SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
BR9000
                       MANUAL DE INSTRUÇÃO




              BR9000

MANUAL DE INSTRUÇÃO
BR9000

     MANUAL DE INSTRUÇÃO
02                          03
BR9000




                                                                      ÍNDICE

                                                                      1. FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS................................................07

                                                                      2.    I N S TA L A Ç Ã O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                                                                      2.1   ONDE E COMO INSTALAR SEU RÁDIO...............................................08
                                                                      2.2    INSTALAÇÃO DA ANTENA.................................................................08
                                                                      2.3    CONEXÃO POWER ............................................................................09
                                                                      2.4    OPERAÇÕES BÁSICAS......................................................................10
                                                                      2.5    AJUSTE OF SWR...............................................................................10

                                                                      3. COMO USAR SEU RÁDIO ........................................................
                           ATENÇÃO                                    3.1 DISPLAY (TELA LCD).........................................................................1 1
                                                                      3.2 PAINEL FRONTAL.............................................................................12
                                                                      3.3 PAINEL TRASEIRO....................................................................16
     Para usar o rádio Hannover, favor conectar primeiramente a       3.4 MICROFONE......................................................................................17
     antena na posição B no painel traseiro do equipamento,
                                                                      4. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS.................................................
     posteriormente defina a capacidade de sinal antes da             4.1 RECEPÇÃO.......................................................................................18
     transmissão.                                                     4.2 TRANSMISSÃO.................................................................................18
     Não fazer isto, pode resultar na destruição do amplificador de   5. ESPECIFICAÇÕES GERAIS............................................................19
     potência, que não é coberta pela garantia.
                                                                      6. TRANSMISSÃO................................................................................20



04                                                                                                                                                                                                                        05
FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS
                                                                                1.    Tela de LCD com visualização de frequência e todos os tipos informações
                                                                                2.    Duplo tubo digital para visualização de canal
                                                                                3.    Uso de tecnologia EL para luz de fundo
                                                                                4.    Modo PA, AM, USB, LSB
                                                                                5.    A, B, 2 bandas no total, com máximo de 40 canais em cada um para ser
                              BEM VINDO                                               programada (80 Canais)
                                                                                6.    Múltiplos modos de operação clareamento de voz
        Bem vindo ao mundo dos novos rádios PX.
                                                                                7.    FUNÇÃO ECHO
        O novo HANNOVER BR9000 proporcionará um desempenho superior
     e melhor satisfação visual.                                                8.    FUNÇÕES EQ, ASQ (somente modo AM)
        Com a utilização de tecnologia SMT para garantir a melhor               9.    AJUSTE RF GAN
     estabilidade, segurança e qualidade nunca vista.                           10.   AJUSTE RF PWR
        O seu multifuncional rádio BR9000 é o novo passo em comunicação         11.   FUNÇÃO SCAN
     pessoal e certamente a melhor escolha para utilizadores profissionais de
                                                                                12.   FUNÇÃO RB
     rádio PX.
                                                                                13.   FUNÇÕES NB/ANL
        Além disto, com várias portas de conexão no rádio, BR9000 está
     pronto para a extensão de futuras funções. Para garantir que você use o    14.   FUNÇÕES DE RELÓGIO DUPLO
     rádio ao máximo, por favor leia as instruções do manual cuidadosamente     15.   BIP VOZ IMEDIATA
     antes de instalar o seu HANNOVER BR9000.                                   16.   FUNÇÕES SWR, S/RF, DC display de voltagem (tensão)
                                                                                17.   FUNÇÃO TOT
                                                                                18.   FUNÇÕES HI-CUT
                                                                                19.   CHAMADA DE EMERGÊNCIA
                                                                                20.   PROTEÇÃO SWR
                                                                                21.   PROTEÇÃO DE ENERGIA DE TENSÃO
                                                                                22.   FUNÇÃO KEY-LOCK (fechadura)

06                                                                                                                                                              07
INSTALAÇÃO                                                                                         INSTALAÇÃO
     1.ONDE E COMO INSTALAR SEU RÁDIO CB                                                             c)       ANTENA FIXA
                                                                                                     A antena deve ser instalada no local mais claro possível, se for fixada em um maestro que
     a)        Você deve escolher o local mais adequado, simples e prático ponto de visão.           talvez seja necessário que fique, de acordo com as leis em vigor (você deve procurar
     b)        Seu rádio CB não deve interferir com o motorista ou os passageiros.                   conselhos profissionais). Todas as antenas Hannover e acessórios serão desenvolvidos para
     c)        Lembre-se de prever e proteção de diferentes cabos (Ex.: Força (Power),               dar o máximo de eficiência para cada rádio CB dentro da série.
     Antena, Acessórios de cabeamento), de modo que eles não interfiram na condução do
     veículo.
     d)        Para instalar seu equipamento, use o berço (1) e os parafusos auto-atarrachantes
     (2) providencie perfurações com diâmetro de 5 mm. Tome cuidado para não causar danos ao
     sistema elétrico do veículo enquanto perfura o painel.
     e)        Não esqueça de inserir as juntas de borrachas (3) entre o CB e seu suporte, estes
     possuem um efeito de absorção de choque que permite orientação suave, reforçando o
     conjunto.
     f)        Escolha onde colocar o suporte do microfone e lembre que o cabo do microfone
     deve alcançar o motorista sem interferir nos controles do veículo.
                                                                                                     3. CONEXÃO POWER (FORÇA)
                                                                                                     O seu BR-9000 está protegido contra inversões de polaridade,contudo antes de ligá-lo você é
                                                                                                     aconselhado checar todas as conexões. Uma corrente contínua de 12 volts deve ser fornecida ao
                                                                                                     equipamento (A). Hoje a maioria dos veículos e caminhões são pólo negativo, você pode checar esta
                                                                                                     tendo certeza que o terminal negativo da bateria esta conectadoao bloco do motor ou dos chassis.Se
                                                                                                     este não for o caso, você deverá consultar seu revendedor.
                                                                                                     ATENÇÃO: Caminhão geralmente tem duas baterias para o fornecimento de 24 Volts de voltagem,
                                                                                                     neste caso será necessário inserir um conversor 12/24 V no circuito elétrico. As seguintes etapas de
                                                                                                     conexão deverão ser realizadas com o cabo de alimentação desconectados do conjunto.
                                                                                                     a) Verifique se a bateria é de 12 Volts.
                                                                                                     b) Localize os terminais positivos e negativos da bateria (+ é o vermelho – é o preto). Será necessário
     2.INSTALAÇÃO DA ANTENA                                                                          alongar o cabo de alimentação, por favor, use o mesmo ou um tipo de cabo superior.
                                                                                                     c) Será necessário conectar seu CB a uma corrente (+) e (-) permanente. Nós aconselhamos você a
     a)       ESCOLHENDO SUA ANTENA                                                                  conectar o cabo de alimentação diretamente a bateria (com conexão do cabo CB entre em contato
     Para rádios CB, quanto mais longa a antena, melhor os resultados. Seu revendedor irá ajudá-     coma do rádio em outras partes do circuito elétrico pode em alguns casos, aumentar as possibilidades
     lo com essa escolha.                                                                            de interferências).
                                                                                                     d) Conecte o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fim preto (-) ao terminal negativo da
     b)        ANTENA MÓVEL                                                                          bateria.
     Deve ser fixada ao veículo, onde possuir o máximo de superfície metálica (plano térreo),        e) Conecte o cabo de alimentação ao seu radio CB.
     longe das guarnições do para-brisas.Há dois tipos de antenas, antena pré-regulada, que deve     ATENÇÃO: Nunca substitua o fusível original (10A) por um de valor diferente.
     ser usada em um bom plano térreo (Ex.: teto do veículo ou tampa do bagageiro).
     E uma antena ajustável oferece uma faixa de frequência muito maior e pode ser usada em um
     plano térreo menor, para uma antena que dever ser fixada por perfuração, você irá precisar de
     um bom contato entre a antena e o plano térreo, para obter isso você deverá arranhar
     levemente a superfície onde o parafuso será colocado, e apertar. Cuidado para não comprimir
     e achatar o cabo coaxial (pois corre o risco de quebrar ou de dar curto circuito). Conecte a
     antena ao ponto (B).
08                                                                                                                                                                                                             09
INSTALAÇÃO                                                                         COMO USAR SEU RÁDIO
     4.OPERAÇÕES BÁSICAS A SEREM REALIZADAS
                                                                                                                           CB HANNOVER BR9000
          ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ

