The best nepali poem a blind on the revolving chair - composed by bhupi serchan and translated by raj k pandey
A blind on the revolving chair Composed by: Bhupi Serchan Translated by: Raj K Pandey, MBS, MA Fleeing sleepy on own emptiness like a dry bamboo for whole day; Fleeing guilty for whole day, and hurting to the chest by own chops exactly like the activity of the sick pigeon; And, scratching the wounds for whole day!Crying slowly due to the deep-rooted and unexpressed sadness at an aloof pine forest;Exactly like a folio-mushroom in a far distance between the enormous earth and sky; Burying own’s legs in a small narrow place; Protecting self through a small umbrella; At evening When Nepal turns into Kathmandu; Kathmandu converts into New road; and New road lies under the feet of enormous pedestrians; It divides and becomes shops of the newspapers, tea and coffee. Diversified noises keep on in-and-out in the different outfits; Newspapers walkout exactly like a recently egg hatched hen; And, it rides in the dark perambulator paths at different places; Scared due to the lights of the running vehicles; And, I wake-up due to the fear of bites of the several bees and their humming. I wake-up exactly like a divine soul on the day of the final justice; And, not achieving forgotten ‘lethe’ river; I dived into the glass of wine. And, completely forgot my previous story; Previous life and death. On this way, always, a sun rises through a tea kettle; And, sun sets on the empty wine-glass, daily. The earth, where I am living, is revolving as usual;Merely, I am totally unknown with the surrounding changes, panoramic views and enjoyment; Exactly like a blind man, sitting by force on the revolving chair, which is kept on the exhibition.