Your SlideShare is downloading. ×
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Revista Digital nº 09. Noviembre 2012
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Revista Digital nº 09. Noviembre 2012

204

Published on

Nº 9 de la Revista Digital de la Consejería de Educación de Castilla y León

Nº 9 de la Revista Digital de la Consejería de Educación de Castilla y León

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
204
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. ISBN: 2254-2418 NUMERO: 9 FECHA: NOVIEMBRE 2012
  • 2. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012 ÍNDICE DE ARTÍCULOS Pág. 1 - Bilingüismo. Partimos de un concepto equivocado Pág. 4 Autor: Raúl Carlos Rebolledo 2 - La Formación Profesional basada en Competencias Pág. 5 Autor: Mª Piedad Orozco Blanco 3 - Desarrollo del lenguaje Pág. 6 Autor: Tania González Mauriz 4 - La comunicación como base del entendimiento familia-escuela Pág. 7 Autor: Azucena Esteban Alonso 5 - ¿Dietas Milagro? Pág. 8 Autor: Mª José Allende Cuadrado 6 - Cómo animar a la lectura expresiva en el aula Pág. 10 Autor: Carmen Espinosa Ballestero 7 - IESO Tierra de Campos Pág.16 Autor: IESO Tierra de Campos 8 - El Galeón de Manila Pág. 17 Autor: Roberto Alonso Tajadura 9 - Mi ordenador está malito I (mitos sobre virus) Pág. 19 Autor: Laura Folgado Galache 10 - Libros cruzados Pág. 20 Autor: Cristina Azahara 11 - Escritura creativa: Errores Frecuentes Pág. 21 Autor: Leticia de Juan Palomino 12 - Uso de la H - "III" Pág. 23 Autor: Revista Digital 13 - Leer ¿Para qué? Pág. 24 Autor: Rosa M. Cuadrado 14 - Entrevistamos a... Ben Clark Pág. 25 Autor: Julio Eguaras 15 - Un libro Pág. 27 Autor: María Iglesias Sánchez 16 - Una pesadilla en mi armario Pág. 27 Autor: María Iglesias Sánchez 17 - Muerte en el Zoo Pág. 28 Autor: Beatriz Benito Martín 18 - Caca de Vaca Pág. 28 Autor: Beatriz Benito Martín 19 - Las cuatro estaciones. Invitación a la poesía Pág. 29 Autor: Celeste Casares Vega Página 2
  • 3. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012 20 - Otra vuelta de tuerca Pág. 29 Autor: Celeste Casares Vega 21 - El hombre que no amaba a las mujeres Pág. 30 Autor: Noelia Madrigal 22 - El maleficio de la duda Pág. 30 Autor: Noelia Madrigal 23 - Letras Mundi Pág. 31 Autor: Revista Digital 24 - Más que un lápiz Pág. 31 Autor: Revista Digital Página 3
  • 4. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 20121. Bilingüismo. Partimos de un concepto equivocado Autor: Raúl Carlos Rebolledo Durante los últimos años hemos asistido en nuestra comunidad autónoma un gran crecimiento del interés y una inusual preocupación por el dominio de las lenguas extranjeras. Pero, desde este artículo nos hacemos la siguiente pregunta ¿entendemos verdaderamente lo que significa bilingüismo? En estos últimos años hemos observado como los programas y proyectos en relación al bilingüismo crecían haciéndose más accesibles para toda la población deCastilla y León, estando presentes en numerosos centros educativos, tanto públicos comoconcertados, además de muchos privados, de niveles obligatorios y no obligatorios (EducaciónInfantil, Bachillerato, Formación Profesional, ....).Muchos de estos programas están motivados por las directrices de la UE que orienta su trabajohacia una sociedad multilingüe. Según la Unión Europea, uno de los retos de la Europa actualconsiste en formar europeos políglotas, que fomenten el diálogo intercultural y una mayorcohesión e integración social. Pero, ¿qué entendemos por bilingüismo? Tradicionalmente, en el uso coloquial, se ha reservado dicho término para aquellos individuos que, debido a haber crecido en un lugar distinto del de procedencia o por tener progenitores con distinta lengua materna, han desarrollado de forma paralela y natural dos sistemas lingüísticos diferentes. Desde una visión más educativa, según el psicólogo Miguel Siguán (1986), una persona bilingüe es aquella que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia. En esta línea podemos decir que, un individuobilingüe, no es solo aquel que posee dos sistemas lingüísticos distintos, sino que además puedehacer uso de ellos en los mismos contextos con una facilidad y calidad similares. Es por ello que nose debe confundir el verdadero bilingüismo con una capacidad alta para expresarse y comprender enuna lengua diferente de la materna.Actualmente, el bilingüismo, se ha alejado mucho de la concepción tradicional para convertirse enuna opción educativa en auge que la mayoría de los padres valora de forma positiva. Cada vez mása menudo se exige desde la sociedad, a las instituciones públicas, un mayor apoyo a los programasbilingües y una extensión de dichos programas a la mayoría de los centros educativos.La mayoría de la población no conoce ni entiende las ventajas de una educación bilingüe. Comoventajas más relevantes podemos señalar que permite una mayor movilidad laboral y educativa,fomenta actitudes de apertura hacia otras culturas y regiones, dinamiza el intercambio cultural através del turismo internacional y el desplazamiento de familias a otros estados, produce un aporte Página 4
  • 5. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012mutuo de conocimientos científicos entre países.Eso sí, no tenemos que confundir el concepto de bilingüismo con “sección bilingüe”. Este últimotérmino, por cierto, el más extendido entre los centros educativos, está también enmarcado dentrode las directrices europeas en las que se recomienda que los ciudadanos europeos estudien dosidiomas diferentes, además del materno. En los centros con sección bilingüe son aquellos que unavez autorizados, utilizan un idioma extranjero (francés, alemán o inglés) para la enseñanza decontenidos de determinadas áreas o materias no lingüísticas. Además, se podrán impartir en elidioma específico de la sección bilingüe contenidos correspondientes a un mínimo de dosdisciplinas no lingüísticas y un máximo de tres, siendo el total de las horas impartidas en el idiomaespecífico no superior al 50% del horario total de los alumnos.Imágenes tomadas de Wikimedia, excepto viñeta de Nestor Alonso.2. La Formación Profesional basada en Competencias Autor: Mª Piedad Orozco Blanco En el pasado artículo de Octubre, descubríamos la Formación Profesional (FP), con sus familias profesionales y la forma de acceso. Ahora, se trata de conocer qué tiene de especial este tipo de formación, sin duda diferente y pensada para el desempeño de una profesión, de manera competente y mediante la adquisición de las llamadas Competencias Profesionales. El origen de la Formación Basada en Competencias, se remonta a Estados Unidos por los años veinte del siglo pasado. Sin embargo, enla educación española no se empieza a trabajar por competencias hasta la ley educativa aprobada en 1990,la LOGSE (Ley Orgánica General del Sistema Educativo) y así se continua en la presente LOE de 2006(Ley Orgánica de Educación).Antes de gozar de una FP basada en competencias, el sistema educativo se basaba en el conocimiento, es decir, en los contenidos. Así, mismo, también hay que darse cuenta de cómo han cambiado los estudios de FP desde que se trabaja por competencias, mejorando su eficiencia, en la forma de adquirir de forma progresiva y adecuada las competencias profesionales y su eficacia, por la adquisición exitosa de las competencias profesionales por los Técnicos de FP al finalizar los ciclos formativos. Ahora bien, hablando de competencias, puede que alguno de vosotros se pregunte si habilidades y competencias no viene a ser lo mismo... pues no, y en seguida sabréis la diferencia. Cuando se habla de habilidades, se hace referencia a la capacidad o posibilidad de realizar una tarea, lo cual no implica un desempeño exitoso. En cambio, cuando hablemos de competencias, nos vamos a referir a la actuación satisfactoria que demuestra un conocimiento complejo, unas habilidades y unas aptitudes que llevan a un desarrollo personal. Por ejemplo, no es lo mismo ser hábil en el manejo del ordenador que ser competente en esa tarea, además ser competente implica ser hábil pero no al revés.Por tanto, las Competencias Profesionales, que se adquieren hoy en día en los ciclos de FP, implican laaplicación de saberes o conocimientos que se imparten y practican en los centros educativos, con la Página 5
