• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
El Metalenguaje Sagrado De Los Incas
 

El Metalenguaje Sagrado De Los Incas

on

  • 8,139 views

Este es un resumen de un articulo publicado en:

Este es un resumen de un articulo publicado en:
http://www.scribd.com/doc/3678001/El-metalenguaje-sagrado-del-imperio-incaico

Statistics

Views

Total Views
8,139
Views on SlideShare
8,013
Embed Views
126

Actions

Likes
1
Downloads
64
Comments
2

2 Embeds 126

http://www.unemi.edu.ec 106
http://www.slideshare.net 20

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

12 of 2 previous next

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    El Metalenguaje Sagrado De Los Incas El Metalenguaje Sagrado De Los Incas Presentation Transcript

    • EL METALENGUAJE SAGRADO DE LOS INCAS EXPOSITOR: SEÑOR MORA
    • 22 TESIS
      • 1. La Magia motiva la representación simbólica hasta llegar al arte rupestre. Esto implica que la Magia tuvo que haber sido el contexto en el cual se gestó la escritura primitiva del imperio incaico.
      • 2. Significado y significante mágico no serían diferentes, es decir, lo nombrado y el nombre se confunden. Esto explicará la forma icónica de la proto-escritura del Inca cuyos grafos tuvieron que haber sido arquetipos de las cosas reales y no meros signos artificiales. Podría sugerirse cierto isomorfismo entre los símbolos de la escritura y las cosas de la realidad.
      • 3. Lo místico de los signos que refieren ciertos significados influirá en una concepción mágica del lenguaje (o metalenguaje mágico de la escritura) que servirá para estructurar una organización religiosa que use la escritura como pretexto para tratar de comunicarse con los dioses .
    • FILOSOFÍA EN EL IMPERIO INCAICO
      • 4. La complejidad de la escritura radica en que ella corresponde palabras (sonidos) con letras (vocablos).
      • 5. Aceptando la existencia de la escritura, podemos también aceptar la existencia de un metalenguaje que permita la enseñanza de esa escritura.
      • 6. Al haber metalenguaje (es decir un lenguaje en el que se habla del mismo lenguaje) podríamos sustentar sin ningún problema la existencia de la Filosofía en el Imperio Incaico, dado que el metalenguaje representa un nivel superior de pensamiento semejante a la filosofía si la definimos como pensamiento de pensamiento o pensamiento en segundo grado como afirma Collingwood:
      • “ La filosofía es reflexiva. La mente filosofante nunca piensa simplemente acerca de un objeto, sino que, mientras piensa acerca de cualquier objeto, siempre piensa en torno a su propio pensar acerca de su propio pensar en torno a ese objeto. De esta suerte, a la filosofía puede llamarsele pensamiento en segundo grado, pensamiento acerca del pensamiento.” (Collingwood, 1965, p. 11)
    • QQUIPUS
      • 7. La existencia de los qquipus supone una matemática de los nudos. Esto podría apoyar las tesis 10 y 11 que sostienen que el imperio incaico desarrollo alta matemática de la mano de los amautas.
      • 8. El mago señalando que la Magia es un conocimiento sectorial buscará revestirse con un propio lenguaje o escritura que enseñará sólo a los que estén preparados para usar el enmarañado metalenguaje sagrado.
      • 9. Los grafos de la escritura inca que tienen la forma de dibujos se corresponden con un hilo de cierto quipu con tal número de nudos. Además, no sólo los grafos simples sino los nombres y las frases enteras podrían haber tenido su quipu correspondiente con la complejidad del caso. (variando en color, objeto envuelto en el nudo, tipo de nudo, etc.)
    • TARSKI & GÖDEL
      • 10. El presente nos puede servir para explicar el pasado. Los descubrimientos matemáticos de hoy pueden articularse de tal manera que sirvan para explicar ciertos hechos en apariencia irrelevantes.
