tudela, 26 de septiembre de 2011                     tudela, september 26th, 2011Financia:   Organiza:       Colabora:
Financia:   Organiza:   Colabora:
tudela, 26 de septiembre de 2011     tudela, september 26th, 2011
alimenta 2011                                                                                                             ...
índice   empresas agroalimentarias         agrofood companies index   ACEITUNAS SARASA, S.A.             12         CÁRNIC...
empresasagroalimentarias         agrofood       companies
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     ACEITUNAS SARASA, S.A.                 ...
alimenta 2011                                                          alimenta 2011     CONSERVAS ARTESANAS              ...
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     EMBUTIDOS GOIKOA                       ...
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     JOSÉ SALCEDO SORIA.                    ...
alimenta 2011                                                          alimenta 2011     NEKEAS                           ...
alimenta 2011                                                          alimenta 2011     IMPEX MEDRANO                    ...
alimenta 2011                                                           alimenta 2011     INDUSTRIAL ABLITENSE, S.A.      ...
alimenta 2011     QUESOS LA VASCO NAVARRA     Dirección / Address     Ctra. Madrid-Irun km 391     Localidad / Town     31...
bodegas wineries
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     ALEX VIÑEDOS DE                        ...
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     BODEGAS ARTAJONA, S.L.                 ...
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     BODEGAS PAGO DE                        ...
alimenta 2011                                                    alimenta 2011     BODEGAS DE SADA                        ...
alimenta 2011                                                     alimenta 2011     GRUPO PRÍNCIPE DE                     ...
alimenta 2011     CASTILLO DE MONJARDÍN     Dirección / Address     Viña Rellenada, s/n     Localidad / Town     31242 Vil...
alimenta 2011Financia:            Organiza:   Colabora:
Catalogo alimenta
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Catalogo alimenta

624 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
624
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Catalogo alimenta

  1. 1. tudela, 26 de septiembre de 2011 tudela, september 26th, 2011Financia: Organiza: Colabora:
  2. 2. Financia: Organiza: Colabora:
  3. 3. tudela, 26 de septiembre de 2011 tudela, september 26th, 2011
  4. 4. alimenta 2011 alimenta 2011Navarra muestra su calidad Navarra shows its qualityNavarra es una pequeña región situada de los productos de la tierra en la que Navarra is a small region located in the characteristics distinguish them froma los pies de la parte occidental de los está basada, nos referimos a productos western foothills of the Pyrenees. Visitors others of the same type, either due toPirineos. Los visitantes descubrirán un protegidos por “Denominaciones de will find natural scenery full of contrasts their origin of the way they have beenentorno natural lleno de contrastes con Origen” e “Indicaciones Geográficas and a wide range of ecosystems. processed. Quality checks on theseuna amplia variedad de ecosistemas. Protegidas” oficialmente reconocidas, que The north of Navarra is home to the peaks products are carried out by a number ofEl norte de Navarra acoge las cumbres controlan los productos tradicionales, and valleys of the Pyrenees, forests and Control Boards, which ensure compliancey valles pirenaicos, una naturaleza de cuyas características nos distinguen de landscapes covered in snow and crossed with quality standards.bosques salvajes y paisajes dibujados por la otros productos de la misma clase, debido by rivers, while just 200 kilometres to the In Navarre there are around 300 agrofoodnieve y los ríos, mientras que solamente a tanto a su origen, como a la forma en que south are the Bardenas Reales, an arid companies that export their products.200 Kms. al sur, las Bardenas Reales ofrecen han sido procesados. Los controles de estos landscape with a lunar feel to it. Of these, around 100 are winemakers,un paisaje lunar. productos los llevan a cabo los distintos most of them small and medium-sized The capital of the Ribera, and second city in Consejos Reguladores que aseguran el companies with a high component ofLa capital de la Ribera, y segunda ciudad importance is Tudela, founded by the Arabs cumplimiento de las normas de calidad. family companies that use traditionalen importancia es Tudela, fundada por los in the IX