Your SlideShare is downloading. ×
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
EIDER Catalogo verano 2012
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

EIDER Catalogo verano 2012

1,256

Published on

In the heart of the French Alps Eider …

In the heart of the French Alps Eider
has been working since 1962 to
bring together a passion for mountain
sports, a knowledge of textiles
and a constant search for innovation
in a style that is unique and modern.
BREATHE, IT IS SUMMERTIME !
No matter if you are mountain climbing, running or hiking
Eider has been working with the most technical fabrics so that your body can breathe while active.
The 2012 summer key-word: BREATHABILITY. When your body is working hard, your
clothes are breathing.

Published in: Sports
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,256
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. SPRING SUMMER 2012 WORKBOOK
  • 2. 2 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 3. In the heart of the French Alps Ei- Au cœur des Alpes françaises, depuis Eider sitzt im Herzen der Franzö-der has been working since 1962 to 1962, les vêtements Eider allient pas- sischen Alpen. Seit 1962 vereintbring together a passion for moun- sion pour les sports de montagne, sa- das französische Unternehmen intain sports, a knowledge of textiles voir-faire textile historique, recherche seinen Kollektionen Innovation,and a constant search for innova- permanente d’innovation dans un style Know-How und die Leidenschafttion in a style that is unique and mo- unique et contemporain. für den Bergsport.dern. Héritage de notre fondateur, tailleur de Von der Idee über den Schnitt bisFollowing in the footsteps of our foun- métier, c’est toujours à Annecy, dans hin zum fertigen Kleidungsstück:der, a tailor, today all of our collections notre propre atelier, que toutes nos col- Ganz im Sinne des Firmengrün-come to life in our workshop in Anne- lections sont aujourd’hui encore ima- ders, einem Schneider, entstehency, where they are all imagined, de- ginées, dessinées, « patronnées » et nach wie vor alle Kollektionen imsigned, “patterned” and conceived. conçues. eigenen Atelier in Annecy. Ce choix affirmé d’une maîtrise tota-Our complete control over the chain le de la chaîne de recherche et déve- Eider kümmert sich dabei um allesbetween research and development, loppement, accompagné d’un échange selbst – von der Forschung undalong with permanent communica- permanent avec nos athlètes, nos Entwicklung bis hin zur Herstellungtion with our athletes, technical ad- conseillers techniques, nos clients et und dem Vertrieb. Das Unterne-visors, clients and providers, means nos fournisseurs, nous permet, années hmen übernimmt alle Produk-that we are still pushing boundaries, après années, d’innover sans cesse. tionsschritte und ist in ständigemyear after year. Kontakt mit technischen Beratern, Notre Mission : offrir à tous les prati- Sportlern, Lieferanten und Kun-Our mission: to offer to all those quants des sports de montagne, à tous den.who ski in the mountain, who love les amoureux des activités d’OutdoorOutdoor activities and who are ins- et à tous ceux que la Montagne inspire, Das größte Anliegen von Eider istpired by the Mountain, technical des solutions techniques appropriées es, Outdoor und Bergsportbegeis-solutions for their most demanding aux besoins des plus exigeants, des terten, besonders Skifahrern, eineneeds and functional and versatile vêtements fonctionnels et polyvalents, einzigartige, funktionelle und viel-clothing; and to offer our knowledge mettant notre savoir-faire au service seitige Kleidung zu bieten, dieas well as our fashionable, technical du plus grand nombre, ainsi que des auch den höchsten Ansprüchenclothing to as many people as pos- vêtements où la technologie se met au gerecht wird.sible. service du style. SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 3
  • 4. www.eider-world.com SPECIAL ISSUE EIDER SPRING • SUMMER 2012 COLLECTION BREATHABILITY BREATHE, IT IS SUMMERTIME ! No matter if you are mountain climbing, running or hiking Eider has been working with the most technical fabrics so that your body can breathe while ac- tive. The 2012 summer key-word: BREATHABILITY. When your body is working hard, your clothes are breathing. «Breathability cannot be seen and touched but moisture transfer is essential when active in the outdoors» According to L i o n n e l D U C R U E T, R & D M a n a g e r. No matter if you are mountain climbing, run- resting, the moisture that your body has ning or hiking: the main function of sweating produced is held next to the skin and crea- is to cool your body so that its temperature tes not only discomfort but this layer also doesn’t exceed 37 Celcius. acts to conduct heat away from the body so that you get cold. While active, non-breathable clothes are Breathability measures the capacity of clo- preventing your natural body from regula- thing to transfer moisture vapour that the ting its temperature which can reduce your body is generating, away from the surface body’s muscles performance; and while of the skin.4 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 5. BREATHABILITY SUMMER 2012 EIDER SPRING • SUMMER 2012 COLLECTIONINVISIBLE BUTESSENTIAL…Eider has created three different types of productsusing the three most effective membranes in thetechnical clothing market. STAY DRY! It is the dream of all clothing manufacturers. Inaccessible but weThose products are the outcome of Eider’s know- get closer with compromise and ingenuity. It is the dream of everyhow that has been constantly improving for 30 athlete, whether he is marveled at 4 500m on the north face of theyears, using waterproof and breathable membra-nes since 1980. Mont Blanc or exhausted in the last kilometers of a trail race.We can see Eider’s unique touch in the design,Eider experience in the garment construction and This dream is the one of clothing behaving ther. Specifically by taking into account theEider knowledge about fabrics in its selection of like skin: waterproof but ensuring a good evolution of outdoor pursuits, but also the inPolartec® NeoShell, Gore-Tex® Active Shell andDefender® Cocona®. moisture transfer in periods of excertion. depth understanding Eider has of the moun- Since the 1950’s – when the brand Gore-Tex tain environment through activities like sport created its waterproof and breathable fabric climbing and trail running. that was then launched on the market in the 80’s (Eider was one of the first users in Eu- That is why Eider is proposing a rope) - the technology has evolved a lot. Spring Summer 2012 collection based on breathability… aiming Protection, or in other words waterproofness, at becoming an expert in this has benefited a lot from the engineers’ re- field. search in breathability. For years, researchThe alpinist Yann Borgnet is breathing and development departments started to We interviewed Thibault Cornet, General Ma-with the POLARTEC® NeoShell.Eider jacket made of the most developed Po- improve the balance between the combina- nager of the French brand based in Annecy.lartec® Neoshell membrane is dedicated to the tion of breathability/resistance to bad wea- →most demanding alpinists. Both breathable andwaterproof, it is the cutting-edge technology inthis field. Very lightweight but tough, this jacketgives you fantastic freedom of movement thatmeets the expectations of an alpinist in his ver-tical adventures.The alpinist, explorer and mountainguide Lionel Daudet is breathing withthe GORE-TEX® Active Shell.Active Shell technology is the most versatileand effective membrane for intensive mountainactivities like trail running, hiking or speed as-cent. The Target Aero jacket is very lightweightwith its 355 grams for a medium size. Its meshconstruction improves its breathability capacityin key areas while the tear resistance capacityof the Ripstop fabric protects your shoulders.The multi-sports adventurer and physio-therapist Sylvain Mougin - winner of theRaid Gauloises – is breathing with theDEFENDER® Cocona®.Its active coal-coating increases the breathabilityof the membrane. This stretch fabric allows allmulti-activity athletes to benefit from the progres-ses made in the highly breathability concept. SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 5
  • 6. BREATHABILITYSUMMER 2012 EIDER SPRING • SUMMER 2012 COLLECTION EIDER, EXPERT IN BREATHABLE CLOTHING • Breathability is your key-concept for sum- • And the third fabric, Defender® Coco- mer 2012. Why are you getting interested in na®…? this concept only this year when sports peo- - Defender® Cocona® uses active coal fibres to ple have always been sweating? accelerate the breathability process. It is an ideal - Indeed the need for breathability has always membrane for multi activity but a little less inten- been less taken into account than water- se than trail running for example , like mountain proofness. Gore-Tex has always been asso- biking, hiking or via ferrata. The selected fabrics, ciating waterproofness and breathability, in this specifically the exterior or “face fabric” made of way. The slogan “Guaranteed to keep you dry” Ripstop in polyamide or polyesther are specifi- of Gore-Tex, which is the pioneer in this field, cally chosen for the intended end use of the gar- has always been better understood as providing ment, as well as the inside lining. For example protection against external elements rather than Defender® Cocona® is a 2,5-layer-construction keeping you dry by transferring away from the thanks to its specific print while a thicker lining body the humidity and moisture vapour genera- would classify it as a 3-layer-piece. The first ted during physical excertion. combination is then designed for those looking for a lightweight multi activity garment while the For 20 years, the fact to take into ac- second one is more durable and so more suited count breathability in the textile indus- to performance oriented consumers. try caused a race for performance re- garding high resistance to water. A real arms race. However for the last 10 years, as outdoor activities have become more intensive, a real and strategic need to improve effective moisture transfer has been born. The best example was pro- bably trail running and “fast and light” • The manufacturers’ tests are all different as it is said. Only a few sportspeople re- (RET, MVTR, DPMC…) and it is difficult to cognize that breathable clothing is more compare the results. How do you manage comfortable and so more effective.” the comparison? - We pay huge attention to the athletes’ feed- back about how they actually felt in the different • You have chosen three fabrics. Why did you products in the real world. It is a very good eva- make such a choice? luation that means more than just test lab statis- - By making this choice we are providing an tics. Two different jackets with similar fabric will adapted answer to a broad range of outdoor not have the same degree of breathability if one sports and their retailers. We have been working is saturated with water and the other one dry, on this strategy for a long time. Our know-how whereas their performances regarding breatha- has enabled us to select the most interesting bility in labs might be identical. fabrics after having completed long-term tests: 2-year-tests carried out by our alpi- nists on Polartec® Neoshell, more than 2 years for Defender® Cocona® and we are using Active Shell – a developed mem- brane from Gore-Tex® – a brand we have been using since the beginning of the 1980s.” • What can you say about the first fabric? - Polartec® Neoshell has been designed for the alpine user and big route climber. It is the most developed fabric of its kind: lightweight weighing only 45 grams, in medium size, and a high de- gree of stretch to adapt to every body move- ment. • The second fabric is Gore-Tex® Active Shell, why such a choice? - We have used this particular membrane in conjunction with a mesh fabric - specifically in the back and on both sides to decrease weight and increase breathability where it is the most needed – and we have bonded the Active Shell membrane to a Ripstop fabric on the shoulders for increased durability. This specific construc- tion meets the need of very intensive activities where there may well be a significant height gain like trail running or ski touring and ski mountai- neering. 6 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 7. BREATHABILITY SUMMER 2012 EIDER SPRING • SUMMER 2012 COLLECTIONBREATHABLE PRODUCTS !Actually we completely changed our offer in order to propose products withultra-breathable technical features.• Those three membranes are used by other • Is the whole range reflecting the preoccu-textile brands. You are then all using the pation about breathability?same raw materials. How can you say that - Yes, breathability is the defining factoryou are breathability experts? and principle throughout the range. It is not- We worked a lot on the subject and made a only concerning the shells but it has to be theclear decision: almost all of our collection is main concern in the next to skin layers too withbased on breathability. We are breathability ex- breathable Tees, in mid layers , in Softshellsperts in a sense that we have researched this and so on. For example we designed genuineconcept and give specifically adapted solutions Softshells not made with a membrane so theyaccording to each type of activity and the price provide very high breathability and have a du-people are ready to pay. People would say we rable water-repellent treatment as protectiondid not make a choice as we are using three dif- from rain. Our fleeces are also designed with aferent fabrics. They can cer- blend of fabrics that are moretainly be compared in terms breathable than classical flee-of performance but we are ces. Concerning the Tees, weusing them differently to meet worked with well-ventilateddifferent consumer needs. fabrics, close to a mesh struc- ture, that have been inserted under arms, on sides and inThe difference the back. Actually we made considera-is not made on ble changes to the whole col-the type of fabric lection to offer products withused – which is technical and ultra-breathable features.the same for eve-ryone – but in the • Do you think this conceptgarment concep- will be decisive for the fu- ture of sports clothing?tion, its quality, the - Indeed, we think thatbrand reputation, tomorrow’s focusits know-how, the for technical moun-finishing, the fa- tain clothing will be breathabi-bric quality, its lightness, the lity.ergonomic fit, the comfort of Unlike today where breathability is just onethe garment, the freedom of of the first criterion for the choice of technical clothing. We can easily imagine that future dis-movement… All those criteria cussions between consumers, in store advisorsare conferring a unique per- and sales people will pivot on the breathabilitysonality to Eider. performance of clothing. That is why we want to be very competitive in this field from now on ▄ SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 7
  • 8. BREATHABILITYSUMMER 2012 www.eider-world.com N° SPECIAL COLLECTION EIDER PRINTEMPS • ÉTÉ 2012 LA RESPIRABILITÉ RESPIREZ, C’EST L’ÉTÉ ! GRIMPER, COURIR OU MARCHER Eider a travaillé avec les meilleures matières pour que votre corps respire quand vous prenez l’air. Le mot-clé de votre été est : RESPIRABILITÉ. Quand le corps transpire, le vêtement respire. «La respirabilité ne se voit pas, ne se touche pas, pourtant l’évacuation de la transpiration est indispensable pendant l’effort» ex p l i q u e L i o n n e l D U C R U E T, d i r e c t e u r R&D. Grimper, courir ou marcher : la fonc- laires ; et au repos, l’humidité qu’il retient, tion principale de la transpiration est procure une sensation d’inconfort et est le refroidissement du corps humain surtout un excellent conducteur de la pour éviter que la température interne température extérieure, d’où un risque de n’excède 37°C. se refroidir par conditions fraîches. Un vêtement non respirant empêche, en La respirabilité d’un vêtement mesure activité, la thermorégulation naturelle du ainsi sa capacité à évacuer l’humidité corps et altère les performances muscu- générée par le corps. 8 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 9. BREATHABILITY SUMMER 2012 COLLECTION EIDER PRINTEMPS • ÉTÉ 2012INVISIBLE MAISNÉCESSAIRE... PRENEZ L’AIR !C’est pourquoi Eider a imaginé trois typologies C’est le rêve de tout fabricant de vêtement. Un rêve inaccessiblede produits utilisant trois membranes respirantes dont on s’approche pourtant à coup de compromis et d’ingéniosité.parmi les plus performantes du marché. C’est le rêve de tout sportif, qu’il soit à 4500m dans la face nord deCes produits sont l’aboutissement d’un savoir-fairede trente ans, la marque française utilisant des l’Envers du Mont Blanc ou à bout de souffle dans les derniers kilo-membranes imper-respirantes depuis 1980. mètres de son trail...Eider a apporté sa touche dans le design, sonexpérience dans la construction et sa connais- Ce rêve, c’est un vêtement qui se comporte se sont remis au travail pour rééquilibrer lasance des matières dans le choix du Polartec® comme la peau : totalement étanche tout en balance, prenant en compte l’évolution desNeoShell, du Gore-Tex® Active Shell et du laissant librement s’évacuer la transpiration pratiques et l’aspect intensif de notre appro-Defender® Cocona®. produite pendant l’effort. Depuis les années che de la montagne par la grimpe sportive 50, date de l’invention du PTFE, la fameuse ou le trail running. matière imperméable et respirante du Gore- Tex® popularisée dans les années 80 (dont Dans cette logique, Eider propo- Eider a été l’un des premiers utilisateurs en se une collection Printemps / Eté Europe), la technologie a beaucoup évo- 2012 axée sur la respirabilité... lué. dont elle veut être le spécialiste. La protection, c’est à dire l’imperméabilité, aYann Borgnet, alpiniste, respire avec le bénéficié des efforts des ingénieurs... sou- Nous avons demandé des explications àPOLARTEC® NeoShell. vent au détriment de la respirabilité. Depuis Thibaut CORNET, directeur général adjointC’est la veste pour les utilisateurs les plus poin- une poignée d’années, les bureaux d’études de la marque annécienne. →tus, avec la membrane Polartec® NeoShell laplus évoluée. A la fois imperméable et respi-rante, c’est la pointe de la technologie dans cedomaine. Elle a très bon ratio robustesse/légertéet est parfaitement extensible pour suivre vosmouvements. Le meilleur pour vos aventuresverticales.Lionel Daudet, alpiniste-explorateuret guide, respire avec le GORE-TEX®Active Shell.La technologie versatile la plus performante pourles activités intenses en montagne (trail, randon-née, speed ascent). La veste Target Aero se faitoublier avec ses 355 g en taille M.Son mesh améliore la respirabilité aux endroitsclés alors que la solide matière ripstop protègeles épaules.Sylvain Mougin, aventurier multi-sports– vainqueur du Raid Gauloises – et kiné,respire avec le DEFENDER® Cocona®.Une enduction de charbon actif accentue la respi-rabilité de la membrane. Une matière stretch quipermet à tous les pratiquants multi-actifs de bé-néficier des avancées en matière de respirabilité. SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 9
  • 10. BREATHABILITYSUMMER 2012 COLLECTION EIDER PRINTEMPS • ÉTÉ 2012 EIDER, LE SPÉCIALISTE DE LA RESPIRABILITÉ • La respirabilité est donc votre idée forte • Puis la troisième matière : le Defender® de l’été 2012. Pourquoi s’y intéresser main- Cocona®... tenant alors que les sportifs ont toujours -... qui utilise des fibres de charbon actif pour transpiré ? accélérer le processus de respirabilité. Elle est - C’est un besoin qui a été moins bien pris en idéale pour la multi activité moins axée sur la compte que l’imperméabilité. Gore-Tex® a tou- performance comme le VTT, la rando ou la via jours associé imperméabilité et respirabilité... ferrata. Les matériaux choisis, notamment la dans cet ordre là. Et puis la promesse de cette matière extérieure qu’on appelle « face fabric » marque pionnière dans le domaine, «Guaran- - en ripstop, en polyamide ou en polyester - in- teed to keep you dry», a toujours été mieux com- fluencent l’usage final du vêtement, tout comme prise dans le sens de se protéger des éléments la doublure intérieure. Sur le Defender® Coco- extérieurs plutôt que rester au sec en évacuant na® par exemple, c’est un imprimé spécifique la vapeur d’eau dégagée pendant l’effort. qui transforme la veste en 2,5 couches alors qu’une doublure plus épaisse la classerait en 3 Depuis 20 ans, cette plus grande prise en couches. Ainsi la première option, plus légère, compte de l’imperméabilité a provoqué s’adressera à des utilisateurs au champ d’ac- tivité large et moins intensif. La seconde, plus une escalade de la performance avec résistante, sera confiée à des sportifs expéri- des résistances à la colonne d’eau tou- mentés. jours plus élevées, une véritable course à l’armement... Or depuis une dizaine d’années, avec les pratiques outdoor devenant plus intensives - le meilleur exemple étant sans doute le trail, fast and light pour reprendre un terme ac- tuel - on a un besoin stratégique de gé- rer l’évacuation de la transpiration. Peu • Les tests mis en avant par ces fabricants de pratiquants ont conscience qu’un (Gore-Tex®, Polartec®, Defender®) sont tous différents (RET, MVTR, DPMC...) si bien qu’il vêtement respirant est plus confortable est impossible de comparer réellement leurs et donc plus performant. performances. Quelle est votre approche sur cette question ? • Vous avez choisi trois matières, pourquoi ? - Nous sommes surtout attentifs au retour ter- - Cela nous permet de proposer une réponse rain, il n’y a que cela qui fonctionne réellement, adaptée à un grand nombre de pratiques ainsi puisqu’il valorise l’idée de sensation... ce qui dé- qu’aux différents types de magasins. Notre sa- passe largement les performances sur un gra- voir-faire en interne - on travaille sur la question phique. Deux vestes aux membranes sembla- depuis pas mal d’années - nous a permis de bles n’auront plus la même respirabilité si l’une sélectionner les matières les plus intéressantes est gorgée d’eau sous la pluie et l’autre sèche. après de longs tests : deux ans pour le Et pourtant leurs performances en laboratoire Polartec® NeoShell sur le dos de nos alpi- seront identiques. nistes, plus de deux ans pour Defender® Cocona®, tandis que l’Active Shell est une évolution de la membrane Gore-Tex® que nous connaissons bien pour l’utiliser de- puis le début des années 1980. • Parlez-nous de la première matière ? - Le Polartec® NeoShell. Il a été conçu pour les pratiques verticales les plus pointues comme l’alpinisme. C’est la membrane la plus évoluée dans son genre, légère (450 grammes la veste en taille M), elle va suivre au millimètre les mou- vements de votre corps puisqu’elle est extensi- ble. • La seconde matière est le Gore-Tex® Active Shell. Pourquoi celle-ci ? - Nous l’avons associée à un tissu extérieur en mesh - dans le dos et sur les côtés, ce qui améliore la légèreté et la respirabilité où cela est nécessaire - et à un ripstop aux épaules pour la résistance. Cet assemblage spécifique que nous avons imaginé convient bien aux activités intenses à fort dénivelé positif, comme le trail ou la randonnée à ski. 10 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 11. BREATHABILITY SUMMER 2012 COLLECTION EIDER PRINTEMPS • ÉTÉ 2012DES PRODUITS QUI RESPIRENT !En fait, nous avons revu de fond en comble notre offre pour proposer des produits possédant descaractéristiques techniques ultra-respirantes.• Ces membranes (Active Shell, NeoShell et • Toute la gamme reflète cette préoccupationCocona) sont utilisées par d’autres marques de la respirabilité ?de vêtements. Vous disposez donc tous de la - Oui, car il ne faut pas oublier que la res-même matière première. Pourquoi dire alorsque vous êtes «spécialistes» de la respira- pirabilité est un concept global.bilité ? On ne doit pas la réserver aux- Parce que nous avons beaucoup travaillé le seules vestes, il faut la travaillersujet et que nous avons fait un choix très clair : dès la première couche avec unla quasi totalité de notre offre est orientée versla respirabilité. «Spécialiste» car nous revendi- t-shirt près du corps, la couchequons le fait d’avoir bien étudié la chose et de thermique intermédiaire, le softproposer en fonction des activités et du niveau shell...de prix une solution pour trai- On propose par exemple dester ce problème. soft shells sans membraneCertains diront qu’en utilisant qui offrent une respirabilitétrois matières, nous n’avons étonnante avec pour seulepas choisi. Si elles sont com- protection un traitement dé-parables en terme de per- perlant. Nous avons aussi desformance, nous les avons polaires utilisant des mix ma-utilisées différemment pour tières plus respirants qu’uneorienter leur usage vers diffé- polaire classique. Pour lesrents besoins. t-shirts, nous avons travaillé sur des mailles très ouvertes - proches du mesh - sous lesLa différence ne bras, sur les côtés et dans le dos.se joue pas sur lamatière, qui est la • L’avenir du vêtement spor-même pour tout tif se jouera sur cette carac- téristique à votre avis ?le monde, mais - Nous pensons quesur la conception demain le discoursdu vêtement, sa dominant pour lesqualité, la réputation de la vêtements techniques de mon-marque, son savoir-faire, la tagne sera précisément celui definition, la qualité du tissu, la respirabilité.la légèreté, l’ergonomie avecdes patronages soignés, un Si aujourd’hui la respirabilité n’est pasdeviendra. critère de choix d’un produit, cela le le premiercertain confort au porté, une On peut facilement imaginer que dans un avenirliberté de mouvement... Tous proche, cette notion fera l’objet de discussionsces critères donnent une per- entre pourquoi nous souhaitons prendre rapide- C’est clients et vendeurs dans les magasins.sonnalité unique à Eider. ment place sur ce marché ▀ SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 11
