Especificaciones Técnicas del Concurso Público para Construcción del Sistema de Agua Potable para la ciudad de Puerto Villamil

  • 946 views
Uploaded on

Especificaciones Técnicas del Concurso Público para Construcción del Sistema de Agua Potable para la ciudad de Puerto Villamil, Canton Isabela, Provincia de Galápagos

Especificaciones Técnicas del Concurso Público para Construcción del Sistema de Agua Potable para la ciudad de Puerto Villamil, Canton Isabela, Provincia de Galápagos

More in: News & Politics
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
946
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
19
Comments
0
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN SANTA ISABELA CAPITULO 10 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y CONSTRUCTIVAS
  • 2. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN SANTA ISABELA CONTENIDO CAPITULO 1 OBRA CIVIL EN GENERAL 1.01.0.0 REPLANTEO.............................................................................................................................13 1.02.0.0 DESBROCE Y LIMPIEZA ...........................................................................................................13 1.03.0.0 VÍAS DE ACCESO .....................................................................................................................14 1.04.0.0 RETIRO DE LA CAPA VEGETAL.................................................................................................15 1.05.0.0 EXCAVACIONES.......................................................................................................................16 1.06.0.0 RELLENOS ...............................................................................................................................20 1.07.0.0 ACARREO Y SOBREACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES ........................23 1.08.0.0 USO DE EXPLOSIVOS...............................................................................................................24 1.09.0.0 FACILIDADES DE TRÁNSITO ....................................................................................................25 1.10.0.0 PROTECCIÓN Y ENTIBAMIENTO .............................................................................................26 1.11.0.0 REPLANTILLOS ........................................................................................................................27 1.12.0.0 HORMIGONES.........................................................................................................................29 1.13.0.0 COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO .................................................................................36 1.14.0.0 MORTEROS.............................................................................................................................37 1.15.0.0 MAMPOSTERIA.......................................................................................................................38 1.16.0.0 ENLUCIDOS.............................................................................................................................39 1.17.0.0 CONTRAPISOS.........................................................................................................................41 1.18.0.0 PISOS ......................................................................................................................................42 1.19.0.0 LIMPIEZA Y DESALOJO DE MATERIALES .................................................................................43 1.20.0.0 RUPTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS............................................................................44 1.21.0.0 MATERIAL: AGUA ...................................................................................................................46 1.22.0.0 MATERIALES: ARENA Y GRAVA...............................................................................................46 1.23.0.0 MATERIAL: PIEDRA.................................................................................................................50 1.24.0.0 MATERIAL: CEMENTO ............................................................................................................51 1.25.0.0 MATERIAL: ACERO DE REFUERZO...........................................................................................52 1.26.0.0 CUBIERTAS..............................................................................................................................53 1.27.0.0 PUENTE GRUA ........................................................................................................................54 1.28.0.0 ESTRUCTURAS METALICAS.....................................................................................................54 1.29.0.0 PUERTAS METALICAS..............................................................................................................56
  • 3. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA ii 1.31.0.0 VENTANAS..............................................................................................................................59 1.32.0.0 PINTURA.................................................................................................................................61 1.33.0.0 SERVICIOS HIGIÉNICOS Y ACCESORIOS...................................................................................63 CAPITULO 2 SISTEMAS DE AGUA POTABLE 2.01.0.0 DESVIACIÓN Y CONTROL DE FUENTES DE ABASTECIMIENTO................................................64 2.02.0.0 CAPTACIONES POR GRAVEDAD..............................................................................................65 2.03.0.0 TERRAZAS PARA TUBERÍAS.....................................................................................................66 2.05.0.0 EXCAVACIÓN DE ZANJAS........................................................................................................68 2.06.0.0 BASES Y ANCLAJES DE HORMIGÓN, PARA TUBERÍA Y ACCESORIOS ......................................74 2.07.0.0 OBRAS DE ARTE VARIAS .........................................................................................................76 2.07.0.0 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE AGUA POTABLE ....................................................................80 2.08.0.0 INSTALACIÓN DE VÁLVULAS Y ACCESORIOS ..........................................................................83 2.09.0.0 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y PRUEBAS....................................................................................87 2.11.0.0 RELLENO DE EXCAVACIÓN DE ZANJAS ...................................................................................90 2.12.0.0 MATERIAL: TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO (P.V.C.) RÍGIDO.......................................92 2.13.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE AIRE...............................................................................................94 2.14.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE CON ROSCA INTERIOR ........................94 2.19.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE AGUJA DE BRONCE .......................................................................95 2.19.0.0 BASES PARA TUBERÍAS EN ZANJAS.........................................................................................96 2.21.0.0 ANCLAJES................................................................................................................................97 2.22.0.0 RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS................................................................................99 2.23.0.0 BOCAS DE FUEGO.................................................................................................................102 2.24.0.0 MACROMEDIDORES .............................................................................................................103 2.25.0.0 MICROMEDIDORES...............................................................................................................104 2.26.0.0 CLORADOR............................................................................................................................105 2.27.0.0 CAUDALIMETRO ...................................................................................................................106
  • 4. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA iii CAPITULO 3 SISTEMA ELECTRICO 3.01.0.0 SECCIONADOR TIPO ABIERTO PARA MEDIA TENSION .........................................................108 3.03.0.0 TUBO PVC DE 100mm, CON PROTECCION UV .....................................................................109 3.04.0.0 PUESTA A TIERRA DE PARARRAYOS .....................................................................................109 3.05.0.0 CABLE DE MEDIA TENSION...................................................................................................110 3.06.0.0 TRANSFORMADOR DE PODER..............................................................................................110 3.07.0.0 ELECTROCANAL DE ACERO INOXIDABLE ..............................................................................111 3.08.0.0 MEDICION DE ENERGIA........................................................................................................111 3.09.0.0 TABLERO DE DITRIBUCION Y OPERACIÓN............................................................................112 3.10.0.0 ACOMETIDA PRINCIPAL EN BAJA TENSION..........................................................................112 3.11.0.0 ALIMENTACION A DESALINIZADOR DE 25 HP ......................................................................113 3.12.0.0 ALIMENTACION A BOMBA AUXILIAR DE 10 HP....................................................................113 3.13.0.0 ALIMENTACION A PANEL DE DISTRIBUCIÓN: SERVICIOS GENERALES .................................114 3.14.0.0 PANEL DE SERVICIOS GENERALES ........................................................................................115 3.15.0.0 TABLERO DE CONTROL DE ALUMBRADO EXTERIOR ............................................................115 3.16.0.0 PUNTO DE ILUMINACIÓN INTERIOR A 120V ........................................................................116 3.17.0.0 PUNTO DE TC INTERIOR A 120V...........................................................................................116 3.18.0.0 PUNTO DE ILUMINACIÓN EXTERIOR A 218V........................................................................117 3.19.0.0 PUNTO DE TC INTERIOR A 220V...........................................................................................117 3.20.0.0 POSTE DE HORMIGÓN DE 9M..............................................................................................118 3.21.0.0 LUMINARIA EXTERIOR TIPO COBRA 250WATT HPS .............................................................118
  • 5. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN SANTA ISABELA 1 CAPITULO 10 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y CONSTRUCTIVAS TERMINOLOGÍA Abrazadera.- Pieza de metal u otro material que sirve para sujetar algún objeto, ciñéndole. Acero de refuerzo.- Acero provisto en forma de varillas (lisa o corrugada) de diferentes diámetros que son utilizados como elemento de refuerzo en estructuras de hormigón armado. Acidez.- Medición cuantitativa de los constituyentes ácidos totales de un agua, tanto en el estado ionizado como en el no ionizado. Se expresa usualmente en mg/l equivalente de Ca C03. Acoples.- Accesorios que sirven para unir o juntar entre sí, dos (2) o más piezas. Acueducto.- Un acueducto usualmente es de dimensión considerable, usado para conducir agua. El conducto puede consistir en uno o más de los siguientes elementos: canal, línea de tubería, túnel, sifón, sifón invertido, canal elevado. Agregados.- Sustancias pétreas (arena, piedra) que mezclados en ciertas proporciones con cemento y agua, forman los morteros y hormigones. Agua potable.- Es el agua que no contiene contaminación, minerales o infección objetables y que considera satisfactoria para el consumo humano. Apropiada para beber. Aguas superficiales.- Son aguas que escurren o están almacenadas sobre la superficie del terreno, ya sean en ríos, lagunas, lagos, etc.
  • 6. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 2 Alineación.- Ruta topográfica que en sistemas de agua potable y alcantarillado coincide con el eje de las tuberías. Anclajes.- Mecanismos o estructuras especiales de hormigón, mampostería o metálicos, etc., usados para la fijación y apoyo de tuberías, accesorios, motores, etc. Armadura.- Disposición adecuada de un conjunto de varillas de acero de refuerzo; estructura metálica de un puente; parte de un motor. Bases.- Estructuras que sirven de apoyo y fijación para tuberías, accesorios, motores y en general de obras especiales. Bridas.- Es el reborde circular plano y ancho dispuesto en el extremo de los tubos y accesorios de hierro fundido o acero que sirven para acoplarse a otros tubos y accesorios mediante pernos. Calzada.- Camino, calle o avenida por el cual transitan vehículos Canal.- Obra artificial construida para uno o más de los siguientes propósitos: a) Conducción de agua b) Conexión de dos o más cuerpos de agua, y, c) Acueducto Capacidad portante del suelo.- Es la carga por unidad de superficie que puede ser soportada con seguridad por un suelo.
  • 7. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 3 Captación.- Es la estructura o estructuras que son necesarias realizar para disponer de un determinado volumen de agua de una fuente, pudiendo ser estas últimas superficiales, subterráneas u otras. Caudal.- Cantidad de un fluido que corre en un lapso de tiempo determinado Cimientos.- Parte de los muros de fábrica que están bajo el nivel del terreno y que actúan como elementos soportantes de la estructura a la vez que transmiten la carga al suelo. Codo.- Accesorio de tubo de diferentes diámetros que conecta 2 (dos) tuberías en ángulo con el fin de variar la alineación. Conducción de agua.- Tramo de tubería de un abastecimiento de agua potable utilizado en llevar el agua desde las obras de captación en la fuente, al conglomerado humano al que sirve. Conducto.- Cualquier ducto natural o artificial, sea encerrado o abierto utilizado para conducir líquido. Conglomerado.- Roca sedimentaria clásica consolidada, formada por detritos grandes o medianos, y unidos por cementos calizos. Contaminación.- Es un término general que significa la introducción al agua de microorganismos, que hacen a la misma inapropiada para el consumo humano, generalmente se considera que implica la presencia o posible presencia de bacterias patógenas. Control de calidad.- Comprobación, inspección, revisión y/o examen para determinar la calidad de un material. Costo.- Es el valor o precio que tiene un producto, rubro de obra u obra misma. Cota.- Valor referencial altimétrico de un punto con relación al cual otros puntos pueden ser determinados.
  • 8. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 4 Cruz.- Accesorio de tubería con cuatro derivaciones dispuestas en pares sobre dos ejes perpendiculares. Este accesorio es usado para enlazar dos tuberías que se cortan en ángulo recto. Cuneta de coronación.- Es una zanja de protección que sirve para evacuación de aguas lluvias. Datos.- Récord de observaciones y medias de factores físicos, sucesos y condiciones reducidos a una forma tabular, escrita o gráfica. Desalojo de materiales.- Retiro de materiales sobrantes e innecesarios del sitio de la obra. Diseño final.- Conjunto de planos, especificaciones, presupuestos y demás documentos necesarios y suficientes para ejecutar un proyecto. Dotación.- Cantidad de agua en litros a suministrarse por habitante y por día. Dren.- Conducto o canal construido para desalojar por gravedad filtraciones de aguas subterráneas o aguas superficiales. Drenaje.- En general se refiere a la remoción de aguas superficiales y/o subterráneas de un área dada ya sea por gravedad o por bombeo. Ducto.- Es un tubo o canal utilizado en la conducción de un fluido.
  • 9. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 5 Eficiencia.- Los relativos resultados obtenidos en cualquier operación en relación con la energía o esfuerzo requerido para lograr dichos resultados. Es la relación del rendimiento total al consumo total expresado como porcentaje. Encofrado.- Armadura adecuada de madera u otro material resistente utilizado para que el hormigón adquiera la forma requerida una vez que éste haya sido vaciado en la misma. Entibamiento.- Sostenimiento del terreno en excavaciones de zanjas, galerías o pozos con el fin de evitar desprendimientos del mismo, mediante tableros, puntales, etc. Equipo.- Conjunto de maquinarias, herramientas, aparatos y demás artículos necesarios para la ejecución de un trabajo o función determinada. Escurrimiento.- Es la parte del agua lluvia que llega a una corriente. Especificaciones.- Es el conjunto claro y ordenado de disposiciones, requisitos, condiciones, instrucciones y normas necesarias para la correcta ejecución de las obras, y que a la vez permitan calificar la calidad de los materiales y mano de obra con el fin de obtener resultados óptimos. Estructura.- Disposición adecuada de los elementos resistentes que forman parte de una obra Excavación.- Acción consistente en quitar de una masa sólida, parte de ella con el fin de abrir zanjas, galerías, pozos u otro tipo de obras. Flujo.- Un fluido que está en movimiento
  • 10. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 6 Fricción, pérdida de carga por.- Es la columna de agua o pérdida de carga correspondiente a las pérdidas de energía de una agua que fluye en una corriente o un conducto, debido a las turbulencias que origina el contacto entre el agua que se mueve y el conducto que la contiene, así como a la fricción intermolecular. Fuente.- Es una superficie donde, sin la influencia o intervención del hombre, el agua brota de la roca o de la tierra sobre el suelo o dentro de un cuerpo de agua, siendo la superficie de afloramiento relativamente estricta en dimensión. Se clasifican de acuerdo a muchos criterios influyendo las características del agua, la formación geológica, localización geográfica, etc. Fuentes superficiales.- Fuentes de agua localizadas en la superficie de la tierra, como son los ríos, cañadas, lagunas, manantiales, etc. Gasto.- Es el volumen de agua que pasa, por unidad de tiempo por un determinado punto de observación en un instante dado. Gavión.- Un largo cestón de malla relleno de tierra o piedras, utilizado generalmente con fines de protección en obras hidráulicas. Golpe de ariete.- Es el fenómeno de oscilaciones en la presión del agua cerca de una presión normal en un conducto cerrado a flujo lleno, que trae como resultado una rápida aceleración o retardación del flujo. Debido a este fenómeno, se producen en los conductos cerrados sobre presiones sumamente peligrosas en exceso de la presión estática normal. Gradiente.- La rata de cambio de cualquier característica por unidad de longitud, o pendiente. Este término es usualmente aplicado a elevaciones, velocidades y presiones.
  • 11. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 7 Herramientas.- Instrumentos manuales o mecánicos utilizados para la ejecución de diversos trabajos u objetivos. Hormigón armado.- Se llama así al conjunto formado por el hormigón simple más el refuerzo de varillas de acero. Hormigón ciclópeo.- Es hormigón simple, al que se añade hasta un 40% en volumen de piedra de tamaño variable entre 10 y 25 cm. Hormigón simple.- Es el producto endurecido que resulta de la combinación y mezcla del cemento, agregados pétreos (arena-piedra) y agua en proporciones adecuadas que permitan la obtención de las resistencias requeridas. Impermeable.- Es un término que se aplica a un material a través del cual no puede pasar el agua, o pasa con gran dificultad. Junta.- Es una superficie de contacto entre dos cuerpos o masas, de material de igual o diferente carácter o composición. Junta de dilatación.- Espacio que se deja entre dos cuerpos para evitar deformaciones en ellos, debido a los cambios de temperatura.
  • 12. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 8 Línea.- Un trazo imaginario entre dos puntos en la superficie de la tierra. Línea de conducción.- Tramo de tubería o canal comprendido entre las obras de captación y la planta de tratamiento y/o entre la planta de tratamiento y la red de distribución. Línea piezométrica.- Es la línea imaginaria que representa la presión dinámica de un acueducto para conducir un líquido. Línea que une las elevaciones que el agua alcanzaría bajo la presión atmosférica. Litro.- Es una unidad del sistema métrico decimal que equivale a 1.000 mililitros y prácticamente igual a 1.000 cm3. Manantial.- Afloramiento de agua en la superficie del suelo Mantenimiento.- Acción permanente que ejecuta un grupo de técnicos dedicados a la conservación y al buen funcionamiento de una obra o sistema de ingeniería. Materiales.- Conjunto de materias primas y objetos que se emplean para la ejecución de un proyecto en general. Medidor de agua.- Aparato de medida que indica la cantidad de agua que atraviesa por él, con fines de registro de los consumos producidos. Movimiento de tierra.- Trabajos que se realizan en el terreno para conformarlo según las exigencias de un proyecto.
  • 13. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 9 Peplos.- Tramos cortos de tubería que sirven de unión entre tramos largos. Nivel.- Instrumento que sirve para establecer la diferencia de altura entre dos puntos. Pendiente.- Inclinación que tiene una alineación con respecto a la horizontal. Perfil.- Dibujo a escala, altimétrico de una alineación Precio unitario.- Valor por unidad que tiene un artículo o un rubro de trabajo Presión de prueba.- Presión a que es sometida la tubería para comprobar su calidad. Es superior a la normal de trabajo y viene determinada por las especificaciones del fabricante. Presión de servicio.- Presión a la cual está trabajando la tubería y que debe ser igual a la calculada. Presupuesto del proyecto.- Sumatoria de los productos obtenidos del precio unitario por los volúmenes de obra sacados del proyecto, el cual, si no ha habido modificación o ampliación debe ser sencillamente igual al presupuesto de obra. Pruebas de obra.- Trabajos a que se somete una obra para comprobar la calidad de ejecución de ésta.