century. For 400 years, Arabs,árabes en el siglo IX. Durante 400 años En Navarra existen cerca de 300 Christians and Jews lived in the city and the methods. In the food sector we wouldconvivieron en ella árabes, cristianos y empresas exportadoras de productos remains of this rich cultural heritage can be highlight vegetable canners, high-qualityjudíos y en un recorrido por la ciudad agroalimentarios de la cuales alrededor seen and visited. pre-cooked dishes, olive oil, meat and dairyencontramos vestigios de ese rico pasado de 100 son elaboradoras de vino, siendo products. The products on offer range from To talk about the Ribera and of Tudela fresh (unpacked) to pre-cooked foods.cultural. la mayoría pymes con gran implantación is to talk about gastronomy. The river de empresas familiares y artesanas. Dentro The Chamber of Commerce and IndustryHablar de la Ribera de Navarra y hablar Ebro which flows through this zone has del sector de alimentación destacan of Navarra organises the fourth editionde Tudela es hablar de gastronomía. El converted it into an extraordinary fertile las empresas productoras de conservas of ALIMENTA’ 10 Navarra internationalpaso del río Ebro la ha convertido en una land. It produces high-quality vegetables vegetales, platos cocinados de alta gama, food and wine meeting fair to showcaseextraordinaria tierra fértil. Cuenta con such as artichokes, asparagus, cardoons, aceite de oliva, productos cárnicos y agrofoood companies and products fromverduras de contrastada calidad, como crisp lettuce hearts, spinach, etc…. These productos lácteos. La oferta de productos the region to importers and distributorslas alcachofas, los espárragos, los cardos, are all on restaurant menus, with a special abarca desde la alimentación de primera from other countries.los cogollos, las espinacas, etc…. Todas mention for the area’s most typical dish: gama hasta la más reciente de 5ª gama.ellas se ofrecen en los restaurantes con menestra, a stew made from the produce The event will take place on 26 Septembermención especial para el plato más típico, Cámara Navarra de Comercio e Industria of local market gardens. 2011 in the Business Center of the Ciudadla menestra elaborada con varias de estas organiza la cuarta edición del principal Agroalimentaria of Tudela, where a wide Navarre has over 20,000 hectares ofverduras. encuentro de promoción internacional range of foods and wines from Navarre will vineyards that grow white and red grape de la industria agroalimentaria navarra be on display.Navarra tiene más de 20.000 Has. de varieties. The best-known local varieties are ALIMENTA’ 10, con el objetivo de acercarviñedo en el que se cultivan uvas blancas Garnacha, Tempranillo and Viura but Merlot, las empresas y productos agroalimentariosy tintas. Las variedades más destacadas Cabernet Sauvignon and Chardonnay are de nuestra región a importadores yson la garnacha, el tempranillo y la viura also grown. The blending of these grapes distribuidores de distintos países.como variedades autóctonas y también leads to high-quality wines that enjoy ase utilizan el merlot, cabernet sauvignon El encuentro tendrán lugar el día 26 de good reputation abroad.y chardonnay. La combinación de estas Septiembre de 2011 en centro de negocios All this explains why Navarrese cuisine isvariedades tiene como resultado la de la Ciudad Agroalimentaria de Tudela, so rich and varied, with quality products.elaboración de vinos de alta calidad con donde se expondrá una amplia gama de If you take a closer look at it you will findprestigio internacional. productos alimenticios y vinos de Navarra. many dishes based on locally-grownTodo ello explica porqué la cocina navarra ingredients and products protected byes tan rica y variada con productos de official ‘Designations of Origin’ that arecalidad. Observando de cerca esta cocina, applicable to traditional products whosedescubrimos la sorprendente calidad
  5. 5. índice empresas agroalimentarias agrofood companies index ACEITUNAS SARASA, S.A. 12 CÁRNICAS GALAR 13 CONSERVAS ARTESANAS ROSARA 14 DISNACO, S.L. (FRIDELA) 15 EMBUTIDOS GOIKOA 16 HACIENDA QUEILES 17 JOSE SALCEDO SORIA. EL NAVARRICO 18 KATEALDE ARTESANOS 19 NEKEAS 20 URZANTE 21 IMPEX MEDRANO 22 LA CASA DEL ACEITE 23 INDUSTRIAL ABLITENSE, S.A 24 PAMPLONICA 25 QUESOS LA VASCO NAVARRA 26 bodegas wineries ALEX VIÑEDOS DE CALIDAD 30 BODEGA INURRIETA 31 BODEGAS ARTAJONA 32 BODEGAS CAMPOS DE ENANZO 33 BODEGAS PAGO DE LARRAINZAR 34 BODEGAS OCHOA 35 BODEGAS DE SADA 36 BODEGAS Y VIÑEDOS ALZANIA 37 GRUPO PRÍNCIPE DE VIANA 38 LICORES BAINES 39 CASTILLO DE MONJARDÍN 40
  6. 6. empresasagroalimentarias agrofood companies
