LITERATURA 4º SECUNDARIA
Literatura Quechua <ul><li>Oral </li></ul><ul><li>Anónima </li></ul><ul><li>Colectivista </li></ul><ul><li>Cosmogónica (ha...
Especies líricas Canto de triunfo Canto de tierra Canto a los animales Canto de amor puro Canto a la amada Canto humorísti...
Dramática Quechua - Ollantay OLLANTAY Obra cumbre del Teatro incaico. T.P.: Rebelión de Ollantay contra  Pachacutec T.S.: ...
Argumento de Ollantay Ollantay pide consejo a Piquichaqui, luego  Pide la mano de Cusi  Coyllur. (DESPRECIO) Ollantay se r...
Literatura de la Conquista Lucha entre Huascar y Atahualpa. Guerras indigenas internas. Nuevo idioma y gobernantes CONTEXT...
Comentarios Reales de los Incas Inca Garcilaso de la Vega <ul><li>1er mestizo biológico y cultural de América. </li></ul><...
Literatura Colonial <ul><li>Nueva España </li></ul><ul><li>Mineria </li></ul><ul><li>Imitación de letras españolas </li></...
Literatura de la Emancipación <ul><li>Crisis de la Ilustración </li></ul><ul><li>Lucha patriótica </li></ul><ul><li>Revalo...
Mariano Melgar <ul><li>Nació en Arequipa (1790) </li></ul><ul><li>Estudió en Convento de Arequipa </li></ul><ul><li>Estudi...
YARAVÍES Vuelve que ya no puedo Vivir sin tus cariños Vuelve mi palomita Vuelve a tu dulce nido ¿Por qué a verte volví, Si...
 
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Literatura Peruana desde la época Quechua hasta la Emancipación

40,904

Published on

Un interesante recorrido de las letras peruanas, desde la Literatura Quechua hasta la Emancipación; destacándose el drama de Ollantay, las especies líricas quechuas, a Garcilaso de la Vega, el amor platónico de "Amarilis"; y el poeta soldado de Mariano Melgar.

Published in: Education, Technology
2 Comments
18 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
40,904
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
26
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
2
Likes
18
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Literatura Peruana desde la época Quechua hasta la Emancipación