  • 12. BREATHABILITYSUMMER 2012 www.eider-world.com SPECIAL ISSUE EIDER COLLECTION FRÜHJAHR • SOMMER 2012 ATMUNGSAKTIVITÄT ATMEN – DARUM DREHT SICH ALLES IM SOMMER! KLETTERN, LAUFEN ODER WANDERN Damit Ihr Körper auch atmen kann, wenn Sie sich draußen bewegen, verarbeitet Eider nur die bes- ten Materialien. Das Schlüsselwort für den Sommer: ATMUNGSAKTIVITÄT Wenn der Körper schwitzt, muss die Kleidung atmen! «Atmungsaktivität sieht man nicht, kann man nicht anfassen, sie ist aber extrem wichtig, wenn man sich bewegt» Erklärt Lionn e l D U C R U E T, F & E M a n a g e r. Klettern, Laufen oder Wandern: Man Körpergefühl. Je nach Bedingungen und schwitzt, damit der Körper nicht überhitzt Außentemperatur, kann der Körper leicht und die Körpertemperatur nicht über 37° auskühlen und der Träger sich erkälten. Grad Celsius steigt. Die Atmungsaktivität von Bekleidung wird Bekleidung, die nicht atmet, verhindert die daran gemessen, wie viel Feuchtigkeit natürliche Wärmeregulierung des Körpers vom Körper weg nach außen transportiert und beeinträchtigt die Muskelfunktion. wird. Das Resultat ist ein unangenehm feuchtes 12 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 13. BREATHABILITY SUMMER 2012 EIDER COLLECTION FRÜHJAHR • SOMMER 2012NICHT SICHTBAR, SCHNAPPEN SIE FRISCHE LUFT !ABER EXTREM WICHTIG …Das ist auch der Grund für Eider, drei verschie-dene Konzepte mit den drei fortschrittlichsten, at- Es ist der Traum jedes Bekleidungsherstellers. Ein fast uner-mungsaktiven Membranen anzubieten. reichbarer Traum, dem man sich bisher nur durch KompromisseDie daraus entstandenen Produkte sind das Erge- und Einfallsreichtum nähern konnte. Es ist der Traum jedes Sport-bnis von 30 Jahren Erfahrung: Bereits seit 1980verarbeitet Eider atmungsaktive Membranen! lers, der sich auf 4.500 m an der Nordwand des Mont Blancs befindet oder beim Laufen noch die letzten Kilometer überwinden muss …Ganz im Stil von Eider, mit aller Erfahrung inpunkto Konstruktion und Design in Verbindungmit einem umfassenden Materialwissen entschied Dieser Traum, ist eine Bekleidung, die sich dichte zu finden. Denn schließlich hat sichsich das französische Unternehmen für Polartec®NeoShell®, Gore-Tex® Active Shell und Defen- wie die Haut verhält: total wasserdicht aber auch der Anstrengungsgrad der Aktivitätender® Cocona®. dennoch die Feuchtigkeit nach außen trans- im Freien, wie beispielsweise beim Sport portierend. 1950 wurde PTFE erfunden, das klettern oder Trailrunning erhöht. bekannte, wasserdichte und atmungsaktive Material aus dem Hause Gore-Tex. In den Dieser Logik folgend, präsen- 80er Jahren begann es seinen Siegeszug tiert Eider für Sommer 2012 eine und war bisher die am weitesten entwickelte Kollektion, bei der sich alles um Technologie. Übrigens war Eider einer der Atmungsaktivität dreht … und ersten Hersteller in Europa, der diese neue damit möchte sich das französi- Membrane verarbeitet hat. sche Unternehmen als SpezialistYann Borgnet, Alpinist, atmet mit in Punkto Atmungsaktivität ab-NeoShell® Schutz, genauer gesagt Wasserdichte, geht heben.Das ist die Jacke für Spitzensportler, sie ist aus sehr oft auf Kosten von Atmungsaktivität.Polartec® NeoShell® hergestellt, der fortschritt- Dieses Thema beschäftigt die Bekleidung-lichsten Membrane, die es derzeit auf dem Markt singenieure bereits seit einigen Jahren. Die Wir haben Thibaut CORNET, Stellvertreten-gibt. Wasserdicht und gleichzeitig atmungsaktiv, Aufgabe war, eine bessere Balance der Direktor von Eider, nach genaueren Infor-das ist die Herausforderung in unserer Bran- zwischen Atmungsaktivität und Wasser- mationen gefragt. →che. Sie hat ein sehr gutes Verhältnis zwischenGewicht und Robustheit und ist so dehnbar,dass sie jede Bewegung locker mitmacht. Idealalso für alle vertikalen Abenteuer!Lionel Daudet, Alpinist und Guide, at-met mit GORE-TEX® Active Shell.Das ist wohl die vielseitigste, leistungsstarkeTechnologie für den intensiven Einsatz in denBergen (Trail, Wandern, Speed-Hiking). DieJacke Target AERO ist mit ihren nur 355 Gramm(in M) so leicht, dass man sie gar nicht spürt. DieNetz-Einsätze verbessern die Atmungsaktivitätan den wichtigen Stellen und ein robustes Rip-stop-Material verstärkt die Schulter-Partie.Sylvain Mougin, Multisport-Abenteurerund Physiotherapeut – Gewinner desRaid Gauloises –atmet mit DEFENDER® Cocona®.Bei dieser Membrane sorgt eine Aktivkohle ausKokosnussschalen für die Atmungsaktivität. DasMaterial ist dehnbar und atmungsaktiv. Es eignetsich ideal für alle Multi-Aktivsportler! SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 13
  • 14. BREATHABILITYSUMMER 2012 EIDER COLLECTION FRÜHJAHR • SOMMER 2012 EIDER – DIE SPEZIALISTEN IN PUNKTO ATMUNGSAKTIVITÄT • Atmungsaktivität ist der Fokus in der Kol- • Und dann das dritte Material: Defender® Co- lektion für Sommer 2012. Warum interessiert cona® … Sie das Thema jetzt so stark, die Sportler ha- - … bei der durch Aktivkohlefasern die At- ben doch schon immer geschwitzt? mungsaktivität erhöht wird. Dieser Stoff ist - Bisher wurde darauf kein so großer Wert ge- für alle Multisportarten wie Mountainbiken, legt, wie beispielsweise auf Wasserdichte. Wandern oder Bergsteigen gedacht. Die Gore-Tex® hat immer schon Wasserdichte und ausgewählten Materialien, vor allem der Atmungsaktivität geboten … genau in dieser Außenstoff, den wir „face fabric“ nennen Reihenfolge. Und das Versprechen der Marke sowie das Innenfutter sind aus Ripstop, «Guaranteed to keep you dry», hat sich immer Polyamide oder Polyester – je nach dem mehr darauf bezogen, das von außen kein Was- für welchen Einsatz das Kleidungsstück ser nach innen dringen konnte, als darauf, dass gedacht ist. Beim Defender ® Cocona ® zum Wasserdampf nach außen transportiert wird und Beispiel verwandelt ein spezieller Druck die man im inneren einer Jacke trocken bleibt. Jacke in eine 2,5 lagige, wogegen ein dicke- res Innenfutter die Jacke eher als 3-lagige In den vergangenen 20 Jahren wurde klassifiziert. daran gearbeitet, die Wasserdichte zu verbessern und die Wassersäule stets zu erhöhen…. Seit ungefähr zehn Ja- hren werden die Outdoor-Aktivitäten im- mer aktiver und intensiver, allen voran Trailrunning, fast and light, um ein ak- tuelles Schlagwort zu nennen. Deshalb muss sich auch der Feuchtigkeitstrans- port nach außen verbessern. Nur weni- ge Sportler sind sich darüber bewusst, • Die Testverfahren der Fabrikanten (Gore- dass atmungsaktive Bekleidung auch Tex®, Polartec®, Defender®) sind alle unters- angenehmer zu tragen ist und daher chiedliche (RET, MVTR, DPMC….) es ist also auch die Leistung positiv unterstützt. schwer oder fast unmöglich die Leistungss- tärke miteinander zu vergleichen. Wie haben • Sie haben sich für drei verschiedene Mate- Sie sich dem angenähert? rialien entschieden – warum? - Wir haben vor allem in der Praxis getestet. - So treffen wir die Erwartungen einer größeren Die Tests unter realen Bedingungen sind nun Zielgruppe (Endverbraucher sowie Handel) und mal die Besten, nur dort kommen so wichtige bieten die richtige Bekleidung für eine große Punkte wie das Tragegefühl zur Geltung…das Bandbreite von Einsatzgebieten. Unsere Erfa- ist viel anschaulicher als jedes Diagramm. Zwei hrungen – und wir haben bereits seit ein paar Jacken mit ähnlicher Membrane können sich Jahren daran gearbeitet – ermöglichten es uns, erheblich in der Atmungsaktivität unterscheiden, nach langen Testphasen die interessan- wenn sich die eine unterm Regen vollsaugt und testen Materialien zu wählen: Polartec® die andere trocken bleibt. Im Labor aber haben beide die gleichen Werte. NeoShell® wurde von unseren Alpinisten zwei Jahre lang getestet, Defender® Co- cona® sogar mehr als zwei Jahre. Und Ac- tive Shell ist die Evolution der Membrane Gore-Tex®, mit der wir bereits seit Anfang 1980 arbeiten. • Sprechen wir vom ersten Material - Polartec® NeoShell®. Es wurde für die beson- ders anstrengenden, vertikalen Sportarten en- twickelt, allen voran für den Alpinismus. Es ist die wohl am weitesten entwickelte Membrane, sehr leicht (die Jacke in Größe M wiegt nur 450 Gramm) und da sie dehnbar ist, macht sie jede Bewegung locker mit. • Das zweite Material ist die Gore-Tex Active Shelle Membrane.Warum diese Wahl? - Die Gore-Tex® Active Shell kombinieren wir mit einem Netzstoff am Rücken und an den Seiten. Dadurch wird die Jacke noch leichter und noch atmungsaktiver – ein Ripstop an den Schultern sorgt für Abriebfestigkeit. Aufgrund der Mate- rialkombination eignet sich das Jacket beson- ders für anstrengende Sportarten, wie Trailrun- ning oder für Skitouren. 14 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 15. BREATHABILITY SUMMER 2012 EIDER COLLECTION FRÜHJAHR • SOMMER 2012ATMENDE PRODUKTE !Eigentlich haben wir unseres Angebot komplett geändert, um Produkte mit technischen ultra-atmung-saktiven Eigenschaften anzubieten.• Diese Membranen (Active Shell, NeoShell • Die ganze Kollektion dreht sich also um dasund Cocona) werden auch von anderen Thema Atmungsaktivität?Bekleidungsherstellern verarbeitet. Sie ar- - Ja, denn man sollte nicht vergessen, dass At-beiten also mit den gleichen Grundmateria- mungsaktivität ein globales Konzept ist. Manlien. Warum betiteln Sie sich als „Spezialist“ darf das Thema nicht nur auf Jacken bezie-in punkto Atmungsaktivität? hen. Von der untersten Schicht, die direkt auf- Weil wir uns mit dem Thema sehr inten- der Haut getragen wird, wie zum Beispiel einsiv beschäftigt haben und eine sehr klare T-Shirt, über die mittlere, wärme-isolierendeWahl getroffen haben: fast unser gesamtes Schicht und die Softshells …. It is not only WirAngebot dreht sich um Atmungsaktivität. bieten zum Beispiel auch Softshells ohne Mem-„Spezialisten“, weil wir an uns selbst einen brane an, die extrem atmungsaktiv sind und nursehr hohen Anspruch haben und nun nach durch eine wasserabweisende Ausrüstung den nö-langen Testphasen für die tigen Schutz bieten. Wir habenverschiedensten Aktivitäten auch Fleece in unserer Kollek-jeweils die richtige Antwort tion, die durch einen Material-im richtigen Preisniveau Mix noch atmungsaktiver sindanbieten können. Sicher- als ein herkömmliches Fleece.lich denken einige, da wir In punkto T-shirts arbeiten wirdrei Materialien ausgewählt mit großmaschigen Materialienhaben, haben wir nicht wi- – die fast schon wie Netzfutterrklich gewählt. Da sie aber aussehen – und vor allem unterin punkto Leistung verglei- den Armen, an den Seiten undchbar sind, haben wir sie am Rücken für erhöhte Atmung-jeweils so eingesetzt, dass saktivität sorgen.sie die verschiedenen Ans- Unsere Produktpalette konzen-prüche und Bedürfnisse ge- triert sich auf besonders tech-nau treffen. nische Produkte mit einer sehr hohen Atmungsaktivität. • Wird sich Ihrer Mei-Der Unterschied nung nach das Thema At-ist nicht das Ma- mungsaktivität bei Sport-terial, das ist na- werden? bekleidung immer wichtigertürlich für alle gleich, son- - Wir glauben fest daran, dass beidern die Konzeption des technischer BergsportbekleidungKleidungsstückes, seine das Thema Atmungsaktivität dieQualität, der Ruf der Marke, Zukunft ist. Wenn es heute nochdie Erfahrung, das Finishing, nicht das Hauptkriterium beim Kauf eines Produktes ist, wird sie dasdie Qualität des Stoffes, die zukünftig werden.Leichtigkeit, die Ergonomie, Wir hoffen, dass im Handel zwischen Kundender Tragekomfort, die Bewe- und Verkäufer Atmungsaktivität zum wichtigengungsfreiheit …. All das ver- Thema wird. Und wir möchten uns in diesem Markt schnell behaupten und unsere Kompetenzleiht ihnen einen Stil und eine in diesem Segment zeigen. Wir haben bereitsLeistungsstärke, die für Eider den Ruf des «Vorreiter», jetzt werden wir unseretypisch und einzigartig ist. Anstrengung noch verdoppeln … aber natürlich uns dabei selbst treu bleiben! ▄ SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 15
  • 16. 16 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 17. MEN’S MOUNTAIN • SPRING SUMMER 2012The MOUNTAIN collection is all about Eider La ligne MOUNTAIN, c’est tout le savoir-faire Bei der Linie MOUNTAIN lässt Eider seinoffering the technical know how it’s technique historique d’Eider au service des ganzes technisches Know-howeinfließen. Dierenowned for, to the most committed pratiquants les plus engagés et les plus exi- über Jahrzehnte gesammelten Erfahrungenand demanding mountain users who are geants, les adeptes d’activités intensives, à la im aktiven Bergsport, das Wissen rund um dielooking for ultimate alpine performance. recherche de performance en montagne. Bedürfnisse der Sportler und Athleten sowie das Streben danach, Grenzen immer wieder zu überschreiten, spiegeln sich in dieser ans- pruchsvollen und technischen Linie wider. MOUNTAIN MEN’SMOUNTAIN COLORS CHERRY ABYSS PURE IRON CARBON WHITE BLACK EVERGREEN BURLWOOD CAMEL TOMATO BLUE SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 17
  • 18. MOUNTAINMEN’S EVERGREEN BLACK WHITE ABYSS DARK SHADOW CHERRY TOMATO PURE BLUE IRON WHITE DARK SHADOW 18 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 19. MOUNTAIN MEN’SBURLWOOD CAMEL EVERGREEN PURE BLUE WHITE PURE BLUE KAKI CHERRY TOMATO WHITE SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 19
  • 20. EIV 2019 / EIV 1929 UPHILL CB JKT M / UPHILL JKT M SHELL The NEOSHELL membrane: the new membrane mee- Le concept de respirabilité selon POLARTEC : Die Membrane Polartec NEOSHELL - das atmungsak- ting POLARTEC’s expectations regarding breathability. la membrane NEOSHELL. tive Konzept von POLARTEC. Die Jacke ist ultra-tech- Very technical jacket dedicated to the most demanding Veste ultra-technique, destinée aux alpinistes les plus nisch - bestens geeignet für Alpinisten mit höchsten mountaineers. exigents. Ansprüchen. 0247MOUNTAIN Black / Zips White BlackMEN’S / Pullers Evergreen 5420 Cherry Tomato / Chest Zip White Black / Pullers White Main fabric. Polartec Neoshell Woven Stretch 3 layers . Polartec Neoshell Ripstop Stretch Weight. 450 gr / 15.87 oz 3 layers . Waterproofness. 10.000 mm Active Air Exchange. 2L / m² / sec Sizes. S - 2XL • Mountain volume • Volume Montagne • Bergtauglich • Sealed seams • Coutures thermosoudées • Verschweisste Nähte • 3D fully ergonomic attached hood, adjustable with • Capuche attenante, réglable 3D en hauteur et en • 3D-Kapuze mit Fenstern-Schirm retaining peak profondeur avec visière à mémoire de forme • Zentrale Öffnung mit RV • front opening and chest pocket with waterproof YKK • Ouverture centrale et poche poitrine par zip étanche YKK • Brusttasche mit wasserdichtem YKK Aquaguard – RV Aquaguard zips AQUAGUARD • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • zipped under arms ventilations • Aérations dessous de bras zippées EIV 1930 SHELL UPHILL PANT M The NEOSHELL membrane: the new membrane mee- Le concept de respirabilité selon POLARTEC : la mem- Die Membrane Polartec NEOSHELL - das atmungsak- ting POLARTEC’s expectations regarding breathability. brane NEOSHELL. tive Konzept von POLARTEC. Die Hose ist ultra-tech- Very technical pant dedicated to the most demanding Pantalon ultra-technique, destinée aux alpinistes les nisch - bestens geeignet für Alpinisten mit höchsten mountaineers. plus exigents. Ansprüchen. 0247 Black / Zips White Black / Pullers White Main fabric. Polartec Neoshell Woven Stretch 3 layers. Weight. 595 gr / 20.99 oz Waterproofness. 10.000 mm Active Air Exchange. 2L / m² / sec Sizes. XS - 2XL • Zipped fly under flap • Coutures thermosoudées • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Removable suspenders • Braguette zippée sous rabat • Abnehmbare Hosenträger • Stonestretch elasticated waist to increase comfort • Bretelles amovibles • Elastische Taille mit Stonestretch für mehr Komfort • Side pockets with YKK AQUAGUARD zips • Taille élastiquée en Stonestretch pour plus de confort • Seitliche Tasche mit YKK Aquaguard RV • Ventilations with YKK AQUAGUARD zips • Poches cotés avec zip YKK AQUAGUARD • Belüftung mit YKK Aquaguard RV • Kevlar bottom legs reinforcements • Ventilations avec zip YKK AQUAGUARD • Kevlar-Verstärkungen • Gaiters • Renforts pare care en Kevlar • Gamasche • Guêtres 20 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 21. EIV 1419 CHIMBORAZO JKT M SHELL Eider’s top Alpine Mountaineering GORE-TEX® PRO La veste d’alpinisme GORE-TEX® PRO SHELL d’EIDER Die Eider GORE-TEX® PRO SHELL Jacke für Alpi- SHELL. Developped in conjunction with our alpine dont tous les détails ont été pensés et mis au point nisten, bei der alle Details mit unseren technischen guide advisors. avec nos conseillers techniques. Beratern durchdacht und platziert wurden. 0247 4552 MOUNTAIN Black Pepper Red / Zips Black / Zips White MEN’S / Pullers Pepper / Pullers White Red 4951 Pure Blue / Zips Olive / Pullers oliveMain fabric. Gore-Tex Pro Shell Varuna 3 layers . Gore-Tex Pro Shell Micro Grid Chamonix Weight. 575 gr / 20.28 oz3 layers .Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <6m² PA/W Sizes. S - 2XL • Mountain Volume • Volume Montagne • Bergtauglich • Sealed seams • Coutures thermosoudées • Verschweißte Nähte • 3D fully ergonomic attached hood, adjustable with retaining • Capuche attenante, réglable 3D en hauteur et en • 3D-Kapuze mit Fenstern-Schirm peak profondeur avec visière à mémoire de forme • Doppelte wasserdichte RV-Abdeckungen an der Front. • Front opening with double cursor • Ouverture centrale par zip étanche double curseur . • Seitliche Belüftungsschlitze mit wasserdichtem RV und • Side ventilations with waterproof zips under flaps • Ventilations cotés par zips étanches sous rabats Sturmklappen • Chest pockets with waterproof zips and Inprotec reinforcement, • Poches poitrine avec zips étanches et renforts Inprotec, et • Brusttaschen mit Abnähern, wasserdichtem RV und Inprotec and gussets for a better storage capacity soufflets pour augmenter la capacité de rangement Verstärkungen. Abnäher unten RV • Bottom front darts • Pinces bas de vêtement • Abnäher an der Vorderseite unten • Preshaped elbows • Coudes préformés • Vorgeformten Knien EIV 1925 SHELL TARGET JKT M The GORE-TEX® ACTIVE SHELL membrane: the new Le concept de respirabilité selon Gore : la membrane GORE-TEX® ACTIVE SHELL - das atmungsaktive Konzept membrane meeting GORE-TEX®’s expectations regar- GORE-TEX® ACTIVE SHELL. Veste 3 couches très lé- von Gore. 3-lagige, sehr leichte Jacke, bei der aber nichts ding breathability. A 3-layer jacket, very light but provi- gère, et pourtant rien ne manque. fehlt. ding all the technicality expected. 0247 4951 Black Pure Blue.Black.White / Zips White and / Zips White and Black Pure Blue / Pullers White / Pullers White 0020 White Evergreen Black / Zips Evergreen / Pullers Evergreen Active ShellMain fabric. Gore-Tex Active Shell Pampero 3 layers . Gore-Tex Active Shell Aspre 3 layers . Weight. 400 gr / 14.11 ozWaterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <3m² PA/W Sizes. S - 2XL • 3D fully ergonomic attached hood, adjustable with retaining • Capuche attenante, réglable 3D en hauteur et en • 3D-Kapuze mit fenstern Schirm peak profondeur avec visière à mémoire de forme • Durchgehender wasserdichter RV • Front opening with waterproof zip with double cursor • Ouverture centrale par zip étanche double curseur • RV-Seittaschen und Inprotec Verstärkungen • Side pockets with waterproof zips and Inprotec reinforcements • Poches côtés avec zips étanches et renforts Inprotec • RV-Brusttasche mit Inprotec Verstärkungen • Chest pocket with waterproof zips and Inprotec reinforcements • Poche poitrine avec zip étanche et renfort Inprotec • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV und Paspeln • Under arms ventilations with zips under pipping • Aérations dessous de bras sous passepoil • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable cuffs by velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastique SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 21
  • 22. EIV 1926 SHELL TARGET AERO JKT M The GORE-TEX® ACTIVE SHELL membrane: the Le concept de respirabilité selon Gore : la membrane GORE-TEX® ACTIVE SHELL - das atmungsaktive new membrane meeting GORE-TEX®’s expectations GORE-TEX® ACTIVE SHELL. Veste 3 couches très Konzept von Gore. 3-lagige, sehr leichte Jacke, bei der regarding breathability. A 3-layer jacket, very light and légère, et pourtant rien ne manque. aber nichts fehlt. minimal bulk dedicated to intensive activities. 4205 4951MOUNTAIN Evergreen Black Pure Blue.Black / Zips White / Zips Black and Cherry Tomato / Pullers White / Pullers Cherry TomatoMEN’S 0247 Black. White / Zips Evergreen and White / Pullers Evergreen Active Shell Main fabric. Gore-Tex Active Shell Pampero 3 layers . Gore-Tex Active Shell Aspre 3 layers . Weight. 355 gr / 12.52 oz Gore-Tex Active Shell Mistral 3 layers . Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <3m² PA/W Sizes. S - 2XL • Attached hood, adjustable with Easy Adjustable Hood System • Capuche attenante, ajustable par Easy Adjustable Hood • Feste Kapuze mit «Easy Adjustable Hood System» • Front opening by waterproof zip System • Durchgehender wasserdichter RV • Chest pockets with waterproof zips and Inprotec reinforcement • Ouverture centrale par zip étanche • Brusttaschen mit Abnähern, wasserdichtem RV und Inprotec and gussets for a better storage capacity • Poches poitrine avec zip étanche et renforts Inprotec, Verstärkungen. Abnäher unten RV-Innentasche. • Under arms ventilations with waterproof zips soufflet pour augmenter la capacité de rangement • Unterarmenbelüftungsschlitze mit wasserdichtem RV • Adjustable cuffs with Velcro tabs • Aérations dessous de bras avec zips étanches • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Poignets réglables par Velcro • Verstellbarer Jackenbund • Serrage bas de veste par cordon élastique EIV 1927 TARGET PANT M SHELL The GORE-TEX® Active Shell membrane: the new Le concept de respirabilité selon Gore : la membrane GORE-TEX® ACTIVE SHELL - das atmungsaktive membrane meeting GORE-TEX®’s expectations GORE-TEX® ACTIVE SHELL. Konzept von Gore. 3-lagige, sehr leichte Jacke, bei der regarding breathability.A very light 3-layer pant with a Pantalon 3 couches ultra léger, à l’accessoirisation aber nichts fehlt. minimalist approach to accssories. minime mais performante. 0247 Black / Zips Black / Pullers White 4205 Evergreen / Zips Black / Pullers White Active Shell Main fabric. Gore-Tex Active Shell Pampero 3 layers . Gore-Tex Active Shell Aspre 3 layers . Weight. 330 gr / 11.64 oz Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <3m² PA/W Sizes. XS - 2XL • Fly with waterproof zip • Braguette avec zip étanche • Hosenschlitz mit wasserdichter RV • Removable suspenders • Bretelles amovibles • Abnehmabre Hosenträger • Stonestretch elasticated waist to increase comfort • Taille élastiquée en Stonestretch pour plus de confort • Elastische Taille mit Stonestretch für mehr Komfort • Side openings with waterproof zips for ventilations • Ouvertures latérales avec zip étanches pouvant servir de • Seitliche Öffnungen mit wasserdichten RV – mögliche • Elasticated bottom legs ventilation Belüftung • Cordura bottom legs reinforcements • Bas de jambe élastiqué • Elastisch-Einsatz unten am Bein • Renforts pare-care en Cordura • Cordura-Verstärkungen 22 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 23. EIV 1891 SHELL GRADIENT TECH JKT M An original breathability concept: the DEFENDER® Le concept de respirabilité original : le DEFENDER® Das originelle atmungsaktive Konzept: DEFENDER® COCONA®. A sensation of comfort in all circumstances COCONA®. Pantalon au rapport respirabilité/prix COCONA®. Eine leistungsstarke Hose mit sehr gutem thanks to the highly stretch and breathable fabric. performant ! Preis-/Leistungsverhältnis. 0247 4951 MOUNTAIN Black Pure Blue Black / Zips Cherry Tomato / Zips Black and White / Pullers White / Pullers White MEN’S 5420 Cherry Tomato. Black / Zips Black / Pullers White R cocona RMain fabric. Defender Cocona Stretch 2,5 layers . Defender Cocona Mini Ripstop 2,5 layers . Weight. 436,8 gr / 15,41 ozWaterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 gr / m² / 24h Sizes. S - 2XL • 3D fully ergonomic attached hood, adjustable with • Capuche attenante, réglable 3D en hauteur et en • 3D-Kapuze mit fenstern Schirm retaining peak profondeur avec visière à mémoire de forme • Kontrastreiche Flachnähte am rücken • Contrasted flatlocks seams in back • Coutures plates contrastées dans le dos • Durchgehender wasserdichter RV • Chest pockets with waterproof zips and Inprotec • Ouverture centrale par zip étanche • Brusttaschen mit Abnähern, wasserdichtem RV und Inprotec reinforcement, and gussets for a better storage capacity • Poche poitrine avec zip étanche et renfort Inprotec, soufflet Verstärkungen. Abnäher unten RV-Innentasche. • Chest pocket with waterproof zip and Inprotec reinforcement pour augmenter la capacité de rangement • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • Zipped under arms ventilations • Aérations dessous de bras zippées • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastique • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro EIV 1892 GRADIENT JKT M SHELL A original breathability concept: the DEFENDER® Le concept de respirabilité original : le DEFENDER® Ein originales atmungsaktives Konzept: die DEFENDER® COCONA® membrane. A comfortable sensation in all COCONA®. Sensation de confort en toutes circonstan- COCONA® Membrane. Diese Membrane verschafft Ihnen circumstances thanks to this breathable membrane. ces grâce à la membrane respirante. ein gutes Gefühl von Komfort in alle Umstände. 0247 4951 Black Pure Blue Black / Zips Cherry Tomato / Zips Black and White / Pullers White / Pullers White 0247 Black / Pullers White R cocona RMain fabric. Defender Cocona Mini Ripstop 2,5 layers . Defender Cocona Stretch 2,5 layers . Weight. 416 gr / 14,67 ozWaterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 gr / m² / 24h Sizes. XS - 2XL • Attached hood, adjustable with Easy Adjustable Hood System • Capuche attenante, ajustable par Easy Adjustable Hood • Feste Kapuze mit «Easy Adjustable Hood System» • Contrasted flatlocks seams in back System • Kontrastreiche Flachnähte am rücken • Front opening by waterproof zip • Coutures plates contrastées dans le dos • Durchgehender wasserdichter RV • Sleeve pocket with waterproof zips and Inprotec • Ouverture centrale par zip étanche • Ärmeltasche mit wasserdichtem RV und Inprotec reinforcements • Poche manche avec zips étanches et renforts Inprotec Verstärkungen • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped under arms ventilations • Aérations dessous de bras zippées • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastique • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 23
