Risorse On Line Per La Filologia

1,242 views
1,171 views

Published on

Presentazione di RISORSE VIRTUALI e DIGITALI per la FILOLOGIA ROMANZA

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,242
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Risorse On Line Per La Filologia

  1. 1. Presentazione di RISORSE VIRTUALI e DIGITALI per la FILOLOGIA ROMANZA <ul><li>Dott.ssa Patrizia Lùperi dott.ssa Raffaella Nardini </li></ul><ul><li>Facoltà di Lettere e Filosofia, Aula Malagoli </li></ul><ul><li>Università di Pisa </li></ul><ul><li>Seminario 21 marzo 2007 </li></ul>
  2. 2. BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BEDT : bibliografia elettronica dei trovatori http://www.bedt.it/ </li></ul><ul><li>BETA: bibliografía spagnola di testi antichi http://sunsite.berkeley.edu/PhiloBiblon/phhmbi.html </li></ul><ul><li>BIBLIEX: bibliografia francese sugli « exempla » medievali a cura dell’École des hautes études en sciences sociales (EHESS): http:// gahom.ehess.fr / bibliex / Bibliex.php </li></ul><ul><li>Bibliotheca Cluniacensis novissima: il catalogo della Biblioteca di Cluny, documenti archivistici e “bullarium cluniacense” digitalizzati: http://www.uni- </li></ul><ul><li>muenster.de / Fruehmittelalter / Projekte / Cluny / BiblClun / Welcome-i.htm </li></ul><ul><li>BIBP: informazioni bibliografiche in patristica a cura dell’Università di Laval  http://www4.bibl.ulaval.ca/ bd / bibp / </li></ul>
  3. 3. BIBLIOGRAFIE E CATALOGHI <ul><li>BITAGAP : bibliografia di testi antichi galero-portoghesi http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhmbp.html </li></ul><ul><li>BITECA: bibliografia di testi catalani antichi http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhmbi.html </li></ul><ul><li>CAMELOT PROJECT: testi, immagini, bibliografie arturiani a cura dell’Università di Rochester http://www.library.rochester.edu/ camelot / cphome.stm ?CFID=7522704&CFTOKEN=85326875&jsessionid=5a3081965a0450786e61 </li></ul><ul><li>LIBRO: the library of Iberian resources online, risorse bibliografiche di area iberistica http:// libro.uca.edu / </li></ul><ul><li>PHILOBIBLON: catalogo bio-bibliografico delle fonti e dei testi delle letterature ispaniche medievali: http:// sunsite.berkeley.edu / PhiloBiblon / phhm.html </li></ul>
  4. 4. REPERTORI E BOLLETTINI <ul><li>Bollettino a cura della Universidade da Coruna : fonti della storia spagnola dei secoli XV-XVIII http://rosalia.dc.fi.udc.es/BORESU/ </li></ul><ul><li>Bollettino del Centro de Documentación Juan Alfonso de Baena sulla poesia dei cancioneros del sec. XVI : http://www.juanalfonsodebaena.org/ </li></ul><ul><li>RIALC : repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana a cura dell’Università di Napoli Federico II: http://www.rialc.unina.it/index.html </li></ul><ul><li>RIALTO: Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana a cura dell’Università di Napoli Federico II: http://www.rialto.unina.it/ </li></ul><ul><li>Base dati bibliografica sulla lírica profana galego-portoghese a cura del Centro Ramón Piñeiro di Santiago de Compostela http://airas.cirp.es/WXN/wxn/homes/meddb.html </li></ul><ul><li>Progettto TESEO : base dati bibliografica relativa alle tesi di dottorato discusse in Spagna dal 1976 a cura del Ministero della scienza e dell’educazione di Spagna : http://www.mcu.es/TESEO </li></ul><ul><li>FIOLA  : Archivio On-Line di documenti franco-italiani a cura del gruppo Italnet (un consorzio internazionale che organizza e distribuisce basi di dati e altri materiali di ricerca pertinenti agli studi italianistici e filologici): http://www.italnet.nd.edu/ fiola / </li></ul>