  • 14. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 10 Relleno.- Material excavado previamente y vuelto a colocar en su sitio. También se dice del material excavado en una pared y llevado a llenar un espacio vacío en otra, colocándolo sobre la superficie original. Remoción de material.- Retiro de material Repavimentación.- Componer o enmendar un pavimento que se ha destruido o quitado anteriormente. Reparación.- Componer o enmendar el menoscabo que ha padecido una cosa, obra o equipo Replantillo.- Capa firme de material adecuado que se coloca con fines de consolidar un terreno que no es firme o parejo. Revestimiento.- Capa o cubierta con que se recubre, resguarda o adorna una superficie. Sedimentación.- Es el proceso de asentamiento y depósito de la materia suspendida por gravedad, acarreada por el agua, aguas servidas u otros líquidos. Soportes.- Apoyo o sostén para equipos, tuberías u otras cargas y que pueden ser de mampostería, hormigón, metálicos, etc. Supervisión.- Acción de vigilar, inspeccionar y fiscalizar una obra de construcción Tramo.- Cada uno de los trechos en que está dividido un canal o tubería
  • 15. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 11 Transporte.- Acción de llevar un objeto, material o personal de una parte a otra. Tubería.- Conducto o pieza hueca de forma cilíndrica, alargada y de diferente diámetro, unidos entre sí que sirven para transportar líquidos o gases a distancia. Pueden ser de madera, piedra, cemento, hormigón, hierro, cobre, acero, etc. Tubería de conducción.- Tubería principal que conduce el agua del punto de captación al sitio de tratamiento y de éste al sitio principal de distribución. Tubería de drenaje.- Tubería de salida de un sistema cualquiera que da salida al efluente. Uniones.- Accesorios que sirven para enlazar o juntar dos tramos de tubería. Uniones con bridas.- Uniones que enlazan o juntan dos rebordes o juntas de los mismos tubos, mediante pernos. Uniones con plomo.- Uniones en forma de campana y espiga rellenos con estopa y plomo Uniones mecánicas.- Uniones que aseguran solo para trabas mecánicas de sus partes. Válvulas de compuerta.- Aquellas cuyo mecanismo de cierre consta de una compuerta que es un disco doble o sólido de metal, que se desplaza para dar pasó al líquido. Válvulas de control.- Piezas que sirven para cerrar o abrir las tuberías y dar pasó a los líquidos o interrumpir su comunicación.
  • 16. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 12 Válvulas de retención (Check).- Las que impiden el retroceso de los líquidos en un conducto Zanja.- Excavación larga y angosta, más o menos profunda, donde se construyen las cimentaciones, se colocan las tuberías, etc.
  • 17. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 13 CAPITULO 1 OBRA CIVIL EN GENERAL 1.01.0.0 REPLANTEO 1.01.1.0 Definición Replanteo es la ubicación de un proyecto en el terreno, en base a las indicaciones de los planos respectivos, como paso previo a la construcción. 1.01.2.0 Especificaciones Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales como teodolitos, niveles, cintas métricas, etc., y por personal técnico capacitado y experimentado. Se deberá colocar mojones de hormigón perfectamente identificados con la cota y abscisa correspondiente y su número estará de acuerdo a la magnitud de la obra y necesidad de trabajo, no debiendo ser menor de dos en estaciones de bombeo, lagunas de oxidación y obras que ocupen un área considerable de terreno. 1.01.3.0 Medición y pago El replanteo tendrá un valor de acuerdo al desglose del precio unitario en metros cuadrados y kilómetros. 1.02.0.0 DESBROCE Y LIMPIEZA 1.02.1.0 Definición Este trabajo consiste en efectuar alguna, algunas o todas las operaciones siguientes: cortar, desenraizar, quemar y retirar de los sitios de construcción, los árboles, arbustos, hierbas o cualquier vegetación comprendida dentro del derecho de vía, las áreas de construcción y los bancos de préstamos indicados en los planos o que orden desbrozar el ingeniero Fiscalizador de la obra. 1.02.2.0 Especificaciones 1.02.2.1 Estas operaciones pueden ser efectuadas indistintamente a mano o mediante el empleo de equipos mecánicos. 1.02.2.2 Toda la materia vegetal proveniente del desbroce deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador. 1.02.2.3 El material aprovechable proveniente del desbroce será propiedad del contratante, y deberá ser estibado en los sitios que se indique; no pudiendo ser utilizados por el Constructor sin previo consentimiento de aquel. 1.02.2.4 Todo material no aprovechable deberá ser quemado, tomándose las precauciones necesarias para evitar incendios.
  • 18. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 14 1.02.2.5 Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor. 1.02.2.6 Las operaciones de desbroce deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los trabajos de construcción, con la participación necesaria para no entorpecer el desarrollo de éstas. 1.02.3.0 Medición y pago El desbroce se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos decimales. 1.02.3.1 No se estimará para fines de pago el desbroce que efectúe el Constructor fuera de las áreas de desbroce que se indique en el proyecto, salvo las que por escrito ordene el ingeniero Fiscalizador de la obra. 1.02.3.2 Si la quema de material "no aprovechable" no pudo ser efectuada en forma inmediata al desbroce por razones no imputables al Constructor, se computará un avance del 90% del desbroce efectuado. Cuando se haga la quema y se terminen los trabajos de desbroce, se estimará el 10% restante. 1.03.0.0 VÍAS DE ACCESO 1.03.1.0 Definición Se denominarán vías de acceso los caminos provisionales que el Constructor tenga que construir como auxiliares de las vías de comunicación aprovechables, ya existentes y/o que en el curso de los trabajos construye el Contratante, o terceras personas, para trasladar a los sitios de trabajo, su personal, equipo y material que debe emplear, así como para efectuar los aprovisionamientos necesarios. 1.03.2.0 Especificaciones 1.03.2.1 El Constructor deberá realizar todas las vías de acceso que se indiquen en los planos y sea objeto del contrato. Las vías de acceso que realice por su cuenta el Constructor para facilidad de su ingreso al sitio de trabajo, será de su exclusiva responsabilidad y no estará obligado a construir bajo ninguna especificación del MOP. Sin embargo, deberá informar al ingeniero Fiscalizador de la obra respecto a la localización aproximada de las 'vías de acceso que proyecte construir, y deberá atener las órdenes del Contratante, tendientes a aprovechar hasta donde sea posible estas vías para la construcción posterior de caminos, así como para evitar cualquier exceso de su desarrollo que no sea justificado, bien sean consideradas las vías individualmente o en conjunto. Cada una de las vías de acceso será conservada por el Constructor mientras la requiera para los trabajos objeto del contrato.
  • 19. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 15 El personal del Contratante tendrá derecho a usar todas las vías que haya realizado el Constructor. Así mismo, mientras no entorpezcan a las operaciones del Constructor, podrán transitar por ellas otros Constructores y en general terceras personas. 1.03.2.2 El Constructor tendrá la obligación de colocar en puntos adecuados las señales necesarias para indicar los accesos a las diversas partes de la obra objeto del contrato. En dichas señales se indicará claramente y con pintura durable el sitio o parte de la obra a que la vía da acceso. 1.03.3.0 Medición y pago La medición para fines de pago de las vías de acceso que realice el Constructor de acuerdo con sus necesidades y previa aprobación del ingeniero Fiscalizador de la obra, se hará en kilómetros, con aproximación al decámetro, independientemente del ancho y características de cada vía y de sus tramos, siempre que satisfagan los requisitos de estas especificaciones. Solamente se medirán para fines de pago aquellas vías autorizadas por el ingeniero Fiscalizador y que el Constructor tenga derecho que son parte del contrato o a que se le paguen. En aquellos casos en que por el volumen de la obra el Constructor tenga que construir vías que simplemente faciliten sus operaciones en general, se sujetará a lo dispuesto en estas especificaciones, pero no tendrá derecho al pago de las mismas. Los trabajos que ejecute el Constructor en la realización de vías de acceso o vías auxiliares, le serán pagados con los precios unitarios estipulados en el contrato para los conceptos de trabajo señalados en él. 1.04.0.0 RETIRO DE LA CAPA VEGETAL 1.04.1.0 Definición Se entenderá por retiro de la capa vegetal la remoción de las capas superficiales de terreno natural cuyo material no sea aprovechable para la construcción, que se encuentren localizados sobre los sitios en que se van a asentar estructuras y/o sobre los bancos de préstamos. También se entenderá por retiro de la capa vegetal la remoción de las capas de terreno natural que no sean adecuadas para la cimentación, o base de un terraplén. 1.04.2.0 Especificaciones Previamente a este trabajo la superficie en la cual se va a ejecutar este rubro deberá haber sido desbrozada y limpiada según las estipulaciones de las especificaciones. El material producto del retiro de la capa vegetal deberá ser colocado fuera de las construcciones, en los sitios que señale el Ingeniero Fiscalizador de la Obra.
  • 20. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 16 1.04.3.0 Medición y pago La medición de los volúmenes de materiales excavados para efectuar el retiro de la capa vegetal se hará tomando como unidad el metro cúbico con aproximación de un decimal y empleando el método de promedio de áreas extremas. Estos volúmenes estarán incluidos en los volúmenes de excavación en tierra. En el caso de que el material producto del retiro de la capa vegetal deba ser retirado, por condiciones del proyecto y/o por instrucciones del ingeniero Fiscalizador de la obra a lugares que el Contratante interese trasladarlos, el Contratante pagará el sobre acarreo. La distancia del sobre acarreo se medirá de la línea límite hasta el centro de gravedad de desperdicios. La excavación y desalojo de la capa vegetal medido según la especificación anterior, se pagará al Constructor a los precios unitarios fijados en el contrato para los conceptos de trabajo de excavaciones en tierra. 1.04.4.0 Conceptos de trabajo Los trabajos de excavación y desalojo de la capa vegetal no tiene concepto de trabajo, estarán incluidos en los correspondientes conceptos de trabajo de excavaciones en tierra. 1.05.0.0 EXCAVACIONES 1.05.1.0 Definición Se entiende por excavaciones en general, el remover y quitar la tierra u otros materiales con el fin de conformar espacios para alojar mamposterías, hormigones y otras obras. En este rubro se trata de toda clase de excavaciones, que no sean las de zanjas para alojar tuberías de agua potable y alcantarillado, tales como: excavaciones para canales y drenes, estructuras diversas, cimentación en general. 1.05.2.0 Especificaciones 1.05.2.1 Las excavaciones se realizarán de acuerdo a los datos del proyecto, excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos que tiene que ser superados de conformidad con el criterio del ingeniero Fiscalizador. Debe tenerse el cuidado de que ninguna parte del terreno penetre más de 1 cm., dentro de las secciones de construcción de las estructuras. 1.05.2.2 El trabajo final de las excavaciones deberá realizarse con la menor anticipación posible a la construcción de la mampostería, hormigón o estructura, con el fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie. 1.05.2.3 En ningún caso se excavará con maquinarias tan profundo que la tierra del plano de asiento sea aflojada o removida. El último material a excavar debe ser removido a pico y pala en una profundidad de 0.5 m., dando la forma definitiva del diseño.
  • 21. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 17 1.05.2.4 Cuando a juicio del Constructor y el ingeniero Fiscalizador el terreno en el fondo o el plano de fundación, sea poco resistente o inestable, se realizarán sobre excavaciones hasta hallar suelo resistente o se buscará una solución adecuada. Si se realiza sobreexcavación, se removerá hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular u otro material aprobado por la fiscalización, la compactación se realizará con un adecuado contenido de agua, en capas que no excedan de 15 cm. de espesor y con el empleo de un compactador mecánico adecuado para el efecto. 1.05.2.5 Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los lados de las excavaciones, pero en tal forma que no dificulte la realización de los trabajos. 1.05.2.6 Suelo normal Se entenderá por suelo normal cuando se encuentre materiales que pueden ser aflojados por los métodos ordinarios, tales como: pala, pico, retroexcavadora, con presencia de fragmentos rocosos, cuya dimensión máxima no supere los 5 cm., y el 40% del volumen. 1.05.2.7 Suelo conglomerado Se entenderá por suelo conglomerado cuando se encuentre materiales que deban ser aflojados por métodos ordinarios tales como: palas, picos, maquinaria excavadora, con la presencia de bloques rocosos, cuya máxima dimensión se encuentre entre 5 y 60 cm., y supere el 40% del volumen. 1.05.2.8 Suelo cangahua Se entiende por suelo cangahua cuando se encuentre materiales endurecidos constituidos por partículas finas y cementadas, que puedan ser removidas por métodos ordinarios tales como: barras, cuña y maquinaria excavadora. 1.05.2.9 Cuando haya que extraer de la zanja fragmentos de roca o de mampostería, que en sitio formen parte de macizos que no tengan que ser extraídos totalmente para erigir las estructuras, los pedazos que se excaven dentro de los límites presumidos, serán considerados como roca, aunque su volumen sea menor de 200 dm3. Cuando el fondo de la excavación o plano de fundación tenga roca, se excavará una altura conveniente y se colocará replantillo adecuado de conformidad con el criterio del ingeniero Fiscalizador. 1.05.2.10 Las excavaciones no pueden realizarse con presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia y por lo tanto hay que tomar las debidas precauciones, que la técnica de construcción aconseje para estos casos. 1.05.2.11 Se debe prohibir la realización de excavaciones en tiempo lluvioso. Cuando se coloquen las mamposterías, hormigones o estructuras no debe haber agua en las excavaciones y así se mantendrá hasta que haya fraguado los morteros y hormigones.
  • 22. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 18 1.05.3.0 Medición y pago Las excavaciones se medirán en m3., con aproximación de un decimal, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto, ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al Constructor. Se tomará en cuenta las sobre excavaciones cuando éstas sean debidamente aprobadas por el ingeniero Fiscalizador. 1.05.4.0 Conceptos de trabajo Las excavaciones se liquidarán de acuerdo a lo siguiente: 1.05.4.1 Excavación en tierra en seco 1.05.4.2 Excavación en conglomerado en seco 1.05.4.3 Excavación en cangahua 1.05.4.4 Excavación en roca en seco 1.05.4.5 Excavación en suelo normal Se entenderá por excavación normal a máquina aquella que se realice según el proyecto y/o órdenes de ingeniero Fiscalizador para la ejecución de la obra civil. La excavación contemplará, la remoción de todos los materiales que se encuentren, cualquiera que sea su origen o naturaleza. Procedimiento de trabajo.- La remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados del área de trabajo disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera para la construcción de la obra en proceso. El Contratista realizará todo el movimiento de tierra requerido para la buena ejecución de las obras, según su alineación, niveles y pendientes en la forma indicada en los planos. El Contratista podrá excavar, en el área de la ejecución de la obra civil, utilizando cualquier método satisfactorio a la Fiscalización. El Contratista obtendrá antes de empezar el trabajo toda la información disponible en cuanto a la localización de estructuras subterráneas existentes y marcará claramente la localización de éstas antes de comenzar la excavación. El Contratista deberá remover sin costo adicional, todo el material flojo o suelto ya que puede ser peligroso para los trabajadores y las obras que se están ejecutando. El hecho de que tales remociones puedan aumentar las excavaciones fuera de los límites que establece las cantidades de pago, no relevará al contratista de la obligación de hacerlas y no podrá solicitar una compensación adicional. Cuando a juicio del ingeniero Fiscalizador el terreno que constituya el fondo de la obra civil a implantarse sea poco resistente o inestable, podrá ordenar que se profundice la excavación hasta encontrar el terreno conveniente. Dicho material se
  • 23. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 19 removerá y se reemplazará con “relleno compactado” de cascajo con una plantilla de grava, piedra quebrada o cualquier otro material que el ingeniero Fiscalizador considere conveniente y se liquidará conforme el rubro respectivo. En los sitios sujetos a inundaciones por aguas lluvias, se debe prohibir realizar excavaciones en tiempo lluvioso. 1.05.4.6 Excavación en conglomerado con agua 1.05.4.7 Excavación en roca con agua 1.05.4.8 Mantenimiento y reposición de servicios e instalaciones Descripción del rubro. Se entiende por mantenimiento y reposición de servicios e instalaciones, al conjunto de acciones que se tiene que realizar para no interferir, ni perturbar la propiedad, cualquiera que sea su dueño, los servicios públicos de tuberías de agua, conductos, alcantarillas, redes de teléfonos, canales de irrigación o control de inundaciones, líneas de postes, sistemas de alumbrado público o particular, alambres o cables, estructuras o cualquier otra instalación; debiendo ser protegidas contra cualquier daño, mantenidas en buenas condiciones y reparadas en caso de ser afectadas, dejando restablecido el servicio . Para lo cual es necesario que se coordine con cada uno de los Departamentos del Municipio o Privado. Procedimiento de trabajo. El contratista es el responsable de todos los trabajos y por tanto serán a su costo y cuenta el mantenimiento y reposición de servicios e instalaciones. La responsabilidad del Contratista no cesará, aún cuando el daño se produzca después de la ejecución de los trabajos, hasta la Recepción Definitiva de los mismos. Se indique o no en los planos del proyecto, la posición de las diferentes tuberías, conducto, postes, estructuras y otras a lo largo de la línea de trabajo; antes de comenzar los trabajos el Contratista se asegurará, a través de registros, planos y otra manera sobre la existencia, localización y propiedad de tales instalaciones (inclusive las construidas después del diseño); ningún error u omisión que exista en dichos planos relevará al Contratista de responsabilidad de protegerlas. El Contratista no intervendrá en ninguna alcantarilla o conexiones domiciliarias, drenajes de aguas lluvias, canales o conexiones de las mismas, mientras no haya obtenido la aprobación del Fiscalizador o supervisor. El Contratista instalará temporalmente tuberías, canales de tamaño adecuado para conducir aguas lluvias o el drenaje procedente de cualquier trabajo y efectuará inmediatamente las conexiones a estas tuberías y canales temporales, luego podrá cortar cualquiera de las mencionadas alcantarillas o conexiones domiciliarias , teniendo presente que para el caso de las tuberías de Agua Potable el tiempo de interrupción no será mayor a 8 horas, caso contrario deberán restituir el sistema por cualquier medio, aprobado por el Fiscalizador. Durante la ejecución de las obras, no se permitirá que las aguas servidas de cualquier alcantarilla o de conexiones domiciliarias de aguas servidas, fluyan por las superficies del terreno, de la calle o de la zanja.