  • 24. EIV 1531 SOLAN JKT M SHELL Lightness is the main feature for this 2.5 layers JO- La légèreté avant tout pour cette version DEFENDER® Bei der JORASSES aus 2,5-lagigem DEFENDER® RASSES JKT made with the DEFENDER® ULTRALIGHT ULTRALIGHT 2,5 couches de la JORASSES. Technique ULTRALIGHT dreht sich alles ums Gewicht. Sie ist Fabric. Technical but also versatile, this jacket is mais polyvalente, pour tous ceux qui comptent les funktionell aber vielseitig und für alle konzipiert, die auf specifically dedicated to all those that are looking for grammes. jedes Gramm Gewicht achten. lightness. 6024 6025MOUNTAIN White Evergreen Pure Blue Cherry Tomato / Zips Evergreen / Zips Cherry TomatoMEN’S / Pullers Evergreen / Pullers White 4372 Iron / Zips Pure Blue / Pullers White Main fabric. Defender Ultralight 2,5 layers . Weight. 274 gr / 9.67 oz Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 10.000 gr / m² / 24h Sizes. S - 2XL • Attached hood, adjustable with Easy Adjustable Hood System • Capuche attenante, ajustable par Easy Adjustable Hood • Feste Kapuze mit «Easy Adjustable Hood System» • zipped front opening System. • Vorne Reiβverschluss • Zipped side pockets with Inprotec reinforcements • Ouverture centrale zippée • RV-Seittaschen und Inprotec Verstärkungen • Zipped under arms ventilations • Poches côtés zippées avec renfort Inprotec • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • Storage bag • Aérations dessous de bras zippées • Kompressionsbeutel • Adjustable cuffs with velcro tabs • Sac de compression • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Poignets réglables par Velcro • Verstellbarer Jackenbund • Serrage bas de veste par cordon élastiqué EIV 1928 MOTION JKT M SHELL The lightest jacket of this collection. An ultra com- Veste la plus légère de la collection, ultra compressi- Das ist die wohl leichteste Jacke der Kollektion, ultra pressible, tear resistant, windproof and water repellent ble, résistante, coupe vent et déperlante, destinée aux klein komprimierbar, robust, winddicht, wasserabwei- jacket dedicated to intensive activities. activités intensives. send - ideal für alle intensiven Sportarten. 4543 4549 4951 White White Carbon Carbon Evergreen Pure Blue Carbon / Zips Cherry Tomato White / Zips White / Pullers Cherry Tomato / Zips Black / Pullers White / Pullers Evergreen 4956 White. Pure Blue. Carbon / Zips White / Pullers Black Main fabric. DWR Stretch Woven Fly . Weight. 110 gr / 3.88 oz Sizes. S - 2XL • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Reflective print • Marquages rétro-réfléchissants • Reflektierende Markierungen • Pack In chest pocket • Poche poitrine Pack In • Pack-in Brusttasche • Zipped key pocket • Poche clé zippée • RV- Schlüsseltasche • The finishing by lycra biais • Finition par biais Lycra • Lycra-Saum 24 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 25. EIV 1533 SHELL TAMBORA JKT M This big brother of the MAIPO JKT with its waterproof La grande sœur de la MAIPO JKT, qui s’enrichit de zips Die große Schwester der MAIPO JKT, die noch zusätz- zips, and venting chest pockets make it one of the best étanches, de ventilations et d’une poche poitrine pour lich mit wasserdichten Reißverschlüssen, Venti- combinations of quality, performance and price of the en faire un des meilleurs rapports qualité/performance/ lation und einer Brusttasche ausgestattet ist. Sie whole mountain range. New for 2012 : more performan- prix de l’offre montagne. Nouveauté 2012 : performan- bietet ein hervorrragendes Verhältnis zwischen Qualität, ce for the membrane! ces accrues de la membrane ! Leistung und Preis. Neuheit für 2012. 0247 4205 4951 MOUNTAIN Black Evergreen Pure Blue / Zips Cherry Tomato / Zips Abyss / Zips Cherry Tomato MEN’S / Pullers White / Pullers White / Pullers White 6023 Burlwood / Zips Pure Blue / Pullers WhiteMain fabric. Defender Grid Light 2,5 layers . Weight. 440 gr / 15.52 ozWaterproofness. 5.000 mm Breathability. 8.000 gr / m² / 24h Sizes. S - 2XL • Attached hood • Capuche attenante • Feste Kapuze • Front opening with waterproof zip • Ouverture centrale par zip étanche • Durchgehender wasserdichter RV • Under arms ventilations with zips under pipping • Aérations dessous de bras zippées sous passepoil • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV und Paspeln . Chest pockets with Inprotec reinforcements • Poche poitrine avec zip étanche et renfort Inprotec • Brusttasche mit wasserdichtem RV und Inprotec • Zipped hand pocket under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat Verstärkungen • Storage bag • Sac de compression • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs with velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Kompressionsbeutel • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Verstellbarer Jackenbund EIV 1244 MAIPO III JKT M SHELL Entry point of the Mountain offer, the MAIPO JKT in 2.5 La veste entrée de gamme de l’offre montagne, la Maipo Die MAIPO JKT ist die Einstiegsjacke der Linie. Dank layer DEFENDER® is probably one of the best jackets JKT en DEFENDER® 2,5 couches est sans aucun doute der 2,5-lagigen DEFENDER® Membrane zählt diese in its class. New for 2012: more performance from the l’une des meilleures vestes de protection de sa caté- Jacke zu einer der Besten in ihrer Kategorie. Neuheit für membrane! gorie. Nouveauté 2012 : performances accrues de la 2012: noch leistungsstärkere Membrane. membrane ! 0247 4573 4951 4552 6023 Black Deep Night Pure Blue Pepper Red Burlwood / Pullers Pepper / Pullers Pepper / Pullers White / Pullers White / Pullers Evergreen Red Red 4205 Evergreen / Pullers WhiteMain fabric. Defender Grid Light 2,5 layers . Weight. 425 gr / 14.99 ozWaterproofness. 5.000 mm Breathability. 8.000 gr / m² / 24h Sizes. S - 3XL • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Storage bag • Sac de compression • Kompressionsbeutel • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund • Elasticated cuffs • Poignets élastiqués • Elastische Ärmelbündchen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 25
  • 26. EIV 1269 SHELL MAIPO III PANT M Made to match the MAIPO and TAMBORA jackets, Coordonné aux vestes MAIPO et TAMBORA, ce surpan- Eignet sich perfekt zur Kombination mit der Jacke these shell pants in 2.5 layer construction will be very talon 2,5 couches sera particulièrement apprécié lors MAIPO oder TAMBORA. Die 2,5-lagige Hose ist der much appreciated in very wet weather. des jours de pluie. ideale Begleiter bei Regen.MOUNTAINMEN’S 0247 Black / Pullers White Main fabric. Defender Grid Light 2,5 layers . Weight. 330 gr / 11.64 oz Waterproofness. 5.000 mm Breathability. 5.000 gr / m² / 24h Sizes. XS – 3XL • Zipped bottom legs openings under flap • Ouvertures bas de jambes zippées sous rabat • Verstellbare Beinabschlüsse mit RV-Öffnung • Zipped back pockets under flaps • Poche arrière zippée pouvant contenir le vêtement • Hintentasche als Staubeutel für die Hose • Adjustable bottom legs and waist • Serrages taille et bas de jambes • Hosenbund und -saum durch elastische Kordeln einstellbar EIV 2020 NOVA JKT M SOFTSHELL A technical WINDSTOPPER® X-FAST jacket: lightwei- Veste technique en WINDSTOPPER® X-FAST, très lé- Eine technisch ausgereifte WINDSTOPPER® X-FAST ght, highly stretch and of course 100% windproof. gère, très extensible et bien sûr 100% coupe vent. Jacke: leichtgewichtig, äußerst dehnbar und natürlich 100% winddicht. 0247 5420 Black Cherry Tomato. Black / Zips Evergreen / Zips White / Pullers Evergreen / Pullers White 3684 Metal Grey.Black / Zips Pure Blue / Pullers White Main fabric. Windstopper X-Fast 220 . Weight. 400 gr / 14.11 oz Breathability. RET <4.5m² PA/W Sizes. S - 2XL • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Bottom jacket in Lycra • Finition bas de manches par biais Lycra • Ärmel mit Lycra-Saum • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Adjustable hem and collar by elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und Jackensaum 26 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 27. EIV 1736 SOFTSHELL QUERMOZ PANT M A technical WINDSTOPPER® X-FAST pants: lightweight, Pantalon technique en WINDSTOPPER® X-FAST, très Eine technisch ausgereifte WINDSTOPPER® X-FAST highly stretch and of course 100% windproof. léger, très extensible et bien sûr 100% coupe vent. Hose: leichtgewichtig, äußerst dehnbar und natürlich 100% winddicht. 3684 MOUNTAIN Metal Grey / Zips Pure Blue MEN’S / Pullers White 0247 Black / Zips Black / Pullers WhiteMain fabric. Windstopper X-Fast 220 . Weight. 420 gr / 14.82 ozBreathability. RET <4.5m² PA/W Sizes. XS - 2XL • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped Thigh pockert • Poche cuisse zippée • Cargotasche mit RV • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Zipped bottom legs openings • Ouvertures bas de jambes zippées • Verstellbare Beinabschlüsse mit RV-Öffnung • Bottom legs Kevlar reinforcements • Renforts Kevlar en bas de jambe • Kevlar-Verstärkungen unten am Bein EIV 1784 NOVA PANT M SOFTSHELL Very athletic leggings from the X-FAST® program. Ideal Une version collant très athlétique du programme X- Eine sehr athletische Legging aus dem Programm X- for cool weather intensive activities. FAST®. Parfait pour les activités intensives en inter FAST® . Perfekt für alle intensiven Sportarten speziell in saison. den Zwischensaisonen. 4063 Black Black / Zips Olive 5202 Metal Grey.Black / Zips Pure Blue / Pullers WhiteMain fabric. Windstopper X-Fast 220 . Weight. 360 gr / 12.70 ozBreathability. RET <4.5m² PA/W Sizes. XS - 2XL • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • RV-Einschubtaschen • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Elasticated waist • Taille élastiquée • Elastischer Hosenbund • Zipped bottom legs openings • Ouvertures bas de jambes zippées • Verstellbare Beinabschlüsse mit RV-Öffnung • Bottom legs and knees Cordura stretch reinforcements • Renforts en Cordura Stretch aux genoux et en bas • Cordura Stretch-Verstärkungen an Knien und unten am Bein de jambe SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 27
  • 28. EIV 1224 SOFTSHELL MANTELLO JKT M A fully feature versatile GORE® WINDSTOPPER® jacket Veste GORE® WINDSTOPPER® légère, coupe vent et Eine vielseitige GORE® WINDSTOPPER® Jacke, die to be wom everyday to matter what you aim for ! respirante, parfaitement adaptée à toutes les activités jeden Tag alles mitmacht - egal was man vor hat. intenses. 0247 4951MOUNTAIN Black Pure Blue / Pullers Pepper Red / Pullers OliveMEN’S 4205 Evergreen / Pullers White Main fabric. Windstopper Softshell Light . Weight. 367 gr / 12.96 oz Breathability. RET <6m² PA/W Sizes. S - 2XL • Zipped front openings • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped chest pocket under flap • Poche poitrine zippée sous rabat • Brusttasche mit RV unter Sturmklappe • Adjustable hem and collar with elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro Jackensaum • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen EIV 1894 MANTELLO VEST M SOFTSHELL The sleeveless version of the MANTELLO JKT. La version sans manche de la MANTELLO JKT. Die Version ohne Arm der MANTELLO JKT. 0247 Black / Pullers Evergreen 4951 Pure Blue / Pullers White Main fabric. Windstopper Softshell Light . Weight. 273 gr / 9.63 oz Breathability. RET <6m² PA/W Sizes. S - 2XL • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped chest pocket under flap • Poche poitrine zippée sous rabat • Brusttasche mit RV unter Sturmklappe • Adjustable hem and collar with elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und • Armholes in Lycra • Finition emmanchures en Lycra Jackensaum • Lycra-Saum am Ärmel 28 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 29. EIV 1895 SOFTSHELL JOMOSOM JKT M A light softshell stretch jacket, light, design for versatile Veste softshell stretch, légère et polyvalente. Dehnbare, leichte und vielseitige Softshell-Jacke. activities. 0247 4205 4951 MOUNTAIN Black Evergreen Pure Blue / Contrasts White and / Contrasts White and / Contrasts White and MEN’S Pure Blue Black Abyss 6023 Burlwood / Contrasts White and EvergreenMain fabric. Softshell Bistretch Active II . Softshell Bistretch Ripstop Active . Weight. 354 gr / 12.52 oz Sizes. S - 2XL • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Durch elastische Kordel verstellbarer Kragen • Adjustable collar by elasticated drawcord • Serrage col par cordon élastiqué • Tasche mit RV • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Brusttasche mit unsichtbarem RV • Chest pocket with invisible zip • Poche poitrine avec zip invisible • Ärmel- und Jackensaum mit Lycra • Bottom jacket in Lycra • Finition bas de manches et bas de vêtement par biais Lycra EIV 1896 JOMOSOM PANT M SOFTSHELL An active cut for this water repellent, reinforced, light, Un fit résolument actif pour ce pantalon en softshell lé- Diese leichte Softshell Hose im Activ-Fit ist besonders wicking and anti-UV rays pant made with technical de- ger, renforcé, déperlant, anti-UV, wicking, et agrémenté leicht, wasserabweisend. Feuchtigkeit wird nach außen tails. Ideal for spring and autumn activities. de détails techniques. Parfait pour toutes les acivités en transportiert, sie ist verstärkt, hat einen integrierten UV- intersaison. Schutz und ist mit vielen technischen Details ausges- tattet. Perfekt geeignet für alle Aktivitäten in der Zwis- chensaison. 0247 Black / Contrasts WhiteMain fabric. Softshell Bistretch Active II . Softshell Bistretch Ripstop Active . Weight. 420 gr / 14.82 oz Sizes. XS - 2XL • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped bottom legs with gusset • Bas de jambes zippés avec soufflet • Unten Beine mit RV und Balg • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 29
  • 30. EIV 1903 THERMAL FUZZY VEST M This PRIMALOFT® and PERTEX® jacket is essential for Indispensable pour toutes les sorties en montagne, le Bei allen Ausflügen in die Berge ist diese Weste aus all mountain outings thanks to its excellent lightweight gilet en PRIMALOFT® & PERTEX®, excellente protec- PRIMALOFT® und PERTEX® unverzichtbar. Sie bietet and thermal protection. tion thermique légère. eine exzellente Wärmeisolation. 4951MOUNTAIN Pure Blue / Zips White and BlackMEN’S / Pullers Cherry Tomato 0247 Black / Zips White and Evergreen / Pullers White Main fabric. Downproof Pertex Microlight Weight. 242 gr / 8.54 oz Insulation : PRIMALOFT ECO 60gr/m² Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Armholes in Lycra • Finition emmanchures en Lycra • Ärmellöcher mit Lycra Abschluss • Adjustable hem and collar by elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées Jackensaum • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • Tasche mit RV • RV-Brusttasche EIV 1525 POLSET JKT M THERMAL Technical mid layer designed for the committed enthu- Seconde couche technique de référence pour une pra- Technischer Midlayer für anspruchsvolle Aktivitäten. siast. tique engagée. 0247 4372 5714 Black Iron Black Abyss Black / Zip Black / Zip White / Zip Evergreen / Pullers Pure Blue / Pullers White / Pullers White 5420 Cherry Tomato . Black / Zip White / Pullers White Main fabric. Thermostretch . Reinforcement aeras : Cordura Stretch . Weight. 520 gr / 18.34 oz Sizes. XS - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Under arms ventilations with mesh • Aérations dessous de bras par maille aérée • Unterarmenbelüftung mit Netzmaterial • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • RV-Brusttasche • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Armtasche mit RV • Elasticated hem • Bas élastiqué • Elastischer Jackensaum 30 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 31. EIV 1933 THERMAL AZIMUT HOODIE JKT M The technical hoodie made of Thermo Check Knit and Le hoodie technique, en THERMO CHECK KNIT et Aus THERMO CHECK KNIT und THERMOSTRETCH Thermostretch. Comfort, freedom of movement and THERMOSTRETCH. Confort, liberté de mouvement et gefertigt, fietet dieser technische Hoodie optimalen warmth guaranteed. apport thermique. Tragekomfort, viel Bewegungsfreiheit und ist zudem wärmend. 0247 4372 5714 MOUNTAIN Black Iron Abyss / Contrasts White and / Contrasts White and / Contrasts White and MEN’S Evergreen Abyss Pure blue 4205 Evergreen / Contrasts White and AbyssMain fabric. Thermostretch . Thermo Check Knit . Weight. 400 gr / 14.11 oz Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • RV-Brusttasche • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Hood casing in Lycra • Finition tour de capuche en Lycra • Lycra-Einfassung an der Kapuze EIV 1934 AZIMUT JKT M THERMAL The technical and versatile jacket made of Thermo La veste technique et polyvalente, en THERMO CHECK Vielseitige, technische Jacke aus THERMO CHECK Check Knit and Thermostretch for more comfort, free- KNIT et THERMOSTRETCH. Confort, liberté de mouve- KNIT und THERMOSTRETCH. Für höchsten Tragekom- dom of movement and warmth. ment et apport thermique. fort, viel Bewegungsfreiheit und Wärmeisolation. 0247 4205 6023 Black Evergreen Burlwood / Contrasts Pure / Contrasts Black / Contrasts Evergreen Blue and Abyss and Iron and Camel 5714 Abyss / Contrasts White and Pure BlueMain fabric. Thermostretch . Thermo Check Knit . Weight. 410 gr / 14.46 oz Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Chest pocket with invisible zip • Poche poitrine avec zip invisible • Brusttasche mit unsichtbarem RV • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Bottom jacket with lycra biais • Finition bas de vêtement en biais Lycra • Lycra- Saum SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 31
  • 32. EIV 1931 THERMAL BLEND JKT M This technical jacket made of THERMO CHECK KNIT La veste technique destinée aux activités plus intenses, Technische Jacke für intensive Aktivitäten. Aus THER- and THERMO ALVEOLAR is dedicated to intensive acti- en THERMO CHECK KNIT et THERMO ALVEOLAR pour MO CHECK KNIT und THERMO ALVEOLAR gefertigt, vities and improves effective moisture transfer. favoriser le transfert d’humidité. wird Feuchtigkeit optimal nach außen transportiert. 4205 5420MOUNTAIN Evergreen Cherry Tomato / Contrasts White / Contrasts WhiteMEN’S and Black and Abyss 4372 Iron / Contrasts White and Abyss Main fabric. Thermo Check Knit . Venting areas : Thermo Alveolar . Weight. 425 gr / 14.99 oz Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • RV-Brusttasche • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Bottom jacket and sleeves finishing with lycra biais • Finitions bas de vêtement et bas de manche biais Lycra • Lycra-Ärmel- und Jackensaum EIV 1932 BLEND 1/2 ZIP M THERMAL The half-zipped version of the Blend Jacket. La version 1/2 zip de la BLEND JKT. 1/2 Zip Version der BLEND JKT. 4205 4372 Evergreen Iron / Contrasts White / Contrasts White and Black and Abyss 5420 Cherry Tomato / Contrasts White and Abyss Main fabric. Thermo Check Knit . Venting areas: Thermo Alveolar . Weight. 395 gr / 13.93 oz Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • RV-Brusttasche • Thum holes • Passage pouce • Daumenloch • Bottom jacket and sleeves finishings with lycra biais • Finitions bas de vêtement et bas de manche biais Lycra • Lycra- Ärmel und Jackensaum 32 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 33. EIV 1936 THERMAL DIAMOND MIX JKT M The Italian structured microfleece made with stretch pa- Micro polaire italienne structurée, avec empiècements Italienischer, strukturierter Microfleece mit Stretch- nels for more comfort. stretch pour le confort. Einsätzen für höchsten Tragekomfort. 0020 4951 5421 MOUNTAIN White Iron Pure Blue Abyss Dark Shadow Black / Contrasts Evergreen / Contrasts White / Contrasts Evergreen MEN’S 1300 Camel . Bulrwood / Contrasts Pure BlueMain fabric. Microfleece Diamond . Thermostretch . Weight. 295 gr / 10.41 oz Sizes. XS - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Chest pocket with invisible zip • Poche poitrine avec zip invisible • Brusttasche mit unsichtbarem RV • Bottom jacket with lycra biais • Bas de veste avec biais Lycra • Lycra-Saum EIV 1935 DIAMOND MIX 1/2 JKT M THERMAL The half-zipped version of the DIAMOND JKT. Version 1/2 zip de la DIAMOND JKT. 1/2 Zip Version der DIAMOND JKT. 4951 5421 Pure Blue Abyss Dark Shadow Black / Contrasts White / Contrasts Evergreen 0020 White Iron / Contrasts EvergreenMain fabric. Microfleece Diamond . Thermostretch . Weight. 260 gr / 9.17 oz Sizes. XS – 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped half opening • Demi-ouverture zippée • 1/2 Reiβverschluss vorne • Thum holes • Passage pouce • Daumenloch • Bottom jacket with lycra biais • Bas de veste avec biais Lycra • Lycra- Saum SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 33
  • 34. EIV 1898 LIGHTWEAR MULBEK PANT M The DRYCORE® STRETCH pant for all uses. Very light Le pantalon qui sera de toutes les sorties : DRYCORE® Die Hose für alle Aktivitäten im Freien. DRYCORE® and comfortable, anti-UV rays, this pant is enriched STRETCH pour le confort et la légèreté, renforts en STRETCH sorgt für höchsten Tragekomfort und ist an- with Softshell water repellent reinforcements for better softshell déperlant pour la protection, traitement anti- genehm leicht. Die Hose ist mit Verstärkungen ausges- protection. UV. tattet, wasserabweisend und mit UV-Schutz versehen. 0247MOUNTAIN Black / Contrasts White and Cherry TomatoMEN’S 0160 Kaki Black / Contrasts Evergreen Stretch Main fabric. Drycore Slide Stretch . Softshell Bistretch Active II . Weight. 368 gr / 12.98 oz Sizes. XS - 2XL • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV • Hand pockets • Poches repose-mains • Tasche • Removable belt • Ceinture amovible • Abnehmbarer Gürtel EIV 1902 LIGHTWEAR RAMBLE BERMUDA M Technical, versatile and comfortabe, these tough, long Technique, polyvalent, confort, ce bermuda apporte ré- Technisch, vielseitig und angenehm zu tragen: diese shorts have a relaxed look. sistance et look décontracté. Bermuda ist robust und schaut einfach gut aus. 0247 6023 Black Burlwood Black / Zip Evergreen / Zip White / Pullers Evergreen / Pullers Black 5714 Abyss . Black / Zip White / Pullers Cherry Tomato Stretch Main fabric. Coolmax Maxi Ripstop . Drycore Slide Stretch . Weight. 263 gr / 9.28 oz Sizes. XS - 2XL • Inseam length : 29,4 cm • Longueur d’entrejambe : 29,4 cm • Innenbeinlänge : 29,4 cm • Inseam gusset and back • Empiècement d’aisance entrejambe et dos • IKomfort-Einsatz am Innenbein • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Elasticated waist • Taille élastiquée • Elastischer Hosenbund • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • RV-Einschubtaschen • Zipped thigh pockets with gusset • Poche cuisse zippée avec soufflet • Oberschenkeltasche mit RV und Balg • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV 34 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 35. EIV 1900 THAKALI SHORT II M LIGHTWEAR The reinforced race shorts, lighter than previous ver- Le short de course renforcé, encore plus léger, pour fa- Verstärkte Laufhose, noch leichter für noch mehr Leis- sion, for increased performance. voriser les performances. tungsstärke. 0160 4205 MOUNTAIN Kaki Evergreen / Contrasts Pure Blue / Contrasts White MEN’S 5421 Dark Shadow . Black / Contrasts Cherry Tomato Stretch Main fabric. Drycore Genius . Drycore Slide Stretch . Weight. 110 gr / 3.88 oz Sizes. XS - 2XL • Inseam length : : 25cm • Longueur d’entrejambe : 25cm • Innenbeinlänge: : 25cm • Empiècement dos en maille aérée • Empiècement dos en maille aérée • Geflecht-Einsätze am Rücken • Elasticated waist • Taille élastiquée • elastischer Hosenbund • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose main • Einschubtaschen • Zipped back and thigh pockets • Poches cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV EIV 2000 THAKALI TIGHT M LIGHTWEAR Tights to wear under the Thakali Short designed to keep A porter sous le THAKALI SHORT pour les sorties plus Wenn es mal kälter wird ist die Legging dafür gedacht, muscles warm and reduce fatigue. fraiches et garder les muscles au chaud. dass sie unter der THAKALI SHORT getragen wrid. So bleiben die Muskeln warm. 0247 Black / Zips Black / Pullers Olive 4951 Olive / Zips Black / Pullers Pure Blue StretchMain fabric. Drycore Knit Touch . Drycore Knit Mesh . Weight. 400 gr / 18.33 oz Sizes. XS - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps. • Passgenauer Schnitt • Inseam length 3/4 • Longueur d’entrejambe 3/4 • Innenbeinlänge länge 3/4 • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Ventilation yokes behind knee • Empiècement de ventilation derrière le genou • Belüftung-Einsätze hinter dem Knie • Adjustable drawcord at waist • Cordon de serrage à la taille • Jackensaum an der Taille SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 35
  • 36. EIV 1540 LIGHTWEAR SINGHI ZIP OFF PANT M A must have for the summer- this is the zip off version of Un grand classique de l’été : le pantalon version dézip- Ein toller Klassiker für den Sommer: Die Zip-Off Version the SINGHI PANT, fully stretch. pable du SINGHI PANT, complètement stretch ! der SINGHI PANT. 0160 5421MOUNTAIN Kaki Dark Shadow / Contrasts Pure Blue / Contrasts EvergreenMEN’S 4575 Faint Brown / Contrasts Burlwood Stretch Main fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 400 gr / 14.11 oz Sizes. XS - 3XL • Pant with zip off legs • Pantalon transformable en short • Abzippbare Hosenbeine • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped bottom legs opening • Ouvertures bas de jambes zippées • Verstellbare Beinabschlüsse mit RV-Öffnung • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back and thigh pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV • Removable belt • Ceinture amovible • Abnehmbarer Gürtel EIV 1541 SINGHI PANT M LIGHTWEAR These DRYCORE® pants are tough, stretchy, fast Pantalon DRYCORE®. Résistant, stretch, séchage Hose aus DRYCORE®. Robust, dehnbar, schnell drying and with UV protection (UPF 45). Basically they rapide et anti-UV (UPF 45). Bref, tout ce qu’il faut pour trocknend und integrierter UV Schutz-(LSF 45). Ideal für are all you need for any mountain activity. la pratique active de la montagne. alle Aktivitäten in den Bergen. 0160 4575 5421 Kaki Faint Brown Dark Shadow 6023 Bulrwood Stretch Main fabric. Drycore Bistretch Light Soft Weight. 355 gr / 12.52 oz Sizes. XS - 3XL • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • RV-Einschubtaschen • Zipped back and thigh pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV • Removable belt • Ceinture amovible • Abnehmbarer Gürtel 36 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 37. EIV 1542 LIGHTWEAR SINGHI BERMUDA M The long shorts version of the SINGHI PANT. La version bermuda du SINGHI PANT. Die Bermuda Version der SINGHI PANT. 0160 4575 5421 6023 MOUNTAIN Kaki Faint Brown Dark Shadow Bulrwood / Pure Blue / Evergreen / Evergreen / Pure Blue MEN’S 4951 Pure Blue / Iron StretchMain fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 230 gr / 8.11 oz Sizes. XS - 3XL • Inseam length : 29,4cm • Longueur d’entrejambe : 29,4cm • Innenbeinlänge: 29,4cm • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • RV-Einschubtaschen • Zipped thigh and back pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV • Removable belt • Ceinture amovible • Abnehmbarer Gürtel EIV 1543 SINGHI SHORT M LIGHTWEAR The shorts version of the SINGHI PANT. La version short du SINGHI PANT. Die Shorts Version der SINGHI PANT. 4575 4951 5421 6023 Faint Brown Pure Blue Dark Shadow Bulrwood / Evergreen / Iron / Evergreen / Pure Blue 0160 Kaki / Pure Blue Stretch Main fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 220 gr / 7.76 oz Sizes. XS - 2XL • Inseam length : 14,4cm • Longueur d’entrejambe : 14,4cm • Innenbeinlänge: 29,4cm • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • RV-Einschubtaschen • Zipped back and thigh pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV • Removable belt • Ceinture amovible • Abnehmbarer Gürtel SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 37
