВЫХОДНЫЕ КАЖДОГО МЕСЯЦА В PETIT BAIN, Di Vincenzo (Italie)БАРЖЕ НА СЕНЕ И В NOO TEK, КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕЕ Dimanche Rouge #4(ПЛОЩАДЬ СОСТАВЛЯЕТ ОКОЛО 1,200 М²). 15 mai 2011.ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРОХОДЯТ ПОСУББОТАМ В PETIT BAIN. С 15,00 ДО 00,00МОЖНО УВИДЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ,ПРОХОДЯЩИЕ СТРОГИЙ ОТБОР ОРГАНИЗАТОРАМИФЕСТИВАЛЯ.ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ АРТИСТЫ УСТРАИВАЮТМНОГОЧИСЛЕННЫЕ МАСТЕРСКИЕ В PETITBAIN И ПРИГЛАШАЮТ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ ВСЕХЖЕЛАЮЩИХ.В NOO TEK ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ С 15, 00 ДО 00,00DIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТ АРТ-ЛАБОРАТОРИИ,КРУГЛЫЕ СТОЛЫ И ВСТРЕЧИ С УЧАСТИЕМАРТИСТОВ, АРТ-КРИТИКОВ, СТУДЕНТОВ И ВСЕХЖЕЛАЮЩИХ.УЧАСТНИКИ DIMANCHE ROUGE ПРОВОДЯТМАСТЕР-КЛАССЫ, УЧАСТВУЮТ В ОБСУЖДЕНИЯХИ УСТРАИВАЮТ ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ ВРЕЖИМЕ ОНЛАЙН С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВСТРИМИНГ. 50
  • 26. РУССКИЕУЧАСТНИКИ Page 22 : VJ Electr-I-Man, artiste multimédia. www.vjeletroiman.comБОЛЕЕ 100 АРТИСТОВ, ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХСФЕР ИСКУССТВА, ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ В ШЕСТИ VJ Electr-I-Man a.k.a RicardoВЫПУСКАХ DIMANCHE ROUGE. НА ФЕСТИВАЛЕ МОЖНО Cançado (Brésil)БЫЛО УВИДЕТЬ АРТИСТОВ ИЗ АЛЖИРА, АРГЕНТИНЫ, Dimanche Rouge #6АВСТРИИ, БЕЛЬГИИ, БРАЗИЛИИ, БОЛГАРИИ, КИТАЯ, 17 juillet 2011.ФРАНЦИИ, ГЕРМАНИИ, ИНДИИ, ИНДОНЕЗИИ, ИЗРАИЛЯ,ИТАЛИИ, ЯПОНИИ, МЕКСИКИ, НИДЕРЛАНДОВ, ПОЛЬШИ,ПОРТУГАЛИИ, РОССИИ, ЮЖНОЙ КОРЕИ, ИСПАНИИ,ВЕЛИКОБРИТАНИИ, УКРАИНЫ И США.НЕКОТОРЫЕ ИЗ ПЕРФОРМАНСОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХНА DIMANCHE ROUGE, ВКЛЮЧАЛИ ФРАНЦУЗСКУЮПОСТАНОВКУ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ 1 МИН 69 СЕК.ПРИ ПОМОЩИ ТЕХНИКИ KINEKT.СТАРШИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ОТДЕЛЕНИЯ КВАНТОВОЙХИМИИ И ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БИОФИЗИКИ УНИВЕРСИТЕТАХЕЙДЕЛЬБЕРГА (ПОЛЬША) АГНИЕЖКА БРОНОВСКАПОКАЗАЛА СВОЮ АУДИОВИЗУАЛЬНУЮ ПОСТАНОВКУ,РАССКАЗЫВАЯ О РОЛИ МАСОК В ПОВСЕДНЕВНОЙЖИЗНИ, ИНДИЙСКИЙ АРТИСТ VEHF ПРЕДСТАВИЛИННОВАЦИОННЫЙ МЕТОД ПРОИЗВОДСТВА АРТ-САУНДА, Page 24 et 25 : Faust film, court- métrage, Julien Bal et TérenceАМЕРИКАНЕЦ ЭНДЖИ ЭНГ И ФРАНЦУЖЕНКА СОФИ Meunier.ЭМОН В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН ИЗГОТОВИЛИ СКУЛЬПТУРЫПРИ ПОМОЩИ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРОГРАММНОГООБЕСПЕЧЕНИЯ, КОЛЛЕКТИВ ИЗ ИТАЛИИ TEATRO DE- www.vimeo.com/djmuxolLUXE ПОЗНАКОМИЛ ЗРИТЕЛЯ С СЕРИЕЙ ВИДЕО СНЕПОДВИЖНЫМИ КАРТИНКАМИ. Julien Bal et Térence Meunier (France) Dimanche Rouge #3 17 avril 2011. 52