  • 24. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 20 Las instalaciones temporales deben ser mantenidas por el Contratista hasta que las instalaciones permanentes sean restauradas y se encuentren lista para el uso. Todos los conductos que contengan cables de fuerza eléctrica o teléfonos, tuberías principales de agua, líneas de alcantarillado, líneas de postes, alambres y cables de alta tensión o de comunicaciones, serán mantenidos en forma continua por el Contratista hasta que las instalaciones permanentes sean ejecutadas y se encuentren listas para el uso. En el caso de que el Contratista interfiera, desconecte o dañe cualquiera de estas propiedades antes de que se haya hecho el correspondiente arreglo con el propietario de la misma, asumirá la responsabilidad respectiva para restituir el servicio con aprobación del propietario y del Fiscalizador 1.06.0.0 RELLENOS 1.06.1.0 Definición Se entenderá por "relleno" la ejecución del conjunto de operaciones necesarias para llenar, hasta completar las secciones que fije el proyecto, los vicios existentes entre las estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para alojarlas, o bien entre las estructuras y el terreno natural, en tal forma que ningún punto de la sección terminada quede a una distancia mayor de 10 cm., del correspondiente de la sección del proyecto. 1.06.2.0 Especificaciones 1.06.2.1 Los rellenos serán hechos según el proyecto con tierra, grava, arena o enroscamiento. El material para ello podrá ser producto de las excavaciones efectuadas para alojar la estructura, de otra parte de las obras, o bien de bancos de préstamo, procurándose, sin embargo, que, hasta donde lo permita la cantidad y calidad del material excavado en la propia estructura, sea éste el utilizado para el relleno. 1.06.2.2 Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de todo material que no sea adecuado para el relleno. 1.06.2.3 El material utilizado para la formación de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en general de toda materia orgánica. Al efecto el ingeniero Fiscalizador de la obra aprobará previamente el material que se empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de bancos de préstamos. 1.06.2.4 La formación de rellenos de tierra o material común, deberá sujetarse según el tipo de relleno a las especificaciones 1.08.5.0 1.06.2.5 Los rellenos con grava, arena o piedra triturada para la formación de drenes o filtros, deberán tener la granulometría indicada en los planos, por lo que los materiales deberán ser cribados y lavados si fuera necesario. Para la formación de filtros los materiales deberán ser cribados y lavados si fuera necesario. Para la formación de filtros los materiales deberán ser colocados de tal forma que las partículas de mayor diámetro queden en contacto con la estructura y la de menor diámetro en contacto con el terreno natural, salvo indicaciones en contrario del proyecto.
  • 25. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 21 1.06.2.6 Los rellenos de enroscamiento estarán constituidos por fragmentos de roca sana, densa, resistente a la intemperie, de formación angulosa y satisfactoria al ingeniero Fiscalizador de la obra. El tamaño mínimo de las piedras será de 20 cm., y el máximo será aquel que señale el proyecto y que pueda colocarse sin dañar la estructura. Los materiales de entroncamiento serán vaciados sin consolidación alguna y emparejado de manera que las rocas mayores queden distribuidas uniformemente y que los fragmentos menores sirvan para rellenar los huecos entre aquellas. La tolerancia por salientes de piedras aisladas fuera de la línea de proyecto será de 10 cm., como máximo. 1.06.3.0 Medición y pago La formación de rellenos se medirá tomando como unidad el metro cúbico con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará directamente en la estructura el volumen de los diversos materiales colocados de acuerdo con las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto. 1.06.3.1 No se estimará para fines de pago los rellenos hechos por el Constructor fuera de las líneas del proyecto, ni los rellenos hechos para ocupar sobre excavaciones imputables al Constructor. 1.06.3.2 La medición y pago de los rellenos hechos por el Constructor como el material producto de las excavaciones de estructuras, se harán en la siguiente forma: a. El Constructor no tendrá derecho a ninguna compensación adicional a la señalada para los conceptos 1.08.0.0 salvo la que se indica en apartado d) de esta misma especificación, cuando simultáneamente que aproveche el material común producto de las mismas para la formación de rellenos sin compactar. Cuando el producto de la excavación sea roca fija que se aproveche para la formación de enrocados, la maniobra adicional que se requiere para seleccionar y colocar el material a mano, se pagará al Constructor de acuerdo con el concepto de trabajo 1.08.4.9. b. Cuando el material producto de la excavación se utilice simultáneamente a ella para la formación de rellenos compactados dentro de la zona de construcción, dicho trabajo se estimará y pagará al Constructor de acuerdo con el concepto de trabajo 1.08.4.1. c. El trabajo de formación de rellenos con material de producto de excavaciones de estructuras que haya sido depositado para su posterior utilización dentro de construcción, en bancos de almacenamiento, le será estimado y pagado al Constructor de acuerdo con los conceptos de trabajo 1.08.4.2 los que incluyen la extracción del material de banco de almacenamiento, su colocación en la forma señalada para el concepto de trabajo correspondiente y el acarreo libre de dicho material. d. Adicionalmente a todos los conceptos enunciados anteriormente, se estimará y pagará al Constructor el sobre acarreo del material de excavaciones utilizado en la formación de rellenos fuera de la zona de construcción, cuando esto sea necesario por condiciones de proyecto, de acuerdo con las estipulaciones del contrato.
  • 26. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 22 1.06.3.3 El trabajo de formación de rellenos con material de bancos de préstamo le será estimado y pagado al Constructor de acuerdo con los conceptos de trabajo 1.08.4.0, los que incluyen las compensaciones correspondientes a la extracción del material del banco de préstamo, su carga a bordo del equipo de transporte, el acarreo libre señalado, la descarga del material en el sitio de su utilización y las operaciones necesarias para colocarlos de acuerdo con el concepto de trabajo respectivo. 1.06.3.4 El acarreo del material del banco de préstamos para rellenos de estructuras a distancias mayores que el acarreo libre le será estimado y pagado al Constructor por separado, los términos de la especificación 1.10.5.0 1.06.4.0 Conceptos de trabajo De acuerdo con la especificación 1.08.3.2 los trabajos de formación de rellenos serán estimados y pagados al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 1.06.4.1 Relleno de estructuras, compactado con pisón de mano o neumático, formado con materiales producto de la excavación de estructuras. 1.06.4.2 Relleno de estructuras, sin compactar, formado con material producto del banco de préstamo, con acarreo libre de 20 m. 1.06.4.3 Relleno de estructuras, sin compactar, formado con material producto de banco de préstamo transportado en volquetas, con acarreo libre de 1 km. 1.06.4.4 Rellenos de estructura, compactado con pisón de mano o neumático, formado con material producto de excavaciones depositado en bancos de almacenamiento. 1.06.4.5 Rellenos de estructuras, compactado con pisón de mano o neumático, formado con material producto de banco de préstamo, con acarreo libre de 20 m. 1.06.4.6 Relleno de estructuras, compactado con pisón de mano o neumático, formado con material producto de banco de préstamo transportado en volquetas, con acarreo libre de 1 km. 1.06.4.7 Relleno de grava y arena para estructuras o para formación de drenes de estructuras y filtros. 1.06.4.8 Relleno de enrrocamiento semi acomodado a mano, con material producto de excavaciones o de bancos de almacenamiento con acarreo libre de 20 m. 1.06.4.9 Relleno de enrrocamiento semi acomodado a mano, con material de banco de préstamo con acarreo libre de 1 km. 1.06.5.0 Clasificación Los rellenos de material común se clasificarán para su estimación y pago en rellenos compactados y rellenos sin compactar. 1.06.5.1 Se entenderá por "relleno sin compactar" el que se haga por simple depósito del material para relleno, con su humedad natural, sin compactación alguna, salvo la natural que produce su propio peso.
  • 27. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 23 Esta operación podrá ser ejecutada indistintamente por el Constructor a mano o con el uso de equipo mecánico, cuando el empleo de éste no dañe la estructura. 1.06.5.2 Se entenderá por "relleno compactado" aquel que se forme colocando las capas sensiblemente horizontales, de espesor que en ningún caso sea mayor de 15 cm., con la humedad que requiera el material de acuerdo con la prueba Proctor, para su máxima compactación. Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de pisones de mano o neumáticos hasta obtener la máxima compactación que, según pruebas de laboratorio, sea posible obtener con el uso de dichas herramientas. 1.07.0.0 ACARREO Y SOBREACARREO DE MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACIONES 1.07.1.0 Definición 1.07.1.1 Se entenderá por acarreo de material producto de excavación la operación consistente en transportar dicho material hasta los bancos de desperdicio o almacenamiento que señale el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, y que se encuentren dentro de la zona de libre colocación. 1.07.1.2 Se entenderá por sobre acarreo de material producto de excavación, la operación consistente en transportar dicho material hasta los bancos de desperdicio o de almacenamiento que señale el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, cuando éstos se encuentren fuera de la zona de libre colocación. 1.07.2.0 Especificaciones 1.07.2.1 El acarreo y sobre acarreo de material producto de excavación se deberá realizar por medio de equipo mecánico en buenas condiciones, sin ocasionar la interrupción del tráfico de vehículos, ni causar molestias a los habitantes. 1.07.2.2 Por zonas de libre colocación se entenderá la zona comprendida entre el área de construcción de la obra y 300 metros alrededor de la misma. 1.07.3.0 Medición y pago Los trabajos de acarreo y sobre acarreo de material producto de excavación se medirán para fines de pago en la forma siguiente: 1.07.3.1 El acarreo de material producto de excavación a una distancia dentro de la zona de libre colocación, se medirá para fines de pago en metros cúbicos con un decimal de aproximación, de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el contrato, para el concepto de trabajo correspondiente. 1.07.3.2 El sobre acarreo de material producto de excavación, hasta una distancia de 60 (sesenta) metros fuera de la zona de libre colocación, se medirá en metros cúbicos con decimal de aproximación y será pagado de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el contrato para el concepto de trabajo correspondiente.
  • 28. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 24 1.07.3.3 El sobre acarreo de material producto de excavación a una distancia mayor de 60 (sesenta) metros y menor o igual a 1.0 (uno) kilómetros fuera de la zona de libre colocación se medirá en metros cúbicos con un decimal de aproximación, y será pagado de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el contrato para el concepto de trabajo correspondiente. 1.07.3.4 El sobre acarreo de material producto de excavación a una distancia mayor a 1.0 (uno) kilómetro fuera de la zona de libre colocación, se medirá en m3-km con aproximación de la unidad, considerándose como m3-km el movimiento de 1 (uno) metro cúbico de material a la distancia de 1.0 (uno) kilómetro. 1.07.3.5 El volumen del material sobre acarreado se determinará directamente en el banco de desperdicio, y la distancia de sobre acarreo será la que existe entre el centro de gravedad de dicho bando y la línea límite de la zona de libre colocación, según la ruta transitable más corta o que autorice el ingeniero Fiscalizador. 1.07.4.0 Conceptos de trabajo El acarreo y sobra carreo de material producto de excavación le será estimado y liquidado al Constructor según alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 1.07.4.1 Acarreo de material producto de excavación, dentro de la zona de libre colocación. 1.07.4.2 Sobre acarreo de material producto de excavación, fuera de la zona de libre colocación, a una distancia no mayor de 60 (sesenta) metros. 1.07.4.3 Sobre acarreo de material producto de excavación, fuera de la zona de libre colocación, efectuada a una distancia mayor de 60 (sesenta) metros y menor o igual a 1.0 (uno) kilómetro. 1.07.4.4 Sobre acarreo de material producto de excavación, fuera de la zona de libre colocación efectuada a una distancia mayor de 1.0 (uno) kilómetro, por cada kilómetro adicional al primero. 1.08.0.0 USO DE EXPLOSIVOS 1.08.1.0 Definición Se define como tal, a la utilización de explosivos en la construcción de los sistemas de agua potable y alcantarillado, sea para realizar vías de acceso, excavaciones, rectificaciones de cauces u otros. 1.08.2.0 Especificaciones 1.08.2.1 Los explosivos serán utilizados con especial cuidado, de manera que no se haga daño alguno a las estructuras, construcciones, servicios existentes y terrenos adyacentes. 1.08.2.2 El uso de explosivos será permitido en los casos en que se justifique y previo la aprobación del ingeniero Fiscalizador.
  • 29. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 25 1.08.2.3 Todas las operaciones que comprendan el manipuleo, almacenamiento y uso de explosivos se efectuarán de acuerdo a las precauciones prescritas por las leyes y regulaciones locales sobre la materia y de acuerdo a la Norma Técnica Ecuatoriana NTN INEN 2- 266 -2000. 1.08.2.4 Manejarán y utilizarán explosivos trabajadores competentes y responsables, bajo la supervisión de personas experimentadas. Se prohíbe el uso de explosivos en vertientes y/o manantiales. 1.08.2.5 La práctica contínua en el uso de explosivos para voladura en cielo abierto recomienda que para fragmentar 1 metro cúbico de roca se necesita una cierta cantidad de un tipo de explosivo; esta cantidad se conoce como consumo específico (CE). El Ce no es un valor fíjo sino que baría según el diámetro del barreno, resistencia de la roca, grado de fragmentación deseado, desplazamiento y esponjamiento requerido. Para cierto tipo de roca a ser removida, los siguientes valores son sugeridos. 1).- En rocas masivas y resistentes se utiliza 0.6 a 1.5 kg/m3; 2).- En rocas de resistencia media 0.3 a 0.6 kg/m3; 3).- En rocas muy fracturadas, alteradas o blandas, se utiliza de 0.1 a 0.3 kg/m3. 1.08.2.6 El polvo ambiental que se genera en las voladuras se controla con un cálculo matemático de explosivos especiales a utilizar en el área donde se extraerá el mineral, produciendo un efecto de “implosión” ,es decir, el material triturado por efecto del explosivo queda confinado en el lugar y no es proyectado al aire, generando escaso polvo ambiental. Esta técnica evita que al no quedar material desperdigado, el personal y la maquinaria puedan reanudar su trabajo casi inmediatamente de efectuada la voladura. 1.08.2.7 Cabe indicar que por el tipo de carga de los tiros, es decir, con una carga de fondo y de columna con un taco de arena, se producirá una implosión, lo que producirá un mínimo lanzamiento de esquirlas y ruido asociado a la tronadura. 1.08.2.8 La ejecución del cargado del explosivo y del encendido del mismo para generar la implosión debe estar a cargo de un especialista calificado por la Fiscalización. 1.08.3.0 Conceptos de trabajo El uso de explosivos no tiene un concepto de trabajo propio, su utilización se incluye en los rubros correspondientes. 1.09.0.0 FACILIDADES DE TRÁNSITO 1.09.1.0 Definición Se entiende por facilidades de tránsito, el conjunto de operaciones necesarias para interferir lo menos posible el tránsito de peatones, animales o vehículos, en una forma aceptable, mientras dure la realización de los trabajos. El contratista colocará las debidas señales visibles para evitar accidentes.
  • 30. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 26 1.09.2.0 Especificaciones 1.09.2.1 Durante la realización de los trabajos de construcción del sistema, el Constructor deberá interferir lo menos que sea posible el tránsito. Siempre deberá poner en conocimiento de las autoridades y contar con su aprobación y estudiar una solución que permita seguir la obra de acuerdo a la programación y permitir el tránsito. 1.09.2.2 Se debe procurar mantener abierta al tránsito, por lo menos la mitad de la calle o camino. El trabajo en un lugar determinado debe tener el grado de celeridad que el tránsito lo exija. Se debe comenzar y terminar un trabajo en un área, antes de comenzar en otra. 1.10.0.0 PROTECCIÓN Y ENTIBAMIENTO 1.10.1.0 Definición Protección y entibamiento son los trabajos que tienen por objeto evitar la socavación o derrumbamiento de las paredes e impedir o retardar la penetración del agua subterránea, sea en zanjas, túneles y otros. 1.10.2.0 Especificaciones 1.10.2.1 Protección apuntalada Las tablas se colocan verticalmente contra las paredes de las excavaciones y se sostienen en esta posición mediante puntales transversales, que son ajustados en el propio lugar. El objeto de colocar las tablas contra la pared es sostener la tierra e impedir que el puntal transversal se hunda en ella. El espesor y dimensiones de las tablas, así como el espaciamiento entre los puntales dependerá de las condiciones de la excavación y del criterio del ingeniero Fiscalizador. Este sistema apuntalado es una medida de precaución, útil en las zanjas relativamente estrechas, con paredes de arcilla compacta y otro material coherente. No debe usarse cuando la tendencia a la socavación sea pronunciada. Esta protección es peligrosa en zanjas donde se haya iniciado deslizamientos, pues da una falsa sensación de seguridad. 1.10.2.2 Protección en esqueleto Esta protección consiste en tablas verticales, como en el anterior sistema, largueros horizontales que van de tabla a tabla y que sostienen en su posición por travesaños apretados con cuñas, si es que no se dispone de puntales extensibles, roscados y metálicos. Esta forma de protección se usa en los suelos inseguros que al parecer solo necesitan un ligero sostén, pero que puede mostrar una cierta tendencia a sufrir socavaciones de improviso. Cuando se advierta el peligro, puede colocarse rápidamente una tabla detrás de los largueros y poner puntales transversales si es necesario. El tamaño de las piezas de madera, espaciamiento y modo de colocación, deben ser idénticos a los de una protección vertical completa, a fin de poder establecer éstas si fuera necesario.
  • 31. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 27 1.10.2.3 Protección en caja La protección en caja está formada por tablas horizontales sostenidas contra las paredes de la zanja por piezas verticales, sujetas a su vez por puntales que no se extienden a través de la zanja. Este tipo de protección se usa en el caso de materiales que no sean suficientemente coherentes para permitir el uso de tablones y en condiciones que no hagan aconsejables el uso de protección vertical, que sobresale sobre el borde la zanja mientras se está colocando. La protección en caja se va colocando a medida que avanza las excavaciones. La longitud no protegida en cualquier momento no debe ser mayor que la anchura de tres o cuatro tablas. 1.10.2.4 Protección vertical Esta protección es el método más completo y seguro de revestimiento con madera. Consiste en un sistema de largueros y puntales transversales dispuestos de tal modo que sostengan una pared sólida y continua de planchas o tablas verticales, contra los lados de la zanja. Este revestimiento puede hacerse casi completamente impermeable al agua, usando tablas machimbradas, tablestacas, láminas de acero, etc. La armadura de protección debe llevar un puntal transversal en el extremo de cada larguero y otro en el centro. Si los extremos de los largueros están sujetos por el mismo puntal transversal, cualquier accidente que desplace un larguero se transmitirá al inmediato y puede causar un desplazamiento continuo a lo largo de la zanja, mientras que un movimiento de un larguero sujeto independientemente de los demás, no tendrá ningún efecto sobre éstos. 1.10.3.0 Medición y pago La protección y entubamiento de zanjas, túneles y otros se medirán en m2 y con aproximación de un decimal. 1.11.0.0 REPLANTILLOS 1.11.1.0 Definición Cuando a juicio del ingeniero Fiscalizador de la obra el fondo de las excavaciones donde se instalarán tuberías no ofrezcan la consistencia necesaria para sustentarla y mantenerlos en su posición en forma estable o cuando la excavación haya sido hecha en roca u otro material que por su naturaleza no haya podido afinarse en grado tal para que la tubería tenga el asiento correcto, se construirá un replantillo de 10 cm., de espesor mínimo hecho de piedra triturada o cualquier otro material adecuado para dejar una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería. 1.11.2.0 Especificaciones 1.11.2.1 El replantillo se apisonará hasta que el rebote del pisón señale que se ha logrado la mayor compactación posible, para lo cual en el tiempo del apisonado se humedecerán los materiales que forman el replantillo para facilitar la compactación.