  • 38. EIV 1901 LIGHTWEAR THAKALI SHIRT II M Increased lightness for this totally stretch and anti-UV Encore plus de légèreté pour cette chemise DRYCORE® Das Hemd aus DRYCORE® ist sehr dehnbar und ultra- rays DRYCORE® shirt, enriched with lasered back ven- complètement stretch et anti-UV. Ventilations décou- leicht. Außerdem verfügt es über einen integrierten UV- tilation. pées laser dans le dos ! Schutz. Venitilation durch Laser-Cuts am Rücken. 0160 5421MOUNTAIN Kaki Dark Shadow / Contrasts Pure Blue / Contrasts EvergreenMEN’S 4951 Pure Blue / Contrasts Cherry Tomato Stretch Main fabric. Drycore Genius . Weight. 240 gr / 8.47 oz Sizes. S - 2XL • Front placket with snaps • Patte frontale pressionnée • Knopfleiste • Zipped chest pocket with Inprotec reinforcements • Poche poitrine zippée avec renfort Inprotec • RV-Brusttasche mit Inprotec Verstärkungen • Laser cut back ventilations • Aérations dos découpées laser • lasergeschnittene Belüftungsschlitze am Rücken EIV 1996 LIGHTWEAR BLEND TEE ZIP M Dedicated to mountain activities, this T-Shirt combines Destiné aux activités sportives en montagne, ce T-shirt Für alle aktiven Sportarten in den Bergen gedacht: Das a half-zip and combines light technical fabricss to maxi- allie une demie ouverture et un jeu de mailles techni- T-Shirt mit 1/2 Zip aus technischem Strick ist leicht und mise moisture transfer and fast drying. ques et légères pour favoriser le transfert d’humidité et transportiert die Feuchtigkeit nach außen. Zudem troc- un séchage rapide. knet es sehr schnell. 0020 0247 White Black Evergreen / Contrasts Evergreen / Contrasts White 4951 Pure Blue / Contrasts Cherry Tomato Stretch Main fabric. Drycore Knit Piqué . Drycore Knit Check . Drycore Knit Mesh . Sizes. S - 2XL Waterproofness. 10.000 mm Breathability. RET <9m² PA/W • Sides and back ventilations • Coté et dos ventilés • Belüftung an der Seite un dam Rücken • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped half front opening • Demi-ouverture centrale zippée • 1/2 - RV vorne • Zipped key pocket • Poche clé zippée • Schlüsseltasche mit RV 38 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 39. EIV 1999 BLEND TEE POCKET M LIGHTWEAR Crew neck T-Shirt enriched with a chest pocket, techni- T-shirt col rond avec poche poitrine, look montagne et T-Shirt mit Rundhals und Brusttasche. Im klassischen cal mountian look. technicité. Berg-Look und sehr technisch 0020 4205 MOUNTAIN White Black Evergreen Black / Contrasts Cherry / Contrasts White MEN’S Tomato 0247 Black / Contrasts White and Evergreen StretchMain fabric. Drycore Knit Piqué . Drycore Knit Mesh . Sizes. S - 2XL • Sides ventilations • Cotés ventilés • Belüfte Seite • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt • Chest pocket with invisible zip • Poche poitrine avec zip invisible • Brusttasche mit unsichtbarem RV EIV 1997 LIGHTWEAR BLEND TEE M Technical crew neck T-Shirt with blended fabrics. T-shirt col rond technique, la bonne matière au bon en- Technisches Rundhals Shirt aus einem angenehmen droit. Material. 4205 4951 Evergreen . Black Pure Blue . Black / Contrasts White / Contrasts Abyss 0020 White . Black . Evergreen / Contrasts Black StretchMain fabric. Drycore Knit Piqué . Drycore Knit Check . Drycore Knit Mesh . Sizes. S - 2XL • Yokes below of ventilated arms • Empiècements dessous de bras ventilés • Belüftung-Einsätze unter den Armen • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt • Zipped key pocket • Poche clé zippée • RV- Schlüsseltasche SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 39
  • 40. EIV 1998 BLEND TEE PRINT M LIGHTWEAR Versatile crew neck T-Shirt. T-shirt col rond polyvalent. Vielseitige Rundhals-Shirt. 5421 5714MOUNTAIN Dark Shadow Abyss / Print 1 tone darker / Print 1 tone darker / Contrasts Cherry Tomato / Contrasts EvergreenMEN’S 5420 Cherry Tomato / Print 1 tone darker / Contrasts White Stretch Main fabric. Drycore Knit Piqué . Sizes. S - 2XL • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt EIV 1985 SHELL SWAN CAP Designed for an use in humid conditions, this water- Conçue pour une utilisation en conditions humides, Diese Kappe ist für sehr hohe Luftfeuchtigkeit konzi- proof cap provides protection and comfort thanks to cette casquette étanchée apporte protection et confort piert. Es bietet Schutz, ist bequem und dank der CO- the stretch fabric and the increased breathability of the grâce au stretch et la respirabilité accrue de la mem- CONA Membrane auch atmungsaktiv. COCONA membrane. brane COCONA. 4528 6073 Black / White Black / Evergreen Main fabric. Defender Cocona 2.5 layers . DEFENDER Mini Ripstop Cocona 2.5 layers . Sizes. One size – 3 pieces pack Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 / m² / 24h • Water repellant, breathable, light • Déperlant, respirant, léger • Leicht, atmend und wasserabweisend • Back adjustment with elastic drawcord • Réglable par cordon élastique au dos • Verstellbar durch elastischem Kordelzug am Rücken 40 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 41. EIV 1984 SOFTSHELLAIRY SOFTSHELL CAPWater-repellence, breathability, stretch and lightness Déperlance, respirabilité, stretch et légèreté pour un Wasserabweisend, atmungsaktiv, dehnbar und leicht:for an extrem comfort while in activity. A technical look confort extrême en activité. Un look technique grâce Das Cap bietet höchsten Tragekomfort bei jeder Akti-thanks to the laser ventilations. aux aérations laser. vität. Durch die Lasercut-Details erhält es einen sehr technischen Look. MOUNTAIN 0247 Black 4951 MEN’S Pure BlueMain fabric. SoftShell Bistretch Active II . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable with back strap • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Reflective pipings on sides • Pipping rétro-réfléchissant sur les côtés • Reflektierende Markierungen an der Seite • Laser cut ventilation • Aérations laser • Lasergeschnittenen BelüftungenEIV 1986 WICKINGFLY CAPLight and versatile cap with mesh ventilations for a Casquette légère et polyvalente avec aérations filet pour Sehr vielseitige und leichte Kappe mit Netzeinsätzen. Sogood moisture transfer while in activity. Optimal adjust- un bon transfert d’humidité en activité. Ajustement opti- wird Feuchtigkeit optimal nach außen transportiert. Siement thanks to its back elasticated tightening. mum grâce au serrage élastique arrière. kann durch eine elastische Regulierung am Hinterkopf exakt den Bedürfnissen angepasst werden. 0247 0020 Black WhiteMain fabric. Drycore . Sizes. One size – 3 pieces pack • Back adjustment with elasticated drawcord • Réglable par cordon élastique au dos • Durch elastischen Kordelzug verstellbar • Mesh at sides for good ventilation • Maille sur les côtés pour une bonne ventilation • Seitliche Geflecht-Einsätze für eine optimale Belüftung SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 41
  • 42. EIV 1983 WICKING TUNUP III CAP Versatile DRYCORE® cap with ventilation for a good Casquette polyvalente en DRYCORE® avec aérations Vielseitiges DRYCORE® Cap mit Belüftung zum besse- moisture transfer. pour un bon transfert d’humidité en activité ren Feuchtigkeitstransport. 4575 5421MOUNTAIN 4205 Faint Brown Dark Shadow EvergreenMEN’S Main fabric. Drycore® . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable with back strap • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Mesh areas on sides for ventilation • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Geflecht-Einsätze für eine optimale Belüftung EIV 1658 SUMMER BEANIE + THERMAL A warm and light second skin beanie, technical and Pour les amateurs d’altitude : un bonnet seconde peau Für Bergsport-Freunde: Die leichte und wärmende useful thanks to its sunglasses Easy-plug innovative chaud et léger, technique et fonctionnel grâce au design Mütze sitzt wie eine zweite Haut und ist technisch und design. novateur du système SUNGLASSES EASY PLUG. funktionell zugleich. Die Neuheit: ein extra EASY PLUG System für Sonnenbrillen. 0247 5714 Black Abyss Main fabric. Thermostretch . Sizes. 57 and 59 – 3 pieces pack • 6 pans beanie • Bonnet 6 pans • 6-Zipfel Mütze • Sunglasses Plug-in holes • Fentes pour passage de lunettes • Einstecklöchern für Sonnenbrille 42 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 43. MOUNTAIN MEN’SSPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 43
  • 44. 44 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 45. MEN’S OUTDOOR • SPRING SUMMER 2012The OUTDOOR collection was designed for La ligne OUTDOOR est conçue pour tous ceux Die Linie OUTDOOR richtet sich an allall who are inspired by the mountains, those que la montagne inspire, tous les amoureux des diejenigen, die sich von der Bergweltwho love wide open spaces, have a passion grands espaces, tous les pratiquants de sports inspirieren lassen, an die Naturliebha-for outdoor sports and are motivated nature soucieux de polyvalence et de fonctionnalité. ber und alle, die sich gerne in der freienprimarily by versatility and practicality. Natur aufhalten und auf der Suche nach vielseitiger und funktioneller Bekleidung sind. OUTDOOR MEN’SOUTDOOR COLORS ABYSS CAMEL ORANGE KAKI EVERGREEN BURLWOOD FAINT DARK BROWN SHADOW SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 45
  • 46. OUTDOORMEN’S ABYSS DARK SHADOW WHITE CAMEL PURE BLUE EVERGREEN OLIVE KAKI FAINT BROWN BURLWOOD 46 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 47. OUTDOOR MEN’SORANGE DARK SHADOW SUN FAINT BROWN WHITE SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 47
  • 48. EIV 1911 SHELL DENALI JKT M The 2-layer GORE-TEX® jacket, with polyester and mesh Veste en GORE-TEX® 2 couches, doublée polyester et 2-lagige GORE-TEX® Jacke mit Netzinnenfutter aus Po- lining. A classical outdoor jacket. filet. L’incontournable du classique outdoor. lyester, ein unverzichtbarer Outdoor-Klassiker. 0247 5434 6023 Black Simply Taupe Burlwood / Contrasts Orange / Contrasts Abyss / Contrasts Evergreen 5714 Abyss / Contrasts White Main fabric. Gore-Tex Performance Shell Outrider 2 layers Sizes. XS – 3XL Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <9m² PA/W • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare KapuzeOUTDOOR • Zipped front opening under flap • Ouverture centrale zippée sous rabat • Vorne Reiβverschluss mit Sturmklappe • Zipped chest pockets under flap • Poche poitrine zippée sous rabat • Brusttaschen mit KlappenMEN’S • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabats • Tasche mit RV mit Sturmklappe • Adjustable cuffs with Velcro tabs. • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem with elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund EIV 1913 STELVIO JKT M SHELL The ultra breathable and technical 2-layer jacket in DE- Veste technique ultra-respirante en DEFENDER® CO- Technische Jacke aus dem 2-lagigen DEFENDER® CO- FENDER® Cocona with mesh lining. Ideal for all inten- CONA 2 couches, entièrement doublée filet. Idéale pour CONA, komplett ausgestattet mit einem Netz-Innenfut- sive outdoor activities. toutes les activités Outdoor plus intenses. ter. Ideal für alle intensiven Outdoor-Aktivitäten 0247 5434 6023 Black Simply Taupe Burlwood / Sleeve zip White / Contrasts Orange / Contrasts Abyss / Contrasts Evergreen 4205 Evergreen / Contrasts White Main fabric. Defender Cocona Mini Ripstop 2,5 layers Sizes. XS – 3XL Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 gr / m² / 24h • Attached hood fordable in collar • Capuche attenante repliable dans le col • Im Kragen ausklappbare feste Kapuze • Zipped front opening under pippings • Ouverture centrale zippée sous passepoils • Durch Paspeln verdeckter vorne RV • Sleeve pocket with waterproof zip and Inprotec • Poche manche avec zip étanche et renfort Inprotec • Ärmeltasche mit wasserdichtem RV, Inprotec Verstärkungen reinforcements. • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped hand pockets under flap • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable hem by elasticated drawcord 48 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 49. EIV 1912 SHELL YOSEMITE JKT M A technical outdoor 2-layer DEFENDER® jacket with Veste technique d’outdoor en DEFENDER® 2 couches Technische Jacke aus dem 2-lagigen DEFENDER® CO- mesh lining and a technical but natural look. filet au look technique et naturel à la fois. CONA mit Netzinnenfutter. Der Look ist technisch und natürlich zugleich. 0160 5421 5434 Kaki Dark Shadow Simply Taupe / Contrasts Evergreen / Contrasts Abyss / Contrasts Abyss 5714 Abyss / Contrasts WhiteMain fabric. Defender Criss Cross Evolution 2 layers . Sizes. XS – 3XLWaterproofness. 10.000 mm Breathability. 10.000 gr / m² / 24h • Removable hood by snaps • Capuche amovible par zip • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze OUTDOOR • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pockets • Poche poitrine zippée • Brusttaschen MEN’S • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs by velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund EIV 1914 YELLOWSTONE JKT M SHELL A 2-layer DEFENDER® jacket with polyester lining which Veste en DEFENDER® 2 couches, doublée polyester, al- Jacke aus 2-lagigem DEFENDER® mit Polyester-In- combines look and technical features at a great price. liant look et technicité pour un bon rapport qualité/prix. nenfutter. Sie verbindet Funktionalität mit einem guten Preis-/Leistungsverhältnis. 0247 0302 4205 5714 6023 Black Orange Evergreen Abyss Burlwood / Contrasts Orange / Contrasts Sun / Contrasts Abyss / Contrasts Evergreen / Contrasts Orange 0160 Kaki / Contrasts AbyssMain fabric. Defender Ripstop Dull 2 layers . Sizes. XS – 3XLWaterproofness. 5.000 mm Breathability. 5.000 gr / m² / 24h • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée sous rabat • Vorne Reiβverschluss mit Sturmklappe • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Durch elastischen Kordel verstellbarer Kragen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 49
  • 50. EIV 1915 SOFTSHELL SOMIEDO JKT M Comfort guaranteed thanks to the 4-way stretch fabric Confort du stretch 4 sens et membrane WINDEFEN- Das super vielseitige Softshell-Jacket aus WINDDEFEN- and the WINDEFENDER® membrane that makes this DER®, pour cette softshell hyper polyvalente et confor- DER® ist bi-elastisch und bietet höchsten Tragekomfort Softshell hyper versatile and comfortable for all types table pour tout type d’activité Outdoor. bei allen Outdoor-Sportarten. of outdoor activity. 0247 0302 6023 Black Orange Burlwood / Zips Black / Chest Zip Burlwood / Contrasts Orange / Contrasts Evergreen / Contrasts Orange 5714 Abyss / Zips Abyss / Contrasts Abyss Main fabric. Windefender Softshell 4 way Stretch Sizes. XS – 3XL Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 1.000 gr / m² / 24h • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne ReiβverschlussOUTDOOR • Adjustable collar and hem with elasticated drawcord • Serrage col et bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund, Durch elastischen Kordel • Zipped hand pockets • Poche poitrine zippée verstellbarer KragenMEN’S • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabats • Brusttasche mit RV • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen EIV 1947 HUAPI JKT M THERMAL A technical POLARTEC® jacket that provides warmth Veste POLARTEC® technique apportant chaleur et look, Technische Jacke aus POLARTEC® Fleece. Sie sieht and a great look. This is a good alternative to the clas- une bonne alternative à la polaire traditionnelle. gut aus, ist sehr wärmend und eine tolle Alternative zum sical microfleece. klassischen Fleece. 4908 5714 6023 Grey Light Abyss Burlwood / Contrasts Abyss / Contrasts White / Contrasts Orange 4205 Evergreen / Contrasts White Main fabric. Polartec Micro Grid. Polartec Micro Cloud . Sizes. XS – 3XL • Regular Fit • Regular Fit • Regular Schnitt • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket with Inprotec reinforcement • Poche poitrine zippée avec renfort Inprotec • Brusttaschen und Inprotec Verstärkungen • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable hem with elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund • Flatlocks seams • Coutures plates • Flachnähte 50 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 51. EIV 1946 THERMAL MALPELO JKT M Warmth and look for this full zipped printed hoodie Chaleur et look pour ce hoodie full zip printé en polaire Wärmeisolation und ein toller Look: Das Hoodie mit dur- made of stretch fleece. stretch. chgehendem Reißverschluss aus Fleece. 0160 4951 Kaki Pure Blue / Flatlocks Sun / Flatlocks Abyss / Pullers Orange / Pullers Evergreen 3684 Metal Grey / Flatlocks Abyss / Puller WhiteMain fabric. Thermostretch Print . Sizes. XS – 3XL • Attached hood • Capuche attenante • Feste Kapuze OUTDOOR • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket with Inprotec reinforcements • Poche poitrine zippée avec renfort Inprotec • RV-Brusttasche und Inprotec Verstärkungen MEN’S • Hand pockets under flap • Poches repose-mains sous rabats • Einschubtaschen mit Sturmklappen • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte EIV 1948 TUNARI JKT M THERMALL Two Italian fleece fabrics on the same product for a pro- 2 matières polaires italiennes sur un même produit pour 2 verschidene italienischen Fleece-Qualitäten verleihen gressive look. un look progressif. dem TUNARI M einen progressiven Look. 0247 0302 Black Orange / Contrast Abyss / Chest Zip Burlwood / Contrast Orange 1300 Camel / Contrast WhiteMain fabric. Nanogrid B-tone Light . Thermo-ribbing Sizes. XS – 3XL • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • RV-Brusttasche • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 51
  • 52. EIV 1949 THERMAL KINDIRI JKT M A reference in Eider’s collections. The POLARTEC® MI- Un permanent dans la collection Eider. La veste PO- Ein Durchläufer in der EIDER Kollektion. Diese Jacke CRO 100 jacket with an ideal weight. To be worn any LARTEC® MICRO 100 au poids idéal pour un porter en aus POLARTEC® MICRO 100 kann das ganze Jahr über season. toutes saisons. getragen werden. 0160 0247 0302 Kaki Black Orange / Contrast Abyss / Contrast Orange / Contrast Orange 5714 Abyss / Contrast Evergreen Main fabric. Polartec Micro Soft . Sizes. XS – 3XL • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne ReiβverschlussOUTDOOR • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Inschubtaschen mit unsichtbarem RV • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche FlachnähteMEN’S EIV 1950 KINDIRI HALF ZIP JKT M THERMAL The half-zipped version of the KIRINDI JKT M. A refe- La version demi-zip de la KIRINDI M, un produit perma- Die 1/2 Zip Version der KIRINDI M, ein Klassiker in der rence in Eider’s collections. nent dans la collection Eider. Eider-Kollektion. 0160 0247 5714 Kaki Black Abyss / Contrasts Abyss / Contrasts Orange / Contrasts Evergreen 0302 Orange / Contrasts Orange Main fabric. Polartec Micro Soft . Sizes. XS – 3XL • Zipped front half opening • Demi ouverture centrale zippée • 1/2 Reiβverschluss vorne • Flatlocks seams • Coutures plates • Flachnähte 52 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 53. EIV 1916 WICKING ADRAR ZIP OFF PANT M These light, practical and comfortable DRYCORE® LI- Pantalon dézippable en DRYCORE® LIGHT, confortable Abzippbare Hose aus DRYCORE® LIGHT; höchster Tra- GHT zip-off pants are perfect for walking and hiking. et fonctionnel qui vous accompagnera dans toutes vos gekomfor tund funktionell, ideal für alle Wanderungen. randonnées. 0160 5421 Kaki Dark Shadow / Contrasts Evergreen / Contrasts Orange 4575 Faint Brown / Contrasts EvergreenMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. XS – 3XL • Removable pant in bermuda • Pantalon transformable en bermuda • 2 Versionen: Hose und Bermuda OUTDOOR • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb- Gummibund MEN’S • Thigh and Hand pockets • Poches repose-mains et cuisse • Hintentasche mit RV Sturmklappe • Zipped back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Krempelbare Hosenbeine mit Knopffixierung • Roll-up legs without buttoned tabs • Jambes retroussables et ajustables par pattes EIV 1917 ADRAR II M WICKING These light, practical and comfortable DRYCORE® LI- Pantalon en DRYCORE® LIGHT , confortable et fonc- Eine funktionelle und bequeme Hose aus DRYCORE® GHT pants are perfect for walking and hiking. Available tionnel qui vous accompagnera dans toutes vos ran- LIGHT, die man immer und überall tragen kann. Be- either printed or plain. données. Disponible en versions unies ou imprimées. druckt oder uni erhältlich. 0160 4575 4901 5421 Kaki Faint Brown Faint Brown Print Dark Shadow / Contrasts Evergreen / Contrasts Orange / Contrasts Abyss / Contrasts Abyss 5441 Kaki Print / Contrasts EvergreenMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. XS – 3XL • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half zipped waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb - Gummibund • Thigh and hand pockets • Poches repose-mains et cuisses • Arm- und Oberschenkeltasche • Zipped back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hintentasche mit RV Sturmklappe • Roll-up legs without buttoned tabs • Jambes retroussables et ajustables par pattes • Krempelbare Hosenbeine mit Knopffixierung SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 53
  • 54. EIV 1918 WICKING HOGGAR II M 3/4 pant version of the ADRAR PANT. Available either La version pantacourt de l’ADRAR PANT. Disponible en 3/4 Version der ADRAR PANT. Bedruckt oder uni erhält- printed or plain. versions unies ou imprimées. lich. 0160 4575 5421 5441 Kaki Faint Brown Dark Shadow Kaki Print / Contrasts / Contrasts / Contrasts / Contrasts Abyss Evergreen Abyss Abyss 4901 Faint Brown Print / Contrasts Orange Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print. Sizes. XS – 3XL • Capri pant, inseam length : 45cm • Pantacourt, longueur d’entrejambes : 45cm • Dreiviertelhose, Innenbeinlänge: 45cmOUTDOOR • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-GummibundMEN’S • Hand an thigh pockets • Poches repose-mains et cuisse • Einschubtaschen, Oberschenkeltasche • Zipped back pockets under flaps • Poche dos zippée sous rabat • Hinten Tasche mit RV unten Klappe EIV 1919 AZUCAR II M WICKING The long shorts version of the ADRAR PANT. Available La version bermuda de l’ADRAR PANT. Disponible en Die Bermuda Version der ADRAR PANT. Bedruckt oder either printed or plain. versions unies ou imprimées. uni erhältlich. 0160 4575 4901 5441 Kaki Faint Brown Faint Brown Print Kaki Print / Contrasts Abyss / Contrasts Orange / Contrasts Abyss / Contrasts Orange 5421 Dark Shadow / Contrasts Evergreen Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print. Sizes. XS – 3XL • Bermuda, inseam length : 29cm • Bermuda, longueur d’entrejambes : 29cm • Bermuda, Innenbeinlänge: 29cm • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb- Gummibund • Thigh and Hand pockets • Poches repose-mains et cuisses • Arm- und Cargotasche • Zipped back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hintentasche mit RV Sturmklappe 54 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 55. EIV 1920 WICKING DOGAR II M Shorts version of the ADRAR PANT. Available either La version short de l’ADRAR PANT. Disponible en ver- Die Shorts Version der ADRAR PANT. Bedruckt oder uni printed or plain. sions unies ou imprimées. erhältlich. 4575 4901 5421 5441 Faint Brown Faint Brown Print Dark Shadow Kaki Print / Contrasts Abyss / Contrasts / Contrasts / Contrasts Abyss Evergreen Orange 0160 Kaki / Contrasts OrangeMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. XS – 3XL • Short, inseam length : 15cm • Short, longueur d’entrejambes : 15cm • Short, Innenbeinlänge: 15cm OUTDOOR • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-Gummibund MEN’S • Thigh and Hand pockets • Poches repose-mains et cuisse • Cargotasche, Einschubtaschen • Zipped back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hintentasche mit RV mit Sturmklappe EIV 1956 HEMIS PANT II M WICKING The HEMIS PANT boast a rustic appearance, yet com- Un look plus «rustique» pour le HEMIS PANT, qui as- Das DRYCORE® mit natürlichem Baumwoll-Look ver- bine DRYCORE® technology to create a natural look. socie la technologie DRYCORE® à un aspect naturel et leiht der HEMIS PANT einen rustikalen Touch. cotonneux. 0160 Kaki / Contrasts Abyss 6023 Burlwood / Contrasts EvergreenMain fabric. Drycore Heavy Dobby . Sizes. XS – 3XL • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose-mains • Einschubtaschen • Zipped right thigh pocket with Inprotec reinforcements • Poche cuisse droite zippée avec renfort Inprotec • Rechte Oberschenkeltasche mit RV und Inprotec-Verstärkung • Left pocket under flap • Poche cuisse droite sous rabat • Linke Oberschenkeltasche mit Sturmklappe • Back pocket under flap • Poche dos sous rabat • Hinten Tasche mit Sturmklappe SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 55