  • 27. РУССКИЕ ЗРИТЕЛИ DIMANCHE ROUGE СТРЕМИТСЯ ПРИВЛЕЧЬ К ЭСПЕРИМЕНТАЛЬНОМУ ИСКУССТВУ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ЗРИТЕЛЕЙ, ПРЕВРАЩАЯ ФЕСТИВАЛЬ В СОБЫТИЕ, ОТКРЫТОЕ ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ. DIMANCHE ROUGE ПРИГЛАШАЕТ АБСОЛЮТНО ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ, ПРЕДСТАВЛЯЯ КРАЙНЕ НАСЫЩЕННУЮ АРТ-ПРОГРАММУ. НАШ ФЕСТИВАЛЬ ПОСЕЩАЮТ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВСЕХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ, В КОТОРОМ ПРИНИМАЮТ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ РЕГИОНАЛЬНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕЙСТВИЕ АРТИСТАМ DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗУЕТ ИНТЕРВЬЮ С УЧАСТНИКАМИ ФЕСТИВАЛЯ В ПИСЬМЕННОМ И ВИДЕО ФОРМАТАХ. ДАННЫЕ ИНТЕРВЬЮ ПРОВОДЯТСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ АРТИСТА, А ТАКЖЕ НА АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ. ЗАТЕМ МЫ РАЗМЕЩАЕМ ИНТЕРВЬЮ НА НАШЕМ ВЭБ-САЙТЕ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВЕДЕТСЯ РАБОТА НАД ВЫПУСКОМ СЕРИИ DVD ДИСКОВ С ОПИСАНИЕМ КАЖДОГО ФЕСТИВАЛЯ, НА КОТОРЫХ ВЫ УВИДИТЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ АРТИСТОВ И ИНТЕРВЬЮ.55
  • 28. РУССКИЕПАРТНЕРЫ ИСОТРУДНИЧЕСТВО Ci-contre : Photographie, Les idiotes, Sarah Cassenti et Hélène Defilippi.DIMANCHE ROUGE УЧАСТВУЕТ В УСТАНОВЛЕНИИ www.lesidiotes.orgНОВЫХ ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ ВМЕЖДУНАРОДНОМ МАСШТАБЕ НА МЕЖДУНАРОДНОМУРОВНЕ. DIMANCHE ROUGE ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ Les idiotes : Sarah Cassenti etПАРТНЕРОМ ФЕСТИВАЛЯ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ Hélène Defilippi (France)ПРОЕКТОВ VISUAL В БРАЗИЛИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ FEST В Dimanche Rouge #4ТУРЦИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ LONDON В ВЕЛИКОБРИТАНИИ, 15 mai 2011.ФЕСТИВАЛЯ LOWLIVES В НЬЮ-ЙОРКЕ, ФЕСТИВАЛЯPERFORMANCE ART BIENAL DEFORMES В ЧИЛИ, АРТ-ЛАБОРАТОРИИ В БРУКЛИНЕ И ФЕСТИВАЛЯ EXIST ВАВСТРАЛИИ.ВМЕСТЕ С ПАРТНЕРАМИ ОРГАНИЗУЮТСЯ МАСТЕРСКИЕ,ОБСУЖДЕНИЯ, ПЕРФОРМАНСЫ, КРУГЛЫЕСТОЛЫ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВ-СТРИМИНГ.ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ОБМЕН ОПЫТОМ, КОТОРЫЙСПОСОБСТВУЕТ РАЗВИТИЮ НОВЫХ КОНТАКТОВ ИРАЗРАБАТЫВАЕТСЯ ПРОГРАММА ПО ОБМЕНУ МЕЖДУУЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА.ПЛАНИРУЕТСЯ ПРОВЕСТИ СЛЕДУЮЩИЕ ФЕСТИВАЛИDIMANCHE ROUGE В ДЕКАБРЕ ЭТОГО ГОДА НА УКРАИНЕ, В ФЕВРАЛЕ В МЕКСИКЕ И В АПРЕЛЕ В КИТАЕ. 56