                                                                                                                                     DISPLAY (TELA) LCD
                                            IMPORTANTE




                                                                                                                           8.8.888
                                   Sem transmitir ou utilizar o botão


                                                                                                                                   88
                                                                                                                             AQ RB NB/ANL BP ECHO VOIC HI-CUT DW
                                   pressione para falar no microfone                                                   4                                                         EMG
                                                                                                                       3
                                                                                                                                                                                 SWR
                                                                                                                       2
     a)         Conecte o microfone                                                                                    1                                        SRF
     b)         Conecte as conexões de antena
                                                                                                                      SC PA          AM         USB LSB CAL      1   3   5   7   9   +   30
     c)         Ligue o aparelho girando o botão volume no sentido horário
     d)         Gire o botão squelch knob (silenciador) ao mínimo
     e)         Ajuste o volume em um nível confortável
     f)         Vá ao canal 20 banda A, usando o botão UP ou DN no microfone ou no botão giratório
                                                                                                           7 DÍGITOS: frequência no display e outras informações.
                                                                                                           Barras de indicação: indica RX, RSSI, PA, SWR.
                                                                                                           A primeira casa decimal: aparece quando o canal atual é ditado com SCAN DEL.
                                                                                                           AQ: aparece quando a função ASQ for iniciada (somente para AM).
     5.AJUSTE OF SWR (a capacidade de sinal botão)
                                                                                                           RB: aparece quando a função Roger Beep for iniciada (habilitada).
          Atenção: Isto deve ser realizado na utilização do rádio CB pela primeira vez (e sempre que a
          antena seja reposicionada). O ajuste deve ser realizado em uma área livre de obstáculos.Ajuste   NB/ANL: aparece quando a função NB/ANL for iniciada (habilitada).
          com um medidor de capacidade de sinal embutido ou externo
                                                                                                           BP: aparece quando a função BP for iniciada (habilitada).
                                                                                                           ECHO: aparece quando a função ECHO for iniciada (habilitada).
     a) Para conectar o medidor de capacidade de sinal SER.
                                                                                                           VOICE: aparece quando a função VOIC for iniciada.
     Conecte o medidor de capacidade de sinal entre o rádio CB e a antena mais próxima possível do rádio
     (use no máximo 40 cm de cabo).                                                                                Este modelo HANNOVER BR-9000 é inabilitado.
     b) Para ajustar o SWR medidor de capacidade de sinal.
                                                                                                           HI-CUT: aparece quando a função HI-CUT for iniciada (habilitada).
     Ÿ Defina o rádio CB para o canal 20 da banda A em AM.
     Ÿ Coloque o botão no SWR (medidor de capacidade de sinal) na posição CAL ou FWD.                      DW: aparece quando a função DW for iniciada (habilitada).
     Ÿ Pressione o botão “aperte para falar” no microfone para transmitir.
                                                                                                           EMG: aparece quando o canal EMG (emergência) está sendo usado.
     Ÿ Traga a agulha do índice para baixo usando o botão calibrador.
     Ÿ Mude o botão para a posição SWR (lendo capacidade de sinal) a leitura no medidor deverá ser o       SWR: aparece quando S/RF está sendo usado.
         mais próximo de 1 se este for o caso, reajuste sua antena para obter a leitura mais perto de 1.
         (a leitura SWR entre 1 e 1.8 é aceitável).
                                                                                                           SC: aparece quando SCAN está sendo usado.
     Ÿ Será necessário recalibrar seu medidor de capacidade (SWR) depois de cada reajuste de antena.       PA, AM, USB, LSB: indica diferentes modos de operação:

10                                                                                                                                                                                            11
COMO USAR SEU RÁDIO                                                                                                                                 COMO USAR SEU RÁDIO
                                                         CB HANNOVER BR9000                                                                                                                           CB HANNOVER BR9000
                                                                    PAINEL FRONTAL                                                                                        4. RG GAIN (duplo)
                                                                                                                                                                          Este botão é para o ajuste de sensitividade durante a recepção. Para comunicação em longas
                                                                                                                                                                          distancias do ganho de RF deverá ser definido ao máximo. O ganho RF deverá ser reduzido para evitar
                                                                                                                                                                          distorções, quando o seu correspondente está próximo, e também quando ele não tem potencia RF.
                                                                                                                                                                          A posição normal dessa função está no máximo, inteiramente no sentido horário.
                                                                                                                                                                     10
                        19           17           15           13                                        12                                     11
            20           18           16           14                                                                                                                     5. RF POWER (duplo)
                                                                                                                                                                          O ajuste de potência será utilizado apenas para os modos AM. Será possível a redução da potencia
                 FUNC         R.B.        NB/ANL         DW
                                                                                                                                                                          para comunicar-se com uma pessoa que não tem ganho RF. A posição normal dessa função está no
                               BP         LOCK         LCD OFF
                                                                                                                                               TX/RX                      máximo, inteiramente no sentido horário.
                 SCAN        +10KHz       SWR            EMG



              SC.LIST        HI-CUT         TOT         S/RF                                                                                                              6. BAND SELECTOR (SELETOR DE FAIXAS)
                 VOL     SQ               E-TONE         RF GAIN        RF PWR         B
                                                                                           C D
                                                                                                 E            CW
                                                                                                                   AM FM
                                                                                                                           USB     CLARIFIER
                                                                                                                                                                          Rode este botão para selecionar a Band de operação desejada A ou B. Posição C, D, E, F, apenas
                                                                                   A                 F     PA               LSB                                           correspondem ao canais 5, 19, 32 e 40, pré-programados de fábrica.

             OFF                      OFF                                        BAND                    MODE               PUSH                       BR-9000            7. MODE 8PA/AM/USB/LSB
                    1                        3                      4                      6                        7                  8
                                                                                                                                                                          Este botão permite selecionar o modo de modulação PA, AM, USB, LSB. Seu modo de modulação deve
                              2                                           5                                                                                      9        corresponder com o do seu correspondente. O seletor de modo muda o modo de operação de ambas
                                                                                                                                                                          (transmissão e recepção) simultaneamente. Amplitude de modulação AM: Para se comunicar em
                                                                                                                                                                          campo com relevos e obstáculos, em distância média (o mais utilizado).Faixa lateral superior e inferior
                                                                                                                                                                          USB-LSB: Para de comunicar em longas distancias (de acordo com as condições de propagação).
                                                                                                                                                                          Modulação FM
                                                                                                                                                                          Função inoperante para este modelo.
     1. VOLUME OFF/ON
     Gire no sentido horário para ligar o rádio CB e definir o nível desejado de volume. Em estado normal de
     funcionamento, o controle do volume será usado para ajustar o volume de saída obtido pelo alto-                                                                      8. CLARIFIER
     falante, interno ou externo se for instalado.                                                                                                                        Este botão de sintonia fina para ser utilizado quando em modo USB e LSB


     2. SQUELCH (Duplo)                                                                                                                                                   9. CHANEL SELECTOR
     Este controle é utilizado para interromper ou eliminar ruídos de fundo, receptor, na ausência de sinal de                                                            Rode este botão para selecionar o canal desejado, a partir de faixa com 40 canais. O canal selecionado
     entrada. Para máxima sensitividade do receptor, é desejado que o controle esteja ajustado apenas                                                                     aparecerá diretamente no LED acima do botão de seleção do canal.
     para o ponto onde o ruído de fundo, ou ruído de ambiente esteja eliminado. Gire totalmente no sentido
     anti-horário e depois lentamente no sentido horário até o ruído desaparecer. O sinal a ser recebido deve                                                             10. CHANEL INDICATOR (INDICADOR DE CANAL)
     ser mais rápido do que o recebido, a maior rotação no sentido horário aumenta o limiar do sinal que                                                                  O LED numerado indica o canal selecionado que você deseja operar.
     deve superar, para que possa ser ouvido. Somente sinais fortes serão em um sentido horário e com
     máxima definição.
                                                                                                                                                                          11. INDICADOR DE TRANSMISSÃO E RECEPÇÃO
     3. ECHO (duplo)                                                                                                                                                      Quando está recebendo o LED ficará na cor verde. O LED ficará na cor vermelha quando estiver
     Este botão é utilizado para controlar os efeitos e intervalos nos sons de eco.                                                                                       transmitindo.