  • 56. EIV 1957 WICKING HEMIS BERMUDA II M Long shorts version of the HEMIS PANT combine both La version bermuda du HEMIS PANT. Look et fonction ! Die Bermuda-Version der HEMIS PANT. Design und Fu- style and practicality. nktion! 0160 6023 Kaki Burlwood / Contrasts Orange / Contrasts Abyss 0302 Orange / Contrasts Sun Main fabric. Drycore Heavy Dobby . Sizes. XS – 3XL • Bermuda, inseam length : 35cm • Bermuda, longueur d’entrejambes : 35cm • Bermuda, Innenbeinlänge: 35cmOUTDOOR • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose-mains • EinschubtaschenMEN’S • Zipped right thigh pocket with Inproted reinforcements • Poche cuisse droite zippée avec renfort Inprotec • Rechte Oberschenkeltasche mit Rv und Inprotec-Verstärkung • Zipped left thigh pocket under flap • Poche cuisse gauche zippée sous rabat • Linke Oberschenkeltasche mit Sturmklappe • Back pocket under flap • Poche dos sous rabat • Hinten Tasche mit Sturmklappe EIV 1958 DARNEY LONG SL M WICKING Perfect protection against UV rays in a technical long Parfaite pour ce protéger des rayons du soleil, cette Dieses technische Hemd ist der perfekte Schutz vor sleeves shirt. A must for hikers-travellers thanks to its chemise technique à manches longues est un incon- schädlichen Sonnenstrahlen. Mit langen Ärmeln ist es numerous pockets andgreat ventilation. tournable pour les randonneurs-voyageurs grâce aux ein unverzichtbarer Begleiter für alle langen Trekking- nombreuses poches et ventilations. Touren. Das Plus: Sie verfügt über viele Taschen und eine perfekte Luftventilation. 0020 0160 White Kaki / Contrasts Evergreen / Contrasts Orange 1300 Camel / Contrasts Abyss Main fabric. Drycore Light . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste • Roll up and adjustable sleeves by plackets • Manches retroussables et ajustables par pattes • Umschlagbare und verstellbare Ärmel mit Patte • Zipped under arms ventilations • Aérations dessous de bras zippées • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • Back ventilations with mesh • Aération dos en maille • Belüftungsschlitze am Rücken mit Netzmaterial • Chest pocket under flap • Poches poitrine sous rabats • Brusttaschen mit Klappen • Zipped left chest pocket • Poche poitrine gauche zippée • Linke Brusttasche mit RV 56 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 57. EIV 1959 WICKING DARNEY SHORT SL M A functional short sleeve shirt made in DRYCORE® Li- Chemise manches courtes fonctionnelle en DRYCORE® Funktionelles Kurzarmhemd aus DRYCORE® LIGHT, ght, dedicated to all types of outdoor activities. LIGHT, destinée à tout type d’activités outdoor. das für eine große Bandbreite an Outdoor-Aktivitäten konzipiert wurde. 0020 0160 White Kaki / Contrasts Orange / Contrasts Evergreen 1300 Camel / Contrasts AbyssMain fabric. Drycore Light . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste OUTDOOR • Chest pockets under flap • Poches poitrine sous rabats • Brusttaschen mit Klappen • Decorative plackets on bottom sleeves • Pattes déco en bas de manches • Patte am unteren Ärmel MEN’S EIV 1960 DARTMOOR PRINT M WICKING A printed short sleeves shirt made in DRYCORE® Light: Chemise manches courtes en DRYCORE® LIGHT printé, Bedrucktes Kurzarmhemd aus DRYCORE® LIGHT - eine an original alternative to the checked shirt. une alternative originale à la chemise carreaux. tolle Alternative zum klassischen Karo-Hemd. 0302 2601 4575 Orange Light Grey Faint Brown / Contrasts Abyss / Contrasts Abyss / Contrasts Orange 4951 Pure Blue / Contrasts EvergreenMain fabric. Drycore Light Print . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste • Buttoned chest pocket • Poche poitrine boutonnée • Brusttasche mit Knopfleiste • Decorative plackets on bottom sleeves • Pattes déco en bas de manches • Patte am unteren Ärmel SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 57
  • 58. EIV 1973 WICKING DARTMOOR STRETCH M A technical and light weaved-dyed checked shirt. Com- Confort du stretch pour cette chemise technique, lé- Technisches Hemd, sehr elastisch, leicht im echten fortable thanks to its stretch fabric. gère, en véritables carreaux tissés teints. Karo-Look. 3451 6031 6032 6039 6045 Dark Grey Shamrock Pure Blue Evergreen Brown / Orange / Olive / Aqua / Light Olive / Hawaian Blue / Contrasts Orange / Contrasts Evergreen / Contrasts Abyss / Contrasts Evergreen / Contrasts Abyss 6040 Orange / Sun / Contrasts Orange Main fabric. Drycore Yarn Dyed Stretch . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • KnopfleisteOUTDOOR • Back ventilations with mesh • Aération dos en maille • Belüftungsschlitze am Rücken mit Netzmaterial • Chest pockets under flap • Poches poitrine sous rabats • Brusttaschen unter KlappeMEN’S • Zipped left chest pocket • Poche poitrine gauche zippée • Linke Brusttasche mit RV EIV 1971 DARTMOOR CHECK M WICKING Numerous modern and alternatives checks in this DRY- Une variété de carreaux modernes et alternatifs sur Verschiedene, moderne Karo-Varianten machen dieses CORE® weaved dyed shirt. cette chemise en DRYCORE® tissé teint. DRYCORE® Hemd so besonders; stückgefärbt. 0302 0546 6041 6042 6043 Orange Blue Hawaian Blue Pure Blue Fiery Red / Contrasts Orange / Contrasts Ultra Purple / Ultra Purple / Red / Orange / Contrasts Ultra Purple / Contrasts Abyss / Contrasts Orange 6044 Evergreen / Sun / Contrasts Evergreen Main fabric. Drycore Yarn Dyed Light . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste • Buttoned chest pockets • Poches poitrine boutonnées • Brusttaschen mit Knopfleiste 58 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 59. EIV 1972 WICKING DARTMOOR M A short sleeves DRYCORE® weaved-dyed shirt. An Chemise manches courtes en DRYCORE® tissé teint, Dieses Kurzarmhemd aus DRYCORE® ist ein absoluter outdoor classic. un classique outdoor. Outdoor-Klassiker; stückgefärbt. 4205 5714 Evergreen Abyss / Contrasts Abyss / Contrasts Evergreen 0302 Orange / Contrasts SunMain fabric. Drycore Yarn Dyed Light . Sizes. XS – 3XL • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste OUTDOOR • Chest pocket • Poche poitrine sous rabat • Brusttaschen mit Klappen MEN’S EIV 2007 DADOU II M WICKING DRYCORE® Polo made from light weight material and Matière légère et aérée pour ce Polo DRYCORE®. Agréa- Das Polo DRYCORE® besteht aus einem besonders great to wear for any type of outdoor pursuit. ble à porter dans tout type d’activités outdoor et même leichten Material, das sich sehr angenehm tragen lässt. ailleurs. Ideal für alle Outdoor-Aktivitäten und noch mehr! 0020 5421 White Dark Shadow / Contrasts Orange / Contrasts Abyss 5714 Abyss / Contrasts EvergreenMain fabric. Drycore Knit Piquee . Sizes. XS – 3XL • Buttoned polo collar • Col polo boutonné • Polo mit Knopleiste • Set-in sleeves • Manches montées • Eingesetzte Ärmel • Collar and sleeves hem with knitted ribs • Col et bas de manches avec bords côtes • Kragen und Armbündchen mit Rippenstrick • Chest pockets under buttoned flap • Poches poitrine sous rabats boutonnés • Brusttaschen mit Klappen und Knöpfen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 59
  • 60. EIV 2008 WICKING DRAC II M DRYCORE® t-shirt great to wear for any kind of outdoor Matière légère, aérée pour ce t-shirt DRYCORE® agréa- Das DRYCORE® T-Shirt ist besonders leicht und lässt activity. ble à porter dans tout type d’activités outdoor. sich angenehm tragen. Ideal für alle Outdoor-Aktivitä- ten. 0020 5421 White Dark Shadow / Print Hawaian Blue / Print Orange / Camel / Black 4205 Evergreen / Print White / Abyss Main fabric. Drycore Knit Piquee . Sizes. XS – 3XL • Round collar • Col rond • Runder HalsausschnittOUTDOOR • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Side print • Print côté • Druck an der SeiteMEN’S EIV 2010 ZANTE II M WICKING Cotton hand feel and chest pocket with technical look in Touché coton et poche poitrine au look technique pour Das T-Shirt im technischen Look aus DRYCORE® , das DRYCORE® fabric. ce t-shirt DRYCORE®. sich anfühlt wie Baumwolle ist mit einer Brusttasche ausgestattet. 0020 4205 5714 White Evergreen Abyss / Contrasts Orange / Contrasts Abyss / Contrasts White 5421 Dark Shadow / Contrasts White Main fabric. Drycore Knit Jersey . Sizes. XS – 3XL • Round collar • Col rond • runder Halsausschnitt • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Chest pocket with laser cut opening • Poche poitrine avec ouverture découpée laser • Brusttasche mit Laser geschnittenen Öffnungen 60 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 61. EIV 2011 WICKING DONZY M Classical outdoor but modern Tee made in DRYCORE® Classique outdoor et moderne à la fois, ce t-shirt DRY- Ein Outdoor-Klassiker, aber mdoern. Das T-Shirt aus for all outdoor activities. CORE® est destiné à toutes les activités outdoor. DRYCORE® ist für alle Outdoor-Aktivitäten konzipiert. 5714 Abyss Cloudy 6024 / Abyss White / Print White / Evergreen / Camel / Print Hawaian Blue / Evergreen 6083 White / Camel Cloudy / Print Hawaian Blue / BurlwoodMain fabric. Drycore Knit Jersey. Drycore Knit Jersey Cloudy . Sizes. XS – 3XL • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt OUTDOOR • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Chest print • Print poitrine • Druck am Brust MEN’S EIV 1299 UYUNA WICKING Omptimal protection against the power of the sun gua- Idéal pour une protection optimale contre la chaleur, Diese Kappe eignet sich ideal als Hitzeschutz. Aus DRY- ranteed thanks to its ergonomic design and high anti- grâce à sa construction ergonomique et un indice anti- CORE® gefertigt, ist sie ergonomisch geschnitten und UV index. UV élevé du DRYCORE®. verfügt über einen hohen Lichtschutzfaktor. 4575 Faint Brown 0160 KakiMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. One size – 3 pieces pack • Removable neck flap by Velcro • Protège-cou amovible par Velcro • Abnehmbarer Nackenschutz • Mesh areas on sides for ventilation • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Adjustable with back strap • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Belüftung dank Netzeinsätze SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 61
  • 62. EIV 1987 WICKING ORICA II Ergonomy and style for this wide brim hat which will Ergonomie et look pour ce chapeau à larges bords qui Ergonomie und Design sind in diesem Hut vereint. Die come along your summer hiking. accompagnera efficacement et avec raffinement vos breite Krempe sieht nicht nur gut aus - sie macht den randonnées estivales. Hut zum idealen Begleiter von Sommer-Wanderungen. 0160 Kaki 4575 Faint Brown Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable neck lace with tanka • Cordon tour de cou réglable par tanka • Durch Kordel-Stopper verstellbares NackenbandOUTDOOR • Wide brim • Larges bords • Breite SeiteMEN’S EIV 1623 LAUCA PACK WICKING Foldable and packable in its pocket thanks to the PACK- Le bob aéré incontournable, qui se plie et se range faci- Ein unglaublich luftiger Hut. Neu ist, dass er sich dank IN system. lement dans la poche grâce à son système PACK IN. des PACK IN Systems ganz leicht falten und so einfach in der Tasche verstauen lässt. 0160 Kaki 5434 Simply Taupe Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Mesh area on one side for ventilation • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Belüftung dank Netzeinsätze • Pack in system at top of hat for easy storage • Système de compactage pour rangement pratique • Pack-in System für praktischen Stauraum 62 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 63. EIV 1990 JASPER CAP The corporate Eider classical. La classique corporate Eider. Das classische Eider cap. 5434 Simply taupe 5421 Dark ShadowMain fabric. Peach skin . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Corporate cap • Casquette corporate • Eider Kappe OUTDOOR • Logo in mat rubber material • Logo en relief matière gomme • Logo im Relief im Gummistoff MEN’S EIV 1991 NEWTON II WICKING A technical and versatile cap with a sublte print. Wear it Subtil imprimé pour une casquette à la fois technique Für den Sommer kommt man an diesem Cap einfach all summer long. et facilement détournable. A porter tout l’été sans mo- nicht vorbei - es überzeugt durch seine Funktionalität dération. und ist ein idealer Begleiter für den gesamten Som- mers. 0160 Kaki 4575 Faint BrownMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. One size – 3 pieces pack • Military shape • Casquette type militaire • Militär-Schnitt • Adjustable with back strap • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 63
  • 64. 64 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 65. WOMEN’S MOUNTAIN • SPRING SUMMER 2012 The MOUNTAIN collection is all about Eider La ligne MOUNTAIN, c’est tout le savoir-faire Bei der Linie MOUNTAIN lässt Eider sein offering the technical know how it’s technique historique d’Eider au service des ganzes technisches Know-howeinfließen. Die renowned for, to the most committed pratiquants les plus engagés et les plus exi- über Jahrzehnte gesammelten Erfahrungen and demanding mountain users who are geants, les adeptes d’activités intensives, à la im aktiven Bergsport, das Wissen rund um die looking for ultimate alpine performance. recherche de performance en montagne. Bedürfnisse der Sportler und Athleten sowie das Streben danach, Grenzen immer wieder zu überschreiten, spiegeln sich in dieser ans- pruchsvollen und technischen Linie wider. MOUNTAIN WOMEN’SMOUNTAIN COLORS PURPLE HOLLY VERY PURE SILVER CARBON EVERGREEN LIGHT SHEEN BURLWOOD CAMEL BERRY BERRY BLUE OLIVE SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 65
  • 66. EVERGREEN LIGHT OLIVE PURPLE WHITE BLACKMOUNTAINWOMEN’S VERY BERRY PURE BLUE PURPLE LIGHT GREY DARK SHADOW 66 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 67. VERY BERRY PURE BLUE CAMEL BURLWOOD FAINT BROWN MOUNTAIN WOMEN’S SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 67
  • 68. EIV 1937 SHELL TARGET JKT W The GORE-TEX® ACTIVE SHELL membrane: the new Le concept de respirabilité selon Gore : GORE-TEX® GORE-TEX® ACTIVE SHELL - das atmungsaktive Kon- membrane meeting GORE-TEX®’s expectations regar- ACTIVE SHELL. Veste 3 couches très légère et pourtant zept von GORE-TEX® ACTIVE SHELL. Sehr leichte 3-la- ding breathability. A very light 3 layer jacket providing rien ne manque. gige Jacke, der es an nichst fehlt all expected technical features. 0020 0247 4205 White Black Evergreen / Zips Purple / Zips White / Zips White / Pullers Sheen / Pullers Evergreen / Pullers White 4951 Pure Blue / Zips Very Berry / Pullers White Main fabric. Gore-Tex Active Shell Pampero 3 layers . Gore-Tex Active Shell Aspre 3 layers . Weight. 355 gr / 12.52 oz Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <3m² PA/W Sizes. 36 - 46 • 3D fully ergonomic attached hood, adjustable with • Capuche attenante, réglable 3D en hauteur et en • 3D-Kapuze mit fenstern Schirm retaining peak profondeur avec visière à mémoire de forme • Front-Öffnung mit wasserdichtem doppeltem RV • Front opening by waterproof zip and double cursor • Ouverture centrale par zip étanche double curseur • RV-Seittaschen und Inprotec Verstärkungen • Side pockets with waterproof zips and Inprotec reinforcements • Poches côtés avec zips étanches et renforts Inprotec • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV und Paspeln • Under arms ventilations with zips under pipping • Aérations dessous de bras sous passepoil • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable cuffs with Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable hem with elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastique EIV 1904 GRADIENT JKT W SHELL An original breathability concept: the DEFENDER® CO- Le concept de respirabilité original : le DEFENDER® Das ursprüngliche atmungsaktive Konept: DEFENDER® CONA. A sensation of comfort in all conditions thanks to COCONA. Sensation de confort en toutes circonstances COCONA. Sensationeller Tragekomfort dank der Dehn- the stretch and highly breathable fabric. grâce au stretch et à la membrane respirante. barkeit und der atmungsaktiven Membrane.MOUNTAINWOMEN’S 0247 4951 Black Pure Blue. Black / Zips Very Berry / Zips White / Pullers Purple / Pullers Very Berry 4205 Evergreen. Black / Zips White / Pullers Olive R cocona R Main fabric. Defender Cocona Mini Ripstop 2,5 layers . Defender Cocona Stretch 2,5 layers . Weight. 416 gr / 14,67 oz Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 / m² / 24h Sizes. 36 - 46 • Attached hood, adjustable with Easy Adjustable Hood System • Capuche attenante, ajustable par Easy Adjustable Hood • Feste Kapuze mit «Easy Adjustable Hood System» • Contrasted flatlocks seams in back System • Kontrastreiche Flachnähte am Rücken • Front opening by waterproof zip • Coutures plates contrastées dans le dos • Durchgehender wasserdichter RV • Sleeve pocket with waterproof zips and Inprotec • Ouverture centrale par zip étanche • Ärmeltasche mit wasserdichtem RV und Inprotec reinforcements • Poche manche avec zips étanches et renforts Inprotec Verstärkungen • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped under arms ventilations • Aérations dessous de bras zippées • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastique • Verstellbarer Jackenbund • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen 68 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 69. EIV 1938 SHELL SOLAN JKT W Lightness is the main feature for this 2.5 layers Joras- La légèreté avant tout pour cette version DEFENDER® Bei der SOLAN aus 2,5-lagigem DEFENDER® ULTRALI- ses Jacket made with the DEFENDER® ULTRALIGHT ULTRALIGHT 2,5 couches. Technique mais polyvalente, GHT dreht sich alles ums Gewicht. Sie ist funktionell aber fabric. Technical but also versatile, this jacket is pour tous ceux qui comptent les grammes. vielseitig und für alle konzipiert, die auf jedes Gramm specifically dedicated to all those that are looking for Gewicht achten. lightness. 0020 White / Zips Sheen / Pullers Purple 4372 Iron / Zips Very Berry / Pullers WhiteMain fabric. Defender Ultralight 2,5 layers . Weight. 220 gr / 7.76 ozWaterproofness. 10.000 mm Breathability. 10.000 / m² / 24h Sizes. 36 - 46 • Attached hood, adjustable with Easy Adjustable Hood System • Capuche attenante, ajustable par Easy Adjustable • 3D-Kapuze mit fenstern Schirm • Zipped front opening Hood System • Vorne Reiβverschluss • Zipped side pockets with Inprotec reinforcement • Ouverture centrale zippée • RV-Seittaschen und Inprotec Verstärkungen • Storage bag • Poches côtés zippées avec renfort Inprotec • Kompressionsbeutel • Adjustable cuffs with velcro tabs • Sac de compression • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Poignets réglables par Velcro • Verstellbarer Jackenbund • Serrage bas de veste par cordon élastiqué EIV 1939 MOTION JKT W SHELL The lightest jacket of this collection: highly breathable, Veste la plus légère de la collection, extrèmement respi- Die leichteste Jacke der Kollektion. Extrem atmungsak- ultra compressible, windproof and water repellent jac- rante, ultra compressible, coupe vent et déperlante. tiv, ultra-klein komprimierbar, wind- und wasserabwei- ket dedicated to intensive activities. send. MOUNTAIN WOMEN’S 6024 4549 White Evergreen Carbon / Zips White / Zips Very Berry / Pullers Purple / Pullers Pure Blue 4746 White Carbon / Zips Purple / Pullers SheenMain fabric. DWR Stretch Woven Fly . Weight. 80 gr / 2.82 oz Sizes. 36 - 46 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Marquages rétro-réfléchissants • Marquages rétro-réfléchissants • Reflektierende Markierungen • Pack In chest pocket • Poche poitrine Pack In • Pack-in Brusttasche • Zipped key pocket • Poche clé zippée • Schlüsseltasche mit RV • Finishing lycra biais • Finition par biais Lycra • Lycra-Saum SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 69
  • 70. EIV 1548 SHELL TAMBORA JKT II W This big brother of the MAIPO JKT with its waterproof La grande sœur de la MAIPO JKT, qui s’enrichit de zips Die große Schwester der TAMBORA JKT, die noch zips, and venting chest pockets make it one of the best étanches, de ventilations et d’une poche poitrine pour zusätzlich mit wasserdichten Reißverschlüssen, Ven- combinations of quality, performance and price of the en faire un des meilleurs rapports qualité/performance/ tilation und einer Brusttasche ausgestattet ist. Sie whole mountain range. New for 2012 : more performan- prix de l’offre montagne. Nouveauté 2012 : performan- bietet ein hervorrragendes Verhältnis zwischen Qualität, ce for the membrane! ces accrues de la membrane ! Leistung und Preis. Neuheit für 2012. 0247 6020 4908 4927 Black Sheen Grey Light Very Berry / Zips Evergreen / Zips Purple / Zips White / Zips Light Olive / Pullers White / Pullers White / Pullers Very Berry / Pullers White 4095 Purple / Zips Very Berry / Pullers White Main fabric. Defender Grid Light 2,5 layers . Weight. 366 gr / 12.96 oz Waterproofness. 5.000 mm Breathability. 8.000 / m² / 24h Sizes. 36 - 46 • Attached hood • Capuche attenante • Feste Kapuze • Front opening with waterproof zip • Ouverture centrale par zip étanche • Durchgehender wasserdichter RV • Under arms ventilations with zips under pipping • Aérations dessous de bras zippées sous passepoil • Unterarmenbelüftungsschlitze mit RV und Paspeln • Chest pocket with waterproof zip and Inprotec reinforcement • Poche poitrine avec zip étanche et renfort Inprotec • Brusttaschen mit Abnähern, wasserdichtem RV und Inprotec • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat Verstärkungen • Storage bag • Sac de compression • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs with Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Kompressionsbeutel • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Verstellbarer Jackenbund EIV 1260 MAIPO JKT III W SHELL The lightest jacket of this collection: highly breathable, La veste entrée de gamme de l’offre montagne, la MAI- Die MAIPO JKT ist die Einstiegsjacke der Linie. Dank ultra compressible, windproof and water repellent jac- PO JKT en DEFENDER® 2,5 couches est sans aucun der 2,5-lagigen DEFENDER® Membrane zählt diese ket dedicated to intensive activities. doute l’une des meilleures vestes de protection de sa Jacke zu einer der Besten in ihrer Kategorie. NeuheitMOUNTAIN catégorie. Nouveauté 2012 : performances accrues de für 2012.WOMEN’S la membrane ! 0247 3836 4908 4095 6020 6023 Black Hawaian Blue Grey Light Purple Sheen Burlwood / Pullers Very Berry / Pullers White / Pullers Very Berry / Pullers White / Pullers White / Pullers White 4927 Very Berry / Pullers White Main fabric. Defender Grid Light 2,5 layers . Weight. 330 gr / 11.64 oz Waterproofness. 5.000 mm Breathability. 8.000 / m² / 24h Sizes. 36 - 48 • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap. • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Storage bag • Sac de compression • Kompressionsbeutel • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund • Alasticated cuffs • Poignets élastiqués • Elastische Ärmelbündchen 70 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 71. EIV 1225 SOFTSHELL TURIA JKT W A fully feature versatile GORE® WINDSTOPPER® jacket Veste GORE® WINDSTOPPER® légère, coupe vent et Eine vielseitige GORE® WINDSTOPPER® Jacke, die je- to be wom everyday to matter what you aim for ! respirante, parfaitement adaptée à toutes les activités den Tag alles mitmacht - egal was man vor hat. intenses. 0247 4927 Black Very Berry / Zips White / Zips Purple / Pullers Very Berry / Pullers White 4205 Evergreen / Zips White / Pullers WhiteMain fabric. Windstopper Softshell Light . Weight. 298 gr / 10.54 ozBreathability. RET <6m² PA/W Sizes. 36 - 46 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped chest pocket under flap • Poche poitrine zippée sous rabat • RV-Brusttasche mit Sturmklappen • Adjustable hem and collar by elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und • Adjustable cuffs with velcro tabs • Poignets réglables par Velcro Jackensaum • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen EIV 1905 TURIA VEST W SOFTSHELL The sleeveless version of the TURIA JKT. La version sans manche de la TURIA JKT. Die ohneärmelige Version der TURIA JKT . MOUNTAIN WOMEN’S 0247 Black / Zips White / Pullers White 4927 Very Berry / Zips White / Pullers WhiteMain fabric. Windstopper Softshell Light . Weight. 214 gr / 7.57 ozBreathability. RET <6m² PA/W Sizes. 36 - 46 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flap • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Zipped chest pocket under flap • Poche poitrine zippée sous rabat • Brusttasche mit Sturmklappen • Adjustable hem and collar by elasticated drawcord • Serrage bas de vêtement et col par cordon élastiqué • Durch elastische Kordeln verstellbare Kragen und • Bottom jacket in Lycra • Finition emmanchures en Lycra Jackensaum • Ärmel mit Lycra-Saum SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 71
  • 72. EIV 1906 SOFTSHELL LUKLA HOODIE JKT W Softshell jacket in light stretch fabric. Comfort and pro- La veste en softshell stretch et légère. Confort et pro- Dehnbare und leichte Softshell Jacke. Tragekomfort tection guaranteed. tection. und Schutz. 0247 4951 4090 Black Pure Blue Holly Berry / Contrasts Evergreen / Contrasts Very Berry / Contrasts Purple and Light Olive and White and White 6020 Sheen / Contrasts Purple and White Main fabric. Softshell Bistretch Active II . Softshell Bistretch Ripstop Active . Weight. 289 gr / 10.19 oz Sizes. 36 - 46 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Hood casing in Lycra • Finition tour de capuche en Lycra • Lycra-Einfassung an der Kapuze • Bottom jacket and sleeves with lycra biais • Finition bas de manches et bas de vêtement par biais • Ärmel- und Jackensaum mit Lycra Lycra EIV 1907 LUKLA PANT W SOFTSHELL The essential Softshell pant: tough light, stretch, water Le pantalon en softshell indispensable : léger,stretch, Eine unverzichtbare Softshell-Hose: leicht, dehnbar, repellent, wicking, anti-UV rays. Ideal for hiking. deperlant, wicking, anti-UV et resistant. Idéal pour la wasserabweisend, transportiert Feuchtigkeit nach randonée en montagne. außen, UV-Schutz. Ideal für alle Bergtouren.MOUNTAINWOMEN’S 0247 Black / Contrasts Light Olive 6023 Burlwood / Contrasts Very Berry Main fabric. Softshell Bistretch Active II . Softshell Bistretch Ripstop Active . Weight. 393 gr / 13.87 oz Sizes. 36 - 46 • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped bottom legs • Bas de jambes zippés • Einschubtasche • Hand pockets • Poches repose-mains • RV unten am Bein 72 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 73. EIV 1942 AZIMUT HOODIE JKT W THERMAL The technical hoodie made of THERMO CHECK Knit and Le hoodie technique, en THERMO CHECK KNIT et Technischer Hoodie aus THERMO CHECK KNIT und THERMOSTRETCH. Comfort, freedom of movement and THERMOSTRETCH.. Confort, liberté de mouvement, et THERMOSTRETCH. Höchster Tragekomfort, Bewe- warmth guaranteed. apport thermique. gungsfreiheit und wärmeisolierend. 0247 4205 Black Evergreen / Contrasts White / Contrasts White and Purple and Black 5782 Ultra Purple / Contrasts White and Very BerryMain fabric. Thermostretch . Thermo Check Knit . Weight. 335 gr / 11.82 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Hood casing in Lycra • Finition tour de capuche en Lycra • Lycra-Saum an der Kapuze EIV 1943 THERMAL AZIMUT JKT W The versatile jacket made of THERMOSTRETCH for La veste polyvalente en THERMOSTRETCH.. Confort, Vielseitige Jacke aus THERMOSTRETCH. Höchster Tra- more comfort, freedom of movement and warmth. liberté de mouvement, et apport thermique. gekomfort, Bewegungsfreiheit und wärmeisolierend. MOUNTAIN WOMEN’S 0247 4205 4927 Black Evergreen Very Berry / Contrasts Very Berry / Contrasts White / Contrasts Purple 6022 Light Olive / Contrasts White and EvergreenMain fabric. Thermostretch . Weight. 315 gr / 11.11 oz Sizes. 36 - 48 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 73
