• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Protocolo Violencia Mujer
 

Protocolo Violencia Mujer

on

  • 830 views

 

Statistics

Views

Total Views
830
Views on SlideShare
830
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
6
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Protocolo Violencia Mujer Protocolo Violencia Mujer Document Transcript

    • TELÉFONOS DE CONTACTO CENTRO MUNICIPAL DE INFORMACIÓN A LA MUJER 950 120 404 POLICÍA LOCAL DE ALBOX 950 121 080 GUARDIA CIVIL DE ALBOX 950 430 029 CENTRO DE SALUD DE ALBOX 950 023 216 SALUD MENTAL 950 023 212
    • protocolo municipal de actuación contra la violencia de género
    • La violencia de género entendida como violencia ejercida sobre las mujeres por el hecho de ser mujeres, afecta a la esencia misma de las relaciones humanas, atentando contra los Derechos y la Salud. La violencia de género se ha ejercido con total impunidad por permanecer tradicionalmente oculta en el ámbito privado, como si de un problema particular e íntimo se tratase. La sociedad ha tomado conciencia de la gravedad y problema colectivo de este fenómeno, no olvidemos que los malos tratos se producen en todos los ámbitos sociales y no son justificables desde ningún argumento cultural, de práctica religiosa o tradición ancestral. En los últimos años, los medios de comunicación recogen diariamente trágicos sucesos que informan de la muerte de mujeres a manos de sus maridos o exparejas, en ocasiones ante la presencia de descendientes menores. La frecuencia con que se producen este tipo de agresiones de género, suscita intensas y necesarias reflexiones desde diferentes ámbitos: político, sanitario, asociativo, universitario. 2
    • Es por ello, que el Ayuntamiento de Albox ha elaborado y firmado un Protocolo Municipal de Actuación contra la Violencia de Género para poner a disposición de las mujeres víctimas de este tipo de violencia “todos los recursos municipales y garantizarles una protección y atención integral en sus vertientes sanitaria, policial, judicial y social en una acción coordinada desde el Centro Municipal de Información a la Mujer, Servicios Sociales Comunitarios y Municipales, Policía Local y Centro de Salud” Este protocolo responde a los derechos que tiene toda mujer víctima de malos tratos de ser informada de los recursos existentes a su alcance, de recibir la atención necesaria, a que se preserve su intimidad, a interponer denuncia, a protección y seguridad cuando sea necesario, además del derecho a una orden de alejamiento para protegerla de su agresor. El objetivo fundamental es, en definitiva, la necesidad de dar una respuesta desde el Ayuntamiento ante estas situaciones de violencia “clara y eficaz, para garantizar a las mujeres de Albox su derecho a vivir libres, seguras e independientes. 3
    • ÁMBITO DE INTERVENCIÓN Las actuaciones van dirigidas a las mujeres residentes en Albox que sean víctimas de violencia doméstica o con riesgo de sufrirlo. Entendemos por violencia contra la mujer cualquier situación de malos tratos físicos o psicológicos, acoso, abusos sexuales o violación. De ahí que se diferencie la intervención en: A) Atención Urgente cuando sea necesaria por la proximidad en el tiempo del maltrato sufrido, su gravedad e intensidad y la situación de riesgo en la que se encuentre la víctima, abandone o no el domicilio particular. B) La atención no tendrá carácter de urgencia cuando la situación de maltrato no se ha producido de forma inmediata y no conlleve el abandono del domicilio particular. PROCESO OPERATIVO DE INTERVENCIÓN La acogida puede producirse en cualquiera de los siguientes dispositivos, a saber: -Centro Municipal de Información a la Mujer. -Servicios Sociales Comunitarios y Municipales. -Centro de Salud de Albox. -Policía Local. -Equipo de Salud Mental de Albox. 4
    • DESDE EL CENTRO MUNICIPAL DE INFORMACIÓN A LA MUJER Se dispensará a la mujer un trato especialmente respetuoso y preferente, sin poner nunca en duda su palabra. En su caso, se seguirá el criterio de atención inmediata en situaciones de urgencia, y se procederá a la intervención atendiendo a las siguientes fases: Acogida: Será realizada por el Centro Municipal de Información a la Mujer. En este momento se trata de ayudar a la víctima a expresar su angustia y calmarla, prestar atención al relato de los hechos, ver las posibilidades que tiene a corto o medio plazo, y los condicionantes que le impiden tomar decisiones. En todo momento se le garantizará la confidencialidad. Evolución y orientación: Si en esta fase se estima que para la resolución del caso es necesaria la intervención de otros profesionales municipales, se procederá a realizar la correspondiente derivación. 5