12                                                                                                                                                                                                                                                                                  13
COMO USAR SEU RÁDIO                                                                                     COMO USAR SEU RÁDIO
                                 CB HANNOVER BR9000                                                                                      CB HANNOVER BR9000
     12. TELA LCD                                                                                            16. NB/ANL
     Frequência de exposição, todos os tipos de informações e ícones.                                        (1) Pressione a tecla NB/ANL para ativar essa função, o ícone NB/ANL aparecerá na tela LCD.
                                                                                                             Pressione novamente para desligar a função. Sem ruído, com limitador automático de ruído. Este filtro
     13. EMG                                                                                                 permite reduzir ruídos de fundo e algumas interferências de recepção.
     (1) EMG                                                                                                 (2) LOCK
     Realiza chamadas de um canal de emergência. Quando uma situação de emergência acontece, o               Função inoperante para este modelo.
     rádio deve mudar para o canal pré-definido para se comunicar imediatamente. Em seguida o ícone
     “EMG” aparecerá na tela LCD. Aperte a tecla EMG novamente para retornar ao canal anterior.              17. +10KHZ OU HI-CUT
     (2) S/RF                                                                                                Função inoperante para este modelo.
     Função inoperante para este modelo.
                                                                                                             18. ROGER BEEP
     14. DW                                                                                                  (1) RB
     (1) DW                                                                                                  Pressione a tecla RB para ativar o ROGER BEEP, o ícone RP aparecerá na tela LCD.Aperte a tecla
     A função DW permite o monitoramento alternativo e automático entre dois canais. Referem-se aos          repetidamente para desligar ou ligar a função. Quando a função RB está habilitada o rádio irá transmitir
     seguintes procedimentos para aitvar essa função. Para ativar a função DW, primeiramente, gire o         automaticamente o sinal auditivo de final de sua transmissão. O ouvinte poderá notar que a
     controle SQ no sentido horário até o ruído do fundo ser cortado. Selecione o primeiro canal a ser       transmissão acabou.
     monitorado usando o botão seletor, ou então selecionar o canal no microfone PTT. Aperte o botão DW e    (2) BP
     o ícone aparecerá na tela LCD. Em segundo lugar, siga os passos asima para selecionar o segundo         Função inoperante para este modelo.
     canal a ser monitorado, finalmente, aperte o botão DW novamente e os dois canais monitorados serão
     alternados e indicados na tela LCD. O RADIO HANNOVER BR-9000, começará a monitorar os dois              19. SCAN
     canais automaticamente, quando o sinal é detectado em um dos dois canais o escaneamento parará e        (1) SCAN
     assim será possível se ouvir a comunicação neste canal. Aperte o PTT para transmitir neste canal, se    Escaneamento automático de canais ocupados. Pressione o botão SCAN para ativar esta função.
     não houver trasmissão ou sinal detectado neste canal dentro de 5 segundos (o tempo para retomar a       Antes de ativar a função SCAN, primeiramente gire o controle de SQ no sentido horário até o ruído de
     procura pode ser programado pelo software do computador) o rádio retornará a busca. Quando a            fundo ser eliminado, depois aperte o botão SCAN, o rádio escaneará automaticamente todos os
     função é ativada, o ícone DW aparecerá na tela LCD. Para sair da função, aperte o botão DW ou PTT. O    canais continuamente na lista e o ícone aparecerá na tela LCD. Quando um sinal é detectado, o
     tipo de escaneamento acima é o modo SQ na seleção SCA no menu de funções. Se o modo TI for              escaneamentopára neste local. Você pode receber uma chamada e também pode transmitir este canal
     selecionadoe um sinal válido for detectado, o rádio deverá começar a escanear quando for a hora de      apertando a tecla PTT. Se não existir transmissão ou sinal detectado neste canal, dentro de 5 segundos
     retomar, havendo ou não sinal no canal atual.                                                           (o tempo para retomada de escaneamento pode ser programado no software do computador) o rádio
     (2) LCD OFF                                                                                             começará o escaneamento. Para sair da função SCAN, aperte a tecla SCAN ou PTT.
     Função inoperante para este modelo.                                                                     O tipo de escaneamento acima, é o modo SQ na seleção SCAN no menu funções. Se o modo TI for
                                                                                                             selecionado e o sinal válido for detectado, o rádio iniciará o escaner e quando for a hora de retomar
     15. SWR                                                                                                 havendo ou não sinal no canal atual.
     (1) SWR                                                                                                 (2) SC-LIST
     Quando a tecla SWR for pressionada, o ícone aparecerá na tela LCD. Quando transmitindo, as barras        Função inoperante para este modelo.
     SRF indicam os valores de SWR diferentes de valores PA ou PWR. Uma barra no LCD, indica que o
     valor SWR é 1.0, outra barra adicionalindica 0.1 de adicionamento ao valor. Repita esta operação para   20. FUNC
     ligar ou desligar a função.                                                                             Esta é uma tecla inoperante para este modelo.
     (2) TOT
     Função inoperante para este modelo.




14                                                                                                                                                                                                                      15
COMO USAR SEU RÁDIO                                                                                 COMO USAR SEU RÁDIO
                                  CB HANNOVER BR9000                                                                                  CB HANNOVER BR9000
                                        PAINEL TRASEIRO                                                                                           MICROFONE
                                                                                                          MICROFONE APERTE PARA FALAR
                                                                          24      23        22
                                                                                                          A recepção e transmissão são controladas pelo botão “aperte para falar” (Press-to-Talk) no microfone.
                                                                                                          Pressione o botão para transmitir e depois solte para receber.
                                                                                                          Quando transmitir, segure o microfone a 2 polegadas da bocae fale claramente e em voz normal.
                                                                                                          O rádio vem completo com baixa impedância (150 ohms) microfone funcional.

                                                                                                          1. PTT
                                                                                                          Tecla de transmissão, aperte para falar e solte para receber uma mensagem.

                                                                                       21                 2. UP/DN
                                                                                                          Estas chaves permitem aumentar ou diminuir o número de canal.

                                                                                                          3. AQ
     21. POWER (ENERGIA)                                                                                  (1) Quando o rádio está recebendo uma chamada, aperte esta tecla para ativar a função ASQ (Controle
     Utiliza cabo de alimentação 13.8 DV, com fuzível embutido (10 Amp) para ser ligado.                  de Travamento Automático). Após, AQ aparecerá na tela LCD. Aperte a tecla novamente para delsigar
                                                                                                          a função.
                                                                                                          (2) Quando o rádio está recebendo uma chamada, aperte e segure esta tecla por dois segundos para
     22. EST SP ou PA SP                                                                                  ativar a função de monitoramento de sinal, no momento que o rádio receber sinal ou não, o rádio deverá
     (1) EXT SP                                                                                           detectar o canal atual pra verificar se este canal tem sinal fraco.
     Aceita 4 – 8 ohm, 4 watts alto-falante externo para ser ligado. Quando o alto-falante externo for    Libere o botão AQ para sair da função.                                            02
     conectado ao seu conector, o alto-falante embutido será desconectado automaticamente.                (3) Pressione a tecla PTT e AQ ao mesmo tempo, o rádio
     (2) PA SP                                                                                            deverá emitir um simples toque. Este toque é para ajudar os                       03
     É usado para conectar o alto-falante PA. Antes de operar em PA, você deve primeiramente conectar o   dois lados da comunicação, para ajustar a frequência.
     alto-falante PA ao seu local.                                                                        A frequência deste toque é ajustável.
                                                                                                          (4) ASQ (controle de travamento automático)                                  DN   AQ   UP

     23. CHAVE CW                                                                                         Squelch Controle de configuração Squelch, tem a mesma
     Função inoperante para este modelo.                                                                  função AQ do microfone.                                             01


     24. ANTENA                                                                                           4. MICROFONE                                                                                      04
     Utiliza o cabo coaxial 50 ohms com o plug fo tipo PL-259 para ser ligado.                            O rádio vem completo com baixa-impendância (150 ohms)
                                                                                                          microfone funcional.