  • 32. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 28 1.11.2.2 La parte central de los replantillos que se construyan para apoyo de tuberías de hormigón será construida en forma de canal semicircular que permitirá que el cuadrante inferior de la tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre el replantillo. 1.11.2.3 Cuando el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador así lo señalen se construirán replantillos de hormigón simple o armado, en las que el hormigón será de la resistencia señalada por aquellos. 1.11.2.4 Los replantillos se construirán inmediatamente antes de tender la tubería, previamente a dicho tendido el Constructor deberá recabar el visto bueno del ingeniero Fiscalizador para el replantillo construido, ya que en el caso contrario éste podrá ordenar si lo considera conveniente, que se levante la tubería colocada y los tramos de replantillo que considere defectuosos y que se construyan nuevamente en forma correcta, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna compensación adicional por este concepto. 1.11.3.0 Medición y pago 1.11.3.1 La construcción de replantillos será medida para fines de pago en m2, con aproximación de un decimal, con excepción de replantillos de hormigón simple o armado, los que se medirán en m3., con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará en la obra la superficie de replantillo construido o el volumen de replantillo de hormigón simple o armado construido de acuerdo con el apoyo y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra. 1.11.3.2 No se estimará para fines de pago las superficies o volúmenes de replantillo construidos por el Constructor para relleno de sobre excavaciones, de acuerdo con los términos de la especificación 1.06.0.0 en su parte pertinente. 1.11.3.3 La construcción del replantillo se pagará al Constructor a los precios unitarios estipulados en el contrato para los conceptos de trabajo que se detallan a continuación, los que incluyen la compensación al Constructor por el suministro en la obra de los materiales utilizados, la mano de obra y todas las operaciones que deba ejecutar para la realización de los trabajos. 1.11.4.0 Conceptos de trabajo Estos trabajos se liquidarán de acuerdo a los siguientes conceptos: 1.11.4.1 Replantillo común 1.11.4.2 Replantillo de hormigón simple 1.11.4.3 Replantillo de hormigón armado
  • 33. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 29 1.12.0.0 HORMIGONES 1.12.1.0 Definición Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de cemento Portland, agua y agregados pétreos en proporciones adecuadas, puede tener aditivos con el fin de obtener cualidades especiales. 1.12.2.0 Especificaciones 1.12.2.1 Hormigón ciclópeo 1.12.2.1.1Es el hormigón en cuya masa se incorporan grandes piedras y/o cantos rodados (INEN 1762). 1.12.2.1.2Para construir se coloca primeramente una capa de hormigón simple de 15 cm., de espesor, sobre la cual se coloca a mano una capa de piedra, sobre ésta, otra capa de hormigón simple de 15 cm., y así sucesivamente. Se tendrá cuidado para que las piedras no estén en ningún momento a distancias menores de 5 cm., entre ellas y de los bordes de los encofrados. 1.12.2.1.3La dosificación del hormigón varía de acuerdo a las necesidades. a. De dosificación 1:3:6 y que es utilizado regularmente en muros de sostenimiento de gran volumen, cimentaciones de mayor espesor y otros. b. De dosificación 1:2:4 y que es utilizado regularmente en obras hidráulicas y estructuras voluminosas resistentes. 1.12.2.2 Hormigón simple 1.12.2.2.1Es el hormigón en el que se utiliza ripio de hasta 5 cm., de diámetro y desde luego tiene todos los componentes del hormigón. 1.12.2.2.2La dosificación del hormigón simple varía de acuerdo a las necesidades: a. Hormigón simple de dosificación 1:3:6, cuya resistencia a la compresión a los 28 días es de 140 kg/cm2 y es utilizado regularmente en construcción de muros de hormigón de mayor espesor, pavimentos, cimientos de edificios, pisos y anclajes para tubería. b. Hormigón simple de dosificación 1:2:4, cuya resistencia a la compresión a los 28 días es de 210 kg/cm y es utilizado regularmente en construcción de muros no voluminosos y de obras de hormigón armado en general. c. Hormigón simple de dosificación 1:1, 5:4 y que es utilizado regularmente en estructuras hidráulicas sujetas a la erosión del agua y estructuras especiales. 1.12.2.3 Hormigón armado Es el hormigón simple al que se añade acero de refuerzo de acuerdo a requerimientos propios de cada estructura.
  • 34. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 30 1.12.2.3.1Replantillo hormigón simple f'c=210 kg/cm2 e=15cm 1.12.2.3.2Empedrado base 1.12.2.4 Diseño del hormigón 1.12.2.4.1Para obtener un hormigón bueno, uniforme y que ofrezca resistencia, capacidad de duración y economía, se debe controlar en el diseño: a. Calidad de los materiales b. Dosificación de los componentes c. Manejo, colocación y curado del hormigón 1.12.2.4.2Al hablar de dosificación hay que poner especial cuidado en la relación agua - cemento, que debe ser determinada experimentalmente y para lo cual se debe tener en cuenta lo siguiente: a. Grado de humedad de los agregados b. Clima del lugar de la obra c. Utilización de aditivos d. Condiciones de exposición del hormigón, y e. Espesor y clase de encofrado En general la relación agua-cemento debe ser lo más baja posible, tratando siempre que el hormigón tenga las condiciones de impermeabilidad, manejo y trabajabilidad propios de cada objeto. 1.12.2.5 Mezclado 1.12.2.5.1El hormigón será mezclado a máquina, salvo el caso de pequeñas cantidades (menores de 100 kgs) que se podrá hacer a mano. La dosificación se realizará al peso empleando una balanza de plataforma que permita poner una carretilla de agregado. El hormigón preparado en mezcladora deberá ser revuelto por lo menos durante el tiempo que se indica a continuación: Capacidad de la hormigonera Tiempo de amasado en min. 1.50 m3 o menos 1 - 1/2 2.30 m3 o menos 2 3.00 m3 2 - 1/2 3.80 m3 o menos 2 - 3/4 4.00 m3 o menos 3 La máquina dará por lo menos 60 revoluciones en los tiempos indicados. El hormigón será descargado completamente antes de que la mezcladora sea nuevamente cargada. La mezcladora deberá ser limpiada a intervalos regulares mientras se use y mantenida en buen estado. 1.12.2.5.2Cuando el hormigón sea trabajado a mano, la arena y el cemento sean mezclados en seco hasta que tenga un color uniforme. El ripio o piedra picada se extenderá en una
  • 35. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 31 plataforma de madera o de metal formando una capa de espesor uniforme, se humedecerán y luego se agregarán el mortero seco. La mezcla se resolverá con palas, hasta que el conjunto quede completamente homogéneo. 1.12.2.6 Consistencia Bajo las condiciones normales de operación, los cambios en la consistencia como indica la prueba de asentamientos serán usados como indicadores de cambio en la características del material, de las proporciones o del contenido del agua. Para evitar mezclas demasiado densas o demasiado fluidas, las pruebas de asentamiento deben estar dentro de los límites de la tabla siguiente: Tipo de construcción Asentamiento en mm (cono de Abrahams) Máximo Mínimo - Cimientos armados muros y plintos 127 50 - Plintos sin armadura, cajones de fundaciones y muros de subestructuras 100 25 - Losas, vigas y muros armados 125 76 - Columnas de edificios 152 76 - Pavimentos 76 50 - Construcciones de masas pesadas 76 25 Las pruebas de asentamiento se realizarán antes de colocar aditivos en el hormigón. 1.12.2.7 Resistencia Cuando el hormigón no alcance la resistencia a la compresión a los 28 días, (carga de ruptura) para la que fue diseñado, será indispensable mejorar las características de los agregados o hacer un diseño en un laboratorio de resistencia de materiales. 1.12.2.8 Pruebas de hormigón 1.12.2.8.1Las pruebas de consistencia se realizarán en las primeras paradas hasta que se estabilicen las condiciones de salida de la mezcla, en el caso de haber cambios en las condiciones de humedad de los agregados o cambios del temporal y si el transporte del hormigón desde la hormigonera hasta el sitio de fundición fuera demasiado largo o estuviera sujeto a evaporación apreciable, en estos casos se harán las pruebas en el sitio de empleo del hormigón. Las pruebas se harán con la frecuencia necesaria. 1.12.2.8.2Las pruebas de resistencia a la compresión se las realizará en base a las especificaciones de la A.S.T.M., para moldes cilíndricos. Se tomarán por lo menos dos cilindros por cada 30 m3., de hormigón vaciado, uno que será probado a los 7 (siete) días y otro a los 28 (veintiocho) días, con el objeto de facilitar el control e resistencia de los hormigones. El resultado es valedero cuando se ha realizado un promedio de la serie de cilindros probados, los cuales no deben ser deformados, ni defectuosos. 1.12.2.8.3Cuando el promedio del resultado de los cilindros tomados en un día y probados a los 7 (siete) días, no llegue al 80% de la resistencia exigida, se debe ordenar un curado
  • 36. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 32 adicional por un lapso máximo de 14 (catorce) días y se ordenarán pruebas de carga en la estructura. 1.12.2.8.4Si luego de realizadas las pruebas se determina que el hormigón no es de la calidad especificada, se debe reforzar la estructura o reemplazarla total o parcialmente según sea el caso y proceder a realizarse un nuevo diseño para las estructuras siguientes. 1.12.2.9 Aditivos Los aditivos se usarán en el hormigón para mejorar una o varias de las cualidades del mismo: a. Mejorar la trabajabilidad b. Reducir la segregación de los materiales c. Incorporar aire d. Acelerar el fraguado e. Retardar el fraguado f. Conseguir su impermeabilidad g. Densificar el hormigón, etc. En todo caso el uso de aditivos deberá ser aprobado por el ingeniero Fiscalizador. 1.12.2.10 Transporte y manipuleo El hormigón será transportado desde la mezcladora hasta el lugar de colocación por métodos que eviten o reduzcan al mínimo la separación y pérdida de materiales. El equipo será de tamaño y diseño apropiados para asegurar un flujo uniforme en el punto de entrega. Los canalones de descarga deberán evitar la segregación de los componentes, deberán ser lisos (preferiblemente metálicos), que eviten fugas y reboses. Se debe evitar que su colocación no se realice de alturas mayores de 1 m., sobre encofrado o fondos de cimentación, se usarán dispositivos especiales cuando sea necesaria verter hormigón a mayor altura que la indicada. 1.12.2.11 Preparación del lugar de colocación Antes de iniciar el trabajo se limpiará el lugar a ser ocupado por el hormigón, de toda clase de escombros, barro y materias extrañas. Las fundaciones de tierra o de naturaleza absorbente deberán ser totalmente compactadas y humedecidas. Los materiales permeables de la fundación deberán ser cubiertos con revestimiento de polietileno antes de colocarse el hormigón. Las superficies del hormigón fraguado
  • 37. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 33 sobre el cual ha de ser colocado el nuevo hormigón, serán limpias y saturadas con agua inmediatamente antes de la colocación del hormigón. El refuerzo de hierro y estructuras metálicas, deberán ser limpiadas completamente de capas de aceite y otras sustancias, antes de colocar el hormigón. 1.12.2.12 Colocación del hormigón El hormigón será colocado en obra con rapidez para que sea blando mientras se trabaja por todas las partes de los encofrados, si se ha fraguado parcialmente o ha sido contaminado por materias extrañas no deberá ser colocado en obra. No se usará hormigón rehumedecido El hormigón será llevado a cabo en una operación continua hasta que el vaciado del tramo se haya completado, asegurando de esta manera la adhesión de las capas sucesivas, cuyo espesor no debe ser mayor de 15 cm. Cuidado especial debe tenerse en no producir segregación de materiales. La colocación de hormigón para condiciones especiales debe sujetarse a los siguientes: a. Colocación de hormigón bajo agua Se permitirá colocar el hormigón bajo agua tranquila, siempre y cuando sea autorizado por el ingeniero Fiscalizador y que el hormigón contenga 25 (veinticinco) por ciento más cemento que la dosificación especificada. No se pagará compensación adicional por ese concepto extra. No se permitirá vaciar hormigón bajo agua que tenga una temperatura inferior a 5°C. b. Colocación de hormigón en tiempo frío Cuando la temperatura media esté por debajo de 5°C se procederá de la siguiente manera: • Añadir un aditivo acelerante de reconocida calidad y aprobado por la fiscalización. • La temperatura del hormigón fresco mientras es mezclado no será menor de 15°C. • La temperatura del hormigón colocado será mantenida a un mínimo de 10ΕC durante las primeras 72 (setenta y dos) horas, después de vaciados durante los siguientes 4 (cuatro) días la temperatura del hormigón no deberá ser menor de 5°C. • El Constructor será enteramente responsable por la protección del hormigón colocado en tiempo frío y cualquier hormigón dañado debido al tiempo frío será retirado reemplazado por cuenta del Constructor. c. Vaciado del hormigón en tiempo cálido La temperatura de los agregados, agua y cemento será mantenida al más bajo nivel práctico. La temperatura del cemento en la hormigonera no excederá de 50°C y se debe tener cuidado para evitar la formación de bolas de cemento.
  • 38. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 34 La su rasante y los encofrados serán totalmente humedecidos antes de colocar el hormigón. La temperatura del hormigón no deberá bajo ninguna circunstancia exceder de 32°C y a menos que sea aprobado específicamente por la fiscalización, debido a condiciones excepcionales, la temperatura será mantenida a un máximo de 27°C. Un aditivo retardante reductor de agua que sea aprobado será añadido a la mezcla del hormigón de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. No se deberá exceder el asentamiento de cono especificado. 1.12.2.13 Consolidación El hormigón armado o simple será consolidado por vibración y otros métodos adecuados aprobados por el ingeniero Fiscalizador. Se utilizarán vibradores internos para consolidar hormigón en todas las estructuras. Deberá existir suficiente equipo vibrador de reserva en la obra, en caso de falla de las unidades que estén operando. El vibrador será aplicado a intervalos horizontales que no excedan de 75 (setenta y cinco) cm., y por períodos cortos de 5 a 15 segundos, inmediatamente después de que ha sido colocado. El apisonado, varillado o paleteado será ejecutado a lo largo de todas las caras para mantener el agregado grueso alejado del encofrado y obtener superficies lisas. 1.12.2.14 Curado del hormigón El objeto del curado es impedir o reintegrar las pérdidas de humedad necesaria durante la etapa inicial, relativamente breve, o de hidratación. Se dispondrá de los medios necesarios para mantener las superficies expuestas de hormigón en estado húmedo después de la colocación del hormigón, el tiempo de curado será de un período de por lo menos 14 (catorce) días cuando se emplea cemento normal tipo Portland (tipo I), modificado (tipo II) o resistente a los sulfatos (tipo V) y por lo menos 21 (veinte y uno) días cuando se emplea cemento frío (tipo IV). El hormigón será protegido de los efectos dañinos del sol, viento, agua y golpes mecánicos. El curado deberá ser continuo. Tan pronto el hormigón comience a endurecer se colocará sobre el hormigón, arena húmeda, sacos mojados, riegos frecuentes y en el caso de losas y pavimentos, inundación permanente. Se podrá emplear compuestos de sellado para el curado siempre que estos compuestos sean probadamente eficaces y se aplicará después de un día de curado húmedo. 1.12.2.15 Juntas de construcción Las juntas de construcción deberán ser colocadas de acuerdo a los planos o lo que indique el ingeniero Fiscalizador. Donde se vaya a realizar una junta, la superficie de hormigón fundido debe dejarse dentada o áspera y será limpiada completamente mediante soplete de arena mojada,
  • 39. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 35 chorros de aire y agua a presión u otro método aprobado. Las superficies de juntas encontradas serán cubiertas por una capa de un centímetro de pasta de cemento puro, inmediatamente antes de colocar el hormigón nuevo. Dicha pasta será bien metida con escobas en toda la superficie de la junta, en los rincones y huecos y entre las varillas de refuerzo saliente. 1.12.216 Tolerancia para la construcción con hormigón Las estructuras de hormigón deben ser construidas con las dimensiones exactas señaladas en los planos, sin embargo, es posible que aparezcan variaciones inadvertidas en estas dimensiones. Las variaciones admisibles son las siguientes: - Desviación de la vertical 5 mm en 5 m. - Desviación de la horizontal 5 mm en 5 m. - Desviación lineal 10mm en 5 m. Al exceder estos valores será necesario remover las estructuras al costo del Constructor. 1.12.3.0 Medición y pago El hormigón será medido en m3 con 1 decimal de aproximación. Determinándose directamente en obra las cantidades correspondientes. 1.12.4.0 Conceptos de trabajo Las obras de hormigón se liquidarán de conformidad a los siguientes conceptos de trabajo: 1.12.4.1 Hormigón simple, dosificación 1:3:6 1.12.4.2 Hormigón simple, dosificación 1:2:4 1.12.4.3 Hormigón simple, dosificación 1:1, 5:4 1.12.4.4 Hormigón ciclópeo, dosificación 1:3:6 1.12.4.5 Hormigón ciclópeo, dosificación 1:2:4 1.12.4.6 Hormigón armado en cimentaciones o muros 1.12.4.7 Hormigón armado en cadenas 1.12.4.8 Hormigón armado en columnas 1.12.4.9 Hormigón armado en vigas y dinteles 1.12.4.10 Hormigón armado en losas 1.12.4.11 Hormigón simple en anclajes
  • 40. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 36 1.12.4.12 Hormigón armado en anclajes 1.13.0.0 COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO 1.13.1.0 Definición Se entenderá por colocación de acero de refuerzo el conjunto de operaciones necesarias para cortar, formar, doblar, formar ganchos y colocar las varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación de hormigón armado. 1.13.2.0 Especificaciones 1.13.2.1 El Constructor suministrará dentro de los precios unitarios consignados en su propuesta , todo el acero en varillas necesario y de calidad estipulada en los planos, estos materiales deberán ser nuevos y de calidad conveniente a sus respectivas clases y manufactura y aprobados por el ingeniero Fiscalizador de la obra. El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación será rechazado. 1.13.2.2 El acero de refuerzo deberá ser enderezado en forma adecuada, previamente a su empleo en las estructuras. 1.13.2.3 Las distancias a que deben colocarse las varillas de acero de refuerzo que se indique en los planos, serán consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa, la posición exacta, el traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignen en los planos. 1.13.2.4 Antes de proceder a su colocación, las superficies de las varillas deberán limpiarse de óxido, polvo, grasa u otras sustancias y deberán mantenerse en estas condiciones hasta que queden sumergidas en el hormigón. 1.13.2.5 Las varillas deberán ser colocadas y aseguradas exactamente en su lugar, por medio de soportes, separadores, etc., preferentemente metálicos de manera que no sufran movimientos durante el vaciado del hormigón hasta el fraguado inicial de este. Se deberá tener cuidado necesario para aprovechar de la mejor manera la longitud de las varillas de acero de refuerzo. 1.13.3.0 Medición y pago La colocación de acero de refuerzo se medirá en kilogramos con aproximación de un decimal. Para determinar el número de kilogramos de acero de refuerzo colocados por el Constructor, se verificará, el acero colocado en obra con la respectiva planilla de corte del plano estructural. 1.13.4.0 Conceptos de trabajo La colocación de acero de refuerzo se pagará al Constructor a los precios unitarios estipulados en el contrato de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes:
  • 41. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 37 1.13.4.1 Suministro, corte, doblado y colocación de acero de refuerzo para estructuras. 1.14.0.0 MORTEROS 1.14.1.0 Definición Mortero es la mezcla homogénea de cemento, arena y agua en proporciones adecuadas. 1.14.2.0 Especificaciones 1.14.2.1 Los componentes de los morteros se medirán por volumen mediante recipientes especiales de capacidad conocida. Se mezclarán convenientemente hasta que el conjunto resulte homogéneo en color y plasticidad, tenga consistencia normal y no haya exceso de agua. 1.14.2.2 Prohíbase terminantemente el uso de carretillas para la dosificación o medida de los volúmenes de materiales que entran en los morteros. 1.14.2.3 El mortero podrá prepararse a mano o con hormigonera según convenga de acuerdo con el volumen que se necesita. En el primer caso la arena y el cemento en las proporciones indicadas, se mezclará en seco hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, agregándose después la cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable. Si el mortero se prepara en la hormigonera tendrá una duración mínima de mezclado de 1 1/2 minutos. El mortero de cemento debe ser usado inmediatamente después de preparado, por ningún motivo debe usarse después de 40 minutos de preparado, ni tampoco rehumedecido, mucho menos de un día para otro. La dosificación de los morteros varía de acuerdo a las necesidades siguientes: a. Masilla de dosificación 1:0, utilizada regularmente para alisar los enlucidos de todas las superficies en contacto con el agua. b. Mortero de dosificación 1:2 utilizada regularmente en enlucidos de obras de captación, superficies bajo agua, enlucidos de base y zócalos de pozos de revisión. Con impermeabilizante para enlucidos de fosas de piso e interiores de paredes de tanques de distribución. c. Mortero de dosificación 1:3 utilizado regularmente en enlucidos de superficie en contacto con el agua, enchufes de tubería de hormigón, exteriores de paredes de tanques de distribución. d. Mortero de dosificación 1:4 utilizado regularmente en colocación de baldosas (cerámica, cemento, granito, gres y otras) en paredes y preparación de pisos para colocación de vinyl.