      • 11. Los descubrimientos metalógicos y metamatemáticos de Tarski y Gödel (de los años 1930-1940) sirven para explicar algunos relatos que los cronistas registran sobre la inexistencia de la palabra “Dios” como denotando un ser general y no particular; y la orden que impuso Túpac Cauri Pachacuti de que no se usase de quellccas ni de qquipus, por ser la causa probable de alguna futura peste.
    • LA TESIS DE PERALTA
      • 12. Nos adherimos a la tesis de Peralta:
      • “ El castellano idioma vertebrado por la lógica aristotélica, intelectualizado hasta el detalle i la minucia, no estaba en aptitud de reproducir, las vivencias originales del pueblo aborigen. No supo sino violentar las expresiones demoníacas de la mentalidad pre-lógica, esencialmente intuitiva, mística; de quienes crearon el mundo mágico de dioses, espíritus i demonios.”
      • 13. La grandiosidad y la majestuosidad del imperio inca constituyen razones de peso para creer que era necesaria la existencia de la escritura inca
    • LA ESCRITURA INCA
      • 14. Existía una escritura cuyos signos difieren del sistema de codificación nuestro. Los antiguos peruanos lograron poseer un ALFABETO DE DIEZ CONSONANTES (no escribieron las vocales).
      • 15. La lengua escrita podía ser transferida al qquipu, así el sistema debió ser por ello intercambiable. Los amautas e stablecieron una RELACIÓN ENTRE LETRAS Y NUMERALES, lo que coloca a la invención de la escritura peruana en el umbral de lo fabuloso. Con el sistema CONSONANTE-NÚMERO se está en condiciones de ingresar al DESCIFRAMIENTO DEL QUIPU.
      • 16. Los signos podían parecernos figuras decorativas en vista de que la palabra quechua “qquellca” significaba: dibujar, pintar o escribir. Los SIGNOS CONVENCIONALES de la escritura que representan las voces de su idioma [se] constituyen básicamente en TRAZOS GEOMÉTRICOS.
      • 17. Las ilustraciones de la obra de Guamán Poma relacionadas con distintos personajes grafica a los incas con vestuarios en los que figura en una franja central o en todo el vestido, marcas que tomando en cuenta su aspecto, podemos señalarlas como de trazos. Esta evidencia podría servir para apoyar las tesis 3 y 8 que sostienen que la escritura estuvo relacionada con lo religioso y mágico y que por ende también estuvo relacionada con el poder político y con lo sagrado representado por la figura del Inca.
    • PRIMER RELATO
      • 18. La sociedad incaica ADOPTÓ DIVERSOS MATERIALES PARA ESCRIBIR: textiles, piedra-barro, dejando en ellos nombres, mensajes, relatos de acontecimientos, etc.
      • 19. La escritura de signos más complejos supone la adopción de cierta gramática que tendrá que ser geométrica dada la naturaleza de las qquellcas incas.
      • Este es el relato relativo a la palabra “Dios”:
      • “ Los que hoy día predican el evangelio a los indios, no hallan mucha dificultad en persuadirles que hay un supremo Dios y señor de todos, y que éste es el Dios de los cristianos y el verdadero Dios. Aunque es cosa que mucho me ha maravillado que, con tener esta noticia que digo, no tuviesen vocablo propio para nombrar a Dios. Por que si queremos en lengua de indios hallar vocablo que responda a éste, Dios, como en latín responde Deus, y en griego Theos, y en hebreo, El, y en arábigo Alá; no se halla en lengua del Cuzco”
    • SEGUNDO RELATO
      • El segundo relato le pertenece al cronista Fernando de Montesinos:
      • “ Relata este autor que el Inca Tupac Cauri Pachacuti, consultó al dios Huiracocha si debía o no reintroducir la escritura que se había perdido tiempo atrás. El dios dijo que no, y el Inca dispuso que por ley ninguno tratase con quillcas (que eran pergaminos y ciertas hojas de árboles en que escribían) ni usasen de ninguna manera de letras . Los que no acaten esta ley serán sentenciados a pena de muerte”.
