Mozilla Mexico - Creating en-X-dude

1,429 views
1,332 views

Published on

Vídeo tutorial para crear una nueva localización de Firefox basado en el documento "Creating en-X-dude" de Axel Hecht hospedado en mozilla.org

Published in: Technology, News & Politics
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,429
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
18
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mozilla Mexico - Creating en-X-dude

  1. 1. Mozilla México Crear una nueva localización.
  2. 2. Advertencia; El contenido que a continuación verá está basado en el tutorial “Creating en-X-dude” alojado en el wiki oficial de Mozilla.org. Su uso es solo con fines informativos y no es, en ningún caso, una fuente oficial de Mozilla. Si desea ver el artículo original (en inglés) puede visitar la página oficial mediante el siguiente enlace web: http://developer.mozilla.org/en/docs/Creating_en-X-dude
  3. 3. Objetivo. <ul><li>Tener un ac ercamiento con los archivos que contienen las cadenas de texto susceptibles de localizar, crear un paquete de idiomas (xpi), instalarlo y apreciar los cambios echos en el texto de la interfaz gráfica de la aplicación. </li></ul>
  4. 4. Contenido. <ul><li>Seleccionar un código de lengua. </li></ul><ul><li>Obtener los archivos (dtd, properties, python y otros). </li></ul><ul><li>Generar el ambiente de trabajo para la localización. </li></ul><ul><li>Localizar archivos (inc, dtd y properties). </li></ul><ul><li>Crear un paquete de idiomas (xpi). </li></ul><ul><li>Probar el trabajo realizado. </li></ul>
  5. 5. Seleccionar un código de lengua. <ul><li>Es un tema complejo y amplio. </li></ul><ul><li>La estructura de códigos de lengua usada en Mozilla es: < lenguaje > – < región > – < dialecto > lenguaje : ISO 639.1/.2 http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php región (país): ISO 3166 http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.html dialecto : código SIL o un identificador conformado por un mínimo de 3 caracteres y un máximo de 8. http://www.sil.org/iso639-3/codes.asp </li></ul>
  6. 6. Seleccionar un código de lengua. <ul><li>Ejemplo: Equipo de Venecia para Firefox: roa - IT - vec donde: roa = romance IT = Italia vec = veneciana Bavarian L10n de - DE - bavarian donde: de = Deutschland DE = Deutschland bavarian = dialecto (máximo de 8 letras) </li></ul>
  7. 7. Obtener los archivos (dtd, properties, python y otros). <ul><li>Asegúrate de tener acceso a un shell. </li></ul><ul><li>Crear una carpeta de trabajo (sandbox) en alguna ruta que no tenga espacios: mkdir ~/sandbox cd ~/sandbox </li></ul><ul><li>Obtener acceso al servidor CVS de Mozilla: cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot login te pedirá una clave (password) que no es necesaria, presiona la tecla “enter” para continuar cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co -r MOZILLA_1_8_BRANCH mozilla/client.mk cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/cvsroot co mozilla/tools/l10n </li></ul><ul><li>Se ha creado una carpeta con el nombre “mozilla”, ingresa a ella y ejecuta el siguiente comando: cd mozilla make -f client.mk l10n-checkout MOZ_CO_PROJECT=browser “browser” hace referencia al producto Firefox, en el caso de Thunderbird cambiará por “mail” </li></ul>
  8. 8. Generar el ambiente de trabajo para la localización. <ul><li>Para crear los archivos necesarios de nuestra localización, ejecutaremos un script phyton ubicado en la siguiente ruta “tools/l10n/ l10n.py” que ha sido descargado previamente: python tools /l10n/l10n.py es-MX el parámetro “es-MX” deberás cambiarlo por el que corresponda a tu lengua, si no sabes cuál es, no te preocupes, usa el que gustes; por ejemplo es-MX-dialecto </li></ul><ul><li>Examina los archivos creados en el paso anterior: cd ../l10n find . - type f este comando listará los archivos creados, observa que la mayoría corresponden a archivos con extensión dtd y properties </li></ul>