    • Atención Social Detectada una situación de violencia se realiza la atención inmediata por la asesora jurídica: Se mantiene entrevista en profundidad para la valoración del caso: En esta fase se determina si la mujer víctima de violencia está en peligro inmediato, en cuyo caso se elaborará un plan de seguridad entre la asesora jurídica y la mujer víctima de violencia, en el que se contará con la protección de la policía local. Si necesita abandonar el domicilio y no tiene donde alojarse, se gestionará la acogida con la Dirección Provincial del IAM, realizándose el correspondiente informe de remisión. Si la nueva situación ha producido nuevos problemas relacionales, falta de recursos económicos, falta de empleo, etc. Se valorará: • La concesión de ayuda económica de emergencia para mujeres víctimas de violencia: será tramitada desde el C.M.I.M. y será destinada para cubrir las necesidades básicas de alimentación y vivienda. - Se tramitarán las prestaciones económicas necesarias como la Renta Activa de Inserción para víctimas de violencia. - En el aspecto laboral se remitirá a los servicios adecuados para su integración socio-laboral cuando se estime que la mujer se encuentra psicológicamente en condicione de realizar una búsqueda real de empleo. 6
    • - Se derivará al Centro Municipal de Servicios Sociales aquellos casos en los que existan conflictos en las relaciones familiares ajenos a la situación de maltrato. Asesoramiento Jurídico: Se informará a la mujer de los trámites legales y de los procedimientos a emprender, especialmente, sobre su derecho a denunciar los malos tratos y las agresiones, orientándola sobre la forma de interponer la denuncia e informándola del derecho a solicitar Asistencia Jurídica Gratuita y el derecho que la asiste para solicitar una Orden de Protección. La Asesora Jurídica del Centro realizará un seguimiento de los casos de malos tratos o agresiones sexuales durante todo el proceso, manteniéndose en contacto con los/as abogados/as privados o designados de oficio que defienda a las usuarias del Centro. 7
    • DESDE EL CENTRO MUNICIPAL DE SERVICIOS SOCIALES Desde que se tiene conocimiento de una situación de urgencia la intervención que se realiza es la siguiente: - Atención inmediata por el/la trabajador/a social del Centro de Servicios Sociales, que llevará a cabo la valoración y orientación social. - Se requerirá inmediatamente al Centro Municipal de Información a la Mujer la atención social especializada para la gestión de recursos de seguridad, el asesoramiento jurídico, así como la puesta en marcha de protección policial si fuera necesario. En todo caso, se activará si fuera necesario: - Prestaciones Municipales socio-económicas y/o de apoyo técnico que sean competencia del área de Servicios Sociales. - Movilización de recursos personales, familiares e institucionales, fundamentalmente la remisión al Centro Municipal de Información a la Mujer. - Derivación a recursos e instituciones públicas o privadas. - Seguimiento posterior a la intervención. Los/as profesionales de Servicios Sociales mantendrán un seguimiento de cada caso durante todo el proceso de coordinación con el Centro Municipal de Información a la Mujer y en su caso con la Policía Local. 8
    • DESDE LA POLICIA LOCAL Con la finalidad de prestar la máxima protección y atención a las mujeres victimas de tratos violentos y amortiguar, en la medida de los posible, los efectos de dicho maltrato, en cumplimiento del Procedimiento de Coordinación para la atención a Mujeres Victimas de Malos Tratos y Agresiones Sexuales, así como del Protocolo de actuación de las Fuerzas Y Cuerpos de Seguridad para la protección de las Victimas de Violencia Doméstica y de Género, El Cuerpo de Policía Local de este municipio se compromete a realizar su actividad cumpliendo el presente régimen de actuación: A) En caso de que una mujer haya sufrido malos tratos o agresiones sexuales y acuda directamente a la autoridad policial y las lesiones que presente requieran asistencia sanitaria, se actuará de acuerdo con las siguientes pautas: 1.- Se acompañará a la mujer al Centro Sanitario de Albox, a efectos de que se realice la atención adecuada de la perjudicada por los actos violentos. 2.- Se dará cuenta al Juzgado de Guardia al objeto de que se inicie todo el procedimiento de actuación señalado para estos casos, especialmente la personación del /la médico forense en el Centro Sanitario. 9
    • B) En caso de que una mujer haya sufrido malos tratos o agresión sexual y acuda directamente a la autoridad policial y no requiera asistencia sanitaria se actuará de acuerdo con las siguientes pautas: 1.- Se procederá a la inmediata y exhaustiva toma de declaración de la víctima y los testigos, si los hubiera. 2.- Se recabará urgentemente, si se observan indicios de la existencia de infracción penal, información de los vecinos y personas del entorno familiar, laboral, escolar, Servicios Sociales, etc., acerca de cualesquiera malos tratos anteriores por parte del presunto agresor, así como de su personalidad y posibles adicciones. 3.- Se procederá a la incautación de las armas y/o instrumentos peligrosos que pudieran hallarse en el domicilio familiar o en poder del presunto agresor. 4.- Cuando la entidad de los hechos y/o la situación de riesgo lo aconseje, se procederá a la detención y puesta a disposición judicial del presunto agresor. 5.- Se asegurará que la víctima sea informada de forma clara y accesible sobre la posibilidad de ejercitar los siguientes derechos: 10