  5. 5. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Corpus del español : dizionario informatizzato della lingua spagnola, a cura della Brigham Young University, con concordanze ed occorrenze: http://www.corpusdelespanol.org/x.asp?cl=eng </li></ul><ul><li>Corpus textual informatitzat de la llengua catalana : Dizionario informatizzato di lingua catalana a cura dell’Institut d’Estudis catalans http://pdl.iec.es/ </li></ul><ul><li>Diccionarios de variantes del español : segnala i siti che contengono dizionari e glossari di varianti dello spagnolo di solito non incluse nei normali dizionari: http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/0000.htm </li></ul><ul><li>Le dictionnaire de l’Académie française : dizionario informatizzato a cura dell’ Accademia di Francia: http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/index.html </li></ul><ul><li>Gramática da língua portuguesa : sito di e sulla lingua portoghese con sezioni di morfologia, sintassi, fonetica e semantica: http://www.portugues.com.br/ </li></ul><ul><li>Corpus do Portugues: dizionario informatizzato della lingua portoghese a cura della Brigham Young University: http://www.corpusdoportugues.org/ </li></ul>
  6. 6. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, THESAUROS <ul><li>Dictionnaire international des termes littéraires : Dizionario internazionale dei termini letterari (in francese) con relativo thesaurus a cura di Jean-Marie Grassin e Joseph Fahey: http://www.ditl.info/ </li></ul><ul><li>Sito contenente: Diccionario de regionalismos de la lengua española, Léxicos regionales de la lengua española, Vocabulario temático de regionalismos de la lengua española: http://www.hispanicus.com/ drle / index.htm </li></ul><ul><li>Progetto ARTFL a cura del CNRS di Francia e dell’Università di Chicago (contiene il : Thresor de la Langue Francoys e   di Jean Nicot nell'edizione del 1606) http:// humanities.uchicago.edu / orgs /ARTFL/ </li></ul><ul><li>ThEMA : Thesaurus Exemplorum Medii Aevi a cura dell’École des hautes études en sciences sociales (EHESS): http:// gahom.ehess.fr/document.php?id =434 </li></ul>
  7. 7. ASSOCIAZIONI ED ISTITUZIONI <ul><li>Apel : Associazione portoghese di editori e librai con possibilità di ricercare nelle basi dati bibliografiche: http://www.apel.pt/ default.asp ?s=12202 </li></ul><ul><li>AIH : Associazione internazionale degli ispanisti : http:// asociacioninternacionaldehispanistas.org / inicio.htm </li></ul><ul><li>AISO : Asociación internacional Siglo de Oro presso l’ Universidade de Santiago de Compostela: http:// webs.uvigo.es / siglosdeoro / default.htm </li></ul><ul><li>AISPI : Associazione ispanisti italiani : http://www.aispi.it/ </li></ul><ul><li>Instituto Camões : per la promozione della lingua e della cultura portoghesi http://www.instituto-camoes.pt/ </li></ul><ul><li>Instituto Cervantes: lingua, letteratura, arte e insegnamento della lingua spagnola: http://www.cervantes.es/ </li></ul><ul><li>Real academia española : sito dell’accademia reale spagnola fondata nel 1713: http://www.rae.es/RAE/ Noticias.nsf /Home? ReadForm </li></ul><ul><li>Centre d’études des textes médiévaux: a cura dell’Univerisitè Rennes 2 d’Haute Bretagne: http://www.uhb.fr/ alc / medieval / index.htm </li></ul><ul><li>Association Internationale d'Etudes Occitanes : associazione internazionale di studi occitani : http://www.aieo.org/ </li></ul><ul><li>Società Italiana di Filologia Romanza : sito di grande interesse con una sviluppata sezione di links alle riviste del settore, ai convegni, ai siti ed ai documenti più importanti in tema di filologia. </li></ul>
  8. 8. PERIODICI on line <ul><li>Arthuriana : periodico elettronico trimestrale sul romanzo arturiano </li></ul><ul><li>Espéculo   : revista electrónica cuatrimestral de estudios literarios </li></ul><ul><li>Iberoamericana : América Latina, España, Portugal : ensayos sobre letras, historia, sociedad </li></ul><ul><li>LEMIR : Revista electrónica sobre literatura española medieval y Renacimiento </li></ul><ul><li>Memorabilia : boletín de literatura sapiencial </li></ul><ul><li>Modern philology : versione elettronica del periodico trimestrale </li></ul><ul><li>Tirant lo Blanc </li></ul><ul><li>Boletín sobe la ficción caballeresca </li></ul><ul><li>Romance philology (accessibile dal nostro sito ) </li></ul><ul><li>Philology quarterly (accessibile dal nostro sito) </li></ul><ul><li>Rivista di filologia romanza del ns. dipartimento : http://www.rom.unipi.it/ RFLI.php </li></ul>