      • 20. Con la ayuda de la definición tarskiana de la verdad podemos interpretar el primer relato. Dado que la verdad es un concepto que podría dar lugar a la antinomia del mentiroso, ella tendrá que estar en un metalenguaje. Al estar en un metalenguaje se borra del lenguaje objeto. Y como Verdad y Dios son sinónimos debido a que lo dicho por Dios (o el Inca, su embajador más inmediato) es siempre verdadero, la palabra “Dios” tuvo que sacarse del lenguaje a fin de no dar lugar a antinomias de la familia del Mentiroso.
    • “ DIOS” & HUACCA
      • 21. La propiedad de ser Dios y la de tener una huacca (o ser adorable mediante adornos religiosos) están vinculadas de la misma forma en la que lo están los conceptos de verdad y prueba.
      • 22. La comparación entre los Metateoremas Gödelianos y el relato de Montesinos permite especular que los amautas llegaron a concebir la quellcca que dice que el qquipu de sí misma no es Huacca, con lo cual confirmarían su estado de pre-modernos al asumir como un mensaje sagrado lo que en la práctica es indiferente al proceso QUELLCCAS- QQUIPUS.
    • BIBLIOGRAFÍA
      • ACOSTA, José de. (1954). Obras del P. José de Acosta. Madrid: Atlas. [Datos tomados de la portada: “Desde la formación del lenguaje hasta nuestros días”].
      • BURNS, William. (1981) La Escritura de los Incas . En: Boletín de Lima . Lima, Los Pinos, Nos 12-13-14 (mayo-julio-set. 1981), 32 pp.
      • ………………… (2002) Decodificación de Quipus. Lima: BCRP & UAP.
      • CARNAP, Rudolf. (1969) Fundamentación lógica de la Física. Buenos aires: Editorial Sudamericana.  
      • COLLINGWOOD, R. G. (10965) Idea de la Historia. México: FCE.
      • DILTHEY, Wilhelm. (1944) Introducción a las Ciencias del Espíritu. México: FCE.
      • GÖDEL, Kurt. (1981) Obras completas. Madrid: Alianza Editorial.
      • GONZALEZ HOLGUÍN, Diego. (1989) Vocabulario de la lengua general de todo el Perú
      • llamada lengua qquichua o del inca. Lima: UNMSM.
      • GUAMÁN POMA DE AYALA, Felipe. (1992) El Primer Nueva Corónica y Buen Gobierno .
      • México: Siglo XXI.
      • MORA RAMIREZ, RAFAEL. (2008) El Metalenguaje Sagrado del Imperio Incaico. Disponible: http://www.scribd.com/people/view/872757-articulos
      • MOSTERÍN, Jesús y TORRETI, Roberto. (2002) Diccionario de Lógica y Filosofía de la
      • Ciencia. Madrid: Alianza Editorial
      • NAGEL, Ernest. (1961) La Lógica sin Metafísica. Madrid: Editorial Tecnos.
    • BIBLIOGRAFÍA
      • PAPINI, Giovanni. (1969) GOG . México: Editorial DIANA.
      • PERALTA VASQUEZ, Antero. (1964) “ Veta Filosófica en el Pensamiento Inca ”. En: Humanidades. Arequipa, 2, julio-diciembre del 1964. Nota: “Separata inconclusa de la Revista de la Facultad de Letras de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa”.
      • STAHL, Gerold. (1973) Elementos de Metamatemática. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
      • TARSKI, Alfred. (1944) “ La Concepción Semántica de la Verdad y los Fundamentos de la Semántica” , publicado en Nicolás y Frápoli, Teorías de la verdad en el siglo XX, pp.63-108. Traducción de E. Colombo. La versión original fue: “ The Semantic Conception of Truth and the Foundations of Semantics”. En: Philosophy and Phenomenological Research . Nº IV, 1944, pp.341-375.
      • ……………… .. (1951) Introducción a la lógica y a la metodología de las ciencias deductivas. Buenos Aires: Espasa-Calpe.
      • …… ..………. (1969) “ Verdad y Prueba”, publicado en Luis Piscoya, Tópicos en Epistemología, pp. 191-230. Traducción de L. Piscoya. La versión original fue: “ Truth and Proof”. En: Scientific American. Junio 1969, Vol. 220, Nº 6, pp.63-77.
      • TORRES, Jorge. (1975) Magia y Santería. Guayaquil: Cromograf S. A.
      • WITTGENSTEIN, Ludwig. (2001) Observaciones a La Rama Dorada de Frazer. Madrid: Tecnos.