  • 74. EIV 1940 BLEND JKT W THERMAL The technical and feminine jacket dedicated to the La veste technique et féminine destinée aux activités Eine feminine, technische Damenjacke für alle inten- most intensive activities. Its THERMO CHECK Knit and plus intenses, en THERMO CHECK KNIT et THERMO siven Sportarten. Dank THERMO CHECK KNIT und THERMO ALVEOLAR construction provides effective ALVEOLAR pour favoriser le transfert d’humidité. THERMO ALEOLAR transportiert sie die Feuchtigkeit moisture transfer. nach außen. 4095 4372 Purple Iron / Contrasts Very Berry / Contrasts Pure Blue and Purple 6023 Burlwood / Contrasts Very Berry Main fabric. Thermo Check Knit . Venting areas : Thermo Alveolar . Weight. 400 gr / 18.33 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • Brusttasche mit RV • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Bottom jacket and sleeves finishing with lycra biais • Finitions bas de vêtement et bas de manche biais Lycra • Lycra-Jackensaum und am Ärmelbündchen EIV 1941 THERMAL BLEND 1/2 ZIP W The half-zipped version of the BLEND JKT W. La version 1/2 zip de la BLEND JKT W. 1/2 Zip Version der BLEND JKT W.MOUNTAINWOMEN’S 4095 6020 Purple Light Olive / Contrasts Very Berry / Contrasts White 4372 Iron / Contrasts Pure Blue and Purple Main fabric. Thermo Check Knit . Venting areas : Thermo Alveolar . Weight. 225 gr / 7.94 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped chest pocket • Poche poitrine zippée • Brusttasche mit RV • Thum hole • Passage pouce • Daumenloch • Bottom jacket with lycra biais • Finitions bas de vêtement biais Lycra • Lycra-Saum 74 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 75. EIV 1944 DIAMOND HOODIE JKT W THERMAL The ultra versatile Italian structured microfleece. Micro polaire italienne structurée, ultra polyvalente. Italinischer, strukturierter Microfleece, super vielseitig. 6020 4951 1300 Sheen Pure Blue Camel / Contrasts Purple / Contrasts Very Berry / Contrasts Purple and Very Berry and White and Very Berry 0020 White / Contrasts Very Berry and PurpleMain fabric. Microfleece Diamond . Weight. 245 gr / 8.64 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Hood casing in Lycra • Finition tour de capuche en Lycra • Lycra-Saum an der Kapuze • Bottom jacket and bottom sleeves with lycra biais • Bas de veste et bas de manche avec biais Lycra • Lycra-Jackensaum und am Ärmelbündchen EIV 1945 THERMAL DIAMOND 1/2 ZIP JKT W The half-zipped version of the DIAMOND JKT W. Version 1/2 zip de la DIAMOND JKT W. 1/2 Zip version der DIAMOND JKT W . MOUNTAIN WOMEN’S 0020 4927 White Very Berry / Contrasts Olive / Contrasts White and Evergreen and Purple 5421 Dark Shadow / Contrasts Purple and Pure BlueMain fabric. Microfleece Diamond . Weight. 195 gr / 6.88 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Zipped half opening • Demi-ouverture zippée • 1/2 Reiβverschluss vorne • Thumb holes • Passage pouce • Daumenloch • Bottom jacket with lycra biais • Bas de veste avec biais Lycra • Lycra- Saum SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 75
  • 76. EIV 1910 LIGHTWEAR RAMBLE BERMUDA W Technical, versatile and comfortable, these long shorts Technique, polyvalent, confort, ce bermuda apporte re- Technisch, vielseitig, höchster Tragekomfort: Diese provides tear resistance and a relaxed look. sistance et look décontracté. Bermuda ist robust und schaut gut aus. 0247 Black / Zip Evergreen / Pullers Evergreen 6023 Burlwood .Black / Zip Very Berry / Pullers Very Berry Stretch Main fabric. Coolmax Maxi Ripstop . Drycore Slide Stretch . Weight. 195 gr / 6.98 oz Sizes. 36 - 46 • Inseam length : 23cm • Longueur d’entrejambe : 23cm • Innenbeinlange : 23cm • Inseam and back gusset • Empiècement d’aisance entrejambe et dos • Innenbein- und Rückeneinsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Elasticated waist • Taille élastiquée • Elastischer Hosenbund • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV EIV 1909 KAWAII SHORT W LIGHTWEAR The ultra light race short enriched with a sporty look Le short de course, ultra léger et super Kawaii, pour al- Ultraleichte Laufshort, leistungstarkt und feminin. which combines performance and feminity. lier performance et féminité.MOUNTAINWOMEN’S 4205 5421 Evergreen Dark Shadow / Contrasts White / Contrasts Purple and Sheen and Very Berry 4951 Pure Blue / Contrasts Purple and White Stretch Main fabric. Drycore Genius . Weight. 86 gr / 3.03 oz Sizes. 36-46 • Inseam length : 14 cm • Longueur d’entrejambe : 14 cm • Innenbeinlänge : 14 cm • Back gusset with mesh • Empiècement dos en maille aérée • Rückeneinsatz mit gelüfter Masche • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Elasticated waist • Taille élastiquée • Halbelastischer Hosenbund • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose main • Einschubtaschen • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV 76 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 77. EIV 2006 LIGHTWEAR KAWAII TIGHT W Tights to wear under the KAWAII SHORT for cooler A porter sous le KAWAII SHORT pour les sorties plus Die Legging ist so konzipiert, dass sie an kälteren Tagen conditions to keep muscles warm. fraiches et garder les muscles au chaud. unter der KAWAII SHORT getragen werden kann und so die Muskeln warm hält. 4095 Purple / Contrasts Very Berry and White 5421 Dark Shadow / Contrasts Pure Blue and Purple StretchMain fabric. Drycore Knit Touch . Drycore Knit Stripe . Weight. 400 gr / 18.33 oz Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps. • Passgenauer Schnitt • Inseam length 3/4 • Longueur d’entrejambe 3/4 • Innenbeinlänge Länge 3/4 • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Ventilation yokes behind knee • Empiècement de ventilation derrière le genou • Belüftung-Einsatz hinter den Knie • Adjustable drawcord on waist • Cordon de serrage à la taille • Kordelzug an der Taille EIV 1552 LIGHTWEAR POKHARA PANT W Durable, stretch DRYCORE® pants, fast drying and with Pantalon DRYCORE®. Résistant, stretch, séchage ra- Hose aus DRYCORE®. Robust, dehnbar und schnell UV protection (UPF 45). In a nutshell they are great for pide et anti-UV (UPF 45). Bref tout ce qu’il faut pour la trocknet. Zusätzlich mit einer UV-Schutz (LSF 45). Kurz: any mountain activity. pratique active de la montagne. Sie hat alles, was man für den Bergsport braucht! MOUNTAIN WOMEN’S 0160 4908 5421 Kaki Grey Light Dark Shadow / Contrasts / Contrasts / Contrasts Very Light Olive Purple Berry 4575 Faint Brown / Contrasts Very Berry StretchMain fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 275 gr / 9.7 oz Sizes. 36 - 48 • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back and thigh pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 77
  • 78. EIV 1553 POKHARA CAPRI W LIGHTWEAR Capri version of the POKHARA PANT. La version pantacourt du POKHARA PANT. Die Capri-Version der POKHARA PANT. 0160 4575 4908 5421 Kaki Faint Brown Grey Light Dark Shadow / Contrasts / Contrasts / Contrasts Very / Contrasts Pure Evergreen Burlwood and Berry Blue Purple 6022 Light Olive / Contrasts White and Evergreen Stretch Main fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 220 gr / 7.76 oz Sizes. 36 - 48 • Inseam length : 41,5 cm • Longueur d’entrejambe : 41,5 cm • Innenbeinlänge: 41,5 cm • Inseam gusset • Empiècement d’aisance à l’entrejambe • Innenbein Einsatz • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back and thigh pockets • Poche cuisse et dos zippées • Oberschenkeltasche, Hintentasche mit RV EIV 1554 LIGHTWEAR POKHARA SHORT W Shorts version of the POKHARA PANT. La version short court du POKHARA PANT. Die Shorts-Version der POKHARA PANT.MOUNTAINWOMEN’S 4575 5421 6022 Faint Brown Dark Shadow Light Olive / Contrasts / Contrasts / Contrasts Purple Pure Blue Pure Blue 4908 Grey Light / Contrasts Purple Stretch Main fabric. Drycore Bistretch Light Soft . Weight. 190 gr / 6.70 oz Sizes. 36 - 46 • Inseam length : 16 cm • Longueur d’entrejambe : 16 cm • Innenbeinlänge: 16 cm • Zipped fly under flap • Braguette zippée sous rabat • Hosenschlitz mit Sturmklappen • Zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées • Tasche mit RV • Zipped back pocket • Poche dos zippée • Hintentasche mit RV 78 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 79. EIV 2002 LIGHTWEAR BLEND TEE W The crew neck version of the half-zipped BLEND TEE La version col rond du BLEND TEE 1/2 ZIP W. Die Rundhals-Version des BLEND TEE 1/2 Zip W for women. 0020 5421 6020 White Dark Shadow Sheen / Contrasts Very Berry / Contrasts White / Contrasts Purple and Purple and Pure Blue and White 4927 Very Berry / Contrasts White and Purple StretchMain fabric. Drycore Knit Piqué. Drycore Knit Stripe . Sizes. 36 - 46 • Side and back ventilations yokes • Empiècements dos et cotés ventilés • Belüftung-Einsätze am Rücken und an der Seite • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt EIV 2003 BLEND TANK W LIGHTWEAR The sleeveless version of the half-zipped BLEND TEE La version sans manche du BLEND TEE 1/2 ZIP W. Die Langarmverison des BLEND TEE 1/2 ZIP W. for women. MOUNTAIN WOMEN’S 0020 5421 6020 White Dark Shadow / Sheen / Contrasts Light Olive Contrasts Purple / Contrasts Pure Blue and Purple and Very Berry and Purple 4205 Evergreen / Contrasts White and Purple StretchMain fabric. Drycore Knit Piqué . Drycore Knit Stripe . Sizes. 36 - 46 • Back and side ventilations • Coté et dos ventilés • Belüftung an der Seite und am Rücken • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • V collar • Col V • V - Halsausschnitt SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 79
  • 80. EIV 2005 LIGHTWEAR GYALA TEE W Ultra soft, stretch technical T-shirt for women. Loose T-shirt en mailles techniques spécifiques femme : flui- T-Shirt aus einem, speziell für Frauen entwickelten, fit. des, stretch et ultra douces. technischen Strick. Fällt angenehm leicht, ist dehnbar und ultra-weich. 4095 4951 5421 Purple Pure Blue Dark Shadow / Contrasts Evergreen / Contrasts Dark / Contrasts Very Berry Shadow and Purple 6020 Sheen / Contrasts Holly Berry Stretch Main fabric. Drycore Knit Touch . Drycore Knit Stripe . Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Raglan mesh sleeves • Empiècement emmanchures ventilés • Runder Halsausschnitt • Round collar • Col rond • Belüftung-Einsätze am Ärmel • Biais lycra finishing • Finition biais lycra • Lycra-Saum EIV 2004 GYALA TANK W LIGHTWEAR Tank version of the GYALA TEE W. La version débardeur sans manche du GYALA TEE W. Die ärmellose Variante des GYALA TEE W.MOUNTAINWOMEN’S 4090 4951 5421 Holly Berry Pure Blue Dark Shadow / Contrasts Sheen / Contrasts Purple / Contrasts Holly Berry and Purple and Very Berry and Evergreen 4095 Purple / Contrasts Pure Blue and Very Berry Stretch Main fabric. Drycore Knit Touch . Sizes. 36 - 46 • Shape cut • Coupe près du corps • Passgenauer Schnitt • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte • Biais lycra finishing • Finition biais lycra • Lycra-Saum 80 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 81. EIV 1985 SWAN CAP SHELL Designed for an use in humid conditions, this water- Conçue pour une utilisation en conditions humides, Diese Kappe ist für sehr hohe Luftfeuchtigkeit konzi- proof cap provides protection and comfort thanks to cette casquette étanchée apporte protection et confort piert. Es bietet Schutz, ist bequem und dank der CO- the stretch fabric and the increased breathability of the grâce au stretch et la respirabilité accrue de la mem- CONA Membrane auch atmungsaktiv. COCONA membrane. brane COCONA. 4528 Black / White 6073 Black / EvergreenMain fabric. Defender Cocona 2.5 layers . Defender Mini RIPSTOP Cocona 2.5 layers . Sizes. One size – 3 pieces packWaterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 / m² / 24h • Water repellant, breathable, light • Déperlant, respirant, léger • Leicht, atmend und wasserabweisend • Back adjustment with elastic drawcord • Réglable par cordon élastique au dos • Verstellbar durch elastischem Kordelzug am Rücken EIV 1984 AIRY SOFTSHELL CAP SOFTSHELL Water-repellence, breathability, stretch and lightness Déperlance, respirabilité, stretch et légèreté pour un Wasserabweisend, atmungsaktiv, dehnbar und leicht: for an extrem comfort while in activity. A technical look confort extrême en activité. Un look technique grâce Das Cap bietet höchsten Tragekomfort bei jeder Akti- thanks to the laser ventilations. aux aérations laser. vität. Durch die Lasercut-Details erhält es einen sehr MOUNTAIN technischen Look. WOMEN’S 0247 Black 4951 Pure BlueMain fabric. Softshell Bistretch Active II . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable with back strap • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Reflective pipings on sides • Piping rétro-réfléchissant sur les côtés • Reflektierende Markierungen an der Seite • Laser cut ventilation • Aérations laser • Lasergeschnittenen Belüftungen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 81
  • 82. EIV 1986 FLY CAP M WICKING Light and versatile cap with mesh ventilations for a Casquette légère et polyvalente avec aérations filet pour Sehr vielseitige und leichte Kappe mit Netzeinsätzen. So good moisture transfer while in activity. Optimal adjust- un bon transfert d’humidité en activité. Ajustement opti- wird Feuchtigkeit optimal nach außen transportiert. Sie ment thanks to its back elasticated tightening. mum grâce au serrage élastique arrière. kann durch eine elastische Regulierung am Hinterkopf exakt den Bedürfnissen angepasst werden. 0020 0247 White Black Main fabric. Drycore . Sizes. One size – 3 pieces pack • Back adjustment with elasticated drawcord • Réglable par cordon élastique au dos • Durch elastischen Kordelzug verstellbar • Mesh at sides for good ventilation • Maille sur les côtés pour une bonne ventilation • Seitliche Geflecht-Einsätze für eine optimale Belüftung EIV 1983 WICKING TUNUP III CAP Versatile DRYCORE® cap with ventilation for a good Casquette polyvalente en DRYCORE® avec aérations Vielseitiges DRYCORE® Cap mit Belüftung zum besse- moisture transfer. pour un bon transfert d’humidité en activité. ren Feuchtigkeitstransport.MOUNTAINWOMEN’S 4205 4575 5421 Evergreen Faint Brown Dark Shadow Main fabric. Drycore . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable with back strap • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Mesh areas on sides for ventilation • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Geflecht-Einsätze für eine optimale Belüftung 82 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 83. EIV 1658 SUMMER BEANIE + THERMAL A warm and light second skin beanie, technical and use- Pour les amateurs d’altitude : un bonnet seconde peau Für Bergsport-Freunde: Die leichte und wärmende ful thanks to its SUNGLASSES EASY-PLUG innovative chaud et léger, technique et fonctionnel grâce au design Mütze sitzt wie eine zweite Haut und ist technisch und design. novateur du système SUNGLASSES EASY PLUG. funktionell zugleich. Die Neuheit: ein extra EASY PLUG System für Sonnenbrillen. 4927 0247 Very Berry BlackMain fabric. Thermostretch . Sizes. 57 and 59 – 3 pieces pack • 6 pans beanie • Bonnet 6 pans • 6-Zipfel Mütze • Sunglasses Plug-in holes • Fentes pour passage de lunettes • Einstecklöchern für Sonnenbrille MOUNTAIN WOMEN’S SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 83
  • 84. 84 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 85. WOMEN’S OUTDOOR • SPRING SUMMER 2012The OUTDOOR collection was designed for La ligne OUTDOOR est conçue pour tous ceux Die Linie OUTDOOR richtet sich an allall who are inspired by the mountains, those que la montagne inspire, tous les amoureux des diejenigen, die sich von der Bergweltwho love wide open spaces, have a passion grands espaces, tous les pratiquants de sports inspirieren lassen, an die Naturliebha-for outdoor sports and are motivated nature soucieux de polyvalence et de fonctionnalité. ber und alle, die sich gerne in der freienprimarily by versatility and practicality. Natur aufhalten und auf der Suche nach vielseitiger und funktioneller Bekleidung sind.OUTDOOR COLORS WOMEN’S OUTDOOR HAIWAIAN OLIVE AQUA CAMEL ULTRA SUN VERY SIMPLY DARK BLUE PURPLE BERRY TAUPE SHADOW SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 85
  • 86. HAWAIAN BLUE CAMEL AQUA WHITE DARK SHADOWWOMEN’SOUTDOOR OLIVE SHEEN AQUA SIMPLY TAUPE EVERGREEN 86 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 87. ULTRA PURPLE SIMPLY TAUPE WHITE DARK SHADOW VERY BERRY WOMEN’S OUTDOORVERY BERRY CAMEL FAINT BROWN SUN BLACK SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 87
  • 88. EIV 1921 SHELL DENALI JKT W The 2-layer GORE-TEX® jacket, with polyester and mesh Veste en GORE-TEX® 2 couches, doublée polyester et 2-lagige GORE-TEX® Jacke mit Netzinnenfutter. Ein un- lining. A classical outdoor jacket. filet. L’incontournable du classique outdoor. verzichtbarer Outdoor-Klassiker. 0247 4575 5448 Black Faint Brown Grape Juice / Contrasts Very Berry / Contrasts Aqua / Contrasts White 0009 Aqua / Contrasts White Main fabric. Gore-Tex Performance Shell Screen 2 layers . Sizes. 36 – 48 Waterproofness. 28.000 mm Breathability. RET <9m² PA/W • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze • Zipped front opening under flap • Ouverture centrale zippée sous rabat • Vorne Reiβverschluss mit Sturmklappen • Zipped hand pockets under flaps • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs with Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund EIV 1923 STELVIO JKT W SHELL The ultra breathable and technical 2-layer jacket in DE- Veste technique ultra respirante en DEFENDER® CO- Technische, ultra-atmungsaktive Jacke aus 2-lagigem FENDER® COCONA with mesh lining. Ideal for all inten- CONA 2 couches, entièrement doublée filet. Idéale pour DEFENDER® COCONA, die komplett gefüttert ist. Ei- sive outdoor activities. toutes les activités Outdoor plus intenses. gnet sich für alle intensiven Outdoor-Aktivitäten. 3836 5434 6023 Hawaian Blue Simply Taupe Burlwood / / Contrasts Olive / Contrasts Aqua Contrasts Very BerryWOMEN’SOUTDOOR 5782 Ultra Purple / Contrasts Sun Main fabric. Defender Cocona Mini Ripstop 2,5 layers . Sizes. 36 – 48 Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 35.000 gr / m² / 24h • Attached hood fordable in collar • Capuche attenante repliable dans le col • Im Kragen ausklappbare feste Kapuze • Zipped front opening under pippings • Ouverture centrale zippée sous passepoils • Durch Paspeln verdeckter vorne Reissverschluss • Chest pocket with invisible zip • Poche poitrine avec zip invisible • Brusttasche mit unsichtbarem RV • Zipped hand pockets under flaps • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs by Velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund 88 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 89. EIV 1922 SHELL YOSEMITE JKT W A technical outdoor 2-layer DEFENDER® jacket with Veste technique d’outdoor en DEFENDER® 2 couches Technische, gefütterte Outdoor-Jacke aus 2-lagigem mesh lining and a technical but natural look. filet, au look technique et naturel à la fois. DEFENDER®. Sieht technisch und natürlich aus. 5434 5782 Simply Taupe Ultra Purple / Contrasts Ultra Purple / Contrasts Sun 6022 Light Olive / Contrasts AquaMain fabric. Defender Criss Cross Evolution 2 layers . Sizes. 36 – 48Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 10.000 mm • Removable hood by zip • Capuche amovible par zip • Durch RV abnehmbare Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale sous rabat • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flaps • Poches repose-mains zippées sous rabats • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs by velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbaren Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund EIV 1974 YELLOWSTONE JKT W SHELL A 2-layer DEFENDER® jacket with polyester lining which Veste en DEFENDER® 2 couches doublée polyester, Jacke aus 2-lagigem DEFENDER® mit Polyester-Fütte- combines look and technical features at a great price. alliant look et technicité pour un positionnement prix rung. Funktional und in einem sehr guten Preis-Leis- attractif. tungs-Verhältnis. 0247 0530 3836 5782 6023 Black Pink Hawaian Blue Ultra Purple Burlwood / Contrasts Aqua / Contrasts Sun / Contrasts Olive / Contrasts Very Berry / Contrasts Aqua WOMEN’S OUTDOOR 5434 Simply Taupe / Contrasts Very BerryMain fabric. Defender Ripstop Dull 2 layers . Sizes. 36 – 48Waterproofness. 5.000 mm Breathability. 5.000 gr / m² / 24h • Removable hood by snaps • Capuche amovible par pressions • Durch Druckknöpfe abnehmbare Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Zipped hand pockets under flaps • Poches repose-mains zippées sous rabat • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen • Adjustable cuffs by velcro tabs • Poignets réglables par Velcro • Mit Velcro verstellbare Ärmelbündchen • Adjustable hem by elasticated drawcord • Serrage bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 89
  • 90. EIV 1924 SOFTSHELL SOMIEDO JKT W Comfort guaranteed thanks to the 4-way stretch fabric Confort du stretch 4 sens et membrane WINDEFEN- Bi-elastische, sehr vielseitige Softshell-Jacke aus WIN- and the WINDEFENDER® membrane that makes this DER®, pour cette softshell hyper polyvalente et confor- DEFENDER®, sie bietet hervorragenden Tragekomfort Softshell hyper versatile and comfortable for all types table pour tout type d’activité Outdoor. bei allen Outdoor-Aktivitäten. of outdoor activity. 0247 3836 Black Hawaian Blue / Contrasts Very Berry / Contrasts Olive 6023 Burlwood / Contrasts Aqua Main fabric. Windefender Softshell 4 way Stretch . Sizes. 36 – 48 Waterproofness. 10.000 mm Breathability. 1.000 gr / m² / 24h • Regular Fit • Regular Fit • Regular Schnitt • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Hem and collar adjustable by elasticated drawcord • Serrage col et bas de veste par cordon élastiqué • Verstellbarer Jackenbund, Durch elastischen Kordel • Zipped hand pockets under flaps • Poches repose-mains zippées sous rabats verstellbarer Kragen • RV-Einschubtaschen mit Sturmklappen EIV 1951 NINIAN II W THERMAL Warmth and comfort guaranteed with this printed full- Chaleur et look pour ce hoodie full zip printé en polaire Wärme und Design wird in diesem Fleece-Hoodie mit zipped hoodie in stretch fleece. stretch. durchgehendem Reißverschluss vereint. 5448 Grape Juice / Contrasts Very BerryWOMEN’SOUTDOOR 0020 White / Contrasts Aqua Main fabric. Thermostretch Print . Sizes. 36 – 48 • Attached hood • Capuche attenante • Feste Kapuze • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Einschubtaschen mit unsichtbarem RV • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte 90 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 91. EIV 1952 THERMAL CALDEIRA W Two Italian fleece fabrics on the same product for a pro- 2 matières polaires italiennes sur un même produit pour 2 Fleece-Materialien in einem Produkt ergeben den pro- gressive look. un look progressif. gressiven Look. 0247 1300 Black Camel / Contrasts Very Berry / Contrasts Aqua 5782 Ultra Purple / Contrasts WhiteMain fabric. Nanogrid B-tone Light. Thermo-ribbing . Sizes. 36 – 48 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Armtaschen mit unsichtbarem RV EIV 1953 NAHANNI JKT W THERMAL Warmth and look guaranteed in this full-zipped hoody Chaleur et look pour cette polaire full-zip à capuche à Wärme und Design wird in diesem Fleece-Hoodie mit fleece with worn look. l’aspect chiné-délavé. durchgehendem Reißverschluss vereint; mit melierten, gewaschen Look. 4908 5782 Grey Light Ultra Purple / Contrasts Aqua / Contrasts Very Berry WOMEN’S OUTDOOR 1300 Camel / Contrasts Ultra PurpleMain fabric. Nanogrid B-tone Light . Sizes. 36 – 48 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Einschubtaschen mit unsichtbarem RV • Side embroidery • Broderie côté • Stickerei an der Seite SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 91
  • 92. EIV 1954 THERMAL SUMAVA JKT W A reference in Eider’s collections. The POLARTEC® MI- Un permanent dans la collection Eider. La veste PO- Ein Durchläufer in der EIDER Kollektion. Diese Jacke CRO 100 jacket with an ideal weight. To be worn any LARTEC® MICRO 100 au poids idéal pour un porter en aus POLARTEC® MICRO 100 kann das ganze Jahr über season. toutes saisons. getragen werden. 0020 0247 4927 White Black Very Berry / Contrasts Ultra Purple / Contrasts White / Contrasts White 0009 Aqua / Contrasts Olive Main fabric. Polartec Micro Soft . Sizes. 36 - 48 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Tasche mit unsichtbarem RV • Contrasted flatlocks seams • Coutures plates contrastées • Kontrastreiche Flachnähte EIV 2013 NOOR II W THERMAL A DRYCORE® MICRO jacket that provides lightweight Veste en DRYCORE® MICRO pour un apport thermique Leichtes, wärmende Jacke aus DRYCORE® MICRO - insulation. Ideal for summer! léger. Idéale en été ! ideal für den Sommer! 0009 Aqua / Contrasts OliveWOMEN’SOUTDOOR 4927 Very Berry / Contrasts Sun Main fabric. Drycore Micro Skin . Sizes. 36 - 48 • Zipped front opening • Ouverture centrale zippée • Vorne Reiβverschluss • Invisible zipped chest pocket • Poche poitrine zippée invisible • Brusttaschen mit unsichtbarem RV • Invisible zipped hand pockets • Poches repose-mains zippées invisibles • Einschubtaschen mit unsichtbarem RV 92 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 93. EIV 1962 WICKING TAHA ZIP OFF PANT W A full zip DRYCORE® LIGHT pant for more comfort and Pantalon dézippable en DRYCORE® LIGHT, confortable Abzippbare Hose aus DRYCORE® LIGHT, sehr bequem functionality in hiking and trekking. et fonctionnel qui vous accompagnera dans toutes vos und funktionell, für alle Wanderungen geeignet. randonnées. 5421 5434 Dark Shadow Simply Taupe / Contrasts Ultra Purple / Contrasts Olive 4575 Faint Brown / Contrasts AquaMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. 36 - 48 • Pant with zip off legs • Pantalon transformable en short • Abzippbare Hosenbeine • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-Gummibund • Thigh and hand pockets • Poches repose-mains et cuisse • Einschubtaschen, Oberschenkeltasche • Back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hinten Tasche mit RV unten Klappe • Roll-up legs without buttoned tabs • Jambes retroussables et ajustables par pattes • Krempelbare Hosenbeine mit Knopffixierung EIV 1963 TAHA II W WICKING These light, practical and comfortable DRYCORE® LI- Pantalon en DRYCORE® LIGHT , confortable et fonc- Eine funktionelle und bequeme Hose aus DRYCORE® GHT pants are perfect for walking and hiking. Available tionnel qui vous accompagnera dans toutes vos ran- LIGHT, die man immer und überall tragen kann. Be- either printed or plain. données. Disponible en versions unies ou imprimées. druckt oder uni erhältlich. 4575 5421 5434 5453 Faint Brown Dark Shadow Simply Taupe Dark Shadow Print / Contrasts Sun / Contrasts Aqua / Contrasts Very / Contrasts Very Berry Berry WOMEN’S OUTDOOR 5440 Simply Taupe Print / Contrasts AquaMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. 36 - 48 • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-Gummibund • Hand and thigh pockets • Poches repose-mains et cuisses • Einschubtaschen, Oberschenkeltasche • Zipped back pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hinten Tasche mit RV unten Klappe • Roll-up legs without buttoned tabs • Jambes retroussables et ajustables par pattes • Krempelbare Hosenbeine mit Knopffixierung SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 93
