Más contenido relacionado La actualidad más candente (20) Similar a Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007 (6) Bosch comunicación kts lambda obd firmware 20071. ESI[tronic] – 2007 KTS
1 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
2. ESI[tronic] – 2007 KTS
NORMATIVA VIGENTE PARA DIAGNOSIS
NOMENCLATURAS
CARB - Agencia californiana para la calidad del aire .
OBD - Protocolo de diagnosis de los sistemas involucrados en la contaminación
MIL - Indicador luminoso de malfuncionamiento
BC - Extracción de códigos por destellos luminosos
ISO - Normativa de comunicación usada por vehículos europeos.
SAE - Normativa de comunicación usada por vehículos norteamericanos
CAN - Normativa de comunicación entre U.C. de alta velocidad
2
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
3. ESI[tronic] – 2007 KTS
Los que informan
-Sensor de fase
-Sensor de temperatura
-Medidor de masa de aire
-Potenciómetro de mariposa
-Sensor de volante de motor
Unidad de Control -Sensor de picado
-Sensor de velocidad de rueda
Proceso de Datos
Los que actúan
-Inyectores
-Bobina de encendido
-Estabilizador de ralentí
-Control de frenado
-Clima
-Alumbrado
3
4. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación con la Unidad de Mando
L
U.C.E.
K
L - Direccional - Llama al diálogo
K - Bidirecional - Recibe y envía información
4 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
5. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación individual
Cada unidad de control tiene su propio Pin de comunicación
Motor
Radio
Airbag
*El conector multiplexado hace posible la comunicación sin necesidad de cambiar la conexión de K al pin
de salida correspondiente.
5
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
6. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación individual
Los sistemas tiene que ser llamados independientemente.
6
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
7. ESI[tronic] – 2007 KTS
DATA- BUS
- Las Unidades de Mando comparten informaciones para poder gestionar el control del
campo que se les ha asignado.
ABS
MOTOR
AIRBAG
*Todas las salidas K inciden en el mismo Pin de conexión
7
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
8. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación conjunta ( Data – Bus )
Se puede dialgogar con todos los Sistemas al mismo tiempo o
seleccionar aquellos con los que se quiere dialogar.
8
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
9. Programa KTS: Identificación de vehículo estándar
Pulsando solo una vez F7 se quedan los sistemas más habituales
Pulsando dos veces F7 se desconectan todos los sistemas
9
AA / SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
10. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación CAN - BUS
KTS – 570 / 540
Para KTS – 650 / 550 / 520
*Para dialogar con este protocolo, es necesario el disponer de un decodificador UBox0X
10 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
11. ESI[tronic] – 2007 KTS
Conexionado Universal
*Ante la imposibilidad de comunicarse mediante conector standard, el diálogo se realizará a través del
conector específico de la marca o bien a través del cable universal.
11
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
12. -Conexionado generación KTS / 650 – 550 – 520
-Conexionado generación KTS / 670 – 570 – 540 – 530
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
12
13. ESI[tronic] – 2007 KTS
**Selección automática del adaptador de conexión
AUDI 200 año 1994
Solo KTS 540 / 570 / 670
** A partir de la Ver.- 2007 / 3
13
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
14. Nuevos Adaptadores Easy Connectión
Ventajas de los nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connectión “
Conexión específica
del vehículo directa
KTS 670 / 570 / 540 / 530
UNI 4 /
Conexión específica
Del vehículo con adaptador
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
14
15. Nuevos Adaptadores Easy Connectión
Nuevos adaptadores de conexión “ Easy Connetion “
KTS 530 / 540 / 570
Adaptación de los nuevos adaptadores “ Easy Connectión “
OBD
Solo posible con UBox 02
KTS 520
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
16
16. ESI[tronic] – 2007 KTS
Complementos para conexionado de diagnosis
19
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
17. ESI[tronic] - 2007
.- Se actualiza el diálogo con nuevas versiones
de protocolos de comunicación.