  • 42. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 38 e. Mortero de dosificación 1:5 utilizado regularmente en embaldosado de pisos, mampostería bajo tierra, zócalos, enlucidos de cielos rasos, cimentaciones con impermeabilizantes para exteriores de cúpulas de tanques. f. Mortero de dosificación 1:6 utilizado regularmente para mamposterías sobre el nivel de terreno y enlucidos generales de paredes. g. Mortero de dosificación 1:7 utilizado regularmente para mamposterías de obras provisionales. 1.14.3.0 Medición de pago Los morteros de hormigón no se medirán aisladamente sino que forman parte de otros rubros, por tanto no tienen un "concepto de trabajo" propio. 1.15.0.0 MAMPOSTERIA 1.15.1.0 Definición Se entiende por mampostería a la unión de mampuestos por medio de morteros de acuerdo a normas de arte especiales. Los mampuestos son bloques de forma y tamaños regulares y pueden ser piedras, ladrillos y bloques. 1.15.2.0 Especificaciones 1.15.2.1 La mampostería de ladrillo o bloques será construida según lo que determinen los planos y el Fiscalizador, en lo que respecta a sitios, forma, dimensiones y niveles. 1.15.2.2 Se construirán utilizando morteros de cemento y arena de dosificación 1:6 o las que se señalen en los planos, utilizando el tipo de ladrillo o bloques que se especifique, los mismos que deberán estar limpios y completamente saturados de agua al momento de usarse. 1.15.2.3 Los mampuestos se colocarán por hileras perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando que las uniones verticales queden aproximadamente sobre el centro del ladrillo o bloque inferior, para obtener una buena trabazón. 1.15.2.4 El mortero se deberá colocar en la base y en los lados de los mampuestos en un espesor conveniente, pero en ningún caso menor de 1 centímetro. 1.15.2.5 No se permite echar la mezcla seca del mortero para después poner el agua. 1.15.2.6 Los paramentos no enlucidos, serán revocados con el mismo mortero que se usó para la unión, el revocado puede ser liso o media caña de acuerdo a los planos o detalles. La mampostería se elevará en hileras horizontales, sucesivas y uniformes hasta los niveles, formas y dimensiones establecidas. 1.15.2.7 No se utilizará mampostería de ladrillo o bloques en muros bajo el nivel del terreno o en contacto con él, a no ser que sea protegida con enlucidos impermeables y previa la aprobación del Fiscalizador.
  • 43. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 39 1.15.2.8 Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro de 6 milímetros de diámetro, espaciadas a distancias no mayores de 50 centímetros reduciéndose a la mitad en los cuartos inferior y superior; las varillas irán empotradas en el hormigón al momento de construirse las estructuras y tendrán una longitud de 60 centímetros para casos normales. También se puede conseguir una buena unión de la mampostería con el hormigón, construyendo primero la pared, dejando dientes de 5 a 8 centímetros en cada fila para la traba con el hormigón, puesto que la pared servirá como cara de encofrado de la columna. 1.15.2.9 El espesor de las paredes viene determinado en los planos; sin embargo, de acuerdo a las necesidades, el Fiscalizador resolverá casos no especificados. El espesor mínimo, en paredes de mampostería resistente será de 15 centímetros. 1.15.2.10 En mampostería no portante se pueden usar espesores de 10 centímetros, pero con un mortero de cemento y arena de dosificación 1:4. En tabiques sobre losas o vigas se usará preferentemente ladrillo y bloque hueco, pudiendo emplearse de canto, con mortero de cemento y arena de dosificación 1:4. 1.15.2.11 Para mampostería resistente se utilizarán ladrillos y bloques macizos. Para mampostería no resistente se puede utilizar ladrillos y bloques huecos. 1.15.2.12 Las paredes deben llevar vigas, columnas intermedias o paredes perpendiculares trabadas a distancias no mayores de 20 veces el espesor de pared, sea en relación a la altura o longitud de la pared, respectivamente. 1.15.2.13 En ningún caso se admitirá el uso de mampuestos en pedazos o medios, a no ser que las condiciones de trabazón así lo exijan. 1.15.3.0 Medición y pago Las superficies de mampostería serán medidas en metros cuadrados, con un decimal de aproximación. Se determinaran las cantidades directamente en obras y sobre la base de lo indicado en el proyecto y las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 1.16.0.0 ENLUCIDOS 1.16.1.0 Definición Se entiende por enlucidos, al conjunto de acciones que deben realizarse para poner una capa de yeso, mortero de arena cemento, cal u otro material, en paredes, tumbados, columnas, vigas, etc., con objeto de obtener una superficie regular uniforme, limpia y de buen aspecto. 1.16.2.0 Especificaciones 1.16.2.1 Deben enlucirse las superficies de ladrillo, bloques, piedras y hormigón en paredes, columnas, vigas, dinteles, tumbados, expuesto a la vista. Su localización, tipo y materiales, vienen indicados en los planos respectivos. 1.16.2.2 Antes de enlucir las superficies deberán hacerse todos los trabajos necesarios para colocación de instalaciones y otros, por ningún motivo se realizarán éstos antes del enlucido.
  • 44. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 40 1.16.2.3 Se debe limpiar y humedecer la superficie antes de aplicar el enlucido, además deben ser ásperas y con un tratamiento que produzca la adherencia debida. Muchas veces es necesario emparejar el trabajo de albañilería y hormigón, aplicando una capa de base rayada, antes de la primera capa de enlucido. 1.16.2.4 Los enlucidos se realizarán con una primera capa con mortero de cemento-arena, cuya dosificación depende de la superficie que va a trabajarse y con regularidad viene indicada en el proyecto, en caso contrario será el ingeniero Fiscalizador quien lo determine, en base a las especificaciones de morteros. La primera capa tendrá un espesor promedio de 1.5 cm. de mortero y no debiendo exceder de 2 cm ni ser menor de 1 cm. Después de la colocación de esta capa debe realizarse un curado de 72 horas por medio de humedad. 1.16.2.5 Luego se colocará una segunda capa de enlucido a modo de acabado final, consistente en una pasta de agua y cal apagada o cementina o de agua y cemento. Las superficies obtenidas deberán ser perfectamente regulares, uniformes, sin fallas, grietas, o fisuras y sin denotar despegamientos que se detectan al golpear con un pedazo de madera la superficie. Las intersecciones de dos superficies serán en líneas rectas o en acabados tipo medias cañas, perfectamente definidos, para lo cual se utilizarán guías, reglas y otros, deben ir nivelados y aplomados. 1.16.2.6 En voladizos exteriores se trabajará un canal para botar aguas, de 1 cm de profundidad de tipo media caña, en el borde exterior de la cara inferior 1.16.2.7 El proyecto o el ingeniero Fiscalizador, indicará el uso de aditivos en el enlucido, regularmente con fines de impermeabilización, en lugares donde es necesario. 1.16.2.8 Existen varias clases de enlucidos: a. Liso: cuando la superficie es uniforme, lisa y libre de marcas, las esquinas y ángulos serán bien redondeados, se trabaja con lianas o paletas de metal o de madera. b. Champeado: cuando la superficie es áspera, pero uniforme, puede realizarse con grano grueso, mediano o fino, se trabaja a mano, con malla o a máquina. c. Paleteado: cuando la superficie es rugosa, entre lisa y áspera, pero uniforme, se trabaja con liana o paleta esponja, escobilla u otros, puede realizarse con acabado grueso, mediano o fino. d. Listado: cuando la superficie es trabajada en relieve, tipo liso, puede realizarse con moldes especiales de madera o latón, con ranuras de acuerdo al diseño. e. Revocado: cuando las superficies de los parámetros de ladrillo, bloque o piedra, son enlucidos solamente en sus uniones, con mortero de cemento-arena, el
  • 45. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 41 revoque puede ser a media caña o liso y la calidad del trabajo depende del lugar donde se emplee. Antes del revoque se regularizan los mampuestos y sus uniones. 1.16.2.9 Las superficies enlucidas deberán ser secadas convenientemente, para lo cual se permitirá el libre acceso de aire. Las superficies deben quedar aptas para realizar el trabajo de pintura. 1.16.3.0 Medición y pago Los enlucidos de superficies serán medidos en metros cuadrados, con un decimal de aproximación. Se determinaran las cantidades directamente en obras y sobre la base de lo indicado en el proyecto y las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 1.16.4.0 Conceptos de trabajo Los enlucidos se liquidarán de acuerdo a los siguientes conceptos de trabajo: 1.16.4.1 Enlucido liso con cal o sementina 1.16.4.2 Enlucido liso con cemento 1.16.4.3 Enlucido liso con arena y cemento (dosificaciones del proyecto) 1.16.4.4 Enlucido liso con impermeabilizantes 1.16.4.5 Enlucido champeado 1.16.4.6 Enlucido paleteado 1.16.4.7 Enlucido listado 1.16.4.8 Enlucido revocado 1.16.4.9 Enlucido liso con cal o cementina en tumbados 1.16.4.10 Enlucido champeado en tumbados 1.16.4.11 Enlucido de fajas de hormigón 1.16.4.12 Canal para botar aguas 1.16.4.13 Canal tipo media caña 1.17.0.0 CONTRAPISOS 1.17.1.0 Definición . Se entiende por contra piso al conjunto de trabajos previos y necesarios para colocar los revestimientos o pisos en los diferentes ambientes de un proyecto u obra.
  • 46. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 42 1.17.2.0 Especificaciones 1.17.2.1 El contra piso se construirá luego de realizar los cimientos, sobre cimientos o zócalos, riostras de hormigón, instalaciones de drenajes, instalaciones de agua, instalaciones eléctricas y otras que correspondan. 1.17.2.2 Se rellenará el área de trabajo con relleno de buena calidad, compactándola convenientemente en capas de 17 centímetros y con humedad óptima, hasta enrasar con el nivel superior del zócalo, cadena o hasta el nivel determinado en los planos o el que indique el Fiscalizador . 1.17.2.3 Se debe prever, para la terminación y nivel del contra piso, la clase de revestimiento o piso que se vaya a colocar y si es que debe ir nivelado o con caída, según se indique en los planos. De todas maneras la losa de contra piso cubrirá riostras, zócalos e instalaciones. 1.17.3.0 Medición y pago Las superficies de contrapiso serán medidas en metros cuadrados, con un decimal de aproximación. Se determinaran las cantidades directamente en obras y sobre la base de lo indicado en el proyecto y las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 1.18.0.0 PISOS 1.18.1.0 Definición . Se entiende por revestimiento de superficies la capa o cubierta que se coloca para darle protección, funcionalidad u ornamento. Los revestimientos pueden ser colocados en pisos, paredes y cielos rasos. Su ubicación, tipo, dimensiones y demás características específicas deben indicarse en el proyecto o a criterio del Fiscalizador. 1.18.2.0 Especificaciones 1.18.2.1 Los revestimientos pueden realizarse con: baldosas de cemento, baldosas de granito, baldosas de cerámica, baldosas de gres, baldosas de arcilla cocida, baldosas de vinyl, terrazo, marmolina, piedra plancha, piedra redondeada, madera laminada, parquet, media duela, plástico, asbesto cemento, adoquines de cemento y otros. 1.18.2.2 En embaldosados con granito, cerámica, gres, arcilla cocida, se limpiara y corregirá la superficie donde se vaya a colocar. El mortero a utilizar depende de sí es para piso o paredes, en cualquier caso se humedecerá previamente la superficie y la baldosa. 1.18.2.3 Debe conseguir un acabado perfecto, las juntas entre baldosas deben ser de ancho uniforme y líneas rectas, las juntas se revocaran con cemento blanco y pigmento de modo que se consiga un matiz similar a la baldosa. Las uniones en los azulejos se revocaran con pasta de cemento blanco. 1.18.2.4 Es necesario la utilización de morteros con impermeabilizantes en lugares donde indique el proyecto. Para la colocación de baldosas de gres o mayólica es necesario seguir las instrucciones de los fabricantes.
  • 47. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 43 1.18.2.5 Para embaldosados con vinyl, o colocación de parquet, se prepara la superficie con un enlucido liso con cemento, se deja secar un tiempo prudencial para que se elimine la humedad y se pueda adherir la pega; el proceso de colocación se lo realiza utilizando pegas o aglutinantes, según indicaciones de los fabricantes. 1.18.2.6 La unión de las baldosas o parquet deben ser en líneas rectas. El terminado será encerado para vinyl y pulido y encerado para parquet. 1.18.2.7 Los terrazos y marmolina se colocaran sobre superficies uniformes de cemento. 1.18.2.8 El espesor se indicara en los planos, pero en ningún caso será menor de 1.5 centímetros; se preparará con pigmentos de color y una parte de cemento blanco por cada dos de gránulos de mármol. 1.18.2.9 Si las superficies de cada paño exceden de 2 m², se debe colocar convenientemente juntas de dilatación de laminas de cobre o aluminio. El curado se efectuará manteniendo húmeda la superficie por lo menos durante seis días. El terminado será pulido y encerado. 1.18.2.10 Los adoquines de cemento se colocarán una vez que la base de material seleccionado haya alcanzado su grado de compactación adecuado, utilizando arena. Para asentarlos deberán cumplir con los lineamientos y niveles de los existentes, procurando utilizar solo aquellos que estén en buen estado. 1.18.2.11 Las formas, dimensiones y colores de los adoquines deberán guardar homogeneidad con el entorno y ajustarse a lo especificado en los planos. 1.18.2.12 La capacidad, resistencia y calidad del material con el que ha fabricado los adoquines debe satisfacer los requerimientos de capacidad de soporte del área donde estarán ubicados, (calzada, acera, parques, caminares, y otros), y que se indican en los planos. 1.18.2.13 Para los otros tipos de revestimiento se aplicarán las especificaciones propias para cada diseño. 1.18.3.0 Medición y pago Las superficies de pisos serán medidas en metros cuadrados, con un decimal de aproximación. Se determinaran las cantidades directamente en obras y sobre la base de lo indicado en el proyecto y las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 1.19.0.0 LIMPIEZA Y DESALOJO DE MATERIALES 1.19.1.0 Definición Se denominará limpieza y desalojo de materiales el conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para que los lugares que rodeen las obras muestren un aspecto de orden y de limpieza satisfactoria al Contratante.