  9. 9. Localizar archivos (inc). <ul><li>Ejecuta un editor de texto, no importa cual, lo importante es que puedas guardar los archivos editados con la codificación UTF-8. </li></ul><ul><li>Abre el siguiente archivo con extensión inc: vi ~/sandbox/l10n/es-MX/toolkit/defines.inc </li></ul><ul><li>Ubica la siguiente linea: #define MOZ_LANG_TITLE English (US) </li></ul><ul><li>Cámbiala para que quede así: #define MOZ_LANG_TITLE Español de México (es-MX) </li></ul><ul><li>Abre el siguiente archivo con la misma extensión que el anterior: vi ~/sandbox/ l10n/es-MX/browser/defines.inc ”es-MX” cambiará por el código de lengua que hayas escogido </li></ul><ul><li>Ubica la siguiente linea: # # define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:contributor> </li></ul><ul><li>Cámbiala para que quede así: # define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Mozilla México &lt;http://mozilla-mexico.sf.net&gt;></em:contributor> </li></ul>
  10. 10. Localizar archivos (dtd). <ul><li>Ejecuta un editor de texto, no importa cual, lo importante es que puedas guardar los archivos editados con la codificación UTF-8. </li></ul><ul><li>Abre el siguiente archivo con extensión dtd: vi ~/sandbox/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.dtd </li></ul><ul><li>Ubica las siguientes lineas: <!ENTITY tabCmd.label &quot; New Tab &quot;> <!ENTITY openLocationCmd.label &quot; Open Location... &quot;> <!ENTITY openFileCmd.label &quot; Open File... &quot;> <!ENTITY printSetupCmd.label &quot; Page Setup... &quot;> <!ENTITY printPreviewCmd.label &quot; Print Preview &quot;> <!ENTITY printCmd.label &quot; Print... &quot;> <!ENTITY import.label &quot; Import... &quot;> </li></ul><ul><li>Cámbialas para que queden así: <!ENTITY tabCmd.label &quot; Nueva pestaña &quot;> <!ENTITY openLocationCmd.label &quot; Abrir ubicación... &quot;> <!ENTITY openFileCmd.label &quot; Abrir archivo... &quot;> <!ENTITY printSetupCmd.label &quot; Configurar página... &quot;> <!ENTITY printPreviewCmd.label &quot; Presentación preliminar &quot;> <!ENTITY printCmd.label &quot; Imprimir... &quot;> <!ENTITY import.label &quot; Importar... &quot;> </li></ul>
  11. 11. Localizar archivos (properties). <ul><li>Ejecuta un editor de texto, no importa cual, lo importante es que puedas guardar los archivos editados con la codificación UTF-8. </li></ul><ul><li>Abre el siguiente archivo con extensión dtd: line 43 vi ~/sandbox/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.properties </li></ul><ul><li>Ubica las siguientes lineas: bookmarkAllTabs_label= Bookmark All Tabs... bookmarkCurTab_label= Bookmark This Tab... </li></ul><ul><li>Cámbialas para que queden así: bookmarkAllTabs_label= Marcar todas las pestañas... bookmarkCurTab_label= Marcar esta pestaña... </li></ul><ul><li>Abre el siguiente archivo con extensión dtd: vi ~/sandbox/l10n/es-MX/toolkit/chrome/global/intl.properties </li></ul><ul><li>Ubica la siguiente linea: intl.accept_languages= en-us, en </li></ul><ul><li>Cámbiala para que quede así: intl.accept_languages= es-mx, es, en-us, en </li></ul>
  12. 12. Crear un paquete de idiomas (xpi). <ul><li>Necesitamos crear una carpeta de trabajo para el paquete de idiomas (xpi) en la ruta “ sandbox/build ”: mkdir build cd build </li></ul><ul><li>Ejecuta el siguiente comando: ../mozilla/configure --disable-compile-environment --enable-application=browser Se imprimirán algunas advertencias como “No such file or directoy” algo así como “no se encontró el archivo o directorio” pero no errores Cada vez que descargues archivos del servidor CVS, deberás ejecutar este comando. </li></ul><ul><li>Creemos el paquete de idiomas (xpi) con el siguiente comando: make -C browser/locales langpack- es-MX </li></ul><ul><li>Verificar que se haya creado: ls dist/install Tendrás que ver un archivo, por ejemplo, con el siguiente nombre “firefox-2.0.0.13pre.es-MX.langpack.xpi </li></ul>
  13. 13. Probar el trabajo realizado. <ul><li>Puedes arrastrar y soltar el archivo xpi directamente en la interfaz de Firefox para iniciar su instalación, una vez terminada la instalación reinicia Firefox. </li></ul><ul><li>Comprueba los cambios. </li></ul><ul><li>Corrige los errores de los accesos directos ( access key). </li></ul>
  14. 14. Eso es todo. Gracias por tu atención. <ul><li>http://www.mozilla.org </li></ul><ul><li>http://mozilla-mexico.sf.net </li></ul><ul><li>http://www.mozilla-hispano.org </li></ul><ul><li>http://groups.google.es/group/mozillamexico </li></ul>

×