  • 94. EIV 1964 WICKING MATRA II W 3/4 pant version of the TAHA PANT. Available either prin- La version pantacourt du TAHA PANT. Disponible en 3/4 Version der TAHA PANT. Bedruckt oder uni erhält- ted or plain. versions unies ou imprimées. lich. 4575 5421 5434 5440 Faint Brown Dark Shadow Simply Taupe Simply Taupe Print / Contrasts Olive / Contrasts Sun / Contrasts Ultra / Contrasts Very Berry Purple 5453 Dark Shadow Print / Contrasts Aqua Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. 36 - 48 • Capri pant, inseam length: 51cm • Pantacourt, longueur d’entrejambes : 51cm • Dreiviertelhose, Innenbeinlänge : 51cm • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-Gummibund • Thigh and hand pockets • Poches repose-mains et cuisse • Einschubtaschen, Oberschenkeltasche • Zipped back pocket • Poche dos zippée sous rabat • Hinten Tasche mit RV und Sturmklappe EIV 1965 RILA II W WICKING Shorts version of the TAHA PANT. Available either prin- La version short du TAHA PANT. Disponible en versions Die Shorts Version der TAHA PANT. Bedruckt oder uni ted or plain. unies ou imprimées. erhältlich. 4575 5421 5440 5453 Faint Brown Dark Shadow Simply Taupe Print Dark Shadow Print / Contrasts Very / Contrasts Olive / Contrasts Ultra / Contrasts Aqua Berry PurpleWOMEN’SOUTDOOR 5434 Simply Taupe / Contrasts Aqua Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution + Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. 36 - 48 • Short, inseam length : 23cm • Short, longueur d’entrejambes : 23cm • Dreiviertelhose, Innenbeinlänge : 51cm • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Half elasticated waist on sides • Taille semi-élastiquée sur les côtés • Halb-Gummibund • Thigh and hand pockets • Poches repose-mains et cuisse • Einschubtaschen, Oberschenkeltasche • Zipped bacl pocket under flap • Poche dos zippée sous rabat • Hinten Tasche mit RV und Sturmklappe 94 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 95. EIV 1966 WICKING ALTAI PANT II W ALTAI PANT are made with DRYCORE® technology with Un look plus «rustique» pour le ALTAI PANTqui associe Die Hose ALTAI PANT aus DRYCORE® erhält dank dem a natural/cotton effect. la technologie DRYCORE® à un aspect naturel/coton- naturlichen, Baumwollartigen Griff einen rustikalen neux. Look. 1300 Camel / Contrasts Aqua 5421 Dark Shadow / Contrasts Very BerryMain fabric. Drycore Heavy Dobby . Sizes. 36 - 48 • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose-mains • Armtaschen • Zipped left thigh pocket under flap • Poche cuisse gauche zippée sous rabat • Linke Oberschenkeltasche mit Sturmklappe • Back pocket with reversed zip • Poche dos avec zip inversé • Hinten Tasche mit umgekehrten RV EIV 1967 ALTAI SHORT II W WICKING Shorts version of the ALTAI PANT, great look and very La version short du ALTAI PANT. Look et fonction ! Short-Version der ALTAI PANT - hier ist Design und Fu- practical. nktion vereint! 3836 5421 Hawaian Blue Dark Shadow / Contrasts Olive / Contrasts Aqua WOMEN’S OUTDOOR 1300 Camel / Contrasts Ultra PurpleMain fabric. Drycore Heavy Dobby . Sizes. 36 - 48 • Short, inseam lenght : 15 cm • Short, longueur d’entrejambes : 15cm • Short, Innenbeinlänge: 15cm • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Hand pockets • Poches repose-mains • Armtaschen • Zipped back pocket • Poche dos zippée sous rabat • Hintentasche mit RV Sturmklappe • Decorative roll-up legs • Revers déco • Dekorative aufrollbare Hosenbeine SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 95
  • 96. EIV 1968 WICKING ALTAI SKIRT II W A sporty skirt with a modern and feminine look ideal for Une jupe sportive au look moderne et féminin, à porter Ein sportiver, femininer und moderner Rock, der sich hiking and travel. aussi bien en randonnée qu’en ville. sowohl auf Wanderungen als auch für die Stadt eignet. 1300 5421 Camel Dark Shadow / Contrasts Very Berry / Contrasts Aqua 3836 Hawaian Blue / Contrasts Aqua Main fabric. Drycore Heavy Dobby . Sizes. 36 - 48 • Side lenght : 41 cm • Longueur côté : 41cm • Seitlänge : 41cm • Zipped fly • Braguette zippée • Hosenschlitz mit RV • Adjustable waist • Serrage taille • Elastischer Kordelzug an der Taille • Hand pockets • Poches repose-mains • Armtaschen • Thigh pocket with reversed zip • Poche cuisse avec zip inversé • Oberschenkeltaschen mit umgekehrtem RV • Side openings • Petites ouvertures côtés • Kleine seitliche Belüftungen EIV 1969 BATANG LONG SL W WICKING Perfect protection against UV-rays in a feminine shirt Parfaite pour se protéger des rayons du soleil, cette Diese technische und dennoch sehr feminine Langarm- with roll up sleeves. chemise technique à manches longues retroussables bluse schützt perfekt vor schädlichen Sonnenstrahlen. reste très féminine. 0020 5782 White Ultra Purple / Contrasts Aqua / Contrasts SunWOMEN’SOUTDOOR 1300 Camel / Contrasts Ultra Purple Main fabric. Drycore Light . Sizes. 36 - 48 • Round bottom • Bas arrondi • Abrundung am unteren Rücken • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Umschlagbare und verstellbare Ärmel mit Knopfleiste • Roll up and adjustable sleeves by plackets • Manches retroussables et ajustables par pattes • Seitliche Tasche mit unsichtbarem RV • Invisible zipped side pockets • Poche côté zippée invisible 96 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 97. EIV 1970 WICKING BATANG SHORT SL W Short sleeve DRYCORE® Light shirt dedicated to all ty- Chemise manches courtes en DRYCORE® LIGHT, desti- Die Kurzarmbluse aus DRYCORE® LIGHT eignet sich pes of outdoor activities. née à tous types d’activités outdoor. perfekt für alle Outdoor-Aktivitäten. 1300 3836 5782 Camel Hawaian Blue Ultra Purple / Contrasts Aqua / Contrasts / Contrasts Sun White et Olive 0020 White / Contrasts Very BerryMain fabric. Drycore Light . Sizes. 36 - 48 • Set-in sleeves • Manches montées • Eingesetzte Ärmel • Front buttoned placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste mit. • Buttoned chest pocket • Poche poitrine boutonnée • Brusttasche mit Knopf • Side decorative embroidery • Broderie déco côté • Seitliche Stickerei EIV 1977 DONA PRINT W WICKING Short sleeve printed DRYCORE® Light shirt. An original Chemise manches courtes en DRYCORE® LIGHT printé, Diese Kurzarmbluse aus bedrucktem DRYCORE® LIGHT alternative to the checked shirt. une alternative originale à la chemise carreaux. ist eine tolle Alternative zur klassischen Karo-Bluse. 0020 5434 6037 6048 White Simply Taupe Verry berry Orange / Contrasts Aqua / Contrasts Very Berry / Aqua / Ultra Purple / Contrasts Aqua / Contrasts Sun WOMEN’S OUTDOOR 0530 Pink / Contrasts Ultra PurpleMain fabric. Drycore Light Print . Sizes. 36 - 48 • Set-in sleeves • Manches montées • Eingesetzte Ärmel • Buttoned front placket • Patte frontale boutonnée • Knopfleiste • Side openings • Petites ouvertures côtés • Kleine seitliche Öffnungen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 97
  • 98. EIV 1976 WICKING DONA STRETCH W Comfort guaranteed thanks to the stretch fabric. A li- Confort du stretch pour cette chemise technique, lé- Höchster Tragekomfort durch Dehnbarkeit: diese tech- ghtweight, technical woven dyed checked shirt.. gère, en véritables carreaux tissés teints. nisch Bluse (stückgefärbt) mit echten karos ist supber leicht und sieht gut aus. 6031 6032 6033 6034 6035 Shamrock Pure Blue Sun Aqua Pink / Olive / Aqua / Brown / Grey / Faint Brown / Contrasts Olive / Contrasts Aqua / Contrasts Very Berry / Contrasts Sun / Contrasts Very Berry 6030 Pink / Sun / Contrasts Sun Main fabric. Drycore Yarn Dyed Stretch . Sizes. 36 - 48 • Round bottom • Bas arrondi • Abrundung am unteren Rücken • Set-in sleeves • Manches montées • Eingesetzte Ärmel • Front placket with snaps under flap • Patte frontale pressionnée sous rabat • Zentrale Patte unter Klappe mit Knopfleiste • Front decorative gathers • Fronces déco sur le devant • Kräuselfalte vorne • Bottom sleeves decorative plackets • Pattes déco en bas de manches • Deko-Patte am unteren Ärmel EIV 1978 DONA W WICKING Various checks from a classical to a more modern style Des carreaux variés, du plus classique au plus moderne Verschiedene Karos von klassisch bis sehr modern in a short sleeve shirt made from DRYCORE® woven- pour cette chemise manches courtes en DRYCORE® machen diese Kurzarmbluse aus DRYCORE® zu etwas dyed. tissé teint. ganz besonderen; stückgefärbt. 0302 4095 6022 6030 6038 Orange Purple Light Olive Pink Aqua / Contrasts Sun / Contrasts Aqua / Contrasts Aqua / Sun / Hawaian Blue / Contrasts Sun / Contrasts AquaWOMEN’SOUTDOOR 6039 Evergreen / Light Olive / Contrasts Olive Main fabric. Drycore Yarn Dyed Soft . Sizes. 36 - 48 • Set-in sleeves • Manches montées • Eingesetzte Ärmel • Front placket with snaps under flap • Patte frontale pressionnée sous rabat • Zentrale Patte unter Klappe mit Knopfleiste • Chest pocket • Poche poitrine • Brusttasche • Buttoned decorative placket on shoulders • Pattes déco avec boutons sur les épaules • Deko-Patte mit Knopf au den Schultern 98 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 99. EIV 1979 WICKING BOGANI W A sleeveless DRYCORE® woven-dyed shirt with a soft Chemise sans manche en DRYCORE® tissé teint au tou- Bluse ohne Ärmel aus stückgefärbten DRYCORE® mit hand feel. Various checks. ché agréable et confortable au porté. Carreaux variés. angenehmen Griff; hoher Tragekomfort. Verschiedene Karos. 0302 4095 6022 6030 Orange Purple Light Olive Pink / Contrasts Sun / Contrasts Aqua / Contrasts Aqua / Sun / Contrasts Sun 6038 Aqua / Hawaian Blue / Contrasts AquaMain fabric. Drycore Yarn Dyed Soft . Sizes. 36 - 48 • Puckered sleeves • Manches froncées • Gerraffte Ärmel • Front placket with snaps under flap • Patte frontale pressionnée sous rabat • Knopfleiste mit Sturmklappe • Front decorative gathers • Fronces déco sur le devant • Kräuselfalte vorne • Side openings • Petites ouvertures côtés • Kleine seitliche Öffnungen EIV 1980 BOGANI TUNIC W WICKING Tunic version for this sleeveless shirt for a summer Version tunique de la chemise sans manche, pour un Tunika-Version der Bluse ohne Ärmel, sehr sommerlich look. look estival facile à porter. und einfach zu tragen. 4095 6039 Purple Evergreen / Contrasts Aqua / Light Olive / Contrasts Olive WOMEN’S OUTDOOR 6030 Pink / Sun / Contrasts SunMain fabric. Drycore Yarn Dyed Soft . Sizes. 36 - 48 • Total length : 82cm • Longueur totale 82cm • Insgesamte Länge: 82cm • Puckered sleeves • Manches froncées • Gerraffte Ärmel • Side pockets • Poche côté • Seittaschen • Side openings • Petites ouvertures côtés • Kleine seitliche Öffnungen SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 99
  • 100. EIV 2014 WICKING PUMBA II W Lightweight DRYCORE® crew neck perfect for any Matière légère et aérée pour ce t-shirt DRYCORE® Das T-shirt aus bedrucktem DRYCORE® ist leicht und outdoor pursuit. agréable à porter dans tous types d’activités outdoor. luftig. Es eignet sich für alle Outdoor-Aktivitäten. 0020 6020 White Sheen / Contrasts / Contrasts Hawaian Blue Hawaian Blue 5448 Grape Juice / Contrasts Sun Main fabric. Drycore Knit Piquee . Sizes. 36 - 48 • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Sleeves print • Print manche • Druck am Ärmel EIV 2015 PUMBA TANK TOP W WICKING The tank-top version of the PUMBA TEE. La version débardeur du tee-shirt PUMBA. Die ohne-ärmelige Version des T-Shirts PUMBA. 0020 5448 White Grape Juice / Contrasts Grape Juice / Contrasts WhiteWOMEN’SOUTDOOR 6020 Sheen / Contrasts White Main fabric. Drycore Knit Piquee . Sizes. 36 - 48 • Round collar • Col rond • Runder Halsausschnitt • Side print • Print côté • Druck an der Seite 100 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 101. EIV 2017 TESSO W WICKING A broad Tee with feminine look. In printed or plain ver- T-shirt ample, au look féminin, à choisir en versions Weites T-Shirt, sehr feminin. Uni oder gemustert erhält- sions. unies ou chinées. lich. 0020 1300 5782 White Camel Cloudy Ultra Purple Cloudy / Contrasts Hawaian Blue / Contrasts Very Berry / Contrasts Very Berry / Print Olive / Print Grape Juice / Print Grape Juice / Aqua / Very Berry / Very Berry 3836 Hawaian Blue Cloudy / Contrasts Olive / Print Olive / AquaMain fabric. Drycore Knit Jersey. Drycore Knit Jersey Cloudy . Sizes. 36 - 48 • Large collar • Col large • Breiter Kragen • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Adjustable hem • Serrage bas • Jackensaum mit elastischem Kordelzug • Chest print • Print poitrine • Brustdruck EIV 2018 WICKING SILA W A DRYCORE® Tee with cotton hand feel, proposed with T-shirt en DRYCORE® au touché coton, proposé avec 2 T-Shirt aus DRYCORE® mit Baumwoll-Griff, mit zwei 2 prints placed differently. prints placés différents. verschiedenen Drucken erhältlich. 3836 4927 5317 6022 6024 Hawaian Blue Very Berry White Light Olive White / Contrasts Olive / Contrasts Ultra Purple / Contrasts Very Berry / Contrasts / Contrasts Evergreen / Print Writing / Print Leaf / Print Writing Hawaian Blue / Print Leaf / Print Writing WOMEN’S OUTDOOR 5789 Sun / Contrasts Very Berry / Print LeafMain fabric. Drycore Knit Jersey . Sizes. 36 - 48 • V collar • Col V • V Kragen • Raglan sleeves • Manches raglan • Raglan Ärmel • Chest and side print • Print poitrine ou côté • Brustdruck oder an der Seite SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 101
  • 102. EIV 1299 UYUNA WICKING Omptimal protection against the power of the sun gua- Idéal pour une protection optimale contre la chaleur, Diese Kappe eignet sich ideal als Hitzeschutz. Aus DRY- ranteed thanks to its ergonomic design and high anti- grâce à sa construction ergonomique et un indice anti- CORE® gefertigt, ist sie ergonomisch geschnitten und UV index. UV élevé du DRYCORE®. verfügt über einen hohen Lichtschutzfaktor. 4575 Faint Brown 0160 Kaki Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. One size – 3 pieces pack • Removable neck flap by velcro • Protège-cou amovible par velcro • Abnehmbarer Nackenschutz von velcro • Mesh areas on sides for ventilation • Réglable par languette au dos • Verstellbare Größe • Adjustable with back strap • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Belüftung dank Netzeinsätze EIV 1987 WICKING ORICA II Ergonomic design and style for this wide brim hat to Ergonomie et look pour ce chapeau à larges bords qui Ergonomie und Design sind in diesem Hut vereint. Die accompany you summer hiking. accompagnera efficacement et avec raffinement vos breite Krempe sieht nicht nur gut aus - sie macht den randonnées estivales. Hut zum idealen Begleiter von Sommer-Wanderungen. 0160 4575 Kaki Faint BrownWOMEN’SOUTDOOR Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. One size – 3 pieces pack • Adjustable neck lace with tanka • Cordon tour de cou réglable par tanka • Durch Kordel-Stopper verstellbares Nackenband • Wide brim • Larges bords • Breite Seite 102 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 103. EIV 1623 LAUCA PACK WICKING Foldable and packable in its pocket thanks to the pack- Le bob aéré incontournable, qui se plie et se range faci- Ein unglaublich luftiger Hut. Neu ist, dass er sich dank in system. lement dans la poche grâce à son système PACK IN. des PACK IN Systems ganz leicht falten und so einfach in der Tasche verstauen lässt. 0160 Kaki 5434 Simply TaupeMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Mesh area on one side for ventilation • Zones filet sur les côtés pour la ventilation • Seitliche Belüftung dank Netzeinsätze • Pack in system at top of hat for easy storage • Système de compactage pour rangement pratique • Pack-in System für praktischen Stauraum EIV 1988 CHILEA II WICKING The exclusive printed reversible hat matching with gar- Le réversible avec imprimé exclusif coordonné aux Dieser Hut passt sich dem Outfit perfekt an - er lässt ment, for a perfect hiking style. Fast drying thanks to the vêtements, pour une silhouette parfaite en randonnée. sich nämlich ganz einfach wenden. So macht man beim DRYCORE® membrane. Séchage rapide garanti grâce au DRYCORE®. Wandern garantiert eine gute Figur. Aus DRYCORE® ge- fertigt, trocknet er extrem schnell. 5421 5434 Dark Shadow Simply Taupe WOMEN’S OUTDOORMain fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Drycore Light Canvas Evolution Print . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Reversible bi-colour gob hat : one face plain / one face printed • Bob réversible bi-color : une face unie / une face imprimée • Beidseitige tragbarer Stoffhut: einfarbige / bedruckt SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 103
  • 104. EIV 1989 CHILEA POP WICKING A colourfull vesion for this reversible CHILEA II. Orned Version haute en couleur du bob réversible CHILEA Il se Bunte Variante, wendebare Variante des CHILEA II. Das with a nice ribbon that can also be used as a belt or a dote d’un ruban décoratif qui se transforme astusieuse- dekorative Band kann auch als Gürtel oder Haarband headband. ment en ceinture ou bandeau pour les cheveux. verwendet werden. bing eb yW Funn Hea lt db Be an d 6072 6098 Kaki / Pure Blue Simply Taupe / Pink 1 FUNNY WEBBING = 3 USES Main fabric. Drycore Light Canvas Evolution . Drycore Yarn Dyed Stretch . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Reversible bi-colour gob hat : one face plain • Bob réversible bi-color : une face unie • Beidseitige tragbarer Stoffhut: einfarbige / bedruckt / one face with check yarn dyed / une face carreaux tissé teint • Deko-Hutband. Kann als Gürtel oder Haarband benutzt • Removable funny webbing, convertible in hair band or belt • Ruban décoratif amovible transformable en ceinture ou werden bandeau cheveu EIV 1992 MADON II WICKING A sporty fashioned accessory with a charming design. Un design séduisant pour cet accessoire sport typé Das Design dieses Caps ist besonders ansprechend Wear it all summer long. «mode». A porter tout l’été sans modération. und modisch. Es ist sozusagen ein Must-Have für den Sommer. 5434 5421 Simply Taupe Dark Shadow Main fabric. Peach Skin . Sizes. One size – 3 pieces pack • Military shape • Casquette type militaire • Militär-Schnitt • Contrasted inside lining • Doublure contrastée • Kontrastfarbenes Innenfutter • Pocket at side closed with velcro • Poche côté fermée par velcro • Mit Velcro verschließbare Seitentasche • Adjustable with back strap • Ajustable par languette au dos • Verstellbare Größe EIV 1993 MADON POP WICKING An original cap thanks to its check pattern that will shi- Carreaux en vedette pour cette casquette tendance ori- Modische Mütze mit Karo, ein tolles modisches Acces- ne your silhouette. ginale qui animera en beauté votre silhouette. soire, das jedes Outfit aufpeppt.WOMEN’SOUTDOOR 6030 6031 6032 Pink / Sun Shamrock / Pure Blue / Aqua Olive Main fabric. Drycore Yarn Dyed Stretch . Sizes. One size – 3 pieces pack • Military shape • Casquette type militaire • Militär-Schnitt • Adjustable with back strap • Ajustable par languette au dos • Verstellbare Größe • Bright colors • Coloris vifs • Leuchtende Farbigkeit 104 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 105. EIV 1990 JASPER CAP The corporate Eider classical. La classique corporate Eider. Das classische Eider Cap. 5434 Simply Taupe 5421 Dark ShadowMain fabric. Peach skin . Sizes. 57 & 59 – 3 pieces pack • Corporate cap • Casquette corporate • Eider Kappe • Logo in mat rubber material • Logo en relief matière gomme • Logo im Relief im Gummistoff EIV 2021 SUMMER BEANIE PRINT + THERMAL A warm and light second skin beanie for vertical jaunt, Un bonnet seconde peau léger et chaud équipé du sys- Eine leichte und wärmende Mütze, die wie eine zweite fashionable and original look thanks to print. tème SUNGLASSES EASY PLUG. Look actuel et original Haut sitzt mit dem EASY PLUG Saystem für Sonnen- grâce à l’imprimé. brillen ausgestattet. Der originelle Druck macht sie ein- zigartig und sehr modisch. WOMEN’S OUTDOOR 5448 Grape juiceMain fabric. Thermostretch Print . Sizes. 57 and 59 – 3 pieces pack • 6 pans beanie • Bonnet 6 pans • 6-Zipfel Mütze • Sunglasses Plug-in holes • Fentes pour passage de lunettes • Einstecklöchern für Sonnenbrille • Outdoor print • Imprimé Outdoor • Outdoor Druck SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 105
  • 106. 106 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 107. IN STORE COMMUNICATION POSTER TOBLERONES BRAND SIGN PREMIUMMEDIA PLANNING No matter if you are mountain climbing, running or hiking Eider has been working with the most technical fabrics so that your body can breathe while active. The 2012 summer key-word: BREATHABILITY. When your body is working hard, your clothes are breathing. PRINTED ADVERTISING WEB BANNERSDIGITAL WEB SITE EIDER COMMUNITY www.eider-world.com MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 107
  • 108. PROTECTION ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex 3 LAYERS 70% polyamide GORE-TEX PRO SHELL Warp and weft 91% PA 16% PTFE 195 g/m² 28.000 mm STRETCH VARUNA Chaîne et trame 9% EA 9% Lycra® 5% elastane GORE-TEX PRO SHELL Warp and weft 75%PA 100%PA 135 g/m² 28.000 mm MICRO GRID CHAMONIX Chaîne et trame 25%eFPTE POLARTEC NEOSHELL Warp and weft 68%PA 100%PA 105g/m² 10.000 mm RIPSTOP STRETCH Chaîne et trame 32%PU POLARTEC NEOSHELL Warp and weft 75% PES 100%PES 122g/m² 10.000 mm WOVEN STRETCH Chaîne et trame 28%PU 3 LAYERS 55% PA GORE TEX ACTIVE SHELL Warp and weft 100%PA 22 % PES 108g/m² 28,000mm MISTRAL 3LS Chaîne et trame 23 % ePTFE 53% PA GORE TEX ACTIVE SHELL Warp and weft 100% PES 27% PES 110g/m² 28,000mm ASPRE 3LS Chaîne et trame 20% ePTFE 45.78% PA GORE TEX ACTIVE SHELL Warp and weft 100%PA 26.51% PES 94g/m² 28.000 mm PAMPERO 3LS Chaîne et trame 27.71% ePTFE 2.5 LAYERS DEFENDER COCONA Warp and weft 90%PES _ 112g/m² 10.000 mm STRETCH 2,5L Chaîne et trame 10% SP DEFENDER MINI RIPSTOP Warp and weft 100% PES _ 112g/m² 10.000 mm COCONA 2,5L Chaîne et trame RIPSTOP Warp and weft 47% NY DEFENDER ULTRALIGHT 2,5L 100% NY 54g/m² 10,000mm Chaîne et trame 53% PUMARKETING& FABRICS 108 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 109. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - High resistance to abrasion and tear: reinforcements - Très grande résistance à l’abrasion et à la déchirure ; yes aren’t necessary utilisation de renforts non nécessaire RET <6 m² Pa/W 30% 3 4 - Extensibility thanks to the stretch structure - Extensibilité grâce au stretch oui - Pro Shell membrane - Membrane Pro Shell - Good resistance to abrasion - Bonne résistance à l’abrasion RET <6 m² Pa/W _ _ 3 3 - Good resistance to tear, thanls to the ripstop - Bonne résistance à la déchirure grâce au ripstop - Lightness - Légèreté - Very good Active air exchange - Très bonne respirabilitéActive air exchange: - Good Extensibility thanks to the stretch structure - Extensible grâce à la structure stretch _ _ _ _ 2 L/m2/sec - Good resistance thanks to the ripstop effect - Bonne résistance à l’abrasion grâce au ripstop. - Lightness and softness make it comfortable - Légèreté et souplesse le rendent confortable.» - Very good Active air exchange - Très bonne respirabilitéActive air exchange: _ _ _ _ - Extensibility (thanks to the stretch structure) - Extensible grâce à la structure stretch 2 L/m2/sec - Soft and comfortable - Légèreté et souplesse le rendent confortable - Très bonne respirabilité - Very good active air exchange yes - Bonne résistance à l’abrasion grâce au ripstop. RET <3 m² Pa/W _ _ _ - Good resistance thanks to the ripstop effect - Extremement léger oui - Extrem lightness - Very good active air exchange - Très bonne respirabilité yes RET <3 m² Pa/W _ _ _ - Stretch - Stretch. oui - Extrem lightness - Extremement léger - Very good active air exchange thanks to the mesh yes - Très bonne respirabilité grace à la structure mesh. RET <3 m² Pa/W _ _ _ structure - Extremement léger oui - Extrem lightness - Breathable - Very Light fabric 1 . Armure exclusive 35,000g/m²/24h _ _ _ _ - Extrem Comfort and freedom of movement thanks to 2 . Structure fantaisie a very good stretch - Respirant - Breathable - Tissu très Léger 35,000g/m²/24h _ _ _ _ - Very Light fabric - Très résistant grace à la structure ripstop - Good resistance thanks to ripstop structure yes - Extrem Lightness - Extrême Légèreté 10.000 g/m²/24h _ _ _ - Very good ratio weight/ performance - Très bon ratio poids/ performance oui MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 109