  • 6. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012finalidad de obtener determinados resultados esperados, conforme a las exigencias de la producción y elempleo.Imágenes tomadas del Banco de Imágenes del Intef.3. Desarrollo del lenguaje Autor: Tania González Mauriz Después de éste controvertido inicio de curso y una vez ya asentados los docentes en las aulas y los padres en el hogar, me gustaría hablar en esta ocasión de una dificultad con la que convive este curso, y digo dificultad por el alto porcentaje de alumnos que han llegado a este aula un tanto mudos, como dice una compañera y gran profesional de la Educación Infantil. En la actualidad la importancia del lenguaje hablado ha ganado terreno al lenguaje oral, nos expresamos más con palabras, bien escritas através sobretodo de las nuevas tecnologías o habladas en un contexto social y laboral, dejando a un lado ellenguaje de nuestro cuerpo, y esto ha hecho incrementar la preocupación por su ausencia en los niños queinician su aventura educativa. Después de realizar un análisis exhaustivo de algunos de los manuales que teorizan el desarrollo del lenguaje podemos extraer algunas recomendaciones para padres y docentes que se identifiquen con este tema: Hablar al niño tan a menudo como sea posible especialmente cuando éste se encuentre inmerso en actividades que sean atractivas para él: jugar con el niño, dibujar, mirar cuentos juntos... es un buen comienzo. Debemos evitar siempre darle órdenes haciendo en su lugar preguntas abiertas ¿Qué hacemos? ¿Dónde nos ponemos? Es también importante hablarle despacio y de forma clara, imitando con corrección las producciones del niño y autoimitando las propiasproducciones. Además deberemos introducir el mayor número de peticiones que dé la acción, para ello esmuy motivador que les recuerden experiencias divertidas que hayan ocurrido, haciendo uso de lasonomatopeyas. Es importante ser flexible con las respuestas incorrectas de los niños, de este modo notendrán reparo en ensayar indirectamente. Aunque el tema abordado no carece de importancia, no debemos olvidar desde las aulas y las familias enseñar a los alumnos a escuchar su cuerpo. Nuestro cuerpo nos habla, constantemente, desde el primer día, escuchemos o no sus mensajes. Habla de nuestras sensaciones físicas (sueño, hambre, sed, frío, calor, dolor,...), pasando por toda la gama de las emociones (alegría, tristeza, cólera...) sin olvidar los sentimientos (amor, odio...). Aún más, "él es, a menudo, el primero, mucho antes que nuestra mente, en saber y expresar lo que nos atrae, nos repele, nos hace bien o nos lastima: vibrando junto a aquel o aquella que deseamos, crispándose y cerrándose en presencia de determinadas personas o situaciones, ligero y colmado cuando una actividad nos procura un bienestar profundo, físico o emocional. Al contrario que la mente, siempre lista para reescribir la historia con sus propiosargumentos, nuestro cuerpo no miente. Si algo en nuestra vida no fluye o es incoherente, es el primero enseñalarlo." Csikszentmihalyi Mihaly (1997).Imágenes tomadas del INTEF. Primera sin autor, Segunda de Abraham Pérez Pérez, Tercera de PabloEgea Colmenares. Página 6
  • 7. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 20124. La comunicación como base del entendimiento familia-escuela Autor: Azucena Esteban Alonso Suele decirse que bien acaba lo que bien empieza. Y teniendo este dicho popular en mente y barriendo hacia el tema que en esta sección nos ocupará el presente curso escolar, empezamos este artículo resaltando la importancia de fortalecer la comunicación con las familias. Este interés por el establecimiento de intercambios comunicativos idóneos surge de su consideración como aspecto clave no sólo para que nuestra acción resulte más ventajosa para los alumnos y, dicho sea de paso, para que nuestra labor se vea facilitada. Más aún, el establecimiento de una comunicación adecuada resulta el primer punto para el buen entendimiento familias y escuela.La complejidad del tema nos lleva a intentar (esperamos conseguirlo) aportar unas sencillas y brevespinceladas para comenzar a forjar una comunicación eficaz. Dicha empresa no resulta sencilla ni siquiera demanera teórica. Por tanto, mucho menos lo es en la práctica. Algunas de estas consignas pueden resultarevidentes pero no por ello pierden su relevancia ni mucho menos resulta sencilla su aplicación. Nuestraintención, en este sentido, es invitar a la reflexión de nuestro quehacer diario docente.Por tanto, al margen de la forma material de concretizar dicha comunicación, aspecto sobre el que versaránuestro siguiente artículo, algunas pautas de base a considerar en nuestra comunicación a lo largo delcurso son las siguientes:  El respeto hacia las personas es la premisa fundamental en toda interacción humana. Y, no olvidemos que eso es precisamente lo que supone nuestra relación con las familias, cuyo centro de preocupación e interés es el mismo que el nuestro: los niños. Dicho esto, conviene tener presente que la realidad actual nos sitúa cara a cara ante nuevos retos: tipologías familiares diversas y sus situaciones particulares (familias tradicionales, monoparentales, divorcios o separaciones, etc.); familias envueltas en el vertiginoso ritmo social y, al mismo tiempo, estilos educativos variados... que merecen todo nuestro respeto y apoyo.  Comprensión y empatía: no todas las familias se encuentran rodeadas de las mismas circunstancias. De echo, en ocasiones, existen condicionamientos externos a la misma quedificultan, más si cabe, la labor de la familia y su correcto funcionamiento. En estos casos, se hace necesario realizar un ejercicio de empatía hacia sus diferentes miembros.  Adecuación y adaptación a sus características (nivel social, cultural, etc.) con el fin de que el mensaje llegue de forma adecuada y comprensible. Por tanto, emplearemos un lenguaje sencillo, directo, con frases breves, evitando los tecnicismos pensando que así parecemos "más profesionales".  Confianza: a la hora de dirigirnos hacia las familias nuestra actitud debe reflejar nuestra confianza no sólo hacia su labor sino también hacia sus posibilidades y su capacidad como padres. Si nos basamos en la desconfianza y juzgamos negativamente su papel y su manera de hacer, solo conseguiremos recelo y falta de confianza por su parte.  La coherencia entre la información que los alumnos reciben en ambos ámbitos, el escolar y el familiar, resulta esencial para que dichos mensajes calen verdaderamente en los niños. Por tanto, debemos informar y hacer ver a las familias la relevancia de este aspecto en la educación de sus hijos.  Ajustada: disponemos de diversas y variadas formas de comunicación. Por ello, aunque en ocasiones nos limitamos al uso de una o dos herramientas comunicativas, debemos aprovechar Página 7
  • 8. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012 este amplio abanico de posibilidades con el fin de ajustarnos en cada momento a la situación concreta empleando aquella que resulte más pertinente.Estas son algunas de las premisas de partida que debemos poner en práctica a la hora de fomentar lacomunicación con las familias de nuestros alumnos. Sin embargo, nos resta un aspecto final que añadir anuestra cesta. Además de lo dicho, resulta esencial el establecimiento de tiempos y espacios para lacomunicación, teniendo siempre presente que establecer una buena comunicación con las familias requierepaciencia y esfuerzo. Además se trata de un proceso, por lo que debemos dar "tiempo al tiempo" y noesperar que aplicando una o dos "recetas mágicas" aparecerá la comunicación óptima. Así pues, comoafirman Collet, J. y Tort, A. (2008): La mejora de los tiempos y los espacios para la escucha y lacomprensión es una cuestión importante. No siempre se consigue con el alumnado o entre los mismosdocentes y, en cambio, desearíamos que se produjera rápidamente con las familias.Referencias bibliográficas:COLLET, JORDI Y TORT, ANTONI (2008): Espacios de participación. En Cuadernos de Pedagogía, nº 378,pp.59Imágenes de Wikimedia.5. ¿Dietas Milagro? Autor: Mª José Allende CuadradoExisten una serie de mitos y falsedades sobre la alimentación, como por ejemplolas "dietas milagro", los "alimentos curalotodo", las "bebidas sanadoras" etc. Lascreencias sobre estas dietas y sobre determinados productos alimentarioshacen que se ingieran sin ningún control y sin saber qué riesgos puedenaparecer con su consumo. Pueden ser un grave problema y poner en peligronuestra salud. Los efectos que tienen estas dietas y las propiedades de estosalimentos y bebidas no tienen ninguna base científica que justifique su consumo.Dicen tener unas propiedades beneficiosas que no han sido comprobadas científicamente y que tampoco secorresponden con los conocimientos que existen sobre la nutrición y la alimentación.La publicidad se encarga de aumentar de forma exagerada sus efectos y propiedades; además, nos bombardean de forma periódica a través de revistas, folletos, cuñas publicitarias, etc. En muchas ocasiones, estas dietas están recomendadas por personajes famosos (actores, cantantes, etc.) que no tienen ninguna relación con la medicina ni con la alimentación, solamente ponen su imagen. Estas dietas y productos no solo están encaminados a perder peso, sino que también pretenden prolongar la juventud y curar determinadas patologías. Las "dietas milagro" más populares son las de adelgazamiento. Estas dietas además de ser peligrosas pueden producir graves problemas para la salud. Están muy extendidas por la obsesión de perder peso para llegar al peso ideal. Lo que sí que es cierto es que tanto la obesidad como la delgadez están asociadas a una mayor prevalencia de ciertas enfermedades. Algunas de estas "dietas mágicas" y "alimentos curalotodo" son las siguientes:  Dieta de la Clínica Mayo: Esta dieta no tiene nada que ver con la Clínica Mayo de EE.UU. aunque se permite la licencia de utilizar su nombre. Se basa en consumir muy pocas calorías (entre 600 y 900 calorías/día) y en hacer una selección de los alimentos que se pueden comer. Es pobre en hidratos de carbono y grasas y rica en proteínas. No permite la ingesta de lácteos. El huevo es el Página 8