16                                                                                                                                                                                                                 17
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS                                                                              ESPECIFICAÇÕES GERAIS
     PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA RECEPÇÃO                                                                   Alcance de Frequência 26.965MHZ a 27.855MHZ

     1. Tenha certeza que o fornecimento de energia, microfone e antena estejam conectados aos próprios         Faixa de Frequência A/B
     conectores, antes de ir ao próximo passo.
     2. Ligue o rádio girando o botão VOLUME no sentido horário.                                                              Canal Banda A 40 canais (1/40)
     3. Rode o botão VOLUME a um nível confortável de som.                                                                          Banda B 40 canais (41/80)
     4. Coloque o botão MODE no modo desejado.                                                                                      Banda C memória para canal 5
     5. Coloque o Seletor de Canal no canal desejado.                                                                               Banda D memória para canal 19
     6. Coloque o botão do ganho (FR GAIN) inteiramente no sentido horário para o máximo de ganho RF.                               Banda E memória para canal 32
     7. Ouça o ruído de fundo no alto-falante. Gire o controle de SQUELCH no sentido horário lentamente                             Banda F memória para canal 40
     até o ruído desaparecer (nenhum sinal deve estar presente), deixe o controle nesta definição. O
     SQUELCH está ajustado corretamente, o receptor deve permanecer em silêncio até que o sinal seja
                                                                                                             Controle de Frequência Sintetizador de aspecto fechado
     recebido efetivamente.

     OBS: Não avance muito o controle, ou alguns sinais mais fracos não poderão ser ouvidos.
                                                                                                                  Grau de Frequência   10HZ 100HZ 1KHZ 10KHZ
                                                                                                            Tolerância de Frequência   0.005%
                                                                                                          Estabilidade de Frequência   0.001%
                                                                                                             Alcance de Temperatura    -30ºC +50C
     PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRANSMISSÃO
                                                                                                                          Microfone Funcional com botão “aperte para falar”
     1. Selecionar o canal desejado para transmissão.                                                                               (push-to-talk), botões UP/DN/ASQ e cabo enrolado
     2. Pressione o botão aperte para falar (Push-to-Talk) no microfone e fale com voz normal.
                                                                                                                  Tensão de Entrada DC 13.8V normal, 15.9V máx; 11.7 min
                                                                                                                                    Transmitido: AM modo cheio 5A
                                                                                                                                    Recepção: Squelched ativo 0.6A
                                                                                                                                    SSB 20W PEP output 6A

                                                                                                                           Tamanho 28 cm x 25 cm x 6cm

                                                                                                                               Peso 1.85Kg

                                                                                                                Conector de Antena UHF, SO 239




18                                                                                                                                                                                     19
TRANSMISSÃO                                                                   TRANSMISSÃO
              Saída de Força    AM 10W                                                  Rejeição de Imagem     Maior que 65db
                                SSB: 20W (PEP)
                                                                                              Frequência IF    AM: 10.695MHZ 1st IF,
                 Modulação      Nível alto e baixo classe B                                                    455KHZ 2nd IF
                                Modulação de Amplitude: AM                                                     SSB: 10.695MHZ
                                Modulação inter-distorção SSB
                                                                                 Rejeição de Canal Contínuo    60db AM & 70db SSB
                  Modulação     SSB: 3rd Ordem mais que -25db; 5rd
              Inter-distorção   Ordem mais que -35db                               Controle RF Gain (ganho)    45db ajustável para melhor recepção de
                                                                                                               sinal
     SSB Carrier Surpression    55db
                 (Supressão)                                                             Controle de Ganho     Menos que 10db mudança na saída de
                                                                                          Automátio (AGC)      áudio para a entrada de 10 a 100.000
          Lateral Indesejada    50db                                                                           microvolts

     Resposta de Frequência     AM: 450 A 25000HZ                                                  Squelch     Ajustável; limiar inferior a 0.5uV
                                                                                                               Controle Automático Squelch
           Saída Impedância     50ohms, desequilibrado                                                         (somente AM) 0.5uV

               Sensibilidade    SSB: 0.25 uV para 10db                                                 ANL     Computável
                                (S+N)/N a maior que 1/2watts de saída de áudio
                                AM: 1.0uV para 10db (S+N)/N a maior que                   Ruído em Branco      Tipo RF, efetivo em AM e SSB
                                1/2watts de saída de áudio
                                                                                 Potência de Saída do Áudio    4 watts em 8 ohms

               Selectividade    AM: 6db@3KHZ, 50db@9KHZ                             Resposta de Frequência     300 to 2800HZ
                                SSB: 6db@2.1KHZ, 60db@3.3KHZ
                                                                                      Alto-falante Embutido    8 ohms

                                                                                        Alto-falante Externo   8 ohms; desativa o alto-falante interno
                                                                                             (Não fornecido)    quando conectado




20                                                                                                                                                       21
22   23

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014
Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014
Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014Gravatá Eletrônica
 
Manutenção & reparo de notebooks
Manutenção & reparo de notebooksManutenção & reparo de notebooks
Manutenção & reparo de notebooksFernando Mendes
 
Manual orbisat-os200-plus
Manual orbisat-os200-plusManual orbisat-os200-plus
Manual orbisat-os200-plusGilberto Jose
 
Cobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalCobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalsadiemay
 
Cobra 2000-gtl
Cobra 2000-gtlCobra 2000-gtl
Cobra 2000-gtlrambo03
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtlrambo03
 
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilManual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilRonaldo Gama
 
Manual Controladora Repetidora Simples RX TX
Manual Controladora Repetidora Simples RX TXManual Controladora Repetidora Simples RX TX
Manual Controladora Repetidora Simples RX TXAURELIO PY5BK
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Guia de aplicação de soft starters
Guia de aplicação de soft startersGuia de aplicação de soft starters
Guia de aplicação de soft startersconfidencial
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual LOUSA DIGITAL PROINFO
Manual LOUSA DIGITAL PROINFOManual LOUSA DIGITAL PROINFO
Manual LOUSA DIGITAL PROINFOSMEC PANAMBI-RS
 
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...djadrianodez
 
Apostila de PIC
Apostila de PICApostila de PIC
Apostila de PICluizgraf
 

Mais procurados (18)

Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014
Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014
Manual de instalação do Receptor de Antena Parabólica Century BR2014
 
Manutenção & reparo de notebooks
Manutenção & reparo de notebooksManutenção & reparo de notebooks
Manutenção & reparo de notebooks
 
Manual orbisat-os200-plus
Manual orbisat-os200-plusManual orbisat-os200-plus
Manual orbisat-os200-plus
 
Cobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugalCobra 148-gtl portugal
Cobra 148-gtl portugal
 
Cobra 2000-gtl
Cobra 2000-gtlCobra 2000-gtl
Cobra 2000-gtl
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtl
 
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilManual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
 
Manual Controladora Repetidora Simples RX TX
Manual Controladora Repetidora Simples RX TXManual Controladora Repetidora Simples RX TX
Manual Controladora Repetidora Simples RX TX
 
Parabolica
ParabolicaParabolica
Parabolica
 
Av
AvAv
Av
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Guia de aplicação de soft starters
Guia de aplicação de soft startersGuia de aplicação de soft starters
Guia de aplicação de soft starters
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual modernitt totaline
Manual modernitt totalineManual modernitt totaline
Manual modernitt totaline
 
Manual online
Manual onlineManual online
Manual online
 
Manual LOUSA DIGITAL PROINFO
Manual LOUSA DIGITAL PROINFOManual LOUSA DIGITAL PROINFO
Manual LOUSA DIGITAL PROINFO
 
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...
Mesa de som mackie cr 1604 vlz e 1604vlz pro - testes de equipamentos - som a...
 
Apostila de PIC
Apostila de PICApostila de PIC
Apostila de PIC
 

Destaque

Bip3plus 3900
Bip3plus 3900Bip3plus 3900
Bip3plus 3900rambo03
 
Bip3plus 22 plus
Bip3plus 22 plusBip3plus 22 plus
Bip3plus 22 plusrambo03
 
Bip3plus 148gtl
Bip3plus 148gtlBip3plus 148gtl
Bip3plus 148gtlrambo03
 
Ft1802 m português
Ft1802 m  portuguêsFt1802 m  português
Ft1802 m portuguêsrambo03
 
Bip3plus 19dx-ii
Bip3plus 19dx-iiBip3plus 19dx-ii
Bip3plus 19dx-iirambo03
 
Bip3plus kbs2000
Bip3plus kbs2000Bip3plus kbs2000
Bip3plus kbs2000rambo03
 
Manual rp80
Manual rp80Manual rp80
Manual rp80rambo03
 
Echo plus 148gtl
Echo plus 148gtlEcho plus 148gtl
Echo plus 148gtlrambo03
 
Ic v8000 manual-português
Ic v8000 manual-portuguêsIc v8000 manual-português
Ic v8000 manual-portuguêsrambo03
 
Alan 8001
Alan 8001Alan 8001
Alan 8001rambo03
 
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4Bip3plus 19dx ultra-3 e 4
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4rambo03
 