    • a) A ser parte en el proceso penal. b) A solicitar la medida de alejamiento del agresor y/o una Orden de Protección, que recogería también medidas civiles. c) A obtener un abogado/a de oficio que podrá ayudarle a ejercer conjuntamente la acusación particular y las acciones civiles pertinentes. 6.- Se le informará sobre los servicios de orientación jurídica y de su derecho a ser asesorada en el Centro de Información a la Mujer de Albox 950 120 404 y, en caso de necesitarlo, de la posibilidad de acceder a un centro de acogida, facilitándole, para todo ello, la llamada al Teléfono 900 200 999 del Instituto Andaluz de la Mujer. 11
    • DESDE EL CENTRO DE SALUD DE ALBOX Los malos tratos físicos y psíquicos que se ejercen contra las mujeres en el ámbito familiar o doméstico y las agresiones sexuales son considerados como un problema de Salud Pública y constituyen una de las causas más importantes de morbilidad y mortalidad en la mujer que provoca daños psicológicos, físicos y muerte violenta. Por ello, en cumplimiento del Procedimiento de coordinación para la atención a víctimas de malos tratos y agresiones sexuales, nos comprometemos a actuar según lo establecido y en especial: 1.- Ante cualquier demanda de asistencia sanitaria que efectúe una mujer, por haber recibido una agresión sexual o malos tratos, se deberá cumplimentar el correspondiente Parte de Lesiones. 2.- Asimismo se en el reconocimiento médico que se efectúe a una mujer, se detecta que las lesiones que se observan han sido provocadas por una agresión y no por cualquier otra causa que se alegue por ella o su acompañante, deberá darse el correspondiente parte al Juzgado. 3.- Ante casos de malos tratos o de agresión sexual que lo requieran, en atención a su urgencia y gravedad, deberá comunicarse al Juzgado de Guardia, para que facilite la presencia del médico o la médica forense y de la autoridad policial, al objeto de que queden cumplimentados de una sola vez los aspectos médicos, policiales, judiciales, sociales y específicos de atención a la mujer, al objeto de: 12
    • - Proceder a la recogida de la denuncia - Prever el aseguramiento de pruebas y recogida de muestras. - Garantizar el acompañamiento y protección de la víctima. 4.- Se le informará antes de darle el alta de su derecho a ser asesorada en el Centro de Información de la Mujer y, en caso de necesitarlo, de la posibilidad de acceder a un Centro de Acogida, facilitándole, para todo ello, la llamada al teléfono 900-200999 del Instituto Andaluz de la Mujer y al 950-120404, del Centro de la Mujer de Albox. 5.- Se mantendrán informadas las profesionales del Centro de la Mujer de los casos que se presenten Centro de Salud para coordinar esfuerzos en las posibles ayudas que se puedan prestar tanto jurídicas, personales como económicas. 13
    • COORDINACIÓN Se establecen dos niveles de coordinación: a) Coordinación de la atención directa: Los/as profesionales que sigan el itinerario personal de la mujer atendiendo directamente el caso (abogada, trabajadora social, policía local, personal sanitario), deberán ponerse en contacto entre ellos/as cuantas veces sea necesario y su relación deberá ser fluida e inmediata. b) Comisión técnica de seguimiento: Es un órgano de coordinación ínter áreas permanente compuesto por Servicios Sociales, Centro Municipal de Información a la Mujer, Policía Local, Centro de Salud y Salud Mental, que se reunirá de forma periódica una vez al mes, durante los tres primeros meses de funcionamiento del protocolo. A partir de ese momento las reuniones serán trimestrales. 14
    • Esta Comisión tiene como finalidad: - Poner en marcha el Procedimiento de Coordinación en las distintas Instituciones implicadas en la atención a las víctimas, en virtud de lo cual se dará cumplida información del mismo. - Llevar a cabo el seguimiento sobre su aplicación. - Analizar los recursos existentes tanto a nivel municipal como autonómico y estatal que actualmente están dando cobertura a esta problemática, por si fuera necesario estudiar futuras alternativas en función de las situaciones detectadas. - Realizar programas de actividades de formación y sensibilización en violencia de género, para los profesionales implicados en la atención a las víctimas de este delito. - Aprobar la Memoria Anual de Actividades. - Colaboración y coordinación con la Comisión Provincial para alcanzar los objetivos marcados. 15
    • formal municipal plan against gender violence genero FORMAL MUNICIPAL PLAN FOR CASES OF VIOLENCE AGAINST WOMEN
    • SCOPE OF INTERVENTION The plan is directed at women, resident in Albox, who are victims of domestic violence or at risk of such. Violence against women is understood as being any situation of physical or psychological maltreatment, harassment, sexual abuse or violation. The type of intervention is classified as: A) Urgent Attention when necessary through the length of time the maltreatment has been suffered, its gravity and intensity, and the risk to the victim in their current situation either inside, or having left, their own home. B) The attention will not be of an urgent nature when the maltreatment is not recent or does not involve leaving the family home. OPERATIONAL PROCESS OF INTERVENTION Any of the following centres will act as a reception: - Municipal Centre for Information for Women (CMIM) - Community and Municipal Social Services - Albox Health Centre - Policía Local. - Albox Mental Health Team 17