  7. 7. alimenta 2011 alimenta 2011 ACEITUNAS SARASA, S.A. CÁRNICAS GALAR Dirección / Address Dirección / Address Trav. Raimundo Lanas, 6 Pol. La Nava Localidad / Town Localidad / Town 31261 Andosilla 31300 Tafalla Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 674064 +34 948 712461 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 674654 +34 948 712129 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail info@aceitunas-sarasa.com galar@embutidosgalar.com Web / Web Web / Web www.aceitunas-sarasa.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Luis Azqueta Sergio Maisterra Marcas / Brands Marcas / Brands Sarasa, Jarusa , 1946 Galar Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Encurtidos / Pickles Embutidos / Meat products Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Aceitunas y Encurtidos / Olives and pickles Chorizo, salchichón, jamón serrano, bacon, chistorra / Spanish charcuteries, serrano jam, bacon, etc.12 13
  8. 8. alimenta 2011 alimenta 2011 CONSERVAS ARTESANAS DISNACO, S.L. (FRIDELA) ROSARA Dirección / Address Dirección / Address Pol. Industrial, 3 Pol. Ind. Canraso, Via Transversal, 1 Localidad / Town Localidad / Town 31261 Andosilla 31500 Tudela Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 690430 +34 948 411276 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 690301 +34 948 847634 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail info@rosara.com exportacion@fridela.com Web / Web Web / Web www.rosara.com www.fridela.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Saul Jiménez Ángel Gardachal Marcas / Brands Marcas / Brands Rosara Fridela Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Conservas vegetales y platos cocinados / Platos precocinados congelados / Vegetable preserves and ready meals Frozen ready meals Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Tapas, alcachofa, espárrago de Navarra, pimiento Croquetas, bolitas, pimientos rellenos, mejillones del piquillo de Lodosa, cremas, salsas, mousses, tigres, tapas, aperitivos / espárragos rellenos, pimientos cherry rellenos, Small croquettes, spicy meatball, mussels “tigres”, aperitivos / tapas Tapas, artichokes hearts, asparagus, peppers “piqui- llo”, vegetable creams, ready meals14 15
  9. 9. alimenta 2011 alimenta 2011 EMBUTIDOS GOIKOA HACIENDA QUEILES Dirección / Address Dirección / Address Avda. Raimundo de Lumbier, 8 Pl. Sancho el Fuerte, 1 Localidad / Town Localidad / Town 31400 Sangüesa 31500 Tudela Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 871423 +34 948 847495 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 871016 +34 948 847481 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail export@goikoa.com jnicuesa@haciendaqueiles.com Web / Web Web / Web www.goikoa.com www.haciendaqueiles.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Ana Sola Juan José Nicuesa Marcas / Brands Marcas / Brands Goikoa y Goipavo Abbae de Queiles y Alhema de Queiles Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Fabricación de embutidos y jamones / Producción de aceite de oliva / Olive oil producers Meat products Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Aceite de oliva virgen extra ecológico / Embutidos y jamones / Organic extra virgin olive oil Sausage meats and serrano hams16 17
  10. 10. alimenta 2011 alimenta 2011 JOSÉ SALCEDO SORIA. KATEALDE ARTESANOS EL NAVARRICO Dirección / Address Dirección / Address Pol. Industrial, s/n Ctra. San Sebastián, Km. 5 Localidad / Town Localidad / Town 31570 San Adrián 31800 Alsasua Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 672040 +34 948 468223 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 696358 +34 948 563205 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail conservas@navarrico.com export@katealde.com Web / Web Web / Web www.navarrico.com www.katealde.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Patxi Pastor Patxi Arakama Marcas / Brands Marcas / Brands El Navarrico y Monjardin Katealde Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Conservas vegetales / Vegetable preserves Fabricación productos de pato y oca / Descripción del producto / Product description Duck products producers Conservas vegetales / Vegetable preserves Descripción del producto / Product description Foie gras y productos derivados de pato y oca / Foie gras, con t, paté18 19