Cpu2500 servmanual
Cpu2500 servmanualCpu2500 servmanual
Cpu2500 servmanualrambo03
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtlrambo03
 
fonte chaveada de 20 ampéres
 fonte chaveada de 20 ampéres fonte chaveada de 20 ampéres
fonte chaveada de 20 ampéresrambo03
 
Ic 2200 em-português
Ic 2200 em-portuguêsIc 2200 em-português
Ic 2200 em-portuguêsrambo03
 
Echo plus 3900
Echo plus 3900Echo plus 3900
Echo plus 3900rambo03
 
Ic v8 português
Ic v8 portuguêsIc v8 português
Ic v8 portuguêsrambo03
 
Bip3plus 19dx
Bip3plus 19dxBip3plus 19dx
Bip3plus 19dxrambo03
 

Destaque (20)

Bip3plus 3900
Bip3plus 3900Bip3plus 3900
Bip3plus 3900
 
Bip3plus 22 plus
Bip3plus 22 plusBip3plus 22 plus
Bip3plus 22 plus
 
Bip3plus 148gtl
Bip3plus 148gtlBip3plus 148gtl
Bip3plus 148gtl
 
Ft1802 m português
Ft1802 m  portuguêsFt1802 m  português
Ft1802 m português
 
Bip3plus 19dx-ii
Bip3plus 19dx-iiBip3plus 19dx-ii
Bip3plus 19dx-ii
 
Bip3plus kbs2000
Bip3plus kbs2000Bip3plus kbs2000
Bip3plus kbs2000
 
Manual rp80
Manual rp80Manual rp80
Manual rp80
 
Echo plus 148gtl
Echo plus 148gtlEcho plus 148gtl
Echo plus 148gtl
 
Ic v8000 manual-português
Ic v8000 manual-portuguêsIc v8000 manual-português
Ic v8000 manual-português
 
Alan 8001
Alan 8001Alan 8001
Alan 8001
 
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4Bip3plus 19dx ultra-3 e 4
Bip3plus 19dx ultra-3 e 4
 
Cpu2500 servmanual
Cpu2500 servmanualCpu2500 servmanual
Cpu2500 servmanual
 
Cobra 146-gtl
Cobra 146-gtlCobra 146-gtl
Cobra 146-gtl
 
fonte chaveada de 20 ampéres
 fonte chaveada de 20 ampéres fonte chaveada de 20 ampéres
fonte chaveada de 20 ampéres
 
Ic 2200 em-português
Ic 2200 em-portuguêsIc 2200 em-português
Ic 2200 em-português
 
Echo plus 3900
Echo plus 3900Echo plus 3900
Echo plus 3900
 
Vx 8
Vx 8Vx 8
Vx 8
 
Ic 718
Ic 718Ic 718
Ic 718
 
Ic v8 português
Ic v8 portuguêsIc v8 português
Ic v8 português
 
Bip3plus 19dx
Bip3plus 19dxBip3plus 19dx
Bip3plus 19dx
 

Semelhante a Manual Técnico

Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UManual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UJusto Dantas
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220Manual Técnico do Scanner AVISION AV220
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220Justo Dantas
 
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-br
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-brWeg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-br
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-brdoidohugo
 
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.brManual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.brLojaTotalseg
 
Ic v8 português
Ic v8 portuguêsIc v8 português
Ic v8 portuguêsruiv
 
Manual do Scanner AVISION AV610c2
Manual do Scanner AVISION AV610c2Manual do Scanner AVISION AV610c2
Manual do Scanner AVISION AV610c2Justo Dantas
 
A curso apostila-cftv_profissinal
A curso apostila-cftv_profissinalA curso apostila-cftv_profissinal
A curso apostila-cftv_profissinalEMSNEWS
 
Manual Siemens
Manual Siemens Manual Siemens
Manual Siemens Lucas Lira
 
Manual de serviço electrolux top 8
Manual de serviço   electrolux top 8Manual de serviço   electrolux top 8
Manual de serviço electrolux top 8Maurilio Caetano
 
Vibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesVibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesAmericanFisio
 
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreira
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreiraRelatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreira
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreiraRicardo Antunes
 
Ultrassom (tradução) 14 07 15
Ultrassom (tradução) 14 07 15Ultrassom (tradução) 14 07 15
Ultrassom (tradução) 14 07 15Fabrizio Forgione
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualAmericanFisio
 

Semelhante a Manual Técnico (20)

NBR - 15450
NBR - 15450NBR - 15450
NBR - 15450
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UManual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
 
Manual.pdf
Manual.pdfManual.pdf
Manual.pdf
 
Monografia Arduino
Monografia ArduinoMonografia Arduino
Monografia Arduino
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220Manual Técnico do Scanner AVISION AV220
Manual Técnico do Scanner AVISION AV220
 
Cfw 08 u line
Cfw 08 u lineCfw 08 u line
Cfw 08 u line
 
Manual century 7100
Manual century 7100Manual century 7100
Manual century 7100
 
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-br
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-brWeg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-br
Weg cfw300-manual-de-programacao-10003424521-1.1x-manual-portugues-br
 
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.brManual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual de Usuário Central Modulare i Intelbras - LojaTotalseg.com.br
 
Ic v8 português
Ic v8 portuguêsIc v8 português
Ic v8 português
 
2094 um001 -pt-p
2094 um001 -pt-p2094 um001 -pt-p
2094 um001 -pt-p
 
Manual do Scanner AVISION AV610c2
Manual do Scanner AVISION AV610c2Manual do Scanner AVISION AV610c2
Manual do Scanner AVISION AV610c2
 
Apostila cftv profissinal
Apostila cftv profissinalApostila cftv profissinal
Apostila cftv profissinal
 
A curso apostila-cftv_profissinal
A curso apostila-cftv_profissinalA curso apostila-cftv_profissinal
A curso apostila-cftv_profissinal
 
Manual Siemens
Manual Siemens Manual Siemens
Manual Siemens
 
Manual de serviço electrolux top 8
Manual de serviço   electrolux top 8Manual de serviço   electrolux top 8
Manual de serviço electrolux top 8
 
Vibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesVibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruções
 
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreira
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreiraRelatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreira
Relatorio arcipb.09 12_ricardo_antunes_xavierpereira_ricardoferreira
 
Ultrassom (tradução) 14 07 15
Ultrassom (tradução) 14 07 15Ultrassom (tradução) 14 07 15
Ultrassom (tradução) 14 07 15
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - Manual
 

Mais de rambo03

Baixo eletrico composite vol 1
Baixo eletrico composite  vol 1Baixo eletrico composite  vol 1
Baixo eletrico composite vol 1rambo03
 
Baixo eletrico composite vol 2
Baixo eletrico composite  vol 2Baixo eletrico composite  vol 2
Baixo eletrico composite vol 2rambo03
 
Baixo eletrico composite vol 3
Baixo eletrico composite  vol 3Baixo eletrico composite  vol 3
Baixo eletrico composite vol 3rambo03
 
Ic 725 - portugues
Ic 725 - portuguesIc 725 - portugues
Ic 725 - portuguesrambo03
 
Ft 8900 r
Ft 8900 rFt 8900 r
Ft 8900 rrambo03
 
Tm 261 a
Tm 261 aTm 261 a
Tm 261 arambo03
 
Bip3plus maxom mcb-30
Bip3plus maxom mcb-30Bip3plus maxom mcb-30
Bip3plus maxom mcb-30rambo03
 
Repetidoras do Brasil
Repetidoras do BrasilRepetidoras do Brasil
Repetidoras do Brasilrambo03
 
Ft1802 m português
Ft1802 m  portuguêsFt1802 m  português
Ft1802 m portuguêsrambo03
 

Mais de rambo03 (10)

Baixo eletrico composite vol 1
Baixo eletrico composite  vol 1Baixo eletrico composite  vol 1
Baixo eletrico composite vol 1
 
Baixo eletrico composite vol 2
Baixo eletrico composite  vol 2Baixo eletrico composite  vol 2
Baixo eletrico composite vol 2
 
Baixo eletrico composite vol 3
Baixo eletrico composite  vol 3Baixo eletrico composite  vol 3
Baixo eletrico composite vol 3
 