CAN
ISO
SAE
CARB
20 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
18. ESI[tronic] - 2007
Actualización del Firmware
KTS – 650/570/550/540/530/520
- Tras la actualización de ESI[tronic], al iniciar el
diagnóstico del aparato de control se actualiza
automáticamente el Firmware del módulo KTS
- La actualización del Firmware también puede
realizarse desde la aplicación DDC
En cualquier caso que se elija para realizar la actualización del
Firmware, tener en cuenta la conexión del KTS.
21 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
19. ESI[tronic] - 2007
Conexión a red
USB
* No es posible la actualización del KTS por Bluetooth
22 AA SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
20. ESI[tronic] – 2007 KTS
El firmware se actualiza Automáticamente
23
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
21. ESI[tronic] - 2007
24
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
22. ESI[tronic] – 2007 KTS
- La comunicación de la Unidad de Mando con equipos externos de
Diagnosis se realizan por protocolo ISO - SAE - BC - CAN BUS
25
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
23. ESI[tronic] – 2007 KTS
Existen varios lenguajes de comunicación
Comunicación BC
Este tipo de comunicación no permite el Reconocimiento Automático del Sistema .
El diálogo es posible por los propios medios del vehículo o por máquina de
comunicación externa. BC = Código por Destellos
Comunicación ISO
Este tipo de comunicación permite no solo un Reconocimiento Automático
si no el Diálogo para el intercambio de Datos con la UCE .
El diálogo solo es posible por máquina de comunicación externa.
Comunicación CARB
Este tipo de comunicación es la prescrita por la legislación vigente para
poder acceder al control del comportamiento de los elementos
concernientes a la contaminación atmosférica.
El diálogo tiene que ser asistido por CARB.
Acceso directo a KTS
26
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
24. OBD II
Interpretación de los indicadores de selección
Grupo de sistemas activables automáticamente
Gupo de sistemas activables automáticamente seleccionado
Grupo de sistemas activables manual y automáticamente
Grupo de sistemas activables manual y automáticamente seleccionado
Grupo de sistemas activables manualmente
Grupo de sistemas activable manualmente selecionado
27
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
25. ESI[tronic] – 2007 KTS
sensor
Compara Reconoce informa
U.C.E.
U.C.E
actuador
Procesa Ordena ejecuta
El sensor informa, temperatura de motor 10ºC. La UCE analiza y procesa la información con
el siguiente resultado; “Eleva el relanti a 1500 rpm”. El actuador ejecuta la orden.
28
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
26. ESI[tronic] – 2007 KTS
Reconocimiento de Fallos
SENSOR
Valores Almacén Reconoce
Sustitutivos de fallos
?
ACTUADOR
Proceso de Emisor de
Datos Ordenes
FUNCION DE EMERGENCIA
En la función de emergencia los valores validados no corresponden a los reales, con lo cual
el motor no funcionara en su pleno rendimiento.
ESI[tronic]
29
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
27. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD I - BC
MIL
La comunicación BC es posible a través de los medios de abordo
30
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
28. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD-CARB ISO BINARIO DECIMAL HEXADECIMAL
BITE 1 0 0 1 1 1 0 1 = 0157 = 09D
CODE
K
La unidad de mando emite el código de avería almacenado, el KTS recoje la señal binaria y la
transforma en decimal. En algunas marcas de vehículos el programa de gestión de
comunicación ESI vuelve a traducir el código y lo convierte en Hexadecimal
Lectura automática
Lectura manual
Calculator.lnk
31
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
29. ESI[tronic] – 2007 KTS
Interpretación de los códigos de averías
errores desconocidos
No existe texto de contenido
32 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
30. ESI[tronic] – 2007 KTS
Conversión e identificación de códigos ISO
Calculadora.-
Otra fuente de información.- Calculator.lnk
33 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
31. ESI[tronic] – 2007 KTS
Comunicación CAN_BUS
VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE DATOS
1- Entre 125Kbits/s hasta 1Mbit/s
MSG
Linea Datos H PSG 5
Linea Datos L
En electrónica Diesel la transmisión de datos de la bomba va ha
una velocidad de 500Kbits / s
34 AA/SEI2 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
32. OBD II ESI[tronic] - 2007
35 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
33. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD II
Segunda etapa para la aplicación de la legislación CARB
-Introducción obligatoria en EEUU a partir de los modelos matriculados en 1995.