  • 9. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012 alimento principal de la dieta, además el menú incluye carnes, aves, pescados, vegetales, productos integrales, frutas y frutos secos, aunque existen muchas restricciones respecto a éstos. Las únicas bebidas permitidas son el té y el café.  Dieta de Montignac: Consiste en no mezclar hidratos de carbono y féculas (pan patatas, pasta, arroz, maíz, cereales, harinas y legumbres) con proteínas (carnes, pescados y mariscos, huevos, leche, yogures y quesos) ni grasas en una misma comida.  Dieta del Dr. Atkins: Es una dieta cetogénica que consiste en reducir al máximo el consumo de hidratos de carbono y legumbres y sin ninguna limitación para las grasas y las proteínas. Es una dieta desequilibrada en los porcentajes de nutrientes que se deben ingerir.  Dieta de los astronautas: Se consumen grandes cantidades de proteínas (sobres en polvo) y suplementos de vitaminas y minerales.  Dieta del pollo: Se basa en que el 50% de la ingesta es de carne de pollo (en todas las variedades de preparación) y el otro 50% corresponde a verduras, frutas y ensaladas.  Dieta del pomelo: Solo se puede ingerir zumo de pomelo durante 2 ó 3 días.  Dieta de la alcachofa: Consiste en tomar durante 3 días alcachofas cocinadas de diversas formas.  Dieta de los zumos: Solamente se puede tomar zumos de frutas.  Dieta del limón: Se basa en beber todas las mañanas el zumo de varios limones (sin azúcar)  Dieta de las infusiones: Una semana en la que se beben infusiones que se puede completar con pequeñas cantidades de pollo o ternera a la plancha.  Dieta de la "Sopa comegrasa": Prohíbe mezclar hidratos de carbono con proteínas, además de consumir a diario dos platos de sopa elaborada con tomate, berza, pimiento y una gran cantidad de apio.  Dieta de Hollywood: Se ingieren muy pocas calorías (600 calorías/día). Se eliminan los hidratos de carbono, una pequeña cantidad de grasa y grandes cantidades de proteína. Puede producir problemas renales y situaciones de cetosis.  Cronodieta: Se permite comer de todo pero a unas horas determinadas. Según sus defensores, un mismo alimento tiene capacidad para engordar diferente según la hora que seingiera.  Dieta de los grupos sanguíneos: En función del grupo sanguíneo de la persona se puede ingerir unos alimentos y otros no.  Régimen de Shelton: Hace una división de grupos de alimentos según las horas de comidas. En el desayuno se consumen lácteos, en la comida las carnes y en la cena las verduras.  Dieta del ejército israelí: Consiste en ingerir durante periodos de dos días consecutivos un único tipo de alimentos. Por ejemplo, dos días solo pescado, dos días solo ensaladas, etc. Por supuesto, nada tiene que ver con dicho ejército.Todas estas dietas pueden ser perjudiciales para la salud porque no aportan todos los nutrientes necesariospara el organismo además de provocar déficit en vitaminas y minerales y pueden llegar a provocar serias alteraciones en el metabolismo (cetosis, gota, ...), alteraciones gastrointestinales (diarrea, nauseas, ...), alteraciones en el aparato cardiocirculatorio (arritmias, cuadros de hipotensión, ...), alteraciones en la piel (sequedad y pérdida de pelo, fragilidad de uñas, ...), trastornos neurológicos (insomnio, irritabilidad, ...) Además existen en el mercado fórmulas dietéticas presentadas en forma de batidos, chocolatinas, galletas, barritas, etc. que se utilizan como sustitutos de la comida. Aportan muy pocas calorías y escasos nutrientes. Estos productosson ricos en fibra y por ello tiene gran poder saciante disminuyendo la sensación de apetito.También podemos encontrar a la venta unos productos curalotodo a los que se les otorga unaspropiedades curativas, por ejemplo, polen, jalea real, etc. No suelen ser perjudiciales pero no son Página 9
  • 10. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012medicamentos que curen enfermedades. Estos productos están de moda durante algún tiempo para sersustituidos por otros productos.En definitiva, la mejor dieta consiste en comer de forma equilibrada, con una variedad de alimentos, yacompañarla con la práctica habitual de ejercicio físico y hábitos de vida saludable.6. Cómo animar a la lectura expresiva en el aula Autor: Carmen Espinosa Ballestero Cuenta cuentos colectivo o teatro leído para otra clase ¿Muchos de tus alumnos de 11-12 años siguen leyendo en voz alta a trompicones? ¿Se saltan o se inventan palabras? ¿No son capaces de integrar los signos de puntuación? ¿Les da vergüenza expresar sentimientos al leer? ¿Gritan cuando no deben y leen muy bajo cuando leen? Prueba este cuenta- cuentos colectivo y dale una vuelta de tuerca a su madurez lectora. Necesitas un relato breve que les guste. Léelo en clase y comprueba que les ha interesado. Después, re-escríbelo de forma que los alumnos puedan repartirse los personajes y los párrafos del narrador. Es interesante que tú también participes pues ellos imitarán enseguida tu tono teatrero. (En este artículo encontrarás más abajo el relato EL PERRO VAMPIRO, y su versión teatralizada). Ensaya en clase la lectura - mejor encírculo-. Y coordínate con otra profesora/profesor para hacer un cuenta-cuentos en su clase. Para terminar,pide a tus alumnos que preparen preguntas de comprensión de la narración para sus compañeros.Descárgate la ficha didáctica EL PERRO VAMPIROAutora: Carmen Espinosa BallesteroTodo empezó la tarde de Halloween cuando Takoa, el perro de las niñas, disfrazado de vampiro, se escapó.Su madre les dijo: "Tranquilas. Quedaos las dos en casa por si regresa. Mientras, yo iré con el coche a buscarlo". Las dos hermanas se sentaron en las escaleras del jardín, a punto de llorar de preocupación por el pobre Takoa. Fue entonces cuando pasó por la calle un coche conducido por una señora disfrazada de bruja. - Perdone, ¿ha visto pasar a un perro disfrazado de vampiro?, preguntó María, que siempre había sido muy lanzada. ¡Huy, sí, sí! - Respondió la bruja - ¡Montad, montad en el coche, que os subo la cuesta para que podáis alcanzarlo enseguida! María tiró de la manga de su hermana, mirándola con consternación: - ¡Claudia, no deberíamos montarnos en el coche de una desconocida! - susurró.-¡Vamos, guapas, vamos! - Repetía la señora - ¡Pobre perrito!Las niñas se decidieron a subir al coche y, efectivamente, al final de la cuesta vieron a Takoa, corriendo con Página 10
  • 11. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012su capa de vampiro al viento.- Ahora os llevaré de nuevo a casa para que vuestra madre no se preocupe cuando vuelva.Las hermanas, ya con Takoa en brazos, dieron las gracias encantadas y aceptaron volver a montarse en elcoche otra vez.Sin embargo, la bruja en vez de dar la vuelta, pisó a fondo elacelerador ¡y se metió en la autopista!- Pero, oiga ¿qué hace? ¡Llévenos a nuestra casa, por favor! -Gritó Claudia, perpleja.-¡Ya te lo dije, Claudia!-¡Ay, calla, que voy a llorar, y eso no va a servirnos de nada eneste momento!- ¡Yo también voy a llorar! - Respondió María, con los ojos ya llenos de lágrimas.- ¿Perdone, acaso nos está secuestrando?- Dijo Claudia notando un nudo en la garganta.-¡Por favor, llévenos a casa otra vez!- Suplicó María entresollozos.- No... no nos va a decir que es usted... una bruja de verdad...-Inquirió Claudia con cautela.Pero todo lo que obtuvieron por respuesta por parte aquellaseñora fueron tales estrepitosas carcajadas, que pronto lasniñas se convencieron de que se trataba de una brujaauténtica, ¡una bruja, bruja!- ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA , JA, JA!Empezaba a anochecer y el cielo amenazaba lluvia. Las dos hermanas, ateridas de terror, se abrazaban enel asiento trasero, sin atreverse a mirarse la una a la otra para no contagiarse el miedo.Después de un rato, el coche avanzaba por un camino vecinal,a trompicones a causa de los baches. La bruja, de vez encuando, miraba para atrás, y volvía a estallar en atronadorasrisotadas. Unas carcajadas que parecía, de un momento a otro,se iba a rajar el parabrisas. ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA ,JA, JA! ¡JA, JA, JA, JA!Por fin, se detuvo ante la tapia de un caserón de granito.- Bueno, ya hemos llegado. Todo el mundo abajo. Entrad enesa finca y esperadme.-¿Qué nos va a hacer? -Dijo Claudia con un hilo de voz, aunque intentando, a la vez, serenarse a sí misma.- ¡Por supuesto, engordaros dentro de una jaula y, luego, meteros en un puchero con agua hirviendo, sal yunas hojitas de laurel! ¡Vamos, todo el mundo fuera! ¡Entrad en el jardín!Las niñas obedecieron y se metieron en el jardín de la casa, llevando a Takoa en brazos quien, en todo el Página 11