  9. 9. PROGETTI DIGITALIZZAZIONE <ul><li>D-scriptorium : Manoscritti medievali digitalizzati con interessanti link correlati: http:// toisondor.byu.edu / dscriptorium / dscriptorium.html </li></ul><ul><li>Progetto di Biblioteca digitale a cura del Nucleo di ricerca in Informatica, linguistica e letteratura del Ministero della scienza e tecnologia del Brasile http:// alecrim.inf.ufsc.br / bdnupill / </li></ul><ul><li>Progetto della Biblioteca Nazionale Portoghese: collezione di documenti digitali (libri, manoscritti, mappe, stampe) http:// bnd.bn.pt / </li></ul><ul><li>Collezione di testi digitali di poeti portoghesi : http:// users.isr.ist.utl.pt / ~cfb / VdS / zlista.html </li></ul><ul><li>Proget to della Biblioteca nazionale Spagnola : http://www.bne.es/ esp / catalogos / coleccionesdigitales.htm </li></ul><ul><li>Progetto di digitalizzazione della Biblioteca nazionale di Berlino ZDB : http://www.bibliothek.uni-regensburg.de/ ezeit /?2075487 </li></ul><ul><li>Progetto della Biblioteca Nazionale Francese : http:// gallica.bnf.fr / </li></ul><ul><li>Riproduzione di manoscritti rari ed in precarie condizioni, conservati nelle biblioteche dell'Università di Oxford http:// image.ox.ac.uk / </li></ul><ul><li>Edizione integrale delle opere complete di S. Tommaso : http://www.corpusthomisticum.org/ </li></ul>
  10. 10. PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>A língua portuguesa : origine, evoluzione storica e aspetti attuali della lingua portoghese: http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_index.php </li></ul><ul><li>ArticleSciences : il motore di ricerca dell'Istituto dell'informazione scientifica e tecnica del CNRS http:// articlesciences.inist.fr / ita /art_index.phtml </li></ul><ul><li>Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes : portale di cultura spagnola e ispano-americana a cura della Fondazione Biblioteca virtuale Miguel de Cervantes e dell’Università di Alicante: http://www.cervantesvirtual.com/ </li></ul><ul><li>La casa di Lope : materiale didattico e iniziative di studio sul teatro del Siglo de Oro a cura dell’Università di Roma 3 : http://host.uniroma3.it/progetti/ casadilope / </li></ul><ul><li>Carta de marear : portale per la ricerca di risorse web sulle letterature di lingua portoghese e spagnola: http://www.stanford.edu/ ~kalu / </li></ul><ul><li>Centro Ramón Piñeiro para a investigación en humanidades : portale di ricerca bibliografica per letteratura, lingua e cultura galiziana dal Medioevo ad oggi, a cura del centro Ramon Pinero di Santiago : http://www.cirp.es/inf2/ index.html </li></ul>
  11. 11. PORTALI E SITI con link per la ricerca <ul><li>Introduction to French literature portale della Murray University per la ricerca di testi e immagini relative alla letteratura francese: http:// campus.murraystate.edu / academic / faculty / therese.saintpaul /french401.htm </li></ul><ul><li>Literatura argentina contemporánea. Portale per la ricerca in letteratura argentina: http://www.literatura.org/ </li></ul><ul><li>Literatura lusófona : portale per la ricerca a vari livelli nella letteratura lusofona: http://www.portugal-linha.pt/ literatura / index.html </li></ul><ul><li>Menestrel portale di grande interesse filologico http://www.ext.upmc.fr/ urfist / menestrel / omedirht.htm </li></ul><ul><li>Parnaseo : portale letterario per la ricerca a cura della Università di Valencia: http:// parnaseo.uv.es / </li></ul><ul><li>Spolia : Progetto di informazione, studi e ricerche sul Medioevo a cura dell’Università La Sapienza di Roma: http://www.spolia.it/ online / it / index.htm </li></ul>
  12. 12. E ora inizia la vostra ricerca on line <ul><li>Aspettiamo le vostre osservazioni! </li></ul><ul><li>Arrivederci </li></ul><ul><li>P. Luperi [email_address] </li></ul><ul><li>R. Nardini [email_address] </li></ul>

×