-Obligatoria en EUROPA a partir de los modelos fabricados en el 2000.
-La indicación de averías en el sistema se reflejan a través de una lámpara MIL,esta
deberá ser Roja o Amarilla
-La lectura de la extracción de averías debe ser posible a través de un comprobador usual
en el mercado.
-La extracción por código de intermitencia BC- MIL no prescribe con lo cual es una
opción del fabricante.
-Se normaliza el conector para la Diagnosis del vehículo
-Queda pendiente la normalización de textos de avería así como valores reales.
37
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
34. ESI[tronic] – 2007 KTS
NORMALIZACIÓN DEL CONETOR OBD
OBD-CARB
La normativa CARB, solo obliga a los fabricantes de vehículos
a comunicar los errores de motor concernientes a la mala combustión
y en consecuencia agredan al medio ambiente.
38
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
35. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD - II OCUPACIÓN DE LOS PINS EN EL CONECTOR OBD-CARB
PIN - 1 No normalizado
PIN - 2 SAE
PIN - 3 No normalizado
PIN - 4 MASA-Negativo Batería.
PIN - 5 MASA-Electrónica Vehículo
PIN - 6 CAN H
PIN - 7 ISO K
PIN - 8 No normalizado
PIN - 9 No normalizado
PIN - 10 SAE
PIN - 11 No normalizado
PIN - 12 No normalizado
PIN - 13 No normalizado
PIN - 14 CAN L
PIN - 15 ISO L
PIN - 16 + BAT
39
AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
36. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD - II
La normativa CARB describe que la situación del conector
OBD deberá ser accesible desde el asiento del conductor.
conductor
40
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
37. ESI[tronic] – 2007 KTS
¿ Que controla la legislación OBD en motores de gasolina ?
- Rendimiento del catalizador
- Control del envejecimiento de las sondas Lambda
- Control constante de las tensiones Lambda
- Sistema de aire secundario
- Sistema de recuperación de los vapores de combustible ( Canister )
- Sistema de recuperación de los gases de escape ( EGR )
- Control del sistema de gestión electrónica del motor
- Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE
- Valores de los diferentes sensores informativos
- Actuadores
41
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
38. ESI[tronic] – 2007 KTS
¿ Que controla la legislación OBD en los motores Diesel ?
- Regulación del comienzo de la inyección
- Regulación de la presión de sobrealimentación
- Recirculación de los gases de escape ( EGR )
- Control del sistema de gestión electrónica del motor
- Control de la comunicación de datos entre las diferentes UCE
- Valores de los diferentes sensores informativos
- Actuadores
42
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
39. ESI[tronic] – 2007 KTS
43
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
40. ESI[tronic] – 2007 KTS
Identificación del Area a diagnosticar
P: Area de tracción
B: Area de carrocería
C: Tren de rodaje
U: Futuros sistemas
Tipos de Códigos de error
P0xxx: Códigos de averías libremente selecionables, definidos según SAE, que
pueden ser utilizados por el sistema de diagnosis.
P1xxx: Códigos de averías libremente selecionables, relacionados con los gases
de escape, ofrecidos adicionalmente por el fabricante, pero que deben
estar inscritos ante las autoridades encargadas
45
41. ESI[tronic] – 2007 KTS
LECTURA DE AVERÍAS OBD II
El código consta de 5 caracteres
1 2 3 4 5 Ejemplo…..P 0 2 3 7
Reconocimiento del componente ( Decenas )
Reconocimiento del componente ( Unidades )
Localización zonal de la avería Ejemplo. 3 7
2= Medición aire / combustible Válvula de Inyección
3= Encendido
4= EGR
5= Ralentí - señal de marcha
6= Señales entrada / salida U.C.E.