  • 48. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 44 1.19.2.0 Especificaciones Previamente a este trabajo todas las obras componentes del proyecto deberán estar totalmente terminadas. El Constructor deberá retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras o desperdicios, los materiales sobrantes y todos los objetos de su propiedad o que hayan sido usados por él durante la ejecución de los trabajos y depositarlos en los bancos del desperdicio señalados por el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra. En caso de que el Constructor no ejecute estos trabajos, el ingeniero Fiscalizador podrá ordenar este desalojo y limpieza a expensas del Constructor de la obra, deduciendo el importe de los gastos, de los saldos que el Constructor tenga en su favor en las liquidaciones con el Contratante. 1.19.3.0 Medición y pago La limpieza y desalojo de materiales le será medido y pagado al Constructor en metros cúbicos. Los diversos trabajos efectuados por el Constructor para el desalojo y limpieza de materiales le será pagado de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato o estar incluido en el valor de los respectivos precios unitarios de los materiales a desalojarse. 1.19.4.0 Conceptos de trabajo El desalojo y limpieza de materiales le será estimado y liquidado al Constructor de acuerdo al siguiente concepto de trabajo: a. Desalojo y limpieza de materiales. Valor en metros cúbicos. 1.20.0.0 RUPTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS 1.20.1.0 Definición Se entenderá por ruptura de pavimentos la operación consistente en romper y remover éstos, donde hubiere necesidad de ello previamente a la excavación de zanjas para la construcción de redes de agua potable o de alcantarillado. 1.20.2.0 Especificaciones Cuando el material producto de pavimentos puede ser utilizado posteriormente en la reconstrucción de los mismos, deberá ser dispuesto a uno o ambos lados de la zanja en forma tal que no sufra deterioro alguno ni cause interferencia con la prosecución de trabajos de construcción, en caso contrario, deberá ser retirado hasta el banco de desperdicio que señala el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador. Se entenderá por reposición de pavimentos la operación consistente en construir nuevamente los pavimentos que hubieren sido removidos para la apertura de zanjas.
  • 49. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 45 El pavimento reconstruido deberá ser del mismo material y características que el pavimento original. Deberá quedar al mismo nivel que aquel, evitándose la formación de topos o de presiones, por lo que se procurará que la reposición del pavimento se efectúe una vez que el relleno de las zanjas haya adquirido su máxima consistencia y consolidación y no experimente asentamientos posteriores. 1.20.3.0 Medición y pago La ruptura y reposición de pavimentos será medido en m2 con aproximación de un decimal, el número de m2 que se considerarán para fines de pago será el que resulte de multiplicar el ancho señalado por el proyecto para la excavación, por la longitud de la misma efectivamente realizada La ruptura y reposición de pavimentos serán pagadas al Constructor a los precios unitarios estipulados en el contrato para los conceptos de trabajos señalados en la especificación 1.37.4.0, los que incluyen el suministro de los materiales necesarios en el sitio de las obras objeto del contrato, la mano de obra y todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la correcta obra de realización de los trabajos. El acarreo de los materiales producto de la ruptura de pavimentos a los bancos de desperdicio que señale el ingeniero Fiscalizador, le serán pagados por separado al Constructor de acuerdo con lo señalado en las especificaciones 1.37.4.9 y 1.37.4.10, si es que así se estableciere en el contrato. 1.20.4.0 Conceptos de trabajo La ruptura y reposición de pavimentos que ejecute el Constructor de acuerdo con lo señalado en el proyecto se le estimará y liquidará de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 1.20.4.1 Ruptura de pavimentos de empedrado 1.20.4.2 Ruptura de pavimentos de adoquines 1.20.4.3 Ruptura de pavimentos de asfalto 1.20.4.4 Ruptura de pavimentos de hormigón 1.20.4.5 Reposición de pavimentos de empedrado 1.20.4.6 Reposición de pavimentos de adoquines 1.20.4.7 Reposición de pavimentos de asfalto 1.20.4.8 Reposición de pavimentos de hormigón 1.20.4.9 Acarreo de material producto de la ruptura de pavimentos a una distancia no mayor de 1 Km. 1.20.4.10 Acarreo de material producto de ruptura de pavimentos a una distancia mayor de 1 km., por cada km., adicional al primero.
  • 50. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 46 1.21.0.0 MATERIAL: AGUA 1.21.1.0 Definición Se entenderá por suministro de agua para la formación de rellenos, mamposterías y hormigones de estructuras, el conjunto de operaciones que deba efectuar el Constructor para disponer en el lugar de las obras el agua necesaria para la ejecución de los conceptos de trabajo antes citados. 1.21.2.0 Especificaciones El agua que suministre el Constructor deberá ser razonablemente limpia y estar libre de cualquier cantidad objetable de materias orgánicas, álcalis u otras impurezas que puedan reducir la resistencia y durabilidad u otras cualidades del mortero u hormigón. Deberá darse especial atención a que el agua suministrada no esté contaminada de aceites o grasas. En lo posible debe tener las características del agua potable. 1.21.3.0 Medición y pago No se medirá aisladamente, se encuentran incluidos en los rubros de obras donde deba utilizarse agua para su preparación. Salvo que se estipule en contrario en el Contrato. 1.21.4.0 Conceptos de trabajo No existe concepto de trabajo. 1.22.0.0 MATERIALES: ARENA Y GRAVA 1.22.1.0 Definición Se entenderá por suministro de arena y grava, el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para disponer en el lugar de la obra la arena y la grava que se necesitan para la fabricación de morteros, hormigones, rellenos, filtros, zonas de transición, drenes, etc. Dichas operaciones incluyen la extracción del material en bruto del banco de préstamo, su acarreo a la planta de cribado y lavado; el lavado y cribado propiamente dichos, incluye el suministro del agua necesaria, así como de las operaciones que se requieren para retirar el material de la planta, colocarlos en bancos de almacenamiento y cargarlo a bordo del equipo de transporte para su utilización. 1.22.2.0 Especificaciones La arena y la grava podrán ser producto de banco natural o producto de trituración de piedras. En este caso, las operaciones mencionadas en la especificación anterior, incluyen la extracción de la piedra, su fragmentación, su transporte a la trituradora, clasificación, así como el almacenamiento temporal del material y su carga a bordo del equipo de transporte para su utilización.
  • 51. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 47 Los bancos de arena y grava natural, o de roca para la producción de arena y grava trituradas, deberán ser aprobados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra, previamente a su explotación. La arena y la grava naturales podrán ser utilizados sin cribar ni lavar en la fabricación de hormigón en obras de poca importancia o en la formación de filtros y zonas de transición, solo bajo autorización escrita del Ingeniero Fiscalizador de la obra, cuando la granulometría y limpieza que tengan en su estado natural lo permitan. La arena que se emplee para la fabricación del hormigón y mortero, y que en su caso deba proporcionar el Constructor, deberá consistir en fragmentos de roca duros de un diámetro no mayor de 5 mm. densos y durables, libres de cantidades objetables de polvo, tierra, partículas de tamaño mayor, pizarras, álcalis, materia orgánica, tierra vegetal, mica y otras sustancias perjudiciales y deberá satisfacer los requisitos siguientes: a. Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas sino aproximadamente esféricas o cúbicas. b. El contenido del material orgánico deberá ser tal, que en la prueba de color se obtenga un color más claro que el estándar para que sea satisfactorio. c. El contenido de polvo (partículas menores de 74 micras: cedazo 220) no deberá exceder del 3% en peso. d. El contenido de partículas suaves, pizarras, etc., sumado con el contenido de arcilla y limo no deberá exceder del 6% en peso. e. Cuando la arena se obtenga de bancos naturales de este material, se procurará que su granulometría esté comprendida entre los límites máximos y mínimos que se expresan en el cuadro siguiente: Requisitos para granulometría que deberá satisfacer la arena de bancos naturales (Número y abertura de los cedazos corresponden a la especificación ASTM-E-11-39) Designación Lado del cuadro de la abertura libre, en mm. Acumulativo retenido, en % Mínimo Máximo 3/8 9.500 - 0 4 4.760 0 5 8 2.380 5 21 19 1.190 19 50 30 0.590 40 75 50 0.297 70 90 100 0.149 90 98 Módulo de finura 2.22 3.38 Cuando la arena se obtenga por trituración de piedra se procurará que su granulometría esté comprendida entre los límites máximos y mínimos indicados en el siguiente cuadro: Requisitos para granulometría que deberá satisfacer la arena triturada
  • 52. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 48 Designación Lado del cuadro de la abertura libre, en mm. Acumulativo retenido, en % Mínimo Máximo 3/8 9.500 - 0 4 4.760 0 5 8 2.380 10 25 19 1.190 21 50 30 0.590 50 70 50 0.297 70 90 100 0.149 90 95 Módulo de finura 2.40 3.35 Cuando se presenten serias dificultades, el Ingeniero Fiscalizador podrá autorizar el uso de arena sin lavar, esta autorización deberá ser por escrito. Salvo en los casos indicados anteriormente toda arena deberá ser lavada. La arena para uso de las hormigoneras deberá tener un contenido de humedad uniforme y estable, no mayor del 6%. El agregado grueso que se use para la fabricación de hormigón consistirá en fragmentos de roca duros, de un diámetro mayor de 5 mm., densos y durables, libres de cantidades objetables de polvo, tierra, pizarras, álcalis, materia orgánica, tierra vegetal, mica u otras sustancias perjudiciales y deberá satisfacer los siguientes requisitos: a. Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas sino aproximadamente esféricas o cúbicas. b. La densidad absoluta no deberá ser menor de 2.4 c. El contenido de polvo (partículas menores de 74 micras: cedazo 220) no deberá exceder del 1% en peso. d. El contenido en partículas suaves no deberá exceder del 5% en peso. e. No deberá contener materia orgánica, sales o cualquier otra sustancia extraña en proporción perjudicial para el hormigón. f. El agregado grueso se dividirá en tres tamaños que se manejarán y almacenarán por separado para después recombinarse en forma adecuada para obtener revolturas que presenten la resistencia y la trabajabilidad requerida con el menor consumo posible de cemento, dichos tamaños corresponden a las siguientes mallas de abertura cuadrada: De 4.8 a 19 mm (3/19" a 3/4") De 19 a 38 mm. (3/4" a 1.5") De 38 a 76 mm. (1.5" a 3") La operación de la planta de cribado deberá ser suficientemente eficaz para evitar la presentación de porcentajes decrementales de partículas menores que los límites nominales correspondientes a cada agregado.
  • 53. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 49 Cada uno de los diferentes tamaños de agregados, tal como se almacenará, no deberá contener partícula alguna de tamaño mayor significativo y no presentará más de 3% de tamaños menores a los indicados. El agregado grueso se deberá lavar siempre. 1.22.3.0 Medición y pago El suministro de arena y grava se medirá en metros cúbicos con aproximación de un decimal. A este efecto se considerarán como volúmenes de arena y grava suministrados, los volúmenes de mampostería, muros secos, hormigones, etc., utilizados por el Constructor en la obra conforme el proyecto. No se estimará para fines de pago la arena y grava empleados en concepto de trabajo que no hayan sido ejecutados según el proyecto, de acuerdo con las especificaciones respectivas, ni el material que no se utilice en la obra por los desperdicios que hubieren por la clasificación u otro motivo imputable al Constructor. No se estimará para fines de pago el suministro de arena y grava utilizados en la fabricación de hormigones y morteros. El acarreo de la arena y la grava de la planta de lavado y cribado hasta el lugar de su utilización a la hormigonera, le será estimado y pagado al Constructor por separado en los términos de la especificación correspondiente. El suministro de arena y grava, le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo que se señalan en la siguiente especificación. 1.22.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de arena y grava le será estimado y liquidado al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 1.22.4.1 Suministro de arena natural cribada a mano 1.22.4.2 Suministro de arena natural cribada mecánicamente 1.22.4.3 Suministro de arena natural cribada a mano 1.22.4.4 Suministro de arena natural cribada mecánicamente 1.22.4.5 Suministro de arena triturada 1.22.4.6 Suministro de grava triturada 1.22.4.7 Suministro de arena natural, sin cribar 1.22.4.8 Suministro de grava natural, sin cribar
  • 54. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 50 1.23.0.0 MATERIAL: PIEDRA 1.23.1.0 Definición Se entenderá por suministro de piedra el conjunto de operaciones que debe efectuar el Constructor para disponer en el lugar de las obras la piedra que se requiera para la formación de mamposterías, muros secos, rellenos de enroscamiento, enroscamiento a volteo o cualquier otro trabajo. Dichas operaciones incluyen la explotación del banco de préstamo en todos sus aspectos, la fragmentación de la piedra a su tamaño adecuado de acuerdo con la obra por ejecutarse, su selección a mano, cuando ésta sea necesaria y su carga a bordo del equipo de transporte que la conducirá hasta el lugar de su utilización. 1.23.2.0 Especificaciones La piedra que suministre el Constructor podrá ser producto de explotación de cantera o de banco de recolección, deberá ser de buena calidad, homogénea, fuerte y durable, resistente a la acción de los agentes atmosféricos, sin grietas ni partes alteradas y además las características que expresamente señale al proyecto en cuanto se refiere a sus dimensiones y peso. A este efecto el Ingeniero Fiscalizador de la obra deberá aprobar los bancos ya sea de préstamo o recolección previamente a su explotación. 1.23.3.0 Medición y pago El suministro de piedra se medirá en metros cúbicos con aproximación de un decimal. A este efecto se considerará como volúmenes de piedra suministrada, los volúmenes de mampostería, muros secos o enrocados, medidos directamente en la obra según el proyecto, sin ninguna deducción por vacíos. No se pagará al Constructor el suministro de piedra empleada en conceptos de trabajo que no haya sido ejecutado según el proyecto, de acuerdo con las especificaciones respectivas, ni la piedra o sus desperdicios producto de la explotación del banco, que no hayan sido utilizados en las obras. No se estimará para fines de pago el suministro de piedra utilizado en la fabricación de mampostería y hormigón ciclópeo. El acarreo de piedra desde el banco de préstamo o recolección hasta el lugar de su utilización, le será estimado y podrá pagarse al Constructor por separado en los términos de la especificación correspondiente si así se estipulare en el Contrato. El suministro de piedra le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo siguientes: 1.23.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de piedra le será estimado y liquidado al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 1.23.4.1 Suministro de piedra producto de explotación de cantera, para mampostería y muros secos.
  • 55. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 51 1.23.4.2 Suministro de piedra de recolección para mampostería y muros secos. 1.23.4.3 Suministro de piedra para enrocamientos semi acomodados a mano 1.23.4.4 Suministro de piedra para enroscamientos a volteo. 1.24.0.0 MATERIAL: CEMENTO 1.24.1.0 Definición Se entenderá por cemento Portland el material proveniente de la pulverización del producto obtenido (clinker) por fusión incipiente de materiales arcillosos y calizas que contengan los óxidos de calcio, silicio, aluminio y hierro en cantidades convenientemente calculadas y sin más adición posterior que yeso sin calcinar y agua, así como otros materiales que no excedan del 1% del peso total y que no sean nocivos para el comportamiento posterior del cemento, como todas aquellas sustancias inorgánicas de las que se conoce un efecto retardante en el endurecimiento. Para todas las obras que sea necesario utilizar cemento, tales como: hormigón, morteros, pavimentos, etc., será utilizado el cemento Portland Grado 1, que cumpla con las siguientes especificaciones: 1.24.2.0 Especificaciones Deberá cumplir con las normas INEN 191 y 192. El Constructor deberá proveer elementos adecuados para el almacenamiento y protección del cemento contra su humedecimiento. Un cemento que por cualquier causa, haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No podrá utilizarse un cemento proveniente de bolsas rechazadas o utilizadas con anterioridad. 1.24.3.0 Medición y pago No se hará ningún pago por saco de cemento, salvo el caso de estipularse en el Contrato. Este agregado está incluido en los rubros de obras a liquidarse como hormigones, mampostería, etc. 1.24.4.0 Conceptos de trabajo No tiene conceptos de trabajo.
  • 56. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 52 1.25.0.0 MATERIAL: ACERO DE REFUERZO 1.25.1.0 Definición Este material en varillas, es una combinación de hierro y carbono con pequeñas cantidades de otros elementos, como manganeso, fósforo, azufre, silicio, etc. La proporción del carbono determina la dureza y resistencia del acero. 1.25.2.0 Especificaciones 1.25.2.1 Las varillas redondas para hormigón armado serán obtenidas de laminación directa de lingotes de adecuada identificación de calor del proceso de acero básico (Siemens Martín) o acero de horno eléctrico o por el proceso de acero (Siemens Martín) ácido. 1.25.2.2 Los requerimientos de este acero serán: de acuerdo a las necesidades de diseño: Requerimiento Varillas lisas, grado intermedio Varillas corrugadas, grado intermedio Acero helicoidal Grado duro Trabajado en frio Resistencia a la rotura mínima, kg/cm2 4.000 4.000 5.500 6.500 Limite de elasticidad, kg/cm2 2.500 2.500 3.600 5.55 Los ensayos al plegado, se harán doblando al frío hasta los 250Ε, no debe agrietarse la superficie exterior de la porción doblada, doblando cada diámetro sobre una barra del mismo diámetro. 1.25.2.3 La longitud de los ganchos se determinará para el cálculo longitudinal considerando el diámetro en milímetros convertidos en centímetros, así por ejemplo para un diámetro de φ 25mm, gancho 25 cm., de longitud. 1.25.2.4 En el momento de ser colocado en obra el acero de refuerzo debe estar limpio completamente de escamas sueltas, herrumbre, lodo aceite u otros materiales no metálicos que pueden afectar adversamente al desarrollo de las fuerzas de adherencia. 1.25.2.5 La cantidad, posición y orientación del acero de refuerzo deberán someterse estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto y serán rigurosamente verificados. 1.25.2.6 El Ingeniero Fiscalizador de la obra tiene el derecho de tomar muestras de acero de refuerzo que vaya a usarse y enviarlas al laboratorio para ensayarlas. 1.25.3.0 Medición y pago El acero de refuerzo que se emplee en las obras y su colocación se pagará por el número de kg., que se coloque en obra de acuerdo con los planos del proyecto y al precio unitario estipulado en el Contrato.