  • 29. РУССКИЕКОМАНДА И СПОНСОРЫ Page 28 : B0DYSC4PES, perfor- mance audiovisuelle interactive, 1min69. www.emtv.vjfrance.comМЕЖДУНАРОДНАЯ КОМАНДА АРТИСТОВ ИПРОФЕССИОНАЛОВ ПРОВОДИТ ФЕСТИВАЛЬ НА 1minute69, artistesВОЛОНТЁРСКОЙ ОСНОВЕ С ПОМОЩЬЮ ГРУППЫ multimédia (France)СТАЖЕРОВ И СПОНСОРОВ. МНОГИЕ ИЗ КОТОРЫХ Dimanche Rouge #5ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ В УНИВЕРСИТЕТЕ 19 juin 2011.ИЛИ ПРОСТО СТУДЕНТАМИ. МЫ ОБЩАЕМСЯНА МНОГИХ ЯЗЫКАХ, ВКЛЮЧАЯ БОЛГАРСКИЙ,КИТАЙСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ,НЕМЕЦКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, РУССКИЙ, ИСПАНСКИЙ,УКРАИНСКИЙ И ВЬЕТНАМСКИЙ.ОРГАНИЗАТОРОМ ФЕСТИВАЛЯ ЯВЛЯЕТСЯНЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ TI115.ОНА ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ И СПОНСОРОМ МЕРОПРИЯТИЯ,НАРЯДУ С PETIT BAIN, CHAPON ROUGE/LA CHAMBREA AIR AND NOO-TEK, УНИВЕРСИТЕТОМ СОРБОННОЙ,УНИВЕРСИТЕТОМ ПАРИЖ VIII, MAISON DES ASSOCIA-TIONS DU 5EME, FREE’P’STAR, IVONA TEXT TO SPEECH,LES ETAGES, RADAXION, FUNBERRY, NOYAU DUR PRO-DUCTION И SHAKELDIMES, AND МЕДИА-ПАРТНЕРАМИCHAMBRE A AIR, AUJOURD’HUI, ILLEGAL PARTY, KIEVLOVES YOU. 58
  • 30. РУССКИЕИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА Page 30 : Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.comDIMANCHE ROUGE ИМЕЕТ СВОЮ КОМАНДУPR-МЕНЕДЖЕРОВ, КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ Anaïs Lelièvre (France)ВОПРОСАМИ РЕКЛАМЫ И МАРКЕТИНГА. Dimanche Rouge #3ИНФОРМАЦИЯ О DIMANCHE ROUGE В ОСНОВНОМ 17 Avril 2011.РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ,ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.В СЕТИ ИНТЕРНЕТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОСЕТИТЬОФИЦИАЛЬНУЮ СТРАНИЦУ DIMANCHE ROUGE,ГРУППУ В FACEBOOK, АККАУНТ В TWITTER И ГРУППУSOUNDCLOUD.В ГРУППЕ DIMANCHE ROUGE В СЕТИ FACEBOOKНАСЧИТЫВАЕТСЯ БОЛЕЕ 6 ТЫС. УЧАСТНИКОВ.ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙИНФОРМАЦИИ ОБ АРТИСТАХ, ПРОГРАММЕИ МНОГОМ ДРУГОМ, ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ ВИНТЕРНЕТЕ HYPERLINK«http://www.dimancherouge.org/»WW.DIMANCHEROUGE.ORG 60