  • 12. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012trayecto, no había dicho ni "guau". Entonces, la bruja puso un candado a la cancela, volvió al coche y semarchó, no sin antes dedicarles la más malévola de las sonrisas.-¡Te digo que era una auténtica bruja, Claudia! - Dijo Maríaviendo cómo el coche se alejaba en la creciente penumbra.- ¡Me da igual! ¡Lo que tenemos que hacer es buscar la formade escaparnos! -Contestó su hermana con firmeza. - Quizáshaya un teléfono en la casa...Dirigieron la mirada al caserón y, entonces, lo vieron: iluminadopor la luz de la luna, el esqueleto de un ahorcado sebalanceaba pendiendo de la rama de un cedro.- ¡¡ Nooooo!!Echaron a correr cuando algo sujetó a María por el jersey.- ¡¡ Nooooo!!Claudia la agarró por un hombro, jadeando de terror. - María, tranquila,te has enganchado en un rosal. ¡Espera, que te ayudo! ¡Venga, vamos!Avanzaron hacia la casa y subieron la escalinata que llevaba a la puertaprincipal. De pronto, Claudia tropezó con algo que rodó peldaños abajo,emitiendo golpes secos, hasta que se detuvo en el suelo del polvorientojardín.- ¡¡ No!! ¡¡ No!! ¡Es una cabeza ensangrentada! - Susurró María, presa de horror.- ¡Vamos!- Dijo Claudia firmemente, cogiendo a su hermana de la mano, con renovada decisión.La puerta de la casa se abrió sin dificultad y las niñas se vieron en un amplio recibidor, adornado concalabazas iluminadas con velas.-"¿Pero, esto de qué va? ", dijeron las dos a la vez, perplejas. Entonces,Takoa empezó a ladrar dando saltos de alegría. Las dos hermanasempujaron la puerta siguiente y entraron en una habitación que estabacompletamente a oscuras.Súbitamente, se encendieron las luces y una mega-fiesta de Halloweenapareció ante sus ojos. ¡Feliz Halloween! ¡Feliz Halloween!, les gritabantodos. Allí estaban sus compañeros del colegio, a los que Takoaconocía bien.En medio de la gente, una chica con una careta de bruja colgando del cuello, se ponía morada a bollitos desangre. ¡Era su vecina María Antonia!, la de 1º de Bachiller, de quien su madre solía decir que se pasaba unpoco de graciosilla.Se acercó a las dos, y les dijo con una sonrisa angelical:- Sólo quería demostraros que no es bueno subir al coche de extraños... ¡JA, JA, JA! ¡JA, JA, JA!Claudia y María la contemplaron atónitas. ¡¿Cómo no habían reconocido esas carcajadas de su vecina,capaces de espantar a las palomas?! Página 12
  • 13. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012Se miraron fijamente la una a la otra y asintieron con la cabeza sin decir palabra. María cogió una tarta devísceras y la estrelló contra la cara de la joven.Y, entonces, sí que se rieron ellas. Y todos los asistentes... Se rieron tanto, tanto ¡que si aguzáis el oído,aún les podéis oír!¡JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA! EL PERRO VAMPIRO - versión para teatro leídoNarrador/a: Todo empezó la tarde de Halloween cuando Takoa, el perro de las niñas, disfrazado devampiro, se escapó. Su madre les dijo:Madre: Tranquilas. Quedaos las dos en casa por si regresa. Mientras,yo iré con el coche a buscarlo.Narrador/a: Las dos hermanas se sentaron en las escaleras del jardín, apunto de llorar de preocupación por el pobre Takoa. Fue entoncescuando pasó por la calle un coche conducido por una señora disfrazadade bruja.María: - Perdone, ¿ha visto pasar a un perro disfrazado de vampiro?Narrador/a: preguntó María, que siempre había sido muy lanzada.Bruja: ¡Huy, sí, sí!Narrador/a : Respondió la bruja.Bruja: Montad, montad en el coche, que os subo la cuesta para que podáis alcanzarlo enseguida.Narrador/a: María tiró de la manga de su hermana, mirándola con consternación.María: ¡Claudia, no deberíamos montarnos en el coche de una desconocida!Narrador/a: susurró.Bruja: ¡Vamos, guapas, vamos!Narrador/a: Repetía la señoraBruja: ¡Pobre perrito!Narrador/a : Las niñas se decidieron a subir al coche y, efectivamente,al final de la cuesta vieron a Takoa, corriendo con su capa de vampiro alviento.Bruja: Ahora os llevaré de nuevo a casa para que vuestra madre no se preocupe cuando vuelva.Narrador/a : Las hermanas, ya con Takoa en brazos, dieron las gracias encantadas y aceptaron volver amontarse en el coche otra vez. Sin embargo, la bruja en vez de dar la vuelta, pisó a fondo el acelerador ¡yse metió en la autopista!Claudia: Pero, oiga ¿qué hace? ¡Llévenos a nuestra casa, por favor! Página 13
  • 14. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012Narrador/a : Gritó Claudia, perpleja.María: ¡Ya te lo dije, Claudia!Claudia: ¡Ay, calla, que voy a llorar, y eso no va a servirnos de nada eneste momento!María: ¡Yo también voy a llorar!Narrador/a : Respondió María, con los ojos ya llenos de lágrimas.Claudia: ¿Perdone, acaso nos está secuestrando?Narrador/a Dijo Claudia notando un nudo en la garganta.María: Por favor, llévenos a casa otra vez!Narrador: Suplicó María entre sollozos.Claudia: No... no nos va a decir que es usted... una bruja de verdadNarrador/a: Inquirió Claudia con cautela. Pero todo lo que obtuvieron por respuesta por parte aquella señorafueron tales estrepitosas carcajadas, que pronto las niñas se convencieron de que se trataba de una brujaauténtica, ¡una bruja, bruja!Bruja: ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA , JA, JA!Narrador/a: Empezaba a anochecer y el cielo amenazaba lluvia. Las doshermanas, ateridas de terror, se abrazaban en el asiento trasero, sinatreverse a mirarse la una a la otra para no contagiarse el miedo.Narrador/a: Después de un rato, el coche avanzaba por un camino vecinal, a trompicones a causa de losbaches. La bruja, de vez en cuando, miraba para atrás, y volvía a estallar en atronadoras risotadas. Unascarcajadas que parecía, de un momento a otro, se iba a rajar el parabrisas.Bruja: ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA , JA , JA, JA! ¡JA, JA, JA, JA!Narrador/a: Por fin, detuvo el coche ante la tapia de un caserón de granito.Bruja: Bueno, ya hemos llegado. Todo el mundo abajo. Entrad en esa finca y esperadme.Claudia: ¿Qué nos va a hacer?Narrador/a: Dijo Claudia con un hilo de voz, aunque intentando, a la vez, serenarse a sí misma.Bruja: ¡Por supuesto, engordaros dentro de una jaula y, luego, meteros en un puchero con agua hirviendo,sal y unas hojitas de laurel! ¡Vamos, todo el mundo fuera! ¡Entrad en eljardín!Narrador/a: Las niñas obedecieron y se metieron en el jardín de la casa,llevando a Takoa en brazos quien, en todo el trayecto, no había dicho ni"guau". Entonces, la bruja puso un candado a la cancela, volvió al cochey se marchó, no sin antes dedicarles la más malévola de las sonrisas.María: ¡Te digo que era una auténtica bruja, Claudia! Página 14
  • 15. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012Narrador/a: Dijo María viendo cómo el coche se alejaba en la creciente penumbra.Claudia: ¡Me da igual! ¡Lo que tenemos que hacer es buscar la forma de escaparnos! - Narrador/a: Contestósu hermana con firmeza.Claudia: Quizás haya un teléfono en la casa...Narrador/a: Dirigieron la mirada al caserón y, entonces, lo vieron: iluminado por la luz de la luna, elesqueleto de un ahorcado se balanceaba pendiendo de la rama de un cedro.Claudia y María: - ¡¡ Nooooo!!Narrador/a: Echaron a correr cuando algo sujetó a María por el jersey.Claudia y María: ¡¡ Nooooo!!Narrador/a: Claudia la agarró por un hombro, jadeando de terror.Claudia: María, tranquila, te has enganchado en un rosal. ¡Espera, que te ayudo! ¡Venga, vamos!Narrador/a: Avanzaron hacia la casa y subieron la escalinata que llevaba a la puerta principal. De pronto,Claudia tropezó con algo que rodó peldaños abajo, emitiendo golpes secos, hasta que se detuvo en el suelodel polvoriento jardín.María: ¡¡ Nooo!! ¡¡ Nooo!! ¡Es una cabeza ensangrentada!Narrador/a: Susurró María, presa de horror.Claudia: ¡Vamos!Narrador/a: Dijo Claudia firmemente, cogiendo a su hermana de la mano, con renovada decisión. La puertade la casa se abrió sin dificultad y las niñas se vieron en un amplio recibidor, adornado con calabazasiluminadas con velas.Claudia y María ¿Pero, esto de qué va?Narrador/a: dijeron las dos a la vez, perplejas. Entonces, Takoa empezó a ladrar dando saltos de alegría.Las dos hermanas empujaron la puerta siguiente y entraron en una habitación que estaba completamente aoscuras. Súbitamente, se encendieron las luces y una mega-fiesta de Halloween apareció ante sus ojos.¡Feliz Halloween! ¡Feliz Halloween!, les gritaban todos. Allí estaban sus compañeros del colegio, a los queTakoa conocía bien.Narrador/a: En medio de la gente, una chica con una careta de bruja colgando del cuello, se ponía morada abollitos de sangre. ¡Era su vecina María Antonia!, la de 1º de Bachiller, de quien su madre solía decir que sepasaba un poco de graciosilla. Se acercó a las dos, y les dijo con una sonrisa angelical:Bruja: Sólo quería demostraros que no es bueno subir al coche de extraños... ¡JA, JA, JA! ¡JA!Narrador/a: Claudia y María la contemplaron atónitas. ¡¿Cómo no habían reconocido esas carcajadas de suvecina, capaces de espantar a las palomas?! Se miraron fijamente la una a la otra y asintieron con lacabeza sin decir palabra. María cogió una tarta de vísceras y la estrelló contra la cara de la joven.Narrador/a: Y, entonces, sí que se rieron ellas. Y todos los asistentes... Se rieron tanto, tanto ¡que si aguzáisel oído, aún les podéis oír! ¡JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA! Página 15