  • 57. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 53 La unidad de medida será el kg., con una aproximación de un decimal y se medirá en los planos las longitudes netas de acero incluyendo ganchos y traslapes. 1.25.4.0 Conceptos de trabajo Suministro de acero estructural, cortado, doblado y colocado en obra. 1.26.0.0 CUBIERTAS 1.26.1.0 Definición Se denomina cubierta a los elementos que colocan en la parte superior de una edificación con el fin de proteger los ambientes inferiores de la acción del sol, viento, agua y de cualquier otro elemento físico que pudiese ingresara dichos ambientes. La cubierta está conformada de dos elementos básicos que son: las láminas de cualquier material que sirva como elemento protector y la estructura de soporte de dichas láminas. 1.26.2.0 Especificaciones 1.26.2.1 Las láminas de la cubierta serán de fibrocemento, onduladas, del tipo Eternit o similar, de las características técnicas especificadas en los planos. 1.26.2.2 Las planchas onduladas deben almacenarse en forma horizontal, en una cantidad no mayor a 20 unidades sobre una superficie plana y firme, de preferencia utilizando los mismos pallets de madera con que se despachan de fábrica. Nunca almacenar en forma vertical o inclinada. 1.26.2.3 Las planchas onduladas deben transportarse en forma cuidadosa, evitando golpes. 1.26.2.4 Las planchas onduladas de fibrocemento deben instalarse sobre la estructura metálica, diseñada para el propósito, y siguiendo las indicaciones técnicas descritas en los planos. 1.26.2.5 La estructura metálica debe ser pintada con doble mano y con pintura de uno de los dos siguientes tipos: ARC-855B o VPCI-396; el espesor de la película de pintura en seco debe ser de 300 micras; el proceso de pintado debe observar las especificaciones técnicas de la pintura seleccionada. 1.26.3.0 Medición y pago La medición consiste en la constatación de que la cubierta ha sido instalada de manera adecuada y de conformidad a lo indicado en los planos y observando las especificaciones técnicas respectivas. La cubierta será pagada como un global, de acuerdo al precio contractual estipulado en el Contrato.
  • 58. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 54 1.27.0.0 PUENTE GRUA 1.27.1.0 Definición Es una estructura de suspensión, conformada por dos elementos estructurales del que se suspenderán dos polipastos, gobernado eléctrica y manualmente, el mismo que permite el izaje de equipos. 1.27.2.0 Especificaciones 1.27.2.1 Para facilitar el izaje de equipos y accesorios de la planta desalinizadora, durante actividades de montaje y desmontaje, se dispondrá de un puente-grúa, el mismo que contará con dos polipastos eléctricos a cadena, cuya capacidad de carga sea de 2 toneladas. 1.27.2.2 La estructura, de la cual cuelga el polipasto, consiste de dos perfiles estructurales tipo I, de acero A36, y cuyas dimensiones son 300x100x8 mm. Estos perfiles a su vez descansan sobre dos perfiles estructurales tipi, de acero A36, y cuyas dimensiones son 210x50x6 mm. 1.27.2.3 El polipasto debe tener las siguientes características técnicas: debe tener alimentación trifásica, 221 V, 60 Hz; ser capaz de sustentar una altura de izamiento equivalente a 7 metros; tener doble velocidad de izamiento de 4,9 y 1,2 m/min; la potencia de elevación del motor de elevación deber ser de 4,7 y 1,2 Hp; la cadena de elevación debe ser galvanizada grado 80; tener fines de carrera y tren de engranaje, lubricados en baño de aceite; tener doble protección, freno electromagnético y embrague; la botonera debe estar alimentada a 110V y tener 2 comandos, arriba/abajo. 1.27.2.4 Las características técnicas del polipasto pueden ajustarse a la disponibilidad en el mercado y deben ser aprobadas por la Fiscalización. 1.27.2.5 Los perfiles serán correctamente montados sobre dos ménsulas de la manera que se indica en los planos. El montaje de los polipastos deberá hacerse siguiendo cuidadosamente las instrucciones del manual de montaje, que debe proporcionar el proveedor de este mecanismo de izaje. 1.27.3.0 Medición y pago La medición consiste en la constatación del puente grúa suministrado e instalado en perfecto estado funcionamiento, de conformidad a lo indicado en los planos y observando las especificaciones técnicas respectivas. El pago del puente grúa será efectuado como un global y observando el precio contractual estipulado en el Contrato. 1.28.0.0 ESTRUCTURAS METALICAS 1.28.1.0 Definición El trabajo de construcción de estructuras metálicas comprenderá la preparación en taller y/o el montaje y pintura en el sitio de las obras objeto del contrato, de todas las
  • 59. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 55 partes y miembros que integren una estructura metálica, de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador. 1.28.2.0 Especificaciones 1.28.2.1 Todos los trabajos que ejecute el Constructor, tanto en la preparación de taller como en el montaje y pintado de los materiales para estructuras metálicas, se sujetarán a lo específicamente señalado en los planos del proyecto y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador. 1.28.2.2 Los materiales que se empleen en la fabricación de estructuras metálicas tales como perfiles, barras, vigas ordinarias, vigas de patín ancho, perfiles especiales, placas, etc. serán de acero de primera y uniforme calidad, nuevos y cumplirán con lo señalado en los planos y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador en lo que se refiere a dimensiones y montaje. 1.28.2.3 El material no deberá tener efectos perjudiciales para el uso a que se lo destine. Las imperfecciones en las superficies de las placas, perfiles, vigas, etc. podrán ser corregidas por esmerilado, siempre que el área esmerilada no reduzca el espesor de los mismos a tal punto que sean rechazados por el Ingeniero Fiscalizador. 1.28.2.4 En los trabajos de estructuras metálicas, el Constructor solamente empleará personal especializado y calificado. La mano de obra será de primera calidad y al maquinaria será la adecuada para estos trabajos; se evitará todo perjuicio a la calidad y acabado de los materiales por el uso de procedimientos inadecuadas durante el proceso de fabricación. 1.28.2.5 Todo material que se utilice en la construcción de estructuras metálicas deberá ser limpio y recto. Cuando haya la necesidad de enderezar o allanar cualquier parte o pieza se hará por medio de algún proceso o de manera que no se perjudique el material. El Ingeniero supervisor rechazará todo material o parte de estructura que presente torceduras o dobleces marcados y que están fuera de los lineamientos señalados por el proyecto y/o por sus propias órdenes. 1.28.2.6 Los cortes necesarios para las diversas piezas de la estructura se podría realizar por medio de cizalla, sierra o soplete u otro método aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. 1.28.2.7 Los agujeros para remaches o tornillos no acabados deberán ser de un diámetro de 1,6 mm. mayor que los diámetros nominales de tales tornillos o remaches. Los agujeros podrán ser hechos mediante punzones o utilizando taladro según sea el grueso del material base de los tornillos o remaches. 1.28.2.8 Todas las piezas de las estructuras que deban ser remachados o soldadas se ensamblarán manteniéndolas rígidamente sujetas por medio de pernos o tornillos. Los miembros acabados deberán quedar libre de torceduras, flexionamiento o juntas abiertas, y perfectamente alineados en todas sus partes, de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador. 1.28.2.9 El montaje de las estructuras deberá efectuar al Constructor siguiendo los lineamientos generales establecidos en los planos del proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, en lo que respecta a: alineamientos, nivelación, cimientos, cerramientos, etc.
  • 60. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 56 1.28.2.10 Terminado el montaje de las estructuras, y una vez que el Ingeniero Fiscalizador las haya inspeccionado y aprobado, se procederá a tratar todos los sus elementos visibles y no, con dos manos de pintura anticorrosivas, la misma que cumplirá con lo estipulado en el rubro de Pintura de este manual. 1.28.2.11 Previamente a la aplicación de la pintura, se limpiarán todas las superficies de los elementos de la estructura. La aplicación de la pintura se hará por métodos aprobados por el Ingeniero Fiscalizador y cada mano de pintura será aplicada hasta que la anterior haya secado completamente. No se aplicará pintura en tiempo muy húmedo o lluvioso, y las superficies por pintar deberán estar libres de humedad. 1.28.2.12 En todos los casos, los materiales necesarios para la preparación y montaje de las estructuras metálica, tales como remaches, soldadura, oxígeno, acetileno pintura, etc. serán suministrados por el constructor, trabajo que quedará incluido en los precios unitarios estipulados en el contrato. 1.28.3.0 Medición y pago Los trabajos que ejecute el constructor en la fabricación y/o montaje de estructuras metálicas le serán medidos para fines de pago por unidades, y el pago se hará en forma global para cada una de las estructuras, conformidad a los precios unitarios estipulados en el contrato y de acuerdo al concepto de trabajo correspondiente. 1.29.0.0 PUERTAS METALICAS 1.29.1.0 Definición Es una estructura que permite el acceso hacia o desde el interior de una edificación, pudiendo ella estar ubicada en áreas interiores o exteriores. 1.29.2.0 Especificaciones 1.29.2.1 La estructura o marco para portones y puertas deberá ser construida con tubo de diámetro no menor a 38 mm, galvanizado, de acuerdo a las especificaciones ASTM A 120. Podrá emplearse perfiles de acero estructural, galvanizados, con la aprobación previa del Fiscalizador. 1.29.2.2 Para la construcción y montaje de una puerta metálica, se debe seguir rigurosamente lo relacionado con las especificaciones técnicas para las estructuras metálicas, de conformidad a lo que disponga el Ingeniero Fiscalizador. 1.29.3.0 Medición y pago La medición consiste en la constatación de la puerta metálica suministrada e instalada en perfecto estado funcionamiento, de conformidad a lo indicado en los planos y observando las especificaciones técnicas respectivas. El pago de la puerta metálica será efectuado como un global y observando el precio contractual estipulado en el Contrato.
  • 61. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 57 1.30.0.0 PUERTAS DE MADERA 1.30.1.0 Definición Es una estructura que permite el acceso hacia o desde el interior de una edificación, pudiendo ella estar ubicada en áreas interiores o exteriores. La madera es un material vegetal más o menos duro, compacto y fibroso, que se ha de utilizar en diferentes rubros durante la ejecución de obra. 1.30.2.0 Especificaciones 1.30.2.1 El objetivo es el disponer de los diferentes elementos de madera, de buena calidad y de acuerdo con los requerimientos y especificaciones determinadas en los planos, así como las indicaciones del Fiscalizador. 1.30.2.2 Esta especificación está determinada para todo tipo de madera: preparada, aserrada y cepillada a ser utilizada en el proceso constructivo y que no forma parte de la estructura de la edificación, se utilizará tablones de madera de laurel. 1.30.2.3 La madera contrachapada cumplirá con las especificaciones particulares para la misma y se elaborara las puertas con triplex de 18 mm y 12 mm. 1.30.2.4 Selección de los materiales a utilizar, de acuerdo a requerimientos y uso, existencias y proveedores en el mercado. 1.30.2.5 Presentación de muestras de las maderas a utilizar, para la aprobación previa a la realización de pruebas. La madera no debe provenir del centro, corazón o médula del árbol. 1.30.2.6 Verificación de las dimensiones y escuadría de las piezas y a utilizar y que se encuentren libres de alabeos, fracturas, rajaduras, grietas, picados o cualquier otro defecto aparente. 1.30.2.7 Aprobación de muestras de los materiales complementarios a utilizar, como pegantes, herrajes y demás elementos a utilizar en la confección del rubro. 1.30.2.8 Verificación de los lugares de acopio y bodegas en las que se colocará y trabajará la madera: serán ambientes libres de humedad, totalmente cubiertos y convenientemente cerrados. 1.30.2.9 Dotación de la maquinaría y herramienta mínima requerida y ubicada en obra, para la ejecución de los trabajos y preservación de la madera solicitada. 1.30.2.10 Las puertas paneladas se las construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito. 1.30.2.11 La madera recibida en obra debe ser protegida de la lluvia y la humedad (no mayor al 20%), en ambientes cerrados, cubiertos, limpios y ventilados, retirando desperdicios que afecten el estado sanitario de la madera. Las piezas secas pueden apilarse directamente unas sobre otras, con una separación mínima del suelo de 150 mm.
  • 62. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 58 1.30.2.12 Verificación de que los trabajos de albañilería se encuentren totalmente terminados, los acabados de pintura y revestimientos en su etapa de acabado, previa a la colocación de los trabajos en su sitio final. 1.30.2.13 Control de humedad en los sitios y ambientes en los que se colocarán y fijarán los trabajos terminados. Deberán estar totalmente secos, ventilados y limpios. 1.30.2.14 Protección de los trabajos colocados hasta su finalización: protección de pinturas, revestimientos y otros trabajos de acabados que no pueden realizarse antes de la colocación de los elementos de madera. En todo caso no se permitirá ejecutar trabajos de albañilería, luego de colocados los elementos de madera en sitio final. 1.30.2.15 Control del sistema y elementos de sujeción y fijación final. Control de escuadras, niveles y plomos. El acoplamiento de la madera a otras estructuras será de tal forma que no penetre el agua o humedad a la madera. 1.30.2.16 Los trabajos se iniciarán con la verificación de las medidas en el lugar en el que se colocarán y fijaran, realizando los ajustes correspondientes (planos de taller) con relación a las medidas de diseño. 1.30.2.17 En todo caso el constructor deberá prever las dimensiones adecuadas de acuerdo a las determinadas en planos y condiciones de la obra. 1.30.2.18 Se procederá con el corte y preparación de la madera y la realización de cajas, espigas, machimbres y demás sistemas de empalme y sujeción, para proceder con el cepillado y pulido final antes de su tratamiento para preservación y armado. 1.30.2.19 Finalmente se verificara la calidad y aspecto de los trabajos terminados y fijados. 1.30.2.20 Mantenimiento y protección hasta la recepción final. 1.30.2.21 Aplicación del acabado final de la madera: laca, pintura o similares. 1.30.2.22 Cada hoja de puerta tendrá 3 bisagras de 3" con los respectivos tornillos y una cerradura de pomo, llave - llave (Kwikset o similar) de acabado de aluminio con dos llaves cada una. 1.30.2.23 Las cerraduras serán dispuestas en grupos por plantas de modo que respondan en su funcionamiento a un mínimo de una llave maestra por piso, las mismas que debe entregar el constructor por duplicado, (cerraduras que serán parte de otro rubro). 1.30.3.0 Medición y pago La medición consiste en la constatación de la puerta de madera suministrada e instalada en perfecto estado funcionamiento, de conformidad a lo indicado en los planos y observando las especificaciones técnicas respectivas. El pago de la puerta de madera será efectuado como un global y observando el precio contractual estipulado en el Contrato.
  • 63. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 59 1.31.0.0 VENTANAS 1.31.1.0 Definición Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas fijas con perfiles de aluminio anodizado con sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiera y vidrio claro de 4mm. 1.31.2.0 Especificaciones 1.30.2.1 Las ventanas fijas serán elaboradas con perfiles de aluminio anodizado serie 100, de acuerdo a los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador. Los dinteles, riostras o columnas deben estar perfectamente aplomados y concluidos para poder realizar la instalación de las ventanas. La mampostería, el enlucido u otro recubrimiento debe estar perfectamente terminado y concluido. El enlucido o acabado del cielo raso se encontrará terminado. Verificación y sacado de filos y bordes de ventanas. El borde exterior en el que se asienta el perfil de ventana, tendrá una pendiente mínima del 3 %, para la evacuación del agua. Colocación de tuberías para instalaciones de alarmas y otras, que vayan bajo los perfiles. Previo al inicio de la instalación se verificarán los planos del proyecto y de detalle, así como se revisarán los vanos en los cuales se colocará éstas ventanas; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: 1.31.2.2 La dimensión de los vanos serán los determinado en los planos y estarán aplomadas y a escuadra, verificados antes del inicio de los trabajos. 1.31.2.3 Muestras aprobadas de los perfiles a utilizar, seguridades, y otros materiales complementarios, presentados por el constructor, con la certificación del fabricante de las especificaciones y características técnicas de los materiales. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas en un laboratorio calificado, para su verificación. 1.31.2.4 Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba, grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación de las ventanas; rectos, de dimensiones, color y espesor constantes. 1.31.2.5 Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La ventana tendrá la forma y dimensión del vano construido. Verificar el ancho máximo de la hoja corrediza, conforme recomendaciones de los fabricantes. 1.31.2.6 Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas corredizas: del marco con relación al vano: - 3 mm, y de las hojas fijas y corredizas. 1.31.2.7 Las ventanas se las fabricará con corte a escuadra y a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra eléctrica, tomando en cuenta los descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba. Para unión de la jamba marco y el
  • 64. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 60 riel inferior, el primero tendrá el corte inclinado necesario para realizar un ensamble sin aberturas. 1.31.2.8 Destaje de las aletas de los perfiles riel superior e inferior en los vértices de unión, hecho con sierra eléctrica de precisión. Ensamble del marco de ventana. 1.31.2.9 Perforaciones con taladro para ensambles del marco y hojas: utilización de tornillo auto roscante de ¾ “x 8 y de cabeza avellanada de 2” x 8 respectivamente. 1.31.2.10 Verificación de medidas del marco ensamblado: corte de perfiles de hojas fijas y corredizas, con los descuentos máximos y destajes necesarios para el ensamble. 1.31.2.11 Armado de las hojas fijas: perforación, destaje y limado necesarios para instalación de seguridades y manijas. 1.31.2.12 Corte y colocación del vidrio claro de 4mm con el empaque de vinil requerido. 1.31.2.13 Colocación de felpa en los perfiles “vertical y horizontal de hoja”. 1.31.2.14 Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir los perfiles. 1.31.2.15 Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba. 1.31.2.16 Cuidados en el transporte de la ventana fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre ellas y en caballetes adecuados para la movilización. 1.31.2.17 Las ventanas serán perfectamente instaladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro desperfecto visible en los perfiles de aluminio. 1.31.2.18 Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de grasa, manchas de otros materiales. 1.31.2.19 El sellado exterior con silicón o masilla elástica, será verificado luego de colocado el vidrio, con pruebas de chorro de agua y no existirá filtración alguna. 1.31.2.20 Las uniones entre perfiles, no tendrán abertura alguna. 1.31.2.21 Verificación de sistemas de fijación, felpas, seguridades, tiraderas y otros instalados. Pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para la aprobación de la ventana instalada. 1.31.3.0 Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2).