  11. 11. alimenta 2011 alimenta 2011 NEKEAS URZANTE Dirección / Address Dirección / Address Las Huertas, s/n Pol. La Serna, Ciudad Agroalimentaria, calle 2 Localidad / Town Localidad / Town 31174 Añorbe 31500 Tudela Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 350296 +34 948 850237 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 350300 +34 948 851456 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail carlos@nekeas.com andreasanchez@urzante.com Web / Web Web / Web www.nekeas.com www.urzante.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Carlos Biurrun José Carlos González Marcas / Brands Marcas / Brands Nekeas y Vega Sindoa Urzante Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Vinos D.O. Navarra y aceite de oliva virgen extra / Producción de aceites comestibles / Olive oil, AOC Navarra wine Olive oil producers Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Vinos jóvenes, crianzas y reservas. Aceite de oliva Aceite de oliva virgen extra, de girasol y semillas / virgen extra / Extra virgin olive oil, seed oils, sun ower and soya oils Young, crianza and reserva wines. Extra virgin olive oil20 21
  12. 12. alimenta 2011 alimenta 2011 IMPEX MEDRANO LA CASA DEL ACEITE Dirección / Address Dirección / Address Pol. Ind. las Labradas, C/ Castilla-León, 4 Ctra. Tudela-Tarazona, Km. 10 Localidad / Town Localidad / Town 31500 Tudela 31520 Cascante Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 824966 +34 948 850902 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 410722 +34 948 850902 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail joseluis@impexmedrano.com comercial@lacasadelaceite.com Web / Web Web / Web www.impexmedrano.com www.lacasadelaceite.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes José Luis Medrano Mario Gomara Marcas / Brands Marcas / Brands Vencerol, La Tudelana, Caesa y Pagos de Añamaza La Casa del Aceite y Dulas Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Conservas vegetales, congelados vegetales, aceite Elaboración de aceite de oliva / Olive oil producers ecológico / Vegetable preserves, frozen vegetables, Descripción del producto / Product description organic oil Aceite de oliva virgen extra / Extra virgin olive oil Descripción del producto / Product description Espárragos, pimientos, alcachofas, congelados vege- tales, aceite de oliva virgen ecológico / Asparagus, peppers, artichokes heart, frozen vegeta- bles, virgin organic oil22 23
  13. 13. alimenta 2011 alimenta 2011 INDUSTRIAL ABLITENSE, S.A. PAMPLONICA Dirección / Address Dirección / Address Camino Viejo de Cascante, s/n Pol. Noáin-Esquíroz - calle T - Nº 3 Localidad / Town Localidad / Town 31523 Cascante 31191 Esquiroz Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 813003 +34 941 258877 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 813520 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail info@aceitesablitense.com export@pamplonica.es Web / Web Web / Web www.aceitesablitense.com www.pamplonica.es Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Angela Mateo Carolina Ezcurra Marcas / Brands Marcas / Brands La Ablitense Pamplonica, Mina, Zaldiko Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Produccion de aceites comestibles / Elaborados cárnicos e ibéricos D.O. Pedroches / Meat Olive oil producers manufactures D.O. Pedroche Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Aceite de oliva virgen extra, de girasol y semillas / Elaborados cárnicos: chorizo de Pamplona, salchichón, Extra virgin olive oil, seed oils, sun ower and soya chistorra, morcilla, relleno, productos loncheados y oils cocidos. Ibéricos marca “Dehesa de Campo Alto”- D.O. Pedroches / Chorizo sausage, salchichón, chistorra, black pudding, ham.24 25
  14. 14. alimenta 2011 QUESOS LA VASCO NAVARRA Dirección / Address Ctra. Madrid-Irun km 391 Localidad / Town 31809 Olazagutia Teléfono / Telephone +34 948 467 025 Fax / Fax E-mail/ E-mail comercial22@quesosalbeniz.com Web / Web www.quesosalbeniz.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Jorge Marcos Marcas / Brands Albeniz Actividad/ Business activity Producción de diferentes tipos de queso / Production of di erent types of cheese Descripción del producto / Product description Queso Idiazabal, queso de mezcla, oveja y cabra en diferentes formatos / Idiazabal cheese, sheep and goat mixed cheese, in di erent formats26 27
  15. 15. bodegas wineries
  16. 16. alimenta 2011 alimenta 2011 ALEX VIÑEDOS DE BODEGA INURRIETA CALIDAD Dirección / Address Dirección / Address Ctra. de Tudela, S/N Ctra. Falces-Miranda de Arga, Km. 30 Localidad / Town Localidad / Town 31591 Corella 31370 Falces Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 782014 +34 948 737309 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 782164 +34 948 737310 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail javier@vinosalex.com japellicer@bodegainurrieta.com Web / Web Web / Web www.vinosalex.com www.bodegainurrieta.com Persona de contacto / Contact person Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Jose A. Pellicer Notas / Notes Javier Cantarero Marcas / Brands Marcas / Brands Inurrieta Alex Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Vinos jóvenes, crianzas y reservas / Vinos jóvenes, crianzas y reservas / Young, crianza and reserva wines Young, crianza and reserva wines30 31