  • 16. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 20127. IESO Tierra de Campos Autor: IESO Tierra de Campos La Igualdad de oportunidades y de responsabilidades como reto educativo1º.-Datos del Centro I.E.S.O. Tierra de Campos, Paredes de Nava. Palencia. Nuestro centro es un IESO (desde primero a cuarto de ESO) situado en Paredes de Nava, que da servicio a los pueblos de la zona (unos 15 aproximadamente) y dividido en 2 líneas por curso. El número de profesores es aproximadamente 24 y el de alumnos/as de unos 140. 2º.-Descripción de la experiencia: De dónde surge: Tras el interés, por parte de un sector del profesorado, en temas de igualdad, se decidió realizar unaformación al respecto. El profesorado recibió formación externa por parte de varios ponentes durante elcurso 2009/10 dentro del PFC:"LA CONVIVENCIA EN IGUALDAD, como prevención de la violencia de género"La cual continuó durante el curso 2010/11, y el presente curso 2011/12 con el grupo de trabajo:"LA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y DE RESPONSABILIDADES COMO RETO EDUCATIVO I y II".Así mismo alguno de los profesores del claustro ha realizado los dos cursos específicos organizados por lajcyl.¿Qué objetivos se buscan? La presente experiencia de calidad se basa en la necesidad de fomentarcomportamientos y actitudes de igualdad en el alumnado del medio rural y aprovechar este potencial paraconvertir a nuestro alumnado en elementos activos dentro de una sociedad igualitaria que tanto ansiamos.De este modo, desde el Instituto se facilitaría la plena integración de éste en nuestra sociedad actual,sometida a un constante proceso de modernización, evitandocomportamientos machistas, actitudes de violencia o pasividad antecasos de violencia de género. Con este proyecto pretendíamosademás, entre otros importantes puntos, lograr ser un eficazelementocohesionador del Claustro con respecto a la educación para laIgualdad, de forma que el profesorado quede implicado en unatrayectoria a medio plazo para seguir potenciando dicha línea deactuación con el alumnado.3º.-Actividades realizadas:A lo largo de estos tres años se han realizado multitud de actividades dentro del plan de calidad. Entre ellasdestacamos:Exposiciones de montajes fotográficos relacionados con la igualdad, realización de un decálogo de lamujer que nunca será maltratada, muchas presentaciones en power point en fechas señaladas (25N, y 8 Página 16
  • 17. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012de marzo), decoración de pasillos, concursos de postales, concursos de carteles, visionado de cortos,visionado de películas relacionadas con la violencia machista y posterior debate, realización de tres lazosblancos gigantes uno en el patio del propio centro y los otros dos en la plaza Mayor de Paredes de Nava,realización de una hoja práctica para saber qué hacer en caso de malos tratos, concurso de logotipos,concurso de RAP, calendarios, hemos realizado dos LIP DUB, muestra de mujeres trabajadoras, charlas,1º marcha por la igualdad, concurso de poemas, concurso de fotografías, instalaciones en el centro,realización de un collar con el nombre de todas las mujeres asesinadas víctimas de la violencia de género,realización del camino contra la violencia de género y en los últimos días un video con una entrevista detrabajo realizada por los alumnos y alumnas de teatro en la que se intenta eliminar estereotipos de género.Así mismo en las diferentes áreas tenemos preparadas muchas actividades para ir participando de ellas deuna forma transversal, en el momento que el profesor o profesora lo estime oportuno.Muchas de las actividades realizadas, se encuentran subidas a nuestra página web:http://iesotierradecampos.centros.educa.jcyl.es/sitio/en la que incluso tenemos un apartado específico denominado:Trabajamos por la igualdad de hombres y mujeres.4.- ValoraciónDesde el equipo directivo, profesorado, alumnos/as y padres,es decir desde toda la comunidad escolar del centro, la opiniónes EXTRAORDINARIA.El apoyo desde toda la comunidad es al 100%, el alumnadoparticipa en las actividades de forma activa, incluso proponennuevas actividades al respecto; los padres y madres nos dansu apoyo absoluto y en alguna ocasión participan de lasactividades realizadas.La valoración es increíblemente positiva y desde otrosestamentos así lo estiman y recibimos su apoyo en todas lasactividades que realizamos.8. El Galeón de Manila Autor: Roberto Alonso Tajadura No abundan en la historia de la navegación manifestaciones culturales y comerciales tan osadas, temerarias y duraderas como las que llevaron a cabo los galeones de Manila para hacer realidad "el sueño de Colón". A lo largo de 250 años, el Galeón de Manila, también llamado de Acapulco o Nao de China, simbolizó el lazo de unión más representativo entre Asia, América y Europa, y el anticipo más paradigmático de lo que hoy llamamos Globalización. Su razón de ser se gestó a partir de que Juan Sebastián Elcano consumara en 1522 el proyecto de Fernando de Magallanes de circunnavegar la tierra y la Corona castellana se planteara la necesidad de establecer relaciones comerciales con las Indias Orientales en elmarco del Tratado de Tordesillas. Página 17
  • 18. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012Sellado en 1494, este acuerdo dividía el mundo en dos zonas de influencia excluyente: la portuguesa quese abría paso por la costa africana y el cabo de Buena Esperanza hasta las Molucas; y la española quedebía, para llegar a los mismos confines, salvar la barrera continental del Nuevo Mundo y navegar otroocéano.Sin embargo, el verdadero reto al que debían enfrentarse los navegantes residíaen retornar por el Pacífico a Nueva España desde Filipinas, las islas llamadas aconvertirse en la granplataforma comercial castellana en Asia después de queLópez de Villalobos formalizará su posesión en 1542. Desde luego, el desafío noera menor ya que, el Mar del Sur se comportaba como un muro infranqueableque, azotado por vientos contrarios, impedía a los barcos avanzar hacia el este yles obligaba a dar la vuelta al poco de zarpar de Manila.La misión para encontrar el "tornaviaje" por el Pacífico fue puesta en manos delfraile agustino Andrés de Urdaneta, antiguo marino y piloto que había servidocon Elcano. Así pues, una vez cubierto el viaje de ida, Urdaneta partió el 1 dejunio de 1565 del puerto filipino de Cebú. Siguiendo su intuición, navegó hacia elnorte para tomar la corriente Kuro-Shiwo que conduciría directamente a su navehasta el Cabo Mendocino en California. Desde allí, sólo tuvo que poner proahacia el sur para llegar a Acapulco, donde fondeó el 8 de octubre culminando con éxito su plan.A partir de entonces, las cartas de navegación de Urdaneta hicieron posible la presencia española en elPacífico, propiciando que, durante los dos siglos siguientes, este océano se considerara un "lago español"que conectaba Manila y Acapulco, a pesar de la latente amenaza que suponía siempre la piratería inglesa.La principal mercancía que se embarcaba en Manila era la seda china procedente de Cantón y Amoy.Asimismo, se subían a bordo tejidos de algodón y bordados, porcelanas, figuras de ámbar y marfil, perlas agranel, perfumes y tintes, orfebrería en oro y, por supuesto, un sinfín de especias como el clavo, la canela,el jengibre, la pimienta, la nuez moscada, etc. traídas de Java, las Molucas o Formosa. Incluso se cargabanalfombras y tapices traídos desde Persia. A su llegada a Acapulco, estos ricos y exóticos cargamentos eran desembarcados y portados a lomos de mula hasta Veracruz para ser reembarcados en la Flota de Indias rumbo a Cádiz y Sevilla para su lucrativa comercialización en Europa. En sentido contrario, el galeón iba - en palabras del geógrafo y naturalista alemán Alexander von Humboldt - "cargado de frailes y plata", la cual, acuñada en México o Perú, servía para pagar a los comerciantes chinos y sufragar el mantenimiento de la colonia.Igualmente, se transportaron vacas, caballos, y multitud de plantas americanas como el maíz, el cacao, eltabaco o la caña de azúcar.Desde 1565 hasta 1815, de los 108 galeones que realizaron la ruta Acapulco-Manila, la mayoría seconstruyeron en los astilleros filipinos de Cavite, empleando diversas maderas autóctonas que, como lateca, servían extraordinariamente bien por su calidad.Cada galeón botado al mar era un "castillo en el mar" cuya movilidad sesacrificaba en beneficio de su capacidad de carga y su resistencia. Pordesgracia, sus deficientes condiciones dehabitabilidad ocasionaban toda clasede enfermedades que diezmaban al pasaje.Generalmente, el galeón partía de Acapulco entre febrero y marzo, y su travesíaduraba unos tres meses. Por su parte, el "tornaviaje", mucho más peligroso ylargo ya que empleaba hasta medio año, debía emprenderse entre junio y juliopara aprovechar los vientos monzónicos más favorables. Más tarde, surealización se antojaba imposible y debía postergarse hasta el siguiente año. Página 18