7= Cambio
Tipo de texto , 0 = Normalizado 1= Propio
Sistema reconocido P, B , C , U
46 CCH/SEI 3
42. ESI[tronic] – 2007 KTS
OBD - II
COMUNICACIÓN OBD-CARB
SISTEMAS ENCONTRADOS
RESUMEN DE LOS SISTEMAS ENCONTRADOS
MODO 1 - VALORES REALES
MODO 2 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODO 3 - LEER MEMORIA DE AVERIAS
MODO 4 - BORRAR AVERIAS DE TODOS LOS SISTEMAS
MODO 5 - VALORES LAMBDA
MODO 6 - VALORES DEL SISTEMA
MODO 7 - AVERÍAS ESPORÁDICAS
MODO 8 - ACTUADORES
MODO 9 - IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
47
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
43. ESI[tronic] – 2007 KTS
Configuración KTS
48 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
44. ESI[tronic] – 2007 KTS
Reconocimiento del KTS por el PC
49
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
45. ESI[tronic] - 2007
50
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
46. ESI[tronic] – 2007 KTS
Ventana de control de conexión
Nuevo reconocimiento
Retirada de equipo
Ensayo de la conexión con el PC
51
CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
47. ESI[tronic] – 2007 KTS
Manejo KTS
52 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
48. ESI[tronic] – 2007 KTS
Informaciones adicionales
53 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
49. ESI[tronic] – 2007 KTS
Unidades de Confort
54 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
50. ESI[tronic] – 2007 KTS
Diálogos con Sistemas de Control y Confort
Tren de rodaje
Opciones especiales:
Hay ajustes que se tienen que hacer desde CONFORT
55
51. ESI[tronic] – 2007 KTS
Ajustes en dirección
Después de sustituir el sensor de ángulo de dirección o alinear la misma, se debe
reprogramar el ángulo de giro del volante.
56
52. ESI[tronic] – 2007 KTS
Configuraciones y control del Confort
Desde las Unidades de Sistema de control electrónico, se tiene acceso a la
configuración de las diferentes opciones de confort que asisten al vehículo.
-Adaptación de los servicios gestionados por la centralita
-Adaptación de la gestión de carga de batería
-Chequeo de las prestaciones de confort
57
53. ESI[tronic] – 2007 KTS
Inspecciones de Servicio
Una vez se ha cambiado el aceite y ha sido hecha la inspección, se tendrá que realizar el
borrado de la misma
KTS
SIS
58
54. Sondas Lambda
59
CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
55. Sondas Lambda
60
CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
56. Lambda
Circuito de Control gases escape y catalizador
Sonda Lambda I
LSU
Catalizador
Sonda Lambda II
U.C.E. LSF
61
CCH/AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
57. Lambda
Diagnosis del Catalizador
Para el diagnóstico del catalizador, la unidad de control
compara las tensiones de la sonda Lambda anterior y
posterior al catalizador.
62
58. Lambda
OBD - II
Los parámetros de ensayo de la sonda Lambda, quedan recogidos en direcciones
denominadas TID
TID = Test de IDentificación
En las direcciones TID quedan registrados todos los parámetros que se
generan en el transcurso de trabajo de la sonda Lambda.
63 CCH/SEI 3
60. Lambda
OBD - II
Valores Lambda con indicación del fabricante
65 CCH/SEI 3
61. Corrección Lambda
Integrador Lambda
Campo A.-
Lambda enriqueciendo
Campo B.-
Lambda empobreciendo
50% 50%
La función del integrador lambda es mantener los tiempos a y b equilibrados
66 CCH/SEI 3
62. Lambda
INTEGRADOR LAMBDA
A- Lambda mantiene el equilibrio
entre los campos a y b = 0,0 %
Ti + % = 3ms + 0 = 3ms
B- Ante un desequilibrio entre los
campos a y b ( a < b ) se adaptará el %
de corrección = p. Ej. 10%
Ti + % = 3ms + 10% = 3,3ms
C- Ante un desequilibrio entre los
campos a y b ( a >b ) se adaptará el %
de corrección =p. Ej. -10%
Ti - % = 3ms - 10% = 2,7ms
0/0 %
67 CCH/SEI 3
63. Lambda
CORRECCIONES SONDA LAMBDA
INTEGRADOR LAMBDA - Calcula el % de desviación respecto al 0% y lo corrige
ADAPTACION ADAPTACIÓN ADITIVA
Lambda Corrección en margen de ralentí y carga parcial.