  • 110. PROTECTION ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex 2 LAYERS 2.5 LAYERS Warp and weft 72% PES DEFENDER GRID LIGHT 2,5L 100% PES 135g/m² 8.000 mm Chaîne et trame 28% PU GORE-TEX PERFORMANCE Warp and weft 81% PA 6 100%PA 167g/m² 28,000 mm SHELL OUTRIDER 2LS Chaîne et trame 19% ePTFE GORE-TEX PERFORMANCE Warp and weft 70% PES 100% PES 115g/m² 28,000 mm SHELL SCREEN 2LS Chaîne et trame 30% PTFE DEFENDER CRISS Warp and weft Nylon 74% 100%NY 123g/m² 10.000 mm CROSS EVOLUTION Chaîne et trame PU 26% Warp and weft 78 % PES DEFENDER RIPSTOP DULL 100% PES 124g/m² 5.000 mm Chaîne et trame 22% PU SOFTSHELL WINDSTOPPER Warp and weft 92%PES Minimum 1 Mt 100% PES 142g/m² SOFT SHELL LIGHT Chaîne et trame 8% PTFE 1.5 psi WINDEFENDER SOFTSHELL Warp and weft 71% PES _ 190g/m² 10.000 mm 4 WAY STRECH Chaîne et trame 29% PU Warp and weft 88% NY SOFTSHELL BISTRETCH ACTIVE II _ 166g/m² _ Chaîne et trame 12% SP 65% NY6 SOFTSHELL BISTRETCH Warp and weft _ 24% PES 200g/m² _ ACTIVE RIPSTOP Chaîne et trame 11% SPMARKETING& FABRICS 110 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 111. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - Extrem Lightness - Extrême Légèreté yes 8.000 g/m²/24h _ _ _ - Good waterproofness - Bonne imperméabilité oui - Good breathability - Bonne respirabilité - Natural aspect - Aspect naturel RET<9m² Pa/W _ _ _ _ - Reassuring touch - Toucher rassurant - High flexibility and lightness - Grande souplesse et légèreté RET<9m² Pa/W _ _ _ _ - Micro-fibre touch - Toucher microfibre - Very luminous colour rendition - Rendu coloris très lumineux - High flexibility - Grande souplesse 10.000 g/m²/24h _ _ _ _ - Natural aspect, cloudy - Aspect naturel, chiné - Hight flexibility - Bonne souplesse 5.000 g/m²/24h _ _ _ _ - Technical aspect with ripstop structure - Look technique grâce à la structure ripstop - Good resistance thanks to the ripstop effect - Bonne résistance à l’abrasion - Repellent and resistant to rough weather conditions - Déperlance et resistance pour conditions climatiques rudes RET <6 m² Pa/W _ _ _ _ - Very lightweight and comfort of mouvement - Légereté et confort de mouvement - Windbreaker effect thank to the membrane - Effet coup vent grâce à la membrane - Lightness and comfort thanks to the 4 way stretch - Légereté et comfort grâce au stretch 4 sens 10.000 g/m²/24h _ _ _ _ - Very good waterproofness - Très bonne imperméabilité - Wind stopper thanks to the membrane - Effet coup vent grâce à la membrane - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - 4-way stretch for greater freedom of movement mouvement yes _ _ _ _ - Durable snow and water repellent - Derperlant durable à la pluie et à la neige oui - Extrem lightness and breathability - Extrème légèreté et respirabilité - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - 4-way stretch for greater freedom of movement mouvement yes - Durable snow and water repellent _ _ _ _ - Extrem lightness and breathability - Derperlant durable à la pluie et à la neige oui - Extrème légèreté et respirabilité MARKETING - Very good resistance thanks to ripstop structure - Renforcé par la structure ripstop & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 111
  • 112. SOFTSHELL ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex 52.3% PA Warp and weft 85%Pa66 33.6% PES WINDSTOPPER XFAST 220 202 g/m² _ Chaîne et trame 15%Spandex 9.1% Spandex 5.0% ePTFE THERMAL Warp and weft PERTEX DOWNPROOF MICROLIGHT _ 100% NY 55g/m² _ Chaîne et trame Knit POLARTEC MICRO GRID _ 100% PES 203 g/m² _ Maille Knit POLARTEC MICRO CLOUD _ 100% PES 198 g/m² _ Maille POLARTEC MICRO SOFT Knit 100% PES _ 160 g/m² _ Maille recycled Knit 91% PL THERMO CHECK KNIT _ 250 g/m² _ Maille 9% EA Knit THERMOSTRETCH _ 100% PES 211 g/m² _ Maille Knit 95% PES THERMOSTRETCH PRINTED _ 340g/m² _ Maille 5% EA Knit THERMO ALVEOLAR _ 100% PL 150g/m² _ MailleMARKETING& FABRICS 112 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 113. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - Repellent and very comfortable thanks to the knit - Déperlance et très bon confort grâce à la construction construction maille. yes RET<4,5m² Pa/W _ _ _ - Warm and comfort of movement thanks to a very good - Apport de chaleur et confort de mouvement grâce au oui stretch stretch - Windbreaker effect thank to the membrane - Effet coup vent grâce à la membrane - Ultra-effective water-repellent coating (DWR treatment) - Traitement déperlant ultra-performant (traitement DWR) yes - High resistance to tears and abrasion thanks to the - Grande résistance à la déchirure et à l’abrasion grâce à sa _ _ _ _ ripstop effect structure ripstop oui - Very good color fastness. - Très bonne tenue des couleurs - Warm contribution - Apport de chaleur modéré _ _ _ _ _ - Repellent and breathability - Déperlance et bonne respirabilité - Technical look thanks to squared structure - Look technique grâce à sa structure quadrillée - Apport de chaleur modéré - Warm contribution - Déperlance et bonne respirabilité _ _ _ _ _ - Repellent and breathability - Look chiné - Cloudy effect - Great warm contribution - Très bon rapport chaleur/poids _ _ _ _ _ - Repellent and breathability - Déperlance et bonne respirabilité - Good stretch - Bonne extensibilité - 4-way stretch for greater freedom of movement - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de mouvement - Perfect breathability - Respirabilité parfaite _ _ _ _ _ - Optimum moisture body thanks to the structure inside - Evacuation de la transpiration optimum grace a la structure the fabric interne de la matière - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - 4-way stretch for greater freedom of movement mouvement _ _ _ _ _ - Perfect breathability - Respirabilité parfaite - Good moisture body - Evacuation de la transpiration - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - 4-way stretch for greater freedom of movement mouvement _ _ _ _ _ - Perfect breathability - Respirabilité parfaite - Good moisture body - Evacuation de la transpiration - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - 4-way stretch for greater freedom of movement _ _ _ _ _ - moisture transfert thanks to the honeycombed structure mouvement - Structure alvéolée = Evacuation de la transpiration MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 113
  • 114. THERMAL ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex Knit THERMO ALVEOLAR _ 100% PL 150 g/m² _ Maille Knit 98% PES THERMO RIBBING _ 340 g/m² _ Maille 2% LY Knit MICROFLEECE DIAMOND _ 100%PES 300 g/m² _ Maille Knit NANO GRID B-TONE LIGHT _ 100%PES 268 g/m² _ Maille 48% Cordura Warp and weft CORDURA STRETCH _ 44% PES 155 g/m² _ Chaîne et trame 8% EA WICKING Warp and weft 45% CO DRYCORE YARN DYED STRETCH _ 100 g/m² _ Chaîne et trame 55% PES Warp and weft CO 54% DRYCORE YARN DYED SOFT _ 102 g/m² _ Chaîne et trame TN 46% Warp and weft DRYCORE YARN DYED LIGHT _ 100%NY 80 g/m² _ Chaîne et trame Warp and weft 85 % NY6 DRYCORE SLIDE STRETCH _ 138 g/m² _ Chaîne et trame 15%NYMARKETING& FABRICS 114 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 115. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - 4-way stretch for greater freedom of movement - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de mouvement _ _ _ _ _ - moisture transfert thanks to the honeycombed structure - Structure alvéolée = Evacuation de la transpiration - 4-way stretch for greater freedom of movement - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de mouvement _ _ _ _ _ - Great warm contribution - Apport de chaleur - Ribbed structure effect - Structure côtelée - Great warm contribution - Apport thermique indéniable - Fancy structure - Structure originale _ _ _ _ _ - Exceptional comfort and softness - Confort, douceur et moelleux exceptionnels - Very light and flexible - Très légère et souple - 4-way stretch for greater freedom of movement - Bi-extensibilité pour une plus grande liberté de - good moisture transfert thanks to the grid structure mouvement _ _ _ _ _ inside - bon transfert d’humidité grâce à la structure grid intérieure - Cloudy effect on face - Aspect chiné extérieur - Durable water-repellent treatment - Traitement déperlant durable yes - 2-way stretch - Stretch 2 sens _ _ _ _ - Very good resistance to abrasion thanks to - Très bonne résistance à l’abrasion grâce au oui Cordura® Cordura ® - Comfort stretch thanks - Confort du stretch _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti UV - Anti-uv - Lightness - Légereté - Nylon resistance - Résistance du nylon _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti-UV - Anti-uv - Print original - Imprimé original - Légereté - Lightness - Résistance du nylon - Nylon resistance _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti-uv - Anti-UV - Nylon resistance - Résistance du nylon _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti-UV - Anti-uv MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 115
  • 116. WICKING ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex Warp and weft 85 % NY6 DRYCORE SLIDE STRETCH _ 138 g/m² _ Chaîne et trame 15%NY Warp and weft 83% NY66 DRYCORE GENIUS _ 71 g/m² _ Chaîne et trame 17% SP Warp and weft 93,3% FD PA DRYCORE BI-STRETCH LIGHT SOFT _ 136 g/m² _ Chaîne et trame 6,7% EA Warp and weft 100% full DRYCORE LIGHT CANVAS EVOLUTION _ 167 g/m² _ Chaîne et trame dull polyamide Warp and weft DRYCORE HEAVY DOBBY _ 100%NY 161 g/m² _ Chaîne et trame Knit DRYCORE KNIT CHECK _ 100%PA 110 g/m² _ Maille Knit DRYCORE KNIT PIQUEE _ 100%PA 130 g/m² _ Maille Knit 72% PA DRYCORE KNIT MESH _ 100g/m² _ Maille 28%EA Knit DRYCORE KNIT STRIPE _ 100% PA 125 g/m² _ Maille Warp and weft 93% PA DRYCORE MICRO SKIN _ 230 g/m² _ Chaîne et trame 7% EAMARKETING& FABRICS 116 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 117. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - Nylon resistance - Résistance du nylon _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti-UV - Anti-uv - Ultra Lightness - Ultra légèreté _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Comfort stretch thanks to spandex - Confort du stretch grace à l’élasthanne - Good abrasion resistance thanks to the structure, - Légère, souple et soyeuse au toucher - Lightness, flexibility and silky touch. - Bonne résistance à l’abrasion grâce à sa structure nattée _ _ _ _ _ - Ideal fabric for all trekking/hiking clothing. - Tissu idéal pour les vêtements de randonnée - Good stretch thanks to spandex - Confort du stretch grave à l’élasthanne - Good abrasion resistance thanks to the structure, - Légère, souple et soyeuse au toucher _ _ _ _ _ - Lightness, flexibility and silky touch. - Bonne résistance à l’abrasion grâce à sa structure nattée - Ideal fabric for all trekking/hiking clothing - Tissu idéal pour les vêtements de randonnée - Very good resistance to abrasion - Très bonne résistance à l’abrasion _ _ _ _ _ - Cotton hand feel - Toucher coton - Heringbone structure - Structure chevron - Lightness - Légèreté _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Comfort - Confort - Lightness - Légèreté _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Comfort - Confort du stretch - Lightness - Légèreté _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Good stretch thanks to the spandex - Confort du stretch - Lightness - Légèreté _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Comfort - Confort - Very soft handfeel - Toucher très doux _ _ _ _ _ - Good stretch thanks to the spandex - Confort du stretch - Light warm contribution - Léger apport thermique MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 117
  • 118. WICKING ion po osit sup omp rt tion c c rt bili ss po u s ic e fi fabric osi abri té rm oofne e d Fabr up le tot ht na F ig al éa Ma ished Po al we Co ernal Na ernal Im terpr tièr mp ids tur pe Wa t t Fin Tot Ex Ex Warp and weft 95% PES DRYCORE KNIT TOUCH _ 140 g/m² _ Chaîne et trame 5% EA DRYCORE KNIT JERSEY Warp and weft 85% PES _ 155 g/m² _ / KNIT JERSEY CLOUDY Chaîne et trame 15% CO Warp and weft DRYCORE LIGHT _ 100%NY 94 g/m² _ Chaîne et trame 67% Warp and weft COOLMAX MAXI RIPSTOP _ COOLMAX 172 g/m² _ Chaîne et trame 33% PES Warp and weft DWR STRETCH WOVEN FLY Chaîne et trame _ 100% NY 66 _ _MARKETING& FABRICS 118 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 119. /5) ) e( (/5 ras (/5) rur ion ce chi ce ép ent à la (/5) an tan dé en eatm erl ab e nce sis tièr à l’ rab ility s sis sista sis ion re item t tr td ilité sib lity ma ge ce ce ilitéRe athab Tra ellen i Le anta Ex ensib tan tan lus r re ras spi sp ten p v Tea Bre t Re Ab Ad Ex Ré Ré - Very soft handfeel - Toucher très doux _ _ _ _ _ - Good stretch thanks to the spandex - Confort du stretch - Lightness and comfort - Légèreté et confort - Very soft handfeel - Toucher très doux - Lightness and comfort - Légèreté et confort _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti UV - Anti UV - Lightness - Légereté - Hight resistance thanks to Nylon - Haute résistance garce au nylon _ _ _ _ _ - Quick drying - Séchage rapide - Anti UV - Anti UV - Good abrasion resistance thanks to the rip stop - Haute résistance garce à la structure rip stop _ _ _ _ _ structure, - Séchage rapide grace au Coolmax - Quick driyng by Coolmax - Ultra light - Ultra légere _ _ _ _ _ - Stretch - Stretch MARKETING & FABRICS SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 119
  • 120. INDEX Product name Gender Range Type Page Product name Gender Range Type Page ADRAR II M Men Outdoor Pant 053 DRAC II M Men Outdoor T-shirt 060 ADRAR ZIP OFF PANT M Men Outdoor Pant 053 FLY CAP Mixte Accessories Cap 041 AIRY SOFTSHELL CAP Mixte Accessories Cap 041 FUZZY JKT M Men Mountain Jacket 030 ALTAI PANT II W Women Outdoor Pant 095 GRADIENT JKT M Men Mountain Jacket 023 ALTAI SHORT II W Women Outdoor Short 095 GRADIENT JKT W Women Mountain Jacket 068 ALTAI SKIRT W Women Outdoor Skirt 096 GRADIENT TECH JKT M Men Mountain Jacket 023 AZIMUT HOODIE JKT M Men Mountain Jacket 031 GYALA TANK W Women Mountain Tank 080 AZIMUT HOODIE JKT W Women Mountain Jacket 073 GYALA TEE W Women Mountain T-shirt 080 AZIMUT JKT M Men Mountain Jacket 031 HEMIS BERMUDA II M Men Outdoor Bermuda 056 AZIMUT JKT W Women Mountain Jacket 073 HEMIS PANT II M Men Outdoor Pant 055 AZUCAR II M Men Outdoor Bermuda 054 HOGGAR II M Men Outdoor 3/4 Pant 054 BATANG LONG SLEEVES W Women Outdoor T-shirt 096 HUAPI JKT M Men Outdoor Jacket 050 BATANG SHORT SLEEVES W Women Outdoor T-shirt 097 JASPER CAP Mixte Accessories Cap 063 BLEND 1/2 ZIP M Men Mountain Jacket 032 JOMOSOM PANT M Men Mountain Pant 029 BLEND 1/2 ZIP W Women Mountain Jacket 074 JOMOSOM JKT M Men Mountain Jacket 029 BLEND JKT M Men Mountain Jacket 032 KAWAII SHORT W Women Mountain Short 076 BLEND JKT W Women Mountain Jacket 074 KAWAII TIGHT W Women Mountain Tight 077 BLEND TANK W Women Mountain T-shirt 079 KINDIRI HALF ZIP JKT M Men Outdoor Jacket 052 BLEND TEE M Men Mountain T-shirt 039 KINDIRI M Men Outdoor Jacket 052 BLEND TEE POCKET M Men Mountain T-shirt 039 LAUCA PACK Mixte Accessories Cap 062 BLEND TEE PRINT M Men Mountain T-shirt 040 LUKLA HOODIE JKT W Women Mountain Jacket 072 BLEND TEE W Men Mountain T-shirt 079 LUKLA PANT W Women Mountain Pant 072 BLEND TEE ZIP M Men Mountain T-shirt 038 MADON II Women Accessories Cap 104 BOGANI TUNIC W Women Outdoor Tunic 099 MADON POP Women Accessories Cap 104 BOGANI W Women Outdoor Tunic 099 MAIPO III JKT M Men Mountain Jacket 025 CALDEIRA W Women Outdoor Jacket 091 MAIPO III JKT W Women Mountain Jacket 070 CHILEA II Mixte Accessories Cap 103 MAIPO PANT M Men Mountain Pant 026 CHILEA POP Women Accessories Cap 104 MALPELO M Men Outdoor Jacket 051 CHIMBORAZO JKT M Men Mountain Jacket 021 MANTELLO JKT M Men Mountain Jacket 028 DADOU II M Men Outdoor Polo 059 MANTELLO VEST M Men Mountain Vest 028 DARNEY LONG SLEEVES M Unisex Outdoor Shirt 056 MATRA II W Women Outdoor Pant 094 DARNEY SHORT SLEEVES M Men Outdoor Shirt 057 MOTION JKT M Men Mountain Jacket 024 DARTMOOR CHECK M Men Outdoor Shirt 058 MOTION JKT W Women Mountain Jacket 069 DARTMOOR PRINT M Men Outdoor Shirt 057 MULBEK PANT M Men Mountain Pant 034 DARTMOOR M Men Outdoor Shirt 059 NAHANNI JKT W Women Outdoor Jacket 091 DARTMOOR STRETCH M Men Outdoor Shirt 058 NEWTON II Men Accessories Cap 063 DENALI JKT M Men Outdoor Jacket 048 NINIAN II W Women Outdoor Jacket 090 DENALI JKT W Women Outdoor Jacket 088 NOOR II W Women Outdoor Jacket 092 DIAMOND 1/2ZIP W Women Mountain Jacket 075 NOVA JKT M Men Mountain Jacket 026 DIAMOND HOODIE JKT W Women Mountain Jacket 075 NOVA PANT M Men Mountain Pant 027 DIAMOND MIX 1/2 ZIP M Men Mountain Jacket 033 ORICA II Mixte Accessories Cap 062 DIAMOND MIX JKT M Men Mountain Jacket 033 POKHARA CAPRI W Women Mountain Capri 078 DOGAR II M Men Outdoor Short 055 POKHARA PANT W Women Mountain Pant 077 DONA PRINT W Women Outdoor Shirt 097 POKHARA SHORT W Women Mountain Short 078 DONA STRETCH W Women Outdoor Shirt 098 POLSET M Men Mountain Jacket 030 DONA W Women Outdoor Shirt 098 PUMBA II W Women Outdoor T-shirt 100 DONZY M Men Outdoor T-shirt 061 PUMBA TANK TOP W Women Outdoor T-Shirt 100INDEX 120 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 121. Product name Gender Range Type PageQUERMOZ PANT M Men Mountain Pant 027RAMBLE BERMUDA M Men Mountain Bermuda 034RAMBLE BERMUDA W Women Mountain Bermuda 076RILA II W Women Outdoor Short 094SILA W Women Outdoor T-Shirt 101SINGHI BERMUDA M Men Mountain Bermuda 037SINGHI PANT M Men Mountain Pant 036SINGHI SHORT M Men Mountain Short 037SINGHI ZIP OFF PANT M Men Mountain Pant 036SOLAN JKT M Men Mountain Jacket 024SOLAN JKT W Women Mountain Jacket 069SOMIEDO JKT M Men Outdoor Jacket 050SOMIEDO JKT W Women Mountain Jacket 090STELVIO JKT M Men Outdoor Jacket 048STELVIO JKT W Women Outdoor Jacket 088SUMAVA JKT W Women Outdoor Jacket 092SUMMER BEANIE + Mixte Accessories Beanie 042SUMMER BEANIE PRINT + Mixte Accessories Beanie 105SWAN CAP Mixte Accessories Cap 040TAHA II W Women Outdoor Pant 093TAHA ZIP OFF PANT W Women Outdoor Pant 093TAMBORA JKT II W Women Mountain Jacket 070TAMBORA JKT M Men Mountain Jacket 025TARGET AERO JKT M Men Mountain Jacket 022TARGET JKT M Men Mountain Jacket 021TARGET JKT W Women Mountain Jacket 068TARGET PANT M Men Mountain Pant 022TESSO W Women Outdoor T-Shirt 101THAKALI SHORT II M Men Mountain Short 035THAKALI TIGHT M Men Mountain Tight 035THALAKI SHIRT II M Men Mountain Shirt 038TUNARI JKT M Men Outdoor Jacket 051TUNUP III CAP Mixte Accessories Cap 042TURIA JKT W Women Mountain Jacket 071TURIA VEST W Women Mountain Vest 071UPHILL NEOSHELL JKT CB M Men Mountain Jacket 020UPHILL NEOSHELL PANT M Men Mountain Pant 020UYUNA Mixte Accessories Cap 061YELLOWSTONE JKT M Men Outdoor Jacket 049YELLOWSTONE JKT W Women Outdoor Jacket 089YOSEMITE JKT M Men Outdoor Jacket 049YOSEMITE JKT W Women Outdoor Jacket 089ZANTE II M Men Outdoor T-Shirt 060 INDEX SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 121
  • 122. SIZES TAILLE GRÖBEN Taking measurements: Prise de mensurations : Die Größe feststellen: Measurement are taken close to the body with the tape held Les mesures sont prises près du corps avec un mètre de cou- Es sollte direkt am Körper gemessen werden. Das Maßband neither too tight nor too loose. turière sans jeu ni serrage. sollte dabei weder zu eng noch zu locker sitzen.  Measure the chest horizontally where it is the widest, directly  Tour de poitrine se prend horizontalement à la position de  Messen Sie die Brust horizontal in einer geraden Linie, an under the arms and in line with the shoulder blades. la plus grande circonférence, directement sous les bras et à der breitesten Stelle, direkt unter den Armen und Schulter- hauteur des omoplates. blätter.  Measure the waist around the waistline.  Tour de ceinture se prend horizontalement au creux de la taille.  Die Taille wird horizontal an der Taille gemessen.  Measure the hips, legs close together, at the widest part of the hips.  Tour de bassin se prend horizontalement, jambes fermées, à  Messen Sie die Hüften mit geschlossenen Beinen, da l’endroit le plus fort des hanches. wo die Hüfte am breitesten ist.  Measure inseam from the crotch to the floor, standing bare- foot with legs slightly apart.  Hauteur d’entrejambe se prend verticalement, pieds nus légè-  Messen Sie die Innenbeinlänge vertikal, am Besten barfuß, rement écartés, de l’entrejambe au sol. die Beine leicht außereinander, vom Schritt bis zur Sohle. WOMENS JACKETS & PANTS / VESTES & PANTALONS FEMMES / DAMEN JACKEN & HOSEN Size (FRENCH) 36 38 40 42 44 46 48 US 4 6 8 10 12 14 16 UK 8 10 12 14 16 18 20 DE 34 36 38 40 42 44 46 chest (inc) 33 / 34 34 / 35 36 / 37 37 / 39 39 / 40 41 / 42 42 / 43 poitrine (cm) 83 / 86 87 / 90 91 / 94 95 / 98 99 / 102 103 / 106 107 / 110 waist (inch) 24 / 26 26 / 27 27 / 29 29 / 31 31 / 32 32 / 34 34 / 36 taille (cm) 62 / 65 66 / 69 70 / 73 74 / 77 78 / 81 82 / 85 86 / 89 hips (inch) 36 / 37 37 / 38 39 / 40 40 / 41 41 / 42 42 / 43 43 / 44 bassin (cm) 92 / 94 95 / 97 98 / 100 101 / 103 104 / 106 107 / 109 110 / 112 inseam (inch) 33 33 33 33 33 33 33 entrejambe (cm) 83 83 83 83 83 83 83 MENS JACKETS / VESTE HOMMES / HERREN JACKEN Size XS S M L XL 2XL 3XL Size (FRENCH) 46 48 50 52 54 56 59 US / UK 36 38 40 42 44 46 49 DE 44 46 48 50 52 54 56 chest (inc) 35 / 37 37 / 38 39 / 40 40 / 41 42 / 43 43 / 44 45 / 47 poitrine (cm) 90 / 93 94 / 97 98 / 101 102 / 105 106 / 109 110 / 113 114 / 119 MENS PANTS / PANTALONS HOMMES / HERREN HOSEN Size XS S M L XL 2XL 3XL Size (FRENCH) 38 40 42 44 46 48 51 US / UK 30 32 33 35 37 38 41 DE 46 48 50 52 54 56 59 waist (inch) 29 / 30 31 / 32 32 / 33 34 / 35 35 / 37 37 / 38 39 / 41 taille (cm) 74 / 77 78 / 81 82 / 85 86 / 89 90 / 93 94 / 97 98 / 103 hips (inch) 36 / 37 37 / 38 38 / 39 39 / 40 41 / 42 42 / 43 43 / 44 bassin (cm) 91 / 93 94 / 96 97 / 99 100 / 102 103 / 105 106 / 108 109 / 112.5 inseam (inch) 33 33 33 33 33 33 33 entrejambe (cm) 85 85 85 85 85 85 85SIZES 122 SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK
  • 123. LEGENDS LEGENDE LEGENDE Sealed seams Coutures thermo-soudées 2-way stretch Strech 2 sens 4-way stretch Stretch 4 sens Removable hood Capuche amovible Pack in system Repliable dans la poche UV control treatment Traitement de contrôle des UV Water-repellent Déperlant Long Shape Volume long Breathable Respirant Light Léger Antibacterial Anti-bactérien Fit: Athletic / Alpine / Regular / Relax / Slim Coupe : Athletic / Alpine / Regular / Relax / Slim Alpinism Alpinisme Climbing Escalade Trail Trail MTB VTT Hiking Randonnée Trekking Trekking Ski touring Ski de randonnéeWith a view to a permanent improvement policy for our articles, we reserve the right tochange or modify the characteristics of one of the products featured in this catalogue Photos credit : © Studio Bergoend . Dom DAHER .without prior warning. Furthermore, this document is not contractual, and is published Design : Eidersubject to errors or omissions.Dans une politique d’amélioration permanente de nos productions, nous nous réservons le Printed on certified paper resulting from durably managed forests.droit de changer ou modifier les caractéristiques d’un des produits figurant dans ce cataloguesans information préalable. Par ailleurs, ce document est non contractuel et édité sous réserve Imprimé sur papier certifié issu de forêts gérées durablement.d’erreurs et d’omissions. Gedruckt auf einem Papier, das von Bäumen aus nachhaltigerDa wir unsere Produkte permanent weiterentwickelt, kann es sein, dass das eine oder Forstwirtschaft hergestellt wurde. LEGENDSandere Produkt im Katalog ohne Ankündigung leicht verändert wird. Darüberhinaus istdieses Dokument nicht als Vertrag anzusehen. Fehler oder fehlende Details sind nichtauszuschließen. SPRING • SUMMER 2012 EIDER WORKBOOK 123
  • 124. COUNTRY COMPANY CONTACT ADRESS PHONE FAX E-MAILAndorra Snow factory Alejo Crta. de Cornellá 140, 7°A - 08950 Esplugues, Barcelona (34) 93 480 29 96 (34) 93 371 56 32 agarriga@snowfactory.es GARRIGAAustralia Paton Agencies Rhonda PO Box 967 - Moonee Ponds - 3039 Victoria (61) 0417 549 112 (61) 3938 71 064 patonag@bigpond.net.au PATONAustria MT-Fashion- Klaus TAXER Kärntnerstrasse 28, 6020 Innsbruck (43) 51 234 603 417 (43) 5124603426 office@mt-fashion-house.at House GmbHBelgium Eider Eric LANDY 93/95 Rue Konkel - 1150 Bruxelles (32) 475 371 065 (32) 19 63 28 99 ec.landy@gmail.comCanada Sport Robson Guillaume ROBERT 8815 Avenue du Parc - # 304 - H2N1YZ Montreal, (1) 514 730 4768 _ sportrobson@sympatico.ca QuébecCzech Republic Bretton Jan KASPARU Kodanska Street – 10100 Prague 10 +420 272 088 329 _ jan.kasparu@bretton.czSlovakia Hungaria 3R Boost Robert STEFKO Geologicka 2,152 00 Praha 5 (420) 222 741 601 _ robert.stefko@3rboost.euDanemark Ragtex Handel Jurgen BOE Noerregade 9 - 3390 Hundested (45) 47 937 648 (45) 47 940 300 ragtex@ragtex.dk APSFrance Eider Yves PATROUILLAT 21, rue du Pré Faucon - Parc des Glaisins - 74940 (33) 4 50 10 23 60 (33) 4 50 10 23 70 ypatrouillat@eider.fr Annecy-le-vieux, FranceGermany Lafuma Group Anja HENING Fabrikstrasse 35 - 73266 Bissingen/Teck (49) 7023 9511 22 (49) 7023 9511 71 ahenning@lafuma.com G.m.b.HHellas (Greece) Active Point Tryfon 37 Sarpidonos Street - 10442 Athens (30) 210 921 0906 (30) 210 922 0017 actpoint@otenet.gr S.A. KARACHALIOSHong Kong Lafuma Hong Minnie Ho 103-104, 1/F, Chinachem Hollywood Centre - 1-13, (852) 3107 6032 _ mho@lafumakg.com.hk Kong Ltd. Hollywood Road, Central - Hong KongHolland Outware Trading Rob FRÖBERG Koninginneweg 1 - 3331 CD Zwijndrecht (31) 78 6200486 (31) 78 6200487 info@outware.nl v.o.f.Ireland Wildside Trading Matt JORDAN 2 Stramford Road - Exton - Ruthland - LE158A Oakham (44) 774 747 0076 _ matt@wildsidetrading.comItaly LMO Marco SANCANDI Vicolo Boccacavalla 18 - 31044 Montebelluna (TV) (39) 0423 648281 (39) 0423 22430 msancandi@lafuma.frKorea K 2 Outdoor Young Hun JUNG 278-30, Sungsu2-Ga - Sungdong-gu - Seoul (82) 2 3408 9891 (82) 2 3408 9844 yhjung2@lycos.co.krLuxembourg Eider Eric LANDY 93/95 Rue Konkel - 1150 Bruxelles (32) 475 371 065 (32) 19 63 28 99 ec.landy@gmail.comPoland Kanion s.c. Olga JAKUBOWSKA Ul.Niskaa 21/49 - 01-036 Warszawa (48) 22 408 65 76 (48) 22 408 65 76 olga@kanion.plRussia Alpinetrade Olga SALTYKOVA smolnaya street – 63B office 10 – 125445 Moscow +7 495 780 32 12 _ osaltykava@alpine-trade.ruSpain Snow Factory Alejo GARRIGA Crta de Cornella 140,7°A - 08950 Esplugues, Barcelona (34) 93 480 2996 (34) 93 371 5632 agarriga@snowfactory.esSwitzerland Catrade Sport- Didi ALte Luzernstrasse 10 - 5036 Oberentfelden (41) 62 737 5560 (41) 62 737 5570 catrade@catrade.ch marketing AG SCHWEIGHAUSERTaiwan Uranus Interna- Wang WEI-KAUO 4F, No.12, Lane 538, Zhongzheng Rd. - Xindien City (886) 2 8667 3636 (886) 2 8667 3030 services@uranustw.com.tw tional LTD -Taipei country - Taiwan R.O.C. 231Turkey Bati Mumessillik Zafer OGUT Necatibey Cd 54/1 Karakoy 34425 Istanbul (90) 212 293 3440 (90) 212 252 47 98 zafer@offshop.net ASUK Wildside Trading Matt JORDAN 2 Stramford Road - Exton - Ruthland - LE158A Oakham (44) 774 747 0076 _ matt@wildsidetrading.comEAST EUROPE, Jean-Christophe 21, rue du Pré Faucon - Parc des Glaisins - 74940 Annecy-le-vieux, France (33) 4 50 10 23 60 (33) 4 50 10 23 70 jjacob@eider.frASIA JACOBSCANDINAVIA, Yoann PATURAL 21, rue du Pré Faucon - Parc des Glaisins - 74940 Annecy-le-vieux, France (33) 4 50 10 23 60 (33) 4 50 10 23 70 ypatural@eider.frNORTH AMERICA,SOUTH AMERICA EIDER SAS EIDER WB 12E 21 rue Pré Faucon Parc des Glaisins EIV2029 74940 Annecy-le-Vieux FRANCE Tel. +33 (0)4 50 10 23 60 info@eider-world.com

×