    • THROUGH THE MUNICIPAL CENTRE FOR INFORMATION FOR WOMEN The woman will receive particularly respectful and preferential treatment, never doubting her word. In urgent cases, the criteria for immediate attention will be followed for intervention according to the following steps: RECEPTION: This will be carried out by the Municipal Centre for Information for Women. At this point it will be to aid the victim to express her anxieties and keep her calm, to pay attention to her version of events, to look at the short and medium term possibilities and at the conditions that may impede decision-making. Confidentiality will be guaranteed at all times. EVOLUTION AND ORIENTATION: If in this phase the intervention of other professionals is deemed necessary for the resolution of the case, the corresponding procedures will be carried out. 18
    • SOCIAL ATTENTION Once a violent situation is detected, immediate attention will be carried out by the legal consultant: An in-depth interview will be carried out in order to evaluate the case: at this point it will be determined whether the victim of violence is in immediate danger, in which case a security plan will be formed between the legal consultant and the victim which will involve protection by the local police. If it is necessary to leave the family home and she has no other place to stay, homing will be arranged with the Provincial Directorate of the IAM, accompanied by the corresponding remission report. If the new situation has produced new related problems, lack of economic resources, lack of employment, etc., the following will be evaluated: - The concession of economic assistance for female victims of violence: this will be effected from the CMIM and will be to cover the basic necessities of food and lodging. - The necessary economic loans will be processed such as the Renta Activa de Inserción for victims of violence. 19
    • - Regarding employment, notice will be sent to the appropriate services for the victim¥s social-employment integration once it is felt that the woman is psychologically well enough to properly look for work. - Those cases where there are family conflicts outside the maltreatment situation will be referred to the Municipal Social Services Centre. LEGAL ADVICE The woman will be informed of the legal proceedings and procedures to be understood, especially regarding her rights to report maltreatment and aggression, instructing her on how to lodge a report and informing her of her right to seek free legal aid and the right to apply for a protection order. The Centre’s legal consultant will follow maltreatment or sexual aggression cases throughout the entire process, maintaining contact with either privately or officially designated solicitors defending the Centre’s clients. 20
    • THROUGH THE MUNICIPAL SOCIAL SERVICES CENTRE As soon as an urgent case of intervention is discovered the following will be carried out: - Immediate attention by the Social Services Centre’s social worker, who will carry out social evaluation and guidance. - Specialist social attention will be requested immediately from the Municipal Centre for Information for Women to obtain security resources, legal advice, as well as putting in place police protection if necessary. In every case, the following will be actioned if necessary: - Municipal social-economic loans and/or technical support from the appropriate Social Services department. - Release of personal, family and institutional funds to the Municipal Centre for Information for Women (CMIM) -Direction to both private and public funds and institutions. -Follow-up of the intervention. The Social Services professionals will follow each case during the whole co-ordination process with the Municipal Centre for Information 21
    • THROUGH THE LOCAL POLICE With the object of providing maximum protection and attention to female victims of violence and mitigating as much as possible the effects of such maltreatment, and in fulfilling the Co-ordination Procedures for Female Victims of Maltreatment and Sexual Aggression, as well as the protocol of the Security Corps and Forces for the protection of Victims of Domestic Violence, the Local Police Force in this municipality pledges to carry out its duties according to the following: A) In the case of a woman having suffered maltreatment or sexual aggression with injuries requiring medical assistance presenting directly to the police authorities, action will be taken in accordance with the following: 1. - The woman will be accompanied to the Albox Health Centre in order to receive adequate attention to the injuries caused by the violence. 2. - It will be brought to the attention of the Duty Judge with the object of initiating the appropriate procedures for these cases, especially in regard to the attendance of the forensic doctor at the Health Centre. Se dará cuenta al Juzgado de Guardia al objeto de que se inicie todo el procedimiento de actuación señalado para estos casos, especialmente la personación del /la médico forense en el Centro Sanitario. 22