Ic 725 - portugues
Ic 725 - portuguesIc 725 - portugues
Ic 725 - portugues
 
Ft 8900 r
Ft 8900 rFt 8900 r
Ft 8900 r
 
Vx 170
Vx 170Vx 170
Vx 170
 
Tm 261 a
Tm 261 aTm 261 a
Tm 261 a
 
Bip3plus maxom mcb-30
Bip3plus maxom mcb-30Bip3plus maxom mcb-30
Bip3plus maxom mcb-30
 
Repetidoras do Brasil
Repetidoras do BrasilRepetidoras do Brasil
Repetidoras do Brasil
 
Ft1802 m português
Ft1802 m  portuguêsFt1802 m  português
Ft1802 m português
 

Manual Técnico

  • 1. BR9000 MANUAL DE INSTRUÇÃO BR9000 MANUAL DE INSTRUÇÃO
  • 2. BR9000 MANUAL DE INSTRUÇÃO 02 03
  • 3. BR9000 ÍNDICE 1. FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS................................................07 2. I N S TA L A Ç Ã O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 ONDE E COMO INSTALAR SEU RÁDIO...............................................08 2.2 INSTALAÇÃO DA ANTENA.................................................................08 2.3 CONEXÃO POWER ............................................................................09 2.4 OPERAÇÕES BÁSICAS......................................................................10 2.5 AJUSTE OF SWR...............................................................................10 3. COMO USAR SEU RÁDIO ........................................................ ATENÇÃO 3.1 DISPLAY (TELA LCD).........................................................................1 1 3.2 PAINEL FRONTAL.............................................................................12 3.3 PAINEL TRASEIRO....................................................................16 Para usar o rádio Hannover, favor conectar primeiramente a 3.4 MICROFONE......................................................................................17 antena na posição B no painel traseiro do equipamento, 4. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS................................................. posteriormente defina a capacidade de sinal antes da 4.1 RECEPÇÃO.......................................................................................18 transmissão. 4.2 TRANSMISSÃO.................................................................................18 Não fazer isto, pode resultar na destruição do amplificador de 5. ESPECIFICAÇÕES GERAIS............................................................19 potência, que não é coberta pela garantia. 6. TRANSMISSÃO................................................................................20 04 05
  • 4. FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS 1. Tela de LCD com visualização de frequência e todos os tipos informações 2. Duplo tubo digital para visualização de canal 3. Uso de tecnologia EL para luz de fundo 4. Modo PA, AM, USB, LSB 5. A, B, 2 bandas no total, com máximo de 40 canais em cada um para ser BEM VINDO programada (80 Canais) 6. Múltiplos modos de operação clareamento de voz Bem vindo ao mundo dos novos rádios PX. 7. FUNÇÃO ECHO O novo HANNOVER BR9000 proporcionará um desempenho superior e melhor satisfação visual. 8. FUNÇÕES EQ, ASQ (somente modo AM) Com a utilização de tecnologia SMT para garantir a melhor 9. AJUSTE RF GAN estabilidade, segurança e qualidade nunca vista. 10. AJUSTE RF PWR O seu multifuncional rádio BR9000 é o novo passo em comunicação 11. FUNÇÃO SCAN pessoal e certamente a melhor escolha para utilizadores profissionais de 12. FUNÇÃO RB rádio PX. 13. FUNÇÕES NB/ANL Além disto, com várias portas de conexão no rádio, BR9000 está pronto para a extensão de futuras funções. Para garantir que você use o 14. FUNÇÕES DE RELÓGIO DUPLO rádio ao máximo, por favor leia as instruções do manual cuidadosamente 15. BIP VOZ IMEDIATA antes de instalar o seu HANNOVER BR9000. 16. FUNÇÕES SWR, S/RF, DC display de voltagem (tensão) 17. FUNÇÃO TOT 18. FUNÇÕES HI-CUT 19. CHAMADA DE EMERGÊNCIA 20. PROTEÇÃO SWR 21. PROTEÇÃO DE ENERGIA DE TENSÃO 22. FUNÇÃO KEY-LOCK (fechadura) 06 07
  • 5. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO 1.ONDE E COMO INSTALAR SEU RÁDIO CB c) ANTENA FIXA A antena deve ser instalada no local mais claro possível, se for fixada em um maestro que a) Você deve escolher o local mais adequado, simples e prático ponto de visão. talvez seja necessário que fique, de acordo com as leis em vigor (você deve procurar b) Seu rádio CB não deve interferir com o motorista ou os passageiros. conselhos profissionais). Todas as antenas Hannover e acessórios serão desenvolvidos para c) Lembre-se de prever e proteção de diferentes cabos (Ex.: Força (Power), dar o máximo de eficiência para cada rádio CB dentro da série. Antena, Acessórios de cabeamento), de modo que eles não interfiram na condução do veículo. d) Para instalar seu equipamento, use o berço (1) e os parafusos auto-atarrachantes (2) providencie perfurações com diâmetro de 5 mm. Tome cuidado para não causar danos ao sistema elétrico do veículo enquanto perfura o painel. e) Não esqueça de inserir as juntas de borrachas (3) entre o CB e seu suporte, estes possuem um efeito de absorção de choque que permite orientação suave, reforçando o conjunto. f) Escolha onde colocar o suporte do microfone e lembre que o cabo do microfone deve alcançar o motorista sem interferir nos controles do veículo. 3. CONEXÃO POWER (FORÇA) O seu BR-9000 está protegido contra inversões de polaridade,contudo antes de ligá-lo você é aconselhado checar todas as conexões. Uma corrente contínua de 12 volts deve ser fornecida ao equipamento (A). Hoje a maioria dos veículos e caminhões são pólo negativo, você pode checar esta tendo certeza que o terminal negativo da bateria esta conectadoao bloco do motor ou dos chassis.Se este não for o caso, você deverá consultar seu revendedor. ATENÇÃO: Caminhão geralmente tem duas baterias para o fornecimento de 24 Volts de voltagem, neste caso será necessário inserir um conversor 12/24 V no circuito elétrico. As seguintes etapas de conexão deverão ser realizadas com o cabo de alimentação desconectados do conjunto. a) Verifique se a bateria é de 12 Volts. b) Localize os terminais positivos e negativos da bateria (+ é o vermelho – é o preto). Será necessário 2.INSTALAÇÃO DA ANTENA alongar o cabo de alimentação, por favor, use o mesmo ou um tipo de cabo superior. c) Será necessário conectar seu CB a uma corrente (+) e (-) permanente. Nós aconselhamos você a a) ESCOLHENDO SUA ANTENA conectar o cabo de alimentação diretamente a bateria (com conexão do cabo CB entre em contato Para rádios CB, quanto mais longa a antena, melhor os resultados. Seu revendedor irá ajudá- coma do rádio em outras partes do circuito elétrico pode em alguns casos, aumentar as possibilidades lo com essa escolha. de interferências). d) Conecte o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fim preto (-) ao terminal negativo da b) ANTENA MÓVEL bateria. Deve ser fixada ao veículo, onde possuir o máximo de superfície metálica (plano térreo), e) Conecte o cabo de alimentação ao seu radio CB. longe das guarnições do para-brisas.Há dois tipos de antenas, antena pré-regulada, que deve ATENÇÃO: Nunca substitua o fusível original (10A) por um de valor diferente. ser usada em um bom plano térreo (Ex.: teto do veículo ou tampa do bagageiro). E uma antena ajustável oferece uma faixa de frequência muito maior e pode ser usada em um plano térreo menor, para uma antena que dever ser fixada por perfuração, você irá precisar de um bom contato entre a antena e o plano térreo, para obter isso você deverá arranhar levemente a superfície onde o parafuso será colocado, e apertar. Cuidado para não comprimir e achatar o cabo coaxial (pois corre o risco de quebrar ou de dar curto circuito). Conecte a antena ao ponto (B). 08 09