Ti + Adaptación = Ti Corregido
Ejemplo, 3,0 ms + 1 ms = 4 ms
ADAPTACIÓN MULTIPLICATIVA
Corrección en margen de plena carga y carga parcial
Ti x Adaptación = Ti Corregido
Ejemplo, 3,0 ms X 10% = 3,3 ms
68 CCH/SEI 3
64. ESI[tronic] – 2007 KTS
69 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
65. ESI[tronic] – Diagnosis y Reparación Vehículo MB 3147
CR/EDC 15C0
El desconectar el encendido por lo menos 5 segundos, y conectar de nuevo el encendido.
Los cilindros 1 y 3
El cilindro 1 indica un exceso de caudal – Compresión demasido baja o inyector sucio
El cilindro 3 indica una falta de caudal – Exceso de compresión o el inyector pierde combustible
70 CCH/ AA-SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
66. ESI 2007 Comunicación
A.- Imposibilidad de borrado de errores
Vehículo: Mercedes Benz MB 400-SE Limousine ( 140 ) , 140 Kw, motor M.11 9.971, año 92
Tras la comunicación con la gestión de motor, el KTS informa de los siguientes códigos de error
228 y 229, ambos errores desconocidos y no deja borrarlos. ¿ Porque razón ?
La marca no los considera verdaderos errores
B.- ¿ Como se realizará la programación del acoplamiento del remolque en un FORD Galaxy ?
Mediante la comunicación con el Sistema electronica Central ZE 1.1
C.- Dar sentido a la siguiente avería
Consultado el indice de Abreviaturas, se da por entendido que :
La señal de revoluciones (DZG ) no es reconocida con claridad ( plausibilidad ) por la
Unidad de mando de motor ( MSG ) ni por la Unidad de mando de la VP44 ( PSG )
71
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
67. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
Averías estáticas-
Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto esta permanentemente en
fallo.
Averías esporádicas.-
Este tipo de avería anuncia que el elemento en conflicto no siempre esta en fallo si
no que lo provoca intermitentemente.
Averías desconocidas.-
Estas surgen cuando el texto que las identifica no se encuentra en el Software del
programa o bien que no son averías reales.
Averías no reconocidas.-
Estas no manifiestan error , pues la Unidad de Mando no las registra por no estar
cosideradas como averías. El valor real transmitido no concuerda con el valor teórico
necesario en el momento.
73 CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
68. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
Lectura de Fallos Lectura de valores Reales
sensor
informa
U.C.E.
U.C.E Accionamiento Actuadores
actuador
ejecuta
Cuando la U.M. no ha reconocido ninguna avería, se tendrá que hacer un seguimiento a través de
la lectura de los valores reales y el accionamiento de los actuadores
ESI[tronic]
74
CCH/AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.
69. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
Avería no reconocida por la UCE
mg / H Valores reales lógicos y comparativos
1
C
O 2
M
3
B
U
4
S
T 5
I
6
B
L
7
E 0 200 300 400 500 600 700 800 900 mg /H
AIRE ASPIRADO
Señal demasiado baja o Señal demasiado alta o
cortocircuitada a masa cortocircuitada a positivo
75
AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
70. ESI 2007 Comunicación - Técnicas de Reparación
CONDICIONES NECESARIAS PARA ESTABLECER COMUNICACIÓN
- QUE LA UCE TENGA SALIDA PARA EL DIÁLOGO
- QUE EL SOFTWARE DEL PROGRAMA SOPORTE LA COMUNICACIÓN
- QUE LAS CONEXIONES DE COMUNICACIÓN ESTEN EN ORDEN
- QUE SE HAYAN SEGUIDO LAS INDICACIONES DE LA MARCA
- QUE LA UCE ESTE ALIMENTADA
76
AA/SEI 3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as
copying and passing on to third parties.
71. ESI[tronic]
77 CCH/ AA-SEI3 | 2007 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal
such as copying and passing on to third parties.