  • 19. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012Por todo ello, la llegada de cada galeón a su puerto de destino significaba una celebración que llenaba debullicio las calles y exultaba de júbilo a sus pobladores.Imágenes (en el orden de aparición en el artículo):  Galeón español del siglo XVIII. Rafael Monleón. Museo Naval de Madrid.  Galeón español del siglo XVI. Grabado de Alberto Durero.  Naves capeando el temporal. Detalle de carta náutica. Hessel Gerritsz, 1622. Biblioteca Nacional de París.  Derrotero de la expedición de Urdaneta hacia Filipinas y su "tornaviaje". (1564-1565)9. Mi ordenador está malito I (mitos sobre virus) Autor: Laura Folgado Galache Cuando el médico nos dice con naturalidad que "hemos cogido un virus" sabemos que no es más que cuestión de tiempo, un poco de reposo y algún que otro medicamento, y en una semanita estaremos como nuevos. Sin embargo, cuando es el técnico el que nos dice que nuestro ordenador "tiene un virus" nos echamos a temblar. Sabemos que en este caso no es el tiempo el que cura, y no estamos seguros de tener medicamentos apropiados para salvar a nuestro equipo. No hay que alarmarse: antes de llevarnos las manos a la cabeza pensemos que no está todo perdido, y que quizá no es un virus, sino un catarrillopasajero.Antes de nada, desmitifiquemos todo lo que a virus se refiere; tendemos a pensar que siempre quenuestro ordenador hace algo "raro" es síntoma de virus: como buenos médicos, analicemos esossíntomas, y como diagnóstico, no generalicemos:- Un virus no es un nuevo amigo de Messenger, ni de Facebook; cualquier persona puede ser más dañinaque un virus si sabe cómo hacerlo, pero por agregar a alguien a nuestras redes sociales no van a destruirsetodos los datos de nuestro equipo.- Un virus no entra en nuestro equipo por abrir un correo electrónico, sea de quien sea; otra cuestiónsería si el correo incluyera un adjunto, o un enlace a una descarga, y lo ejecutáramos.- Un virus no son abre ventanas emergentes (pop-up o pop-under), ni llena nuestro navegador de barrasde herramientas y búsqueda: normalmente es el propio usuario el que, sin darse cuenta, al instalar algúnprograma o ciertos juegos permite que éstos instalen otras aplicaciones que, sin ser dañinas, no dejan deser molestas para el usuario. Para eliminarlas no hay más que acceder a "Instalar/desinstalar programas"(en el caso de Windows) y desinstalarlas como si de cualquier otra aplicación se tratase.- Un virus no destruye hardware: cualquier problema relacionado con éste, y sus consecuencias, no essíntoma de virus. Eso sí, un virus puede eliminar o modificar datos, ohacer quenuestro equipo no funcione como es debido.- Una macro no tiene por qué ser un virus: no es más que un grupode instrucciones que se ejecutan para hacer alguna acción, y podemosencontrarlas en programas como Microsoft Word, Excel... de ahí a quesean un virus es hablar demasiado alto.- Que un archivo no se abra no quiere decir que tengamos un virus:puede ser que no estemos abriendo el archivo con el programa adecuado, o que se encuentre dañado. Página 19
  • 20. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012- No todo lo que te digan que es un virus es un virus: en ocasiones circulan falsas cadenas o "hoaxes"que advierten de archivos malignos que puede contener nuestro equipo y que, ¡casualmente tenemos!Antes de creer a pies juntillas todo lo que nos dicen, pensemos que es posible que el archivo en cuestiónsea parte de nuestro sistema, y que su destrucción puede traer consecuencias catastróficas.- Y por supuesto: ¡que nuestro antivirus nos diga que no tenemosvirus no quiere decir que sea cierto! Hasta los mejores médicos seequivocan...Ahora que ya tenemos una pequeña idea de qué puede no ser un virus,debemos saber que, aunque de manera genérica hablemos de "virus"en informática, hay gran cantidad de agentes que pueden ser dañinosen nuestro sistema, y que se denominan "malware". ¿O es que todaslas enfermedades que padecemos son de tipo viral? ¿qué pasa con las enfermedades bacterianas oparasitarias? ¿no tienen derecho a tener su momento de gloria? Pues veamos cuáles son los tipos deenfermedades que puede sufrir nuestro equipo... en el próximo artículo.Imágenes tomadas del Banco de Imágenes del INTEF.10. Libros cruzados Autor: Cristina Azahara Tan importante es aprender de los demás cada día como compartir todo aquello que sabemos o hemos aprendido con el mayor número de personas posibles. Y esto es aplicable a la corrección lingüística. Considerando la lectura como la base de dicha corrección,en esta ocasión os propongo un sistema muy cómodo y actual de leer aquello que nos intereseaprender.Para poder leer un libro de la materia que nos interese hasta ahora teníamos varias opciones:comprarlo en una librería o bien ir a una biblioteca o club de lectura y tenerlo en préstamo duranteun cierto tiempo.Ahora además tenemos una alternativa a esto que es llamada bookcrossing (del inglés, cruce delibros o libros cruzados).BookCrossing o BC es la práctica de dejar libros en lugares públicos para que los recojan otroslectores, que después harán lo mismo. La idea es liberar libros "en la jungla" para que sean encontrados por otras personas. La web de Bookcrossing, inspirada por Where’s George?, que se dedica a seguir el recorrido de los billetes. Se ha desarrollado como un movimiento global, que en 2009 cuenta con más de 750.000 miembros en todo el mundo y más cinco millones de libros registrados en su basede datos.Si alguien decide liberar un libro por esta vía, tendrá que registrarlo para conseguir un BCID Página 20
  • 21. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012(número de identificación de BookCrossing) que será lo que identifique ese ejemplar concreto en labase de datos del sistema. Ese número de registro lo lleva escrito, directamente en el interior de lacubierta del libro, o bien en una etiqueta en la que se pide a la persona que lo encuentre que entre enla web de BookCrossing y escriba un pequeño apunte para notificar el hallazgo, y finalmente quesuelte de nuevo el libro una vez lo haya terminado. La persona que encuentra un libro BC puede notificarlo anónimamente y también puede, si lo desea, darse de alta en la web. Para participar liberando libros es necesario darse de alta (cosa que siempre se hace bajo seudónimo). El contacto entre los miembros de BookCrossing (llamados informalmente beceros) se lleva a cabo mediante foros en la web, listas de correo (algunos países tienen listas de correo propias, además de la lista internacional), un banco de datosde peticiones (lista de deseos) paralelo a la web principal, encuentros locales (normalmente una vezal mes), encuentros nacionales y convenciones internacionales. Aunque esto ha generado polémica debido a que se trata de un sistema gratuito y se considera que genera el descenso de ventas de libros; incluso hay quien considera que con ello se los devalúa. Lo cierto es que parece estar generando muchos nuevos aficionados a la lectura lo cual es una buena noticia. Existe una web para España http://www.bookcrossing- spain.com/ que sigue las mismas normas ya mencionadas(las 3 R: read, lee; register, regístralo; release: libéralo).Puede ser interesante ya que cada día pasamos más horas en Internet, que pasemos parte del tiempodedicándonos a la lectura. Además es muy útil conseguir en la web libros en formato electrónico opara un ebook.Por supuesto se trata solo de una opción más, pues para gustos se hicieron los colores…Todas las imágenes obtenidas de la web: bookcrossing.com11. Escritura creativa: Errores Frecuentes Autor: Leticia de Juan Palomino Cuando hacemos referencias a escribir y a sus errores frecuentes, lo habitual es pensar en fallos ortográficos o gramaticales. Es esencial mejorar estas facetas para que un texto sea correcto, pero no son las únicas cosas a tener en cuenta, especialmente si hablamos de escritura creativa. ¿Cómo mejoramos la ortografía y la gramática? Leyendo mucho, haciendo ejercicios relacionados y disponiendo de buenos materiales de consulta. Es muy práctico, si utilizamos el ordenador, emplear las herramientas que los procesadores de textos ofrecen,evitando seleccionar las opciones de corrección automática. Éstas pueden provocar que cambie el sentido Página 21
  • 22. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012de algunas frases o la aparición de palabras no deseadas.Internet es una fuente esencial de consulta. Los siguientes enlaces a páginas de la Real AcademiaEspañola son imprescindibles:Diccionario de la RAE: http://lema.rae.es/drae/Diccionario panhispánico de dudas: http://www.rae.es/dpd/Cambiando el tercio, voy a hacer referencia a otros errores comunes, más relacionados con el área deredacción y estilo.Reiteración de términos. Es frecuente que, sin darnos cuenta, repitamos una misma palabra varias veces en un pequeño fragmento de texto. En contadas ocasiones puede no quedar otroremedio o hacerse a propósito, especialmente en escritos de tipo divulgativo, pero en general es un error que hace muy monótona la lectura. Para solucionarlo habrá que releer lo redactado y tener a mano un diccionario de sinónimos, como puede ser el siguiente: http://www.wordreference.com/sinonimos/ Reiteración de finales. Es este caso no repetimos términos, pero sí palabras con finales iguales o que riman, dotando así al texto de una cierta "musiquilla". Es habitual que suceda converbos que pertenecen a la misma conjugación. Dificulta la lectura y se soluciona de manera similar al casoanterior.Uso del posesivo. Hay cierta tendencia a abusar de los determinantes posesivos y sin embargo la norma es:"cuanto menos mejor". Al terminar de escribir, revisa que posesivos puedes cambiar por artículos u otrosdeterminantes y cuales son realmente indispensables.Exceso de la palabra "que". Es otro abuso habitual, causado generalmente por la construcción de frasescomplejas. Simplifícalas.Adverbios terminados en -mente. Utilízalos lo menos posible y de manera espaciada, salvo que tu propósitosea remarcar algo con ellos.Comas y puntos. El lector necesita saber donde hay una pausa o finaliza una oración. Un escrito sin signosde puntuación es difícil de comprender. Si dudas entre la coma y el punto, escoge el punto.Consejos:  Leer en voz alta lo escrito te permitirá descubrir muchos de los errores aquí indicados y algunos más. Además comprobarás si el texto suena bien, si tiene ritmo y si se entiende.  Reduce todo lo reductible. Haz desaparecer aquello que no aporta nada.  Utiliza el punto y aparte. Un relato es visualmente más atractivo si está dividido en párrafos no muy extensos, que si ante nosotros se presenta un texto en bloque.Ejercicio: Visita los enlaces del artículo. Después, escribe un pequeño texto y prueba a leerlo en voz alta, Página 22