  • 6. INSTALAÇÃO COMO USAR SEU RÁDIO 4.OPERAÇÕES BÁSICAS A SEREM REALIZADAS CB HANNOVER BR9000 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ DISPLAY (TELA) LCD IMPORTANTE 8.8.888 Sem transmitir ou utilizar o botão 88 AQ RB NB/ANL BP ECHO VOIC HI-CUT DW pressione para falar no microfone 4 EMG 3 SWR 2 a) Conecte o microfone 1 SRF b) Conecte as conexões de antena SC PA AM USB LSB CAL 1 3 5 7 9 + 30 c) Ligue o aparelho girando o botão volume no sentido horário d) Gire o botão squelch knob (silenciador) ao mínimo e) Ajuste o volume em um nível confortável f) Vá ao canal 20 banda A, usando o botão UP ou DN no microfone ou no botão giratório 7 DÍGITOS: frequência no display e outras informações. Barras de indicação: indica RX, RSSI, PA, SWR. A primeira casa decimal: aparece quando o canal atual é ditado com SCAN DEL. AQ: aparece quando a função ASQ for iniciada (somente para AM). 5.AJUSTE OF SWR (a capacidade de sinal botão) RB: aparece quando a função Roger Beep for iniciada (habilitada). Atenção: Isto deve ser realizado na utilização do rádio CB pela primeira vez (e sempre que a antena seja reposicionada). O ajuste deve ser realizado em uma área livre de obstáculos.Ajuste NB/ANL: aparece quando a função NB/ANL for iniciada (habilitada). com um medidor de capacidade de sinal embutido ou externo BP: aparece quando a função BP for iniciada (habilitada). ECHO: aparece quando a função ECHO for iniciada (habilitada). a) Para conectar o medidor de capacidade de sinal SER. VOICE: aparece quando a função VOIC for iniciada. Conecte o medidor de capacidade de sinal entre o rádio CB e a antena mais próxima possível do rádio (use no máximo 40 cm de cabo). Este modelo HANNOVER BR-9000 é inabilitado. b) Para ajustar o SWR medidor de capacidade de sinal. HI-CUT: aparece quando a função HI-CUT for iniciada (habilitada). Ÿ Defina o rádio CB para o canal 20 da banda A em AM. Ÿ Coloque o botão no SWR (medidor de capacidade de sinal) na posição CAL ou FWD. DW: aparece quando a função DW for iniciada (habilitada). Ÿ Pressione o botão “aperte para falar” no microfone para transmitir. EMG: aparece quando o canal EMG (emergência) está sendo usado. Ÿ Traga a agulha do índice para baixo usando o botão calibrador. Ÿ Mude o botão para a posição SWR (lendo capacidade de sinal) a leitura no medidor deverá ser o SWR: aparece quando S/RF está sendo usado. mais próximo de 1 se este for o caso, reajuste sua antena para obter a leitura mais perto de 1. (a leitura SWR entre 1 e 1.8 é aceitável). SC: aparece quando SCAN está sendo usado. Ÿ Será necessário recalibrar seu medidor de capacidade (SWR) depois de cada reajuste de antena. PA, AM, USB, LSB: indica diferentes modos de operação: 10 11
  • 7. COMO USAR SEU RÁDIO COMO USAR SEU RÁDIO CB HANNOVER BR9000 CB HANNOVER BR9000 PAINEL FRONTAL 4. RG GAIN (duplo) Este botão é para o ajuste de sensitividade durante a recepção. Para comunicação em longas distancias do ganho de RF deverá ser definido ao máximo. O ganho RF deverá ser reduzido para evitar distorções, quando o seu correspondente está próximo, e também quando ele não tem potencia RF. A posição normal dessa função está no máximo, inteiramente no sentido horário. 10 19 17 15 13 12 11 20 18 16 14 5. RF POWER (duplo) O ajuste de potência será utilizado apenas para os modos AM. Será possível a redução da potencia FUNC R.B. NB/ANL DW para comunicar-se com uma pessoa que não tem ganho RF. A posição normal dessa função está no BP LOCK LCD OFF TX/RX máximo, inteiramente no sentido horário. SCAN +10KHz SWR EMG SC.LIST HI-CUT TOT S/RF 6. BAND SELECTOR (SELETOR DE FAIXAS) VOL SQ E-TONE RF GAIN RF PWR B C D E CW AM FM USB CLARIFIER Rode este botão para selecionar a Band de operação desejada A ou B. Posição C, D, E, F, apenas A F PA LSB correspondem ao canais 5, 19, 32 e 40, pré-programados de fábrica. OFF OFF BAND MODE PUSH BR-9000 7. MODE 8PA/AM/USB/LSB 1 3 4 6 7 8 Este botão permite selecionar o modo de modulação PA, AM, USB, LSB. Seu modo de modulação deve 2 5 9 corresponder com o do seu correspondente. O seletor de modo muda o modo de operação de ambas (transmissão e recepção) simultaneamente. Amplitude de modulação AM: Para se comunicar em campo com relevos e obstáculos, em distância média (o mais utilizado).Faixa lateral superior e inferior USB-LSB: Para de comunicar em longas distancias (de acordo com as condições de propagação). Modulação FM Função inoperante para este modelo. 1. VOLUME OFF/ON Gire no sentido horário para ligar o rádio CB e definir o nível desejado de volume. Em estado normal de funcionamento, o controle do volume será usado para ajustar o volume de saída obtido pelo alto- 8. CLARIFIER falante, interno ou externo se for instalado. Este botão de sintonia fina para ser utilizado quando em modo USB e LSB 2. SQUELCH (Duplo) 9. CHANEL SELECTOR Este controle é utilizado para interromper ou eliminar ruídos de fundo, receptor, na ausência de sinal de Rode este botão para selecionar o canal desejado, a partir de faixa com 40 canais. O canal selecionado entrada. Para máxima sensitividade do receptor, é desejado que o controle esteja ajustado apenas aparecerá diretamente no LED acima do botão de seleção do canal. para o ponto onde o ruído de fundo, ou ruído de ambiente esteja eliminado. Gire totalmente no sentido anti-horário e depois lentamente no sentido horário até o ruído desaparecer. O sinal a ser recebido deve 10. CHANEL INDICATOR (INDICADOR DE CANAL) ser mais rápido do que o recebido, a maior rotação no sentido horário aumenta o limiar do sinal que O LED numerado indica o canal selecionado que você deseja operar. deve superar, para que possa ser ouvido. Somente sinais fortes serão em um sentido horário e com máxima definição. 11. INDICADOR DE TRANSMISSÃO E RECEPÇÃO 3. ECHO (duplo) Quando está recebendo o LED ficará na cor verde. O LED ficará na cor vermelha quando estiver Este botão é utilizado para controlar os efeitos e intervalos nos sons de eco. transmitindo. 12 13
  • 8. COMO USAR SEU RÁDIO COMO USAR SEU RÁDIO CB HANNOVER BR9000 CB HANNOVER BR9000 12. TELA LCD 16. NB/ANL Frequência de exposição, todos os tipos de informações e ícones. (1) Pressione a tecla NB/ANL para ativar essa função, o ícone NB/ANL aparecerá na tela LCD. Pressione novamente para desligar a função. Sem ruído, com limitador automático de ruído. Este filtro 13. EMG permite reduzir ruídos de fundo e algumas interferências de recepção. (1) EMG (2) LOCK Realiza chamadas de um canal de emergência. Quando uma situação de emergência acontece, o Função inoperante para este modelo. rádio deve mudar para o canal pré-definido para se comunicar imediatamente. Em seguida o ícone “EMG” aparecerá na tela LCD. Aperte a tecla EMG novamente para retornar ao canal anterior. 17. +10KHZ OU HI-CUT (2) S/RF Função inoperante para este modelo. Função inoperante para este modelo. 