  • 31. CONTACT / MANAGEMENT Opie Boero Imwinkelried English, Spanish, French, Italian +33 (0) 6 08 89 89 04 opie@dimancherouge.org Eva Richter Lorentzen Norwegian, English, French +33 (0) 6 73 07 34 83 eva@dimancherouge.org Jacob Vitoux French, English +33 (0) 6 09 84 72 38 jacob@dimancherouge.orgCOMMUNICATION AND RECRUITMENT Marina Vasilyeva Russian, German, English, French +33 (0) 6 33 95 36 29 marina@dimancherouge.org Nastya Mikhaylova Russian, English, French, Spanish +33 (0) 7 61 86 08 28 nastyamikhaylova@gmail.com
  • 32. CONTACTS PRODUCTION Elli Binnie English, French +33 (0) 6 43 14 55 84 elli@dimancherouge.org Manuel Guerra Arce Spanish, French Architecture Deone Dasallas English STREAMING James Honeycutt English jameshoneycutt27@gmail.com ADVISERS Gwenn Lloyd Jones Legal Advice English, French, Welsh, Spanish gwenn@dimancherouge.org Hey Bhin Kim Business Planning Korean, English heybhinkim@gmail.com
  • 33. CONTACT /INTERVIEWS / DOCUMENTATION Olga Walendziak Polish, English Interviews/Journalism walendziakswps@gmail.com Melanie Boisvert Visual Documentation and Interviews English, French soulsisterphotography@hotmail.com Cassandra Tytler Visual Documentation and Interviews English, French cass@cassandratytler.com Emilie Hallard Photography French, Spanish, English emiliehallard@yahoo.fr Noyau Dur Production Video Production, Editing, Streaming, Interviewing www.noyaudurprod.com
  • 34. CONTACTS SPONSORS/RESEARCH Yao Qingmei Public Relations and Development in China Chinese, French, English mei@dimancherouge.org Tuy Nga Brignol Translation & Grant Writing Vietnamese, French, English tuynga@dimancherouge.org Alexandre Pombo-Mendes Grant Writing French, English, Spanish +33 (0) 6 61 06 92 01 alex@dimancherouge.org GRAPHIC DESIGN Barbara Le Béguec Graphic Design French, English lebeguec.barbara@gmail.com
  • 35. Petit Bain 7 Quai François Mauriac, 75013 Paris, France Noo-Tek 11 rue Gambetta, 93500 Pantin, France Chapon Rouge 60 rue Chapon 75003 Paris, France Gmail Contact: dimancheRouge@gmail.com Mailing address: 9 rue de la Huchette, 75005, Paris FRANCEGeneral Information and Hotline / Informations générales et hotline +33 (0)9 50 05 57 35 info@dimancherouge.org Sites www.dimancherouge.org www.dimancherouge.wordpress.com Social Media Vimeo: vimeo.com/channels/dimancheRouge YouTube: youtube.com/dimancheRouge Livestream: livestream.com/dimancheRouge SoundCloud: soundcloud.com/dimancheRouge Facebook: www.facebook.com/dimancheRouge Twitter: www.twitter.com/dimancheRouge
  • 36. Dimanche Rouge August / Août 2011 - Graphic Designer / Concepteur Graphique Barbara Le Béguec - www.dimancherouge.org