    • B) In the case of a woman having suffered maltreatment or sexual aggression presenting directly to the police authorities that does not require medical assistance, action will be taken in accordance with the following: 1. - A full and immediate statement will be taken from the victim and any witnesses if there are any. 2.- At any indication of a crime being committed, information will be gathered from neighbours and persons within the family, work, school, Social Services, etc., regarding any kind of previous maltreatment on the part of the supposed aggressor, as well as about his personality and any possible addictions. 3. - Any firearms or dangerous implements that may be found in the family home or in possession of the presumed aggressor will be confiscated. 4. - When there is sufficient evidence and/or the situation of risk advises it, the presumed aggressor will be arrested and placed at the disposition of the judicial system. 5. - It will be ensured that the victim is informed in a clear and accessible manner on the possibility of exercising the following rights: 23
    • a) To be a part of the legal process. b) To apply for the estrangement of the aggressor and/or a Protection Order. c) To obtain a lawyer that will be able to assist in the carrying out of a private prosecution and the correct civil actions. 6.- Information will be provided on the legal guidance services and on the right to be assessed by the Albox Centre for Information for Women 950 120 404 and, should the case require it, the possibility of access to a homing centre, all of which will be facilitated through telephoning the Andalucian Institute of Women on 900 200 999. 24
    • THROUGH THE ALBOX HEALTH CENTRE Physical and psychological maltreatment on women in a domestic or family situation, along with sexual aggression, is considered a public health problem and constitutes one of the biggest causes of injury and death in women, provoking psychological and physical injury and violent death. For this reason, in fulfilling co-ordination procedures for attention to victims of maltreatment and sexual aggression, we pledge to conform to the actions established and in particular: 1. - The appropriate injury report will be completed for any woman requesting medical attention as a result of maltreatment or sexual aggression. 2.- At the same time, if, during the medical revision carried out on the woman, it is discovered that the injuries have been caused by an attack and not by any other reason alleged by her or her companion, the appropriate report will be made to the courts. 3.- For cases of maltreatment or sexual aggression that require it owing to their gravity or urgency, the Duty Judge will be contacted in order to call the presence of the doctor or forensic doctor and police authorities, with the object of completing at once the medical, police, legal and social aspects specific to the woman in order to: 25
    • - obtain the police report - carry out assessment and taking of samples - guarantee the safety and protection of the victim. 4. - Before discharge, she will be informed of her right to be assessed in the Municipal Centre for Information for Women (CMIM), and if necessary, the possibility of access to a Homing Centre, all of which can be carried out via a telephone call to 900- 200999 for the Andalucian Institute for Women and to 950-120404 for the Albox Centre for Women. 5. - The staff at the Women´s Centre will be kept informed of cases that are presented at the Health Centre in order to co-ordinate the best possible provision of assistance whether legal, personal or economical. 26
    • COORDINATION The following levels of co-ordination are established: a) Coordination of direct attention Those professionals directly attending the woman´s case (solicitor, social worker, police, health personnel), should communicate amongst themselves as much as is necessary to maintain an up to date flow of information. b) Specialist Follow-up Team A co-ordination between permanent departments from the Social Services, Municipal Women´s Centre, Local Police, Health Centre and Mental Health Centre, meeting once a month during the first three months, and quarterly thereafter. 27
    • This team´s aim is: - To put in place the Co-ordination Proceedings in the various institutions involved in attention to victims, supplying the relevant information. - To carry out follow-up on applications. - To analyse the existing resources, both municipal, regional and state, currently covering these problems in case it may be necessary to research future alternatives to deal with situations discovered. - To carry out training and violence awareness programmes for the professionals involved in attention to victims of this crime. - To approve the Annual Report on Activities. - Collaboration and co-ordination with the Provincial Team in order to achieve the stated objectives. 28
    • TELÉFONOS DE AYUDA A LA MUJER 016 900 200 999