18. ROGER BEEP 14. DW (1) RB (1) DW Pressione a tecla RB para ativar o ROGER BEEP, o ícone RP aparecerá na tela LCD.Aperte a tecla A função DW permite o monitoramento alternativo e automático entre dois canais. Referem-se aos repetidamente para desligar ou ligar a função. Quando a função RB está habilitada o rádio irá transmitir seguintes procedimentos para aitvar essa função. Para ativar a função DW, primeiramente, gire o automaticamente o sinal auditivo de final de sua transmissão. O ouvinte poderá notar que a controle SQ no sentido horário até o ruído do fundo ser cortado. Selecione o primeiro canal a ser transmissão acabou. monitorado usando o botão seletor, ou então selecionar o canal no microfone PTT. Aperte o botão DW e (2) BP o ícone aparecerá na tela LCD. Em segundo lugar, siga os passos asima para selecionar o segundo Função inoperante para este modelo. canal a ser monitorado, finalmente, aperte o botão DW novamente e os dois canais monitorados serão alternados e indicados na tela LCD. O RADIO HANNOVER BR-9000, começará a monitorar os dois 19. SCAN canais automaticamente, quando o sinal é detectado em um dos dois canais o escaneamento parará e (1) SCAN assim será possível se ouvir a comunicação neste canal. Aperte o PTT para transmitir neste canal, se Escaneamento automático de canais ocupados. Pressione o botão SCAN para ativar esta função. não houver trasmissão ou sinal detectado neste canal dentro de 5 segundos (o tempo para retomar a Antes de ativar a função SCAN, primeiramente gire o controle de SQ no sentido horário até o ruído de procura pode ser programado pelo software do computador) o rádio retornará a busca. Quando a fundo ser eliminado, depois aperte o botão SCAN, o rádio escaneará automaticamente todos os função é ativada, o ícone DW aparecerá na tela LCD. Para sair da função, aperte o botão DW ou PTT. O canais continuamente na lista e o ícone aparecerá na tela LCD. Quando um sinal é detectado, o tipo de escaneamento acima é o modo SQ na seleção SCA no menu de funções. Se o modo TI for escaneamentopára neste local. Você pode receber uma chamada e também pode transmitir este canal selecionadoe um sinal válido for detectado, o rádio deverá começar a escanear quando for a hora de apertando a tecla PTT. Se não existir transmissão ou sinal detectado neste canal, dentro de 5 segundos retomar, havendo ou não sinal no canal atual. (o tempo para retomada de escaneamento pode ser programado no software do computador) o rádio (2) LCD OFF começará o escaneamento. Para sair da função SCAN, aperte a tecla SCAN ou PTT. Função inoperante para este modelo. O tipo de escaneamento acima, é o modo SQ na seleção SCAN no menu funções. Se o modo TI for selecionado e o sinal válido for detectado, o rádio iniciará o escaner e quando for a hora de retomar 15. SWR havendo ou não sinal no canal atual. (1) SWR (2) SC-LIST Quando a tecla SWR for pressionada, o ícone aparecerá na tela LCD. Quando transmitindo, as barras Função inoperante para este modelo. SRF indicam os valores de SWR diferentes de valores PA ou PWR. Uma barra no LCD, indica que o valor SWR é 1.0, outra barra adicionalindica 0.1 de adicionamento ao valor. Repita esta operação para 20. FUNC ligar ou desligar a função. Esta é uma tecla inoperante para este modelo. (2) TOT Função inoperante para este modelo. 14 15
  • 9. COMO USAR SEU RÁDIO COMO USAR SEU RÁDIO CB HANNOVER BR9000 CB HANNOVER BR9000 PAINEL TRASEIRO MICROFONE MICROFONE APERTE PARA FALAR 24 23 22 A recepção e transmissão são controladas pelo botão “aperte para falar” (Press-to-Talk) no microfone. Pressione o botão para transmitir e depois solte para receber. Quando transmitir, segure o microfone a 2 polegadas da bocae fale claramente e em voz normal. O rádio vem completo com baixa impedância (150 ohms) microfone funcional. 1. PTT Tecla de transmissão, aperte para falar e solte para receber uma mensagem. 21 2. UP/DN Estas chaves permitem aumentar ou diminuir o número de canal. 3. AQ 21. POWER (ENERGIA) (1) Quando o rádio está recebendo uma chamada, aperte esta tecla para ativar a função ASQ (Controle Utiliza cabo de alimentação 13.8 DV, com fuzível embutido (10 Amp) para ser ligado. de Travamento Automático). Após, AQ aparecerá na tela LCD. Aperte a tecla novamente para delsigar a função. (2) Quando o rádio está recebendo uma chamada, aperte e segure esta tecla por dois segundos para 22. EST SP ou PA SP ativar a função de monitoramento de sinal, no momento que o rádio receber sinal ou não, o rádio deverá (1) EXT SP detectar o canal atual pra verificar se este canal tem sinal fraco. Aceita 4 – 8 ohm, 4 watts alto-falante externo para ser ligado. Quando o alto-falante externo for Libere o botão AQ para sair da função. 02 conectado ao seu conector, o alto-falante embutido será desconectado automaticamente. (3) Pressione a tecla PTT e AQ ao mesmo tempo, o rádio (2) PA SP deverá emitir um simples toque. Este toque é para ajudar os 03 É usado para conectar o alto-falante PA. Antes de operar em PA, você deve primeiramente conectar o dois lados da comunicação, para ajustar a frequência. alto-falante PA ao seu local. A frequência deste toque é ajustável. (4) ASQ (controle de travamento automático) DN AQ UP 23. CHAVE CW Squelch Controle de configuração Squelch, tem a mesma Função inoperante para este modelo. função AQ do microfone. 01 24. ANTENA 4. MICROFONE 04 Utiliza o cabo coaxial 50 ohms com o plug fo tipo PL-259 para ser ligado. O rádio vem completo com baixa-impendância (150 ohms) microfone funcional. 16 17
  • 10. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS ESPECIFICAÇÕES GERAIS PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA RECEPÇÃO Alcance de Frequência 26.965MHZ a 27.855MHZ 1. Tenha certeza que o fornecimento de energia, microfone e antena estejam conectados aos próprios Faixa de Frequência A/B conectores, antes de ir ao próximo passo. 2. Ligue o rádio girando o botão VOLUME no sentido horário. Canal Banda A 40 canais (1/40) 3. Rode o botão VOLUME a um nível confortável de som. Banda B 40 canais (41/80) 4. Coloque o botão MODE no modo desejado. Banda C memória para canal 5 5. Coloque o Seletor de Canal no canal desejado. Banda D memória para canal 19 6. Coloque o botão do ganho (FR GAIN) inteiramente no sentido horário para o máximo de ganho RF. Banda E memória para canal 32 7. Ouça o ruído de fundo no alto-falante. Gire o controle de SQUELCH no sentido horário lentamente Banda F memória para canal 40 até o ruído desaparecer (nenhum sinal deve estar presente), deixe o controle nesta definição. O SQUELCH está ajustado corretamente, o receptor deve permanecer em silêncio até que o sinal seja Controle de Frequência Sintetizador de aspecto fechado recebido efetivamente. OBS: Não avance muito o controle, ou alguns sinais mais fracos não poderão ser ouvidos. Grau de Frequência 10HZ 100HZ 1KHZ 10KHZ Tolerância de Frequência 0.005% Estabilidade de Frequência 0.001% Alcance de Temperatura -30ºC +50C PROCEDIMENTO OPERACIONAL PARA TRANSMISSÃO Microfone Funcional com botão “aperte para falar” 1. Selecionar o canal desejado para transmissão. (push-to-talk), botões UP/DN/ASQ e cabo enrolado 2. Pressione o botão aperte para falar (Push-to-Talk) no microfone e fale com voz normal. Tensão de Entrada DC 13.8V normal, 15.9V máx; 11.7 min Transmitido: AM modo cheio 5A Recepção: Squelched ativo 0.6A SSB 20W PEP output 6A Tamanho 28 cm x 25 cm x 6cm Peso 1.85Kg Conector de Antena UHF, SO 239 18 19
  • 11. TRANSMISSÃO TRANSMISSÃO Saída de Força AM 10W Rejeição de Imagem Maior que 65db SSB: 20W (PEP) Frequência IF AM: 10.695MHZ 1st IF, Modulação Nível alto e baixo classe B 455KHZ 2nd IF Modulação de Amplitude: AM SSB: 10.695MHZ Modulação inter-distorção SSB Rejeição de Canal Contínuo 60db AM & 70db SSB Modulação SSB: 3rd Ordem mais que -25db; 5rd Inter-distorção Ordem mais que -35db Controle RF Gain (ganho) 45db ajustável para melhor recepção de sinal SSB Carrier Surpression 55db (Supressão) Controle de Ganho Menos que 10db mudança na saída de Automátio (AGC) áudio para a entrada de 10 a 100.000 Lateral Indesejada 50db microvolts Resposta de Frequência AM: 450 A 25000HZ Squelch Ajustável; limiar inferior a 0.5uV Controle Automático Squelch Saída Impedância 50ohms, desequilibrado (somente AM) 0.5uV Sensibilidade SSB: 0.25 uV para 10db ANL Computável (S+N)/N a maior que 1/2watts de saída de áudio AM: 1.0uV para 10db (S+N)/N a maior que Ruído em Branco Tipo RF, efetivo em AM e SSB 1/2watts de saída de áudio Potência de Saída do Áudio 4 watts em 8 ohms Selectividade AM: 6db@3KHZ, 50db@9KHZ Resposta de Frequência 300 to 2800HZ SSB: 6db@2.1KHZ, 60db@3.3KHZ Alto-falante Embutido 8 ohms Alto-falante Externo 8 ohms; desativa o alto-falante interno (Não fornecido) quando conectado 20 21
  • 12. 22 23