  • 23. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012verificando cada uno de los errores nombrados aquí y utilizando las herramientas expuestas.Imágenes tomadas del INTEF.Próximo tema: La idea inicial. Cómo surge la chispa.12. Uso de la H - "III" Autor: Revista Digital Se escriben con H las palabras que empiezan por los elementos compositivos hecto- (cien) - distintode ecto-(por fuera)-, helio- (sol), hema-, hemato-, hemo- (sangre), hemi- (medio, mitad), hepta-(siete),hetero- (otro), hidra-, hidro- (agua), higro- (humedad), hiper- (superioridad o exceso), hipo- (debajode o escasez de), holo- (todo), homeo- (semejante o parecido), homo- (igual).Ejemplos: hectómetro, heliocéntrico, hematoma,hemiciclo, hemoglobina, heptaedro, heterosexualhidráulico, hidrógeno, higrómetro,hipérbole, hipócrita, holografía, homeopatía, homógrafo.Seescriben con h las formas verbales de los verbos haber, hacer, hallar, hablar, habitar. Página 23
  • 24. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 201213. Leer ¿Para qué? Autor: Rosa M. Cuadrado Reflexiones sobre la lectura a partir de un taller de escritura realizado con los alumnos. Los alumnos LEEN. Sí...... no me he equivocado al escribir....; a pesar de los móviles, las psp, los ordenadores y el tuenti...y el whatsapp....los chicos y chicas de Secundaria leen. En muchas ocasiones, los chicos/as se preguntan qué beneficios aporta la lectura, por qué y para qué leer, en estos tiempos en que las nuevas tecnologías, con sus nuevos soportes, han dejado de lado el libroimpreso. Es curioso, pero los jóvenes aun así leen, sí... leen sms, leen las blackberries, leen en los ipads,ebooks, leen las vallas publicitarias etc. No seamos "alarmistas". Conviene ayudarles en la tarea de buscarlecturas adecuadas a su edad, lecturas que les abran camino y que les hagan pensar, reflexionar, sercríticos....Por la escritura se llega también a la lectura. Esta es una experiencia realizada con alumnos/as de 13, 14 años en una clase de Lengua, mediante una dinámica de animación a la escritura en sus cuadernos de taller (Aprendiz del pequeño escritor) con la estructura "Leer para..." (también se puede introducir la conjunción causal porque,o la preposición por...así como otras palabras que consideren oportunas),ellos han escrito al menos diez oraciones, que luego leerán en voz alta y les servirá para comentar con sus compañeros en qué han coincidido o no. Veamos qué piensan ellos....; a través del diálogo, cada alumno, voluntariamente, comenta si lee o no y por qué, a grandes rasgos....;nos encontramos con todo tipo de alumnos, los que no se puedendespegar de un libro-y no estamos hablando precisamente de los detexto-, y aquellos que leen de vez en cuando, o por obligación, y algunodice abiertamente que NO le gusta leer......Estas reflexiones pueden anotarlas también en cartulinas grandes opapelógrafos para luego exponerlas en las carteleras del pasillo.El resultado es el siguiente: LEER para pasar el tiempo Para llorar Para reír Para soñar Para viajar Para encontrar un refugio Para comprender Para vivir Para ser feliz Para no tener miedo Para no estar solo Por dolor Por amor Por despecho Por curiosidad Por saber Página 24
  • 25. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012 Por vivir Porque me gusta Porque mejoro mi ortografía Porque sueño Porque viajo Porque sí ¿Por qué no?14. Entrevistamos a... Ben Clark Autor: Julio Eguaras Hola Ben: ¿En qué nuevos proyectos estás inmerso? Hola. Pues ahora estoy traduciendo a un poeta del inglés y garabateando los textos nuevos que se me ocurren. Traducir poesía es un excelente ejercicio -aparte de ser divertidísimo- y te ayuda a alejarte un poco de tu propia voz. Este mismo año has obtenido el IV Premio de Poesía Joven RNEen coautoría con Andrés Catalán con la obra Mantener la cadena del frío. Es la primera vez queocurre. Explícanos ese proceso de coescritura".La escritura, entre otras cosas, es un juego, y básicamente lo que hicimos Andrés y yo con este libro fuejugar; sobre un documento online al cual podíamos acceder los dos a la vez desde distintos ordenadoresnos dedicamos a plasmar ideas, citas que tuvieran que ver con el tema que queríamos tratar -la comida ytodo lo que hay alrededor de la gastronomía-. Es decir, creamos un espacio para reunir material con el quetrabajar. Y apareció mucho: vídeos, links a distintas páginas, textos de otros autores.... Al final, en medio detodo aquello, empezamos a escribir los poemas, siempre buscando un punto de vista nuevo, siemprejugando. Uno de tus poemarios se titula Basura. ¿Hasta la basura puede inspirar poesía? Hay poesía en la basura de la misma manera que hay poesía en el nacimiento de un niño feo o en la muerte de un dictador salvaje. Lo importante es encontrar ese poema, saber de dónde viene y si hay que utilizar o no guantes de látex al manipularlo. La basura es, con todo, algo muy humano -quizá una de las cosas más humanas-, y hablar de ella en los libros es importante para comprender quiénes somos. Sabemos que te encanta viajar, incluso haciendo autoestop. ¿Poesía y viaje formarían una buena metáfora? Muchas cosas han sido utilizadas como metáfora del viaje, entre ellas, claro, la poesía. Se trata de un modelo que se repite -Borges especulaba con la idea de que sóloexiste una docena de metáforas y que todas las otras metáforas sólo son juegos arbitrarios-. Los viajesofrecen respuestas, la poesía, si es buena, ofrece sólo preguntas. Está es, quizá, la diferencia másimportante entre viajar y leer o escribir poesía. Yo siempre he pensado que sería más feliz viajando queescribiendo o leyendo, pero ya lo dijo Emerson; viajar es el paraíso de los necios, a nuestros primeros viajes Página 25
  • 26. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012debemos el descubrimiento de que los lugares no significan nada.Tienes la doble nacionalidad. ¿Qué rasgos crees que tienes de cada una de esas nacionalidades?En España soy, en esencia, un extranjero. En Gran Bretaña, en cambio, son un emigrado, un apátrida que aveces regresa a un país donde no tiene cama ni amigos. A lo largo de mi vida me he encontrado conmuchas personas que han procurado siempre recordarme que no pertenezco a ese lugar. Siempre les heestado profundamente agradecido. Es estupendo vivir como si uno estuviera de visita. La patria es un velomohoso que habría que abandonar de una vez.La poesía persigue la belleza, pero también puede ser instrumento de denuncia social. ¿Encasillaríastus creaciones en una tendencia concreta?No quisiera encasillar mi trabajo en ninguna tendencia, pero eso es algo que no depende de mí. Yo heescrito siempre sobre aquello que me interesaba y preocupaba, en ese sentido tengo muchos poemassobre la muerte, el amor, la juventud, pero también sobre las cosas que creo que están mal en nuestrasociedad; la excesiva soledad, el consumismo y la falta de solidaridad. No creo que la belleza esté reñidacon la denuncia social, pero sí que creo que uno tiene que querer escribir, primero, un poema, después, siese poema trata asuntos sociales, estupendo, pero el creador tiene primero un compromiso con la obra,después con la sociedad.Antes de considerarte escritor, desempeñaste distintos trabajos. Entre viajes y profesionescoleccionarás anécdotas.¿Puedes compartir alguna con nosotros?He sido muy afortunado porque he podido vivir experiencias muy distintas. Tengo la impresión de habervivido muchas pequeñas vidas y estoy muy agradecido por ello. Recuerdo los años que trabajé, en plenoboom económico, en los yates de algunas de las personas más ricas y estrafalarias de Europa, también lasnoches raídas en la puerta de un bingo de cuarta haciéndome amigo de las criaturas de la madrugada. Heconocido bien el mundo del mercadillo y el bazar, el café del periodista y también el silencio del bibliotecario.En otras ocasiones he animado cenas de despedida de soltera o me he visto embarcado en una gira porCataluña vestido de pollo con un grupo de teatro infantil. Pero sólo he tenido un oficio, bastante peorpagado que los trabajos, por cierto.¿Recuerdas qué leías en la adolescencia?A Terry Pratchett (el mejor) y mucha poesía. Había dos colecciones que vendían antologías bastantebaratas -en un formato pequeño-; Darío, Machado, Gimferrer, José AgustínGoytisolo, Hierro, cada semana quería reinventarme y escribir como uno de ellos.En tu blog, que es muy interesante, abundan los vídeos. ¿Texto, audio eimagen están cada vez más unidos?En cierto sentido siempre lo han estado. Los textos son para ser leídos,compartidos, la poesía es voz, sonido, imágenes creadas con palabras. Ahoratenemos la posibilidad de jugar con otros formatos, otras propuestas de otrosartistas. A mí me gusta colgar vídeos en mi blog para proponer diálogos entredisciplinas. Creo que se trata de un momento muy emocionante por lasposibilidades que tenemos, pero los poemas son texto y eso, por mucho quedigan, no va a cambiar.Por último, en este curso visitarás mi centro para llevar a cabo un taller de creación poética. ¿Cómote resulta el contacto con el público adolescente?Cada vez que piso un instituto siento cierto pánico. Tengo muy presentes todavía mis años de secundaria ycomprobar lo lejos que quedaron -al observar cómo ha cambiado la forma de los adolescentes de vestirse,de hablar; al ver lo realmente jóvenes que son y yo era- me asusta un poco. No creo mucho en el autorjoven que actúa como si pudiera formar parte de la clase que visita. Creo que los adolescentes viven en un Página 26
