2009 PODi App Forum
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

2009 PODi App Forum

on

  • 1,026 views

My presentation to the 2009 PODi AppForum on "How to Build a Global Web-to-Print Program"

My presentation to the 2009 PODi AppForum on "How to Build a Global Web-to-Print Program"

Statistics

Views

Total Views
1,026
Views on SlideShare
1,024
Embed Views
2

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 2

http://www.linkedin.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

2009 PODi App Forum Presentation Transcript

  • 1.  
  • 2. Building a Global Web-to-Print Program
    • Who is Kinetic
      • Leader in global communication technology & services
        • Founded in 1968
        • 31,512 Clients served worldwide
        • 142 Countries served
      • Key industries
        • Healthcare
        • Hospitality
        • Consultancies
        • Logistics
        • Research & development
  • 3.  
  • 4.  
  • 5.  
  • 6.  
  • 7.  
  • 8.  
  • 9. Building a Global Web-to-Print Program
    • According to Commonsense Advisory research
      • In 2005 estimated the worldwide translation and localization market at US$ 8.8 billion, reaching a total of US$ 12 billion in 2010
      • In 2007 estimate revised to $50 billion in 2010
      • Every $1 spent in localization, companies received $40 to $400 in international revenue
      • 56% of US companies will increase their localization budgets over last year
  • 10. Building a Global Web-to-Print Program
    • According to Forrester research
      • Companies surveyed claimed 90% or more of their content should be managed in multiple languages – 20+ languages in the E.U. alone
      • Only 10% of companies have a global content solution in place that protects brand identity, reuses content locally, and localizes content for regional audiences
  • 11. Building a Global Web-to-Print Program
    • According to Kinetic research
      • 30% of survey respondents indicate over 100 users need to initiate orders for translations
      • 72% of survey respondents indicate dissatisfaction with non-automated processes
      • 67% of desktop publishing for translation files is outsourced
  • 12. Building a Global Web-to-Print Program
    • Established & emerging technologies
      • Collaboration tools
  • 13. Building a Global Web-to-Print Program
    • Established and emerging technologies (cont.)
      • Translation technologies
        • Translation memories
        • Desktop bi-lingual translation programs
        • Glossaries and dictionaries
        • Reference materials
  • 14. Building a Global Web-to-Print Program
    • Established & emerging technologies (cont.)
      • Web-to-print tools
        • Online catalogs
        • Personalization and editing tools
        • WYSIWYG proofing
        • Order routing programs
        • ERP and CRM applications
        • VDP
  • 15. Building a Global Web-to-Print Program
    • Print industry in multicultural markets
      • Collaboration
        • Multiple internal departments and external agencies
        • Multi-level review processes
        • Lack of visibility to previously created materials
        • Multi-layered approval and budgeting process
  • 16. Building a Global Web-to-Print Program
    • Print industry in multicultural markets (cont.)
      • Design with globalization in mind
        • Simplified English
        • Appropriate imagery
        • Design I18n ready
        • Consider final form and finished size
  • 17. Building a Global Web-to-Print Program
    • Print industry in multicultural markets (cont.)
      • Multi-lingual versions mean shorter runs
        • More color? (Be careful, Asia doesn’t always like every color)
        • Customization?
        • Personalize or target them?
          • Special offer
          • Direct response
  • 18. Building a Global Web-to-Print Program
    • Where are the investments & returns
      • Investment
        • Training your people on the impact of multi-lingual content
          • Sales opportunities & value proposition
          • Design & prepress requirements
          • Potential import duties and taxes
        • Invest in new & leverage existing technologies
          • Buy by the drink or by the bottle
          • Partner with centers of excellence
  • 19. Building a Global Web-to-Print Program
    • Where are the investments & returns (cont.)
      • Returns
        • More languages = more versions = more money
          • Additional design & prepress services
          • New revenue streams from translations
          • More clicks on your presses
  • 20. Building a Global Web-to-Print Program
    • Where are the investments & returns (cont.)
      • More valued role with your clients
        • Consultative
        • Exposure to more people within the organization
        • Referrals
  • 21. Building a Global Web-to-Print Program
    • How do we get started?
      • Does it make sense
        • Do your existing clients have needs for multi-lingual content?
          • Human resources
          • Training
        • Are there organizations in your market with needs for multi-lingual content?
          • Multi-nationals
          • Government agencies
          • Insurance or financial groups
          • Attorneys
  • 22. Building a Global Web-to-Print Program
    • How do we get started? (cont.)
      • Explore with your current partners what tools are available to you
        • Collaboration tools
        • Translation services
        • Web-to-print tools
  • 23. Building a Global Web-to-Print Program
    • How do we get started? (cont.)
      • Consult with localization experts or groups
        • LISA (The Localization Industry Standards Association)
        • GALA (The Globalization and Localization Association)
        • Localization Institute
        • Commonsense Advisory
        • LinkedIn
  • 24. Building a Global Web-to-Print Program
    • How do we get started? (cont.)
      • Consult with global communication expert
        • Product & service options
        • Integration opportunities
        • Training strategies
  • 25. Building a Global Web-to-Print Program
    • Q&A
  • 26. Building a Global Web-to-Print Program
    • Contact information:
      • Robert Zimlich
      • Globalization Executive
      • Kinetic
      • 502.719.9522
      • [email_address]
  • 27. Additional copy box