  1. 1. LITERATURA 4º SECUNDARIA
  2. 2. Literatura Quechua <ul><li>Oral </li></ul><ul><li>Anónima </li></ul><ul><li>Colectivista </li></ul><ul><li>Cosmogónica (hanan pacha, kay pacha, ukju pacha) </li></ul><ul><li>Agrarista </li></ul>CARACTERÍSTICAS <ul><li>Popular </li></ul><ul><li>Expresa los ayllus </li></ul><ul><li>Amauta </li></ul><ul><li>Gob. Teocrático </li></ul>Popular Oficial Recoge imágenes y representa creencias. Narración que explica un pasado histórico MITOS Narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantástico o maravilloso. LEYENDAS
  3. 3. Especies líricas Canto de triunfo Canto de tierra Canto a los animales Canto de amor puro Canto a la amada Canto humorístico Canto de muerte Canto pérdida o desaparición ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI HUACANTAQUI AYMORAY HARAWI HAYLLI ARANWAY AYATAQUI WANKA URPI
  4. 4. Dramática Quechua - Ollantay OLLANTAY Obra cumbre del Teatro incaico. T.P.: Rebelión de Ollantay contra Pachacutec T.S.: Amor y poder TEORÍAS SOBRE EL ORIGEN De ollantay Tiempos incas. Fondo quechua. T Incaísta o prehispánica Forma española (estructura y el gracioso) T. Hispanística o colonial Fondo quechua y fondo español. Es la teoría más aceptada. T. Ecléctica o Intermedia
  5. 5. Argumento de Ollantay Ollantay pide consejo a Piquichaqui, luego Pide la mano de Cusi Coyllur. (DESPRECIO) Ollantay se rebela y se Va al Antisuyo. Cusi Coyllur es encerrada Y su hija Ima Sumac, Escucha sus lamentos Y descubre la verdad El nuevo Inca Tupac Yupanqui Pide a Rumiñahi que lo atrape, Y así lo engaña. Finalmente Ima Sumac pide clemencia a Tupac Yupanqui. Todos saben la verdad y terminan juntos.
  6. 6. Literatura de la Conquista Lucha entre Huascar y Atahualpa. Guerras indigenas internas. Nuevo idioma y gobernantes CONTEXTO <ul><li>Tradición literaria española </li></ul><ul><li>Descripción de paisajes y hechos del Nuevo Mundo </li></ul>BASES <ul><li>Popular; con romances y coplas. </li></ul><ul><li>Culto; con crónicas (escrito en prosa, con valor histórico) </li></ul>CARACTERÍSTICAS
  7. 7. Comentarios Reales de los Incas Inca Garcilaso de la Vega <ul><li>1er mestizo biológico y cultural de América. </li></ul><ul><li>Gómez Suárez de Figueroa </li></ul><ul><li>Militar, erudito y escritor. </li></ul>BIOGRAFÍA <ul><li>1era, Parte (1609-Lisboa) Trata la cultura inca, origen, gobierno, costumbres, leyes, artes, etc. (Manco Capac y Mama Ocllo) </li></ul><ul><li>2da. Parte (1617-Córdova) la invasión, guerras civiles y justifica la conquista española. </li></ul>Los Comentarios Reales
  8. 8. Literatura Colonial <ul><li>Nueva España </li></ul><ul><li>Mineria </li></ul><ul><li>Imitación de letras españolas </li></ul><ul><li>Valor histórico y satírico </li></ul>CONTEXTO <ul><li>Influencia de Góngora y Argote – Quevedo </li></ul><ul><li>Juan de Espiñoza Medrano (El lunarejo) </li></ul><ul><li>Juan del VALLE Y Caviedes (El poeta de la ribera) </li></ul>ETAPA BARROCA <ul><li>Influencia del Renacimiento Español </li></ul><ul><li>Amarilis: “Epístola a Belardo” </li></ul>ETAPA CLÁSICA <ul><li>Tiene 355 versos </li></ul><ul><li>Forma poética SILVA (18) </li></ul><ul><li>Epístola es una composición de tema amoroso </li></ul><ul><li>Declaración de amor platónico a LOPE DE VEGA. </li></ul>EPÍSTOL A BELARDO
  9. 9. Literatura de la Emancipación <ul><li>Crisis de la Ilustración </li></ul><ul><li>Lucha patriótica </li></ul><ul><li>Revaloración indígena </li></ul><ul><li>1er Romanticismo </li></ul><ul><li>Literatura comprometida </li></ul>CARACTERÍSTICAS <ul><li>Faustino Sánchez Carrión: “Cartas al Solitario de Sayán” </li></ul><ul><li>Juan Pablo Vizcardo y Guzmán: “Carta a los Españoles Americanos” </li></ul>REPRESENTANTES <ul><li>Coplas </li></ul><ul><li>Ensayos </li></ul><ul><li>Odas </li></ul><ul><li>Fábulas </li></ul><ul><li>Yaravíes </li></ul><ul><li>También el Periodismo y las epístolas. </li></ul>ESPECIES DESARROLLADAS
  10. 10. Mariano Melgar <ul><li>Nació en Arequipa (1790) </li></ul><ul><li>Estudió en Convento de Arequipa </li></ul><ul><li>Estudió Teología </li></ul><ul><li>1813 viaja a Lima (Jurisprudencia - Patriotismo) </li></ul><ul><li>Regresa a Arequipa, su amor sigue igual (Silvia); Valle de Majes (Yaraví) </li></ul><ul><li>1814 fusilado en Umachiri </li></ul>DATOS BIOGRÁFICOS <ul><li>Valle de Majes – Peonadas – Harawi </li></ul><ul><li>Poesía amorosa y cívica </li></ul><ul><li>Tono sincero y auténtico </li></ul><ul><li>María Santos Corrales (SILVIA) </li></ul><ul><li>Yaraví es el dolor hecho canción. </li></ul>YARAVÍ <ul><li>Traducciones: Arte de amar y Remedios de amor (Ovidio); Geórgicas (Virgilio) </li></ul><ul><li>Fábulas (el canteo y el asno; los gatos) </li></ul><ul><li>Yaravíes </li></ul>OBRAS
  11. 11. YARAVÍES Vuelve que ya no puedo Vivir sin tus cariños Vuelve mi palomita Vuelve a tu dulce nido ¿Por qué a verte volví, Silvia querida? ¡Ay triste ¿Para qué? Para trocarse mi color en más triste despedida No nació la mujer para querida Por esquiva, por falsa y por mudable; Y porque es bella debil, miserable, No nació para ser aborrecida. Todo mi afecto puse en una ingrata Y ella inconstante, me llegó a olvidar Si así, así se trata Un afecto sincero Amor, amor no quiero No quiero más amar Si hay tras de la muerte amor, Después de muerto he de amarte, Y aunque esté en polvo disuelto Seré polvo y polvo amante

×