  17. 17. alimenta 2011 alimenta 2011 BODEGAS ARTAJONA, S.L. BODEGAS CAMPOS DE ENANZO Dirección / Address Dirección / Address Pol. Agustinos C/G C/Mayor, 189 Localidad / Town Localidad / Town 31013 Pamplona 31521 Murchante Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 186262 +34 948 838030 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 186565 +34 948 838677 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail smorales@bodegasartajona.com pechegoyen@camposenanzo.com Web / Web Web / Web www.bodegasartajona.com www.enanzo.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Sonia Morales Pedro Echegoyen Marcas / Brands Marcas / Brands Bodegas Artajona - Argaray - Belate Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Vinos jóvenes, crianzas y reservas / Vinos jóvenes, crianzas y reservas / Young, crianza and reserva wines Young, crianza and reserva wines32 33
  18. 18. alimenta 2011 alimenta 2011 BODEGAS PAGO DE BODEGAS OCHOA LARRAINZAR Dirección / Address Dirección / Address Camino de La Corona, S/N A. Maillata, 2 Localidad / Town Localidad / Town 31240 Ayegui 31390 Olite Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 550421 + 34 948 740 006 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 556120 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail info@pagodelarrainzar.com pablo.aguirre@bodegasochoa.com Web / Web Web / Web www.pagodelarrainzar.com www.bodegasochoa.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Irene Canalejo Pablo Aguirre Marcas / Brands Marcas / Brands Pago de Larrainzar y Raso de Larrainzar Ochoa, Javier Ochoa Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Elaboración y comercialización de vino y aceite / Descripción del producto / Product description Production and selling of wine and olive oil Vinos Reserva / Reserva Wines Descripción del producto / Product description Vino y aceite / Wine and olive oil34 35
  19. 19. alimenta 2011 alimenta 2011 BODEGAS DE SADA BODEGAS Y VIÑEDOS ALZANIA Dirección / Address Dirección / Address C/ Arrabal Cardiel, 1 Localidad / Town Localidad / Town 31491 Sada 31210 Los Arcos Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 877 013 +34 607 214279 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 378924 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail i.ilarraz@bodegadesada.com alzania@knet.es Web / Web Web / Web www.bodegadesada.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Ignacio Ilarraz Jose Manuel Echeverria Marcas / Brands Marcas / Brands Palacio de Sada Alzania Finca La Moneda, 21 del 10, Selección Actividad/ Business activity Privada Elaboración de vino D.O. Navarra / Actividad/ Business activity Production of D.O. Navarra wine. Products Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Vino D.O. Navarra / D.O. Navarra wine Vinos jóvenes, Crianzas y Reservas / Young, Crianza and Reserva Wines36 37
  20. 20. alimenta 2011 alimenta 2011 GRUPO PRÍNCIPE DE LICORES BAINES VIANA Dirección / Address Dirección / Address C/Mayor 191 Pol. Ind. Comarca, 2 Localidad / Town Localidad / Town 31521 Murchante 31191 Barbatain Teléfono / Telephone Teléfono / Telephone +34 948 838640 +34 948 303545 Fax / Fax Fax / Fax +34 948 818435 +34 948 303550 E-mail/ E-mail E-mail/ E-mail jtrujillo@principedeviana.com export@licoresbaines.com Web / Web Web / Web www.principedeviana.com www.pacharan.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Jorge Trujillo Luis F. Ibáñez Marcas / Brands Marcas / Brands Albret, Principe de Viana, Rioja Vega, Clunia y Baines, Sadar, Sadar y Laxoa y Anís Baines Entre ores Actividad/ Business activity Actividad/ Business activity Fabricación de licores / Liquors producers Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra Wine Descripción del producto / Product description Descripción del producto / Product description Licores, Pacharán / Liquors, Pacharan Vinos jóvenes, Crianzas y Reservas / Young, Crianza and Reserva Wines38 39
  21. 21. alimenta 2011 CASTILLO DE MONJARDÍN Dirección / Address Viña Rellenada, s/n Localidad / Town 31242 Villamayor de Monjardín Teléfono / Telephone +34 948 537412 Fax / Fax +34 948 537436 E-mail/ E-mail sonia@monjardin.com Web / Web www.monjardin.com Persona de contacto / Contact person Notas / Notes Sonia Olano Marcas / Brands Monjardín Actividad/ Business activity Vinos D.O. Navarra / AOC Navarra wine Descripción del producto / Product description Vinos jóvenes, Crianzas y Reservas / Young, Crianza and Reserva Wines40 41
  22. 22. alimenta 2011Financia: Organiza: Colabora:

×