  • 27. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 2012mundo accesible sólo para adolescentes y hay que respetarlo. Cuando me encuentro ante una clase meinvade una inmensa e impagable humildad; son ellos los que realmente saben de poesía, de vida, desentimientos sin fronteras, horarios ni restricciones, en ese sentido sólo puedo animarles a expresarse,como quieran, porque el mundo estaría mejor si contáramos con sus ideas y con su voz.15. Un libro Autor: María Iglesias Sánchez  Autor: Hervé Tullet  Traducción: Esther Rubio  Editorial: Kókinos, 2010  Edad: A partir de tres años Un maravilloso libro que invita a frotar, golpear, sacudir. soplar...y ver cómo reacciona. En la primera página, en el centro, encontramos un punto amarillo y se nos dice que lo apretemos a ver qué pasa. A partir de aquí comienza el juego y... a disfrutar. Es genial para contar y que los niños nos lo cuenten. Por otra parte podemos encontrar el valor pedagógico de los colores, los números, la posición espacial, el tamaño. Y sobre todo una invitación para recrearlo de diferentes formas: jugando a mezclar colores y ver qué pasa, hacerlocon otras formas geométricas... Lo pasarán fenomenal16. Una pesadilla en mi armario Autor: María Iglesias Sánchez  Autor: Mercer Mayer  Ilustración: Mercer Mayer  Traducción: Oli  Editorial: Kalandraka  Edad: A partir de tres años Un albúm clásico que se editó en España en la colección Altea Benjamín en 1982 pero que gracias a la elección de Kalandraka podemos disfrutar de las magnificas ilustraciones que el autor creó. Este libro sobre miedos nocturnos e irracionales y su afrontamiento es un tema que a los niños interesa. Como si estuviésemos dentro de la habitación del protagonista, vemos como desarrolla un montón de ansiosas rutinas cuando se acerca la hora de acostarse y protegerse de la pesadilla que él sabe que está en el armario. Pero un día decide plantarle cara a su miedo y...Un libro magnífico para hablar sobre nuestros miedos y ver qué podemos hacer... Nos vendrá genial hacerun libro de miedos ( con monstruos, la oscuridad, las brujas, los lobos...). Página 27
  • 28. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 201217. Muerte en el Zoo Autor: Beatriz Benito Martín  Autor: Luisa Villar Liébana  Editorial: Edelvives  Colección: Ala Delta  Edad: a partir de 10 años Gran libro de intriga, donde María Mayo, la periodista protagonista, está buscando un tema gancho para hacer un reportaje. Todo cuanto escucha a su alrededor puede esconder un misterio, por eso siempre está atenta a lo que le rodea. Unas palabras entresacadas de una conversación entre policías y unos insólitos hechos ocurridos en el zoo, le ponen tras la pista de un intrigante misterio que nos mantendrá en vilo hasta el final del libro.18. Caca de Vaca Autor: Beatriz Benito Martín  Autor: Anne Finne  Editorial: SM  Colección: Catamarán  Edad: 9 años Divertido, dinámico y extravagante. En Caca de Vaca, Santi quiere ayudar a su impresionante maestra, la señorita Mirabel. Una profesora peculiar, siempre tan elegante, con sus altos tacones y sus clases diferentes...que despierta la ira de la exigente directora del centro, Emilia Dura. Para salvarla de sus garras, Santi tendrá una brillante idea para la realización de una actividad en el festival del colegio: una rifa. Pero para ello tendrá que contar con al ayuda de su gran amiga Flopi, que será la encargada de nombrar al ganador de la rifa. Pero floppy es una vaca, ¿cómo lo hará? Página 28
  • 29. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 201219. Las cuatro estaciones. Invitación a la poesía Autor: Celeste Casares Vega  Autores: Poetas variados.  Editores: Francisco Antón, Manuel Otero y Juan Ramón Torregrosa  Editorial: Vicens Vives  Colección: Aula de literatura.  Edad: A partir de 12 años. El objetivo básico de esta antología poética es fomentar la lectura en los estudiantes de los primeros cursos de la ESO, a través de una acertada selección de textos poéticos de autores como Bécquer, Juan Ramón Jiménez, Jorge Guillén, Pablo Neruda...El tema en torno al cual giran los poemas es la vida y las estaciones. Estas se convierten en símbolo de las diferentes etapas de la existencia humana: la primavera se asocia a la infancia y al despertar del amor; el verano, a la juventud y lapasión amorosa; el otoño, a la madurez y el invierno, a la vejez. Las notas son fundamentales para laadecuada comprensión de los poemas y las propuestas de trabajo al final del libro sirven para incitar a lareflexión sobre el contenido de los textos leídos.20. Otra vuelta de tuerca Autor: Celeste Casares Vega  Autor: Henry James.  Editorial: Anaya.  Colección:Tus libros- selección  Edad: A partir de 12 años. Una joven es contratada como institutriz para encargarse de la educación de dos niños pequeños huérfanos, Miles y Flora que viven en una mansión aislada en la campiña inglesa. Poco tiempo después de su llegada descubrirá que los niños reciben la visita de sus antiguos preceptores, un hombre y una mujer, muertos un año atrás en extrañas circunstancias. Aterrorizada por la presencia de los dos fantasmas y con mucha valentía decidirá protegerlos para que no les ocurra nada malo. Sin embargo, su protección no servirá para mucho, pues Miles acabará muriendo en sus brazos al final del novela, poseído por uno de los fantasmas. Página 29
  • 30. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 201221. El hombre que no amaba a las mujeres Autor: Noelia Madrigal  Autor: Stieg Larsson  Editorial: DESTINO  Colección: MILLENIUM  Edad: Adultos Sí aún no ha leído este libro, hágame caso, LÉALO. El que hace unos años fuera el primero de una colección de best-sellers no es un exponente de literatura pero sin duda tiene algo que a muchos de estos les falta: ENGANCHA. No sirve decir: que no le gustan las sagas (el libro constituye un libro independiente); que ya ha visto la o las películas (se está perdiendo mucho de la historia, muchísimo); que lo suyo no son la novelas de género negro (trama "policíaca" con una redacción que no lo es) La primera de las novelas de este género que nos llegó del norte está protagonizada por Mikel Blomkvist, un periodista de investigación condenado por difamación que es contratado a fin de que resuelva un crimen, cometido hace más de cuatro décadas, por un rico empresario que se encuentra obsesionado con el asesinato de su sobrina presuntamente por un miembro de la familia, un miembro tan macabro que continúa enviándole el mismoregalo que su víctima le enviaba cada cumpleaños. Mikel trata de cumplir con su misión sin olvidar alculpable de su condena.Destaca entre los personajes Lisbeth Salander, quizás por ser el más elaborado e intrincado de todos, unajoven "investigadora freelance" que será clave para resolver el misterio y que termina seduciendo al lector.22. El maleficio de la duda Autor: Noelia Madrigal  Autor: Ariel Capone  Editorial: JP Libros  Edad: Adultos Bastián, escritor de éxito que ha perdido su inspiración cuando debe entregar su siguiente libro, se encuentra inmerso en plena terapia de desintoxicación. Su psiquiatra le ha dicho que va a ser un mes duro, que le acosarán las visiones tratando de que recaiga, ¿pero no es real lo que ve? ¿no le dice la Señora Blanche, su perra cuya camada derivaba de un embarazo psicológico, que ahí hay algo más? Quizás algo que deba descubrir, ahora le toca a él, se lo ha dicho su padre, que le dejó el mensaje como testamento. Así lleno de dudas, consulta al oráculo de los caramelos M&Ms y decide ponerse de camino al viejo caserón familiar, un molino en un pueblo de Segovia lleno de leyendas. He visto describir el libro como "novela negra" o "de terror", yo no sabría calificarlo, creo que no encaja en un género, sólo puedo decir que Ariel Capone tiene una narrativa única con un lenguaje metafórico inigualable tanto por maestría como por originalidad, sin olvidar sus descripciones quehacen de todos los personajes, aún de los que simplemente pasaban por allí, seres de carne y hueso a losque puedes ver, sentir y "sentirte". Página 30
  • 31. ISBN: 2254-2418 NÚMERO 9 NOVIEMBRE 201223. Letras Mundi Autor: Revista Digital Descripción: Blog para los alumnos de lengua castelllana y literatura. Enlace: Enlace Responsable: José Luis Herrarte Martínez Curso y Materia: ESO y Bachillerato. Lengua Castellana y Literatura24. Más que un lápiz Autor: Revista Digital Descripción: Web dedicada íntegramente al apoyo del docente que se inicia en el camino de las TIC en el aula. En esta web se pueden encontrar enlaces a páginas y actividades para apoyar el desarrollo curricular. Además, existen manuales y videotutoriales que facilitarán la labor del uso de la informática en el aula. Enlace: Enlace Responsable: Javier Fernández Álvarez Curso y Materia: Todos los niveles Página 31

×