  • 65. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 61 1.32.0.0 PINTURA 1.32.1.0 Definición Es el revestimiento que se aplica en mampostería, elementos de hormigón y otros interiores, mediante pintura de caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar. El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el Fiscalizador. 1.32.2.0 Especificaciones 1.32.2.1 La pintura de caucho será de la línea que permita su preparación en la gama color trend. 1.32.2.2 Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos. 1.32.2.3 Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera: - Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija. - Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie. - Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secado. 1.32.2.4 Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado totalmente seco, firme uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo. 1.32.2.5 Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados. 1.32.2.6 Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo. 1.32.2.7 Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente. 1.32.2.8 Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la ejecución del rubro. 1.32.2.9 El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos, instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos.
  • 66. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 62 1.32.2.10 Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. 1.32.2.11 Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base que debe de estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies paleteados o esponjeadas. 1.32.2.12 No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o pintura. 1.32.2.13 Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimiento descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin manchas en todas las superficies de trabajo. 1.32.2.14 Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. 1.32.2.15 Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas. 1.32.2.16 Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada. 1.32.2.17 La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega-recepción de la obra. 1.32.2.18 La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista. 1.32.2.19 Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados así como de los sitios afectados. 1.32.2.20 Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega-recepción de la obra. 1.32.2.21 Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente terminadas. 1.32.3.0 Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2). .
  • 67. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 63 1.33.0.0 SERVICIOS HIGIÉNICOS Y ACCESORIOS 1.33.1.0 Definición El servicio higiénico es un área dispuesta que sirve para que las personas realicen sus necesidades biológicas. Dentro de está área se cuenta con diferentes piezas sanitarias y accesorios necesarios para el funcionamiento de los mismos. 1.33.2.0 Especificaciones 1.33.2.1 Un sistema hidro-sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias como es el inodoro, que debe ser de alta eficiencia y ahorro de agua, la instalación de lavamanos y urinario. 1.33.2.2 El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo de una sola pieza, de bajo consumo de agua, de alto tráfico y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador 1.33.2.3 Los inodoros, lavamanos y urinarios cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. 1.33.2.4 La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. 1.33.2.5 Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. 1.33.2.6 Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos. 1.33.2.7 Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentran correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe. 1.33.2.8 Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega. 1.33.2.9 Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure correctamente, como el permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. 1.33.2.10 Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y vierta el agua perfectamente. 1.33.3.0 Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por unidad (U)
  • 68. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN SANTA ISABELA 64 CAPITULO 2 SISTEMAS DE AGUA POTABLE 2.01.0.0 DESVIACIÓN Y CONTROL DE FUENTES DE ABASTECIMIENTO 2.01.1.0 Definición Se entenderá por desviación y control de fuentes de abastecimiento, el conjunto de obras provisionales o definitivas que se realicen según el proyecto, tales como ataguías, canales, túneles, etc., para desviar y controlar cursos de agua durante el período de construcción de las obras de captación, a fin de que no interfiera con los trabajos respectivos y estas puedan construirse en seco. 2.01.2.0 Especificaciones 2.01.2.1 Las obras de desviación y control de cursos de agua deberán efectuarse en tal forma que no afecten la operación de otras obras, existentes, aguas abajo del sitio de construcción de las obras de captación, tales como canales de riego, vías de comunicación, etc. En ningún caso podrá el Constructor interrumpir el escurrimiento natural sin autorización expresa del Ingeniero Fiscalizador. 2.01.2.2 Los procedimientos, el equipo y el programa de construcción a que se sujetará la ejecución de una obra de desviación, control o desagüe, deberán ser invariablemente aprobados por el Ingeniero Fiscalizador. 2.01.2.3 La ejecución de los trabajos que intervengan en la construcción de una obra de desviación y control de cursos de agua, se sujetarán en todo caso a las especificaciones que se señalan a continuación: 2.01.2.3.1Las excavaciones para cimentación de ataguías, su remoción y la construcción de canales de desvío se sujetarán en lo que proceda a las especificaciones 1.06.0.0. 2.01.2.3.2La formación de ataguías o azudes con material impermeable sin compactar o compactado y enroscamiento se sujetará en lo que proceda a las especificaciones 1.10.0.0. 2.01.2.3.3La construcción de túneles de desvío se hará de acuerdo con las especificaciones 1.07.0.0 2.01.2.3.4Cualquier concepto de trabajo, ya sea de formación de terrazas, estructuras o de otra índole, se ejecutará de acuerdo con las especificaciones correspondientes. 2.01.2.4 Una vez terminada la construcción de las obras de captación, las obras construidas para la desviación y control de cursos de agua, deberán ser removidas total o parcialmente, según lo señalado por el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.
  • 69. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 65 2.01.3.0 Medición y pago Las obras de desviación y control de fuentes de abastecimiento se medirán y pagarán al Constructor en las unidades correspondientes a cada uno de los conceptos de trabajo que intervengan en su ejecución, de acuerdo con las especificaciones respectivas, y se pagarán aplicando a los volúmenes correspondientes los precios unitarios estipulados en el Contrato. 2.01.4.0 Conceptos de trabajo La construcción de las obras de desviación y control de las fuentes de abastecimiento le serán estimadas y liquidadas al Constructor de acuerdo a los conceptos de trabajo del presupuesto aplicables a la construcción de esas obras. 2.02.0.0 CAPTACIONES POR GRAVEDAD 2.02.1.0 Definición Se entenderá al conjunto de estructura destinada a captar en forma permanente el agua en el caudal indicado en el proyecto. 2.02.2.0 Especificaciones 2.02.2.1. La localización se hará en el sitio donde indiquen los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador, respetando además las dimensiones, cotas, ubicación de rejillas, accesorios, vertederos, etc. 2.02.2.2 Los drenes se ejecutarán de acuerdo a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador, en cuanto se refiere a dimensiones, cotas, diámetros y forma de colocación. La tubería de cemento que sea para el uso de esta parte de la obra quedará sujeta a aprobación previa por parte del Fiscalizador. Además, la ejecución de esta parte de la obra se sujetará a la especificación 1.29.0.0 2.02.2.3 Las excavaciones necesarias se sujetarán a lo que indique en los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador en cuanto concierne a dimensiones, cotas, taludes, etc. y estarán además sujetas a la especificación 2.05.0.0 en sus partes pertinentes y según convenga al proyecto. 2.02.2.4 Los encofrados se sujetarán a las medidas y cotas que señalen los planos del proyecto, para su uso en obra deberán estar aprobados por el Ingeniero Fiscalizador y se ceñirán además a la especificación 1.22.0.0 2.02.2.5 Las hormigoneras se dosificarán o diseñarán para alcanzar las resistencias propuestas en el proyecto. Una vez invertidos en obra alcanzarán las formas que indiquen los planos y/o el Ingeniero Fiscalizador. Además, se ceñirán a la especificación 1.19.0.0 2.02.2.6 Los enlucidos y revestimientos se localizarán en las áreas en que indique el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador y además tendrán la calidad que en los mismos documentos señalen, para lo cual se sujetarán a las especificaciones 1.27.0.0 y 1.28.0.0 según sea el caso.
  • 70. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 66 2.02.2.7 Para las instalaciones de accesorios y tuberías se sujetarán los ejes, cotas y la correspondiente secuencia de acople, a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador y además se ceñirán a las especificaciones 2.13.0.0 y 2.14.0.0. 2.02.2.8 Terminada la instalación se procederá a realizar la limpieza, desinfección y pruebas, de acuerdo a la especificación 2.19.0.0 2.02.2.9 Los rellenos se harán de acuerdo a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador, sujetándose en lo referente a cotas y dimensiones y además a la especificación 1.08.0.0 2.02.3.0 Medición y pago La medición y pago se hará de acuerdo a lo indicado en los numerales de las especificaciones comunes de los rubros correspondientes. 2.02.4.0 Conceptos de trabajo Se aplicarán los conceptos de trabajo indicados en los numerales de las especificaciones comunes de los rubros correspondientes. 2.03.0.0 TERRAZAS PARA TUBERÍAS 2.03.1.0 Definición El trabajo consiste en efectuar las excavaciones o rellenos que se requieran para formar las mesas para la colocación de tuberías de conducción que se señalen en el proyecto y/o indique el Ingeniero Fiscalizador. 2.03.2.0 Especificaciones 2.03.2.1 Los taludes y el piso de dichas excavaciones o rellenos se afinarán de modo que en ningún punto de la sección excavada o rellenada sobrepase una distancia de 10 centímetros de la correspondiente de la sección del proyecto; cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática. 2.03.2.2 Los materiales excavados podrán ser dispuestos lateralmente para completar los bordes de las mesas o para los rellenos cuando sea necesario. 2.03.2.3 En los casos en que haya material sobrante, éste se colocará ampliando los bordes conservando en esta colocación el mismo nivel de la mesa. 2.03.2.4 Cuando por su naturaleza el material producto de la excavación no sea aprovechable para la formación de los bordes o para los rellenos, será retirado al banco de desperdicio que señale el Ingeniero Fiscalizador. 2.03.2.5 Todas las excavaciones como los rellenos necesarios para la formación de terrazas para la colocación de tuberías se sujetarán exactamente a lo dispuesto en la especificación 1.06.0.0 en lo que se refiere a excavaciones y a la especificación 1.08.0.0 en lo que a rellenos se refiere.
  • 71. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 67 2.03.3.0 Medición y pago Las excavaciones y rellenos para la formación de mesas para colocación de tuberías, se medirán tomando en cuenta como unidad el metro cúbico con aproximación de un decimal, usando el método del promedio de áreas extremas en estaciones de 21 metros, o las que se requieran según la configuración del terreno. 2.03.3.1 Para efectos de pago se estimarán los volúmenes de los diversos materiales excavados comprendidos entre la superficie del terreno y las superficies del proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, de conformidad a la clasificación anotada en la especificación 2.05.0.0 y 2.07.0.0. 2.03.3.2 Igual para efectos de pago se estimarán los volúmenes de relleno efectuado para la formación de las mesas midiendo directamente en la obra estos volúmenes. 2.03.3.3 No se estimarán para fines de pago las excavaciones o rellenos efectuados por el Constructor fuera de las líneas y niveles que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, así mismo no se reconocerá aquellos volúmenes de excavación o relleno cuyos materiales no hayan sido correctamente dispuestos para la formación de las mesas o terrazas. 2.03.3.4 Las excavaciones y rellenos para la formación de terrazas o mesas ejecutadas por el Constructor, medidas en la forma que se ha señalado y clasificado en los términos de la especificación 2.09.0.0 le serán pagados al Constructor al precio unitario estipulado en el Contrato para los conceptos de trabajo siguientes. 2.03.4.0 Conceptos de trabajo Los trabajos de excavación y relleno para la formación de terrazas para la colocación de tuberías que efectúe el Constructor le serán estimadas y liquidadas según alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 2.03.4.1 Excavación en material común con equipo mecánico. 2.03.4.2 Excavación en material conglomerado con equipo mecánico. 2.03.4.3 Excavación en cangahua. 2.03.4.4 Excavación en roca con explosivos y equipos mecánicos. 2.03.4.5 Excavación en rocas con equipo mecánico. 2.03.4.6 Conformación de bordos de terraza con material producto de la excavación, 2.03.4.7 Conformación de bordos de terraza con material producto de banco de préstamo. 2.03.4.8 Rellenos semicompactos con material producto de excavaciones. 2.03.4.9 Rellenos compactos con material producto de excavaciones. 2.03.4.10 Rellenos semicompactos con material producto de banco de préstamos. 2.03.4.11 Rellenos compactos con material producto de banco de préstamos.
  • 72. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 68 2.05.0.0 EXCAVACIÓN DE ZANJAS 2.05.1.0 Definición Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto para alojar la tubería de las redes de agua potable, incluyendo las operaciones necesarias para compactar o limpiar el replantillo y taludes de las mismas, la remoción del material producto de las excavaciones, colocación adecuada, y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera para la instalación satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Constructor para aflojar el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su excavación cuando se requiera. 2.05.2.0 Especificaciones 2.05.2.1 Excavación en tierra 2.05.2.1.1 La excavación de zanjas para tuberías y otros, será efectuada de acuerdo con los trazados indicados en los planos excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos en cuyo caso aquellos pueden ser modificados de conformidad con el criterio técnico del Ingeniero Fiscalizador. 2.05.2.1.2 El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir libremente el trabajo de los obreros colocadores de tubería y para la ejecución de un buen relleno. En ningún caso, el ancho del fondo de la zanja será menor que el diámetro exterior del tubo más 0.50 m. sin entibados; con entibamiento se considerará un ancho del fondo de la zanja no mayor que el diámetro exterior del tubo más 0.80 m. 2.05.2.1.3 Las dimensiones de las excavaciones que formarán las zanjas variarán en función del diámetro de la tubería que será alojada en ella, como se señala en el cuadro: Zanjas para tuberías de hierro fundido, asbesto-cemento y PVC Diámetro Nominal Ancho Profundidad al fondo Volumen por metro Milímetros Pulgadas Centímetros Centímetros lineal 25,4 1 50 70 0,35 m3 50,8 2 55 70 0,39 m3 63,5 2,5 60 100 0,60 m3 76,2 3 60 100 0,60 m3 101,6 4 60 100 0,60 m3 192,4 6 70 110 0,77 m3 213,2 8 75 119 0,86 m3 254,0 10 80 121 0,96 m3 304,8 12 85 125 1,06 m3 355,6 14 90 130 1,21 m3 406,4 19 100 140 1,40 m3 457,2 21 119 145 1,67 m3 508,0 21 121 190 1,80 m3 609,6 24 130 195 2,19 m3 762,0 30 190 215 2,78 m3 914,4 36 210 221 3,74 m3
  • 73. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 69 Nota: Por diámetro nominal se entenderá el diámetro interior de la tubería correspondiente que será instalada en la zanja. La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a contar del nivel del terreno, hasta el fondo de la excavación. El ancho de la zanja medido entre las dos paredes verticales paralelas que la delimitan. Para profundidades mayores de 2.00 m. y según la calidad del terreno sería preferible que las paredes tengan un alud de 1:6 que se extienda hasta el fondo de las zanjas. 2.05.2.1.4 En ningún caso se excavará con maquinaria, tan profundo que la tierra del plano de asiento de los tubos sea aflojada o removida. El último material que se va excavar será removido con pico y pala, en una profundidad de 0.5 m. y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen. 2.05.2.1.5 Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las paredes de las mismas no disten en ningún caso más de 5 cm. de la sección del proyecto, cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática. El fondo de la excavación deberá ser afinado cuidadosamente a fin de que la tubería que posteriormente se instale en la misma quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto. 2.05.2.1.6 El afine de los últimos 10 cm. del fondo de la excavación se deberá con la menor anticipación posible a la colocación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido entre el afine de la zanja y el tendido de la tubería se requiere un nuevo afine antes de tender la tubería, éste será por cuenta exclusiva del Constructor. 2.05.2.1.7 Cuando la excavación de zanjas se realice en material común para alojar tubería de hormigón que no tenga la consistencia adecuada a juicio del Ingeniero Fiscalizador de la obra, la parte central de la zanja se excavará en forma redondeada de manera que la tubería apoye sobre el terreno en todo el desarrollo de su cuadrante inferior y en toda su longitud. A este mismo efecto, antes de bajar la tubería a la zanja o durante su instalación deberá excavarse en los lugares en que quedarán las juntas, cavidades o conchas que alojen las campanas o cajas que formarán las uniones. Esta conformación deberá efectuarse inmediatamente antes de tender la tubería. 2.05.2.1.8 Se deberá vigilar que desde el momento en que se inicie la excavación hasta aquel en que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo necesario para la colocación y prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor de 7 (siete) días calendario. 2.05.2.1.9 Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador de la obra el terreno que constituya el fondo de las zanjas sea poco resistente o inestable, podrá ordenar que se profundice la excavación hasta encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se reemplazará con relleno compacto de tierra o con replantillo de grava, piedra triturada o cualquier otro material que el Ingeniero Fiscalizador de la
  • 74. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 70 Obra considere conveniente. Este trabajo se ejecutará y pagará el Constructor de acuerdo con lo señalado en las especificaciones respectivamente. 2.05.2.1.10 Si los materiales de fundación natural son alterados o aflojados durante el proceso de excavación más de lo indicado en los planos, dicho material será removido, reemplazado, compactado, usando un material conveniente aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. El material excavado en exceso será desalojado del lugar de la obra. Si estos trabajos son necesarios realizarlos por culpa del Constructor, serán exclusivamente de su cargo. 2.05.2.1.11 Cuando los bordes superiores de las excavaciones de las zanjas estén ubicados en pavimentos, los cortes deberán ser lo más rectos y regulares que sea posible. 2.05.2.1.12 Cuando el suelo lo permita y si el caso requiere precisión, dejar aproximadamente cada 21 m. techos de 2 m. de largo en los cuales en vez de abrir zanjas, se construirá túneles, sobre los cuales se permitirá el paso de peatones. Posteriormente esos túneles serán derrocados para proceder a una adecuada compactación en el relleno de ese sector. 2.05.2.2 Excavación en conglomerado y roca 2.05.2.2.1 Se entenderá por roca el material que se encuentra dentro de la excavación que no puede ser aflojado por los métodos ordinarios en uso, tales como pico y pala o máquinas excavadoras sino que para removerlo se haga indispensable el uso de explosivos, martillos mecánicos, cuña u otros análogos. Si la roca se encuentra en pedazos, sólo se considerará como tal aquellos fragmentos cuyo volumen sea mayor de 210 dm3 . 2.05.2.2.2 Cuando haya que extraer de la zanja fragmentos de rocas o de mamposterías, que en sitio formen parte de macizos que no tengan que ser extraídos totalmente para erigir las estructuras, los pedazos que se excaven dentro de los límites presumidos, serán considerados como rocas, aunque su volumen sea menos de 210 dm3 . 2.05.2.2.3 Cuando el fondo de la zanja sea de conglomerado o roca se excavará hasta 0.19 m. por debajo del asiento del tubo y se llenará luego con arena y grava fina. En el caso de que la excavación se pasara más allá de los límites indicados anteriormente, el hueco resultante de esta remoción será rellenado con un material adecuado aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. Este relleno se hará a expensas del Constructor, si la sobre excavación se debió a su negligencia u otra causa a él imputable. 2.05.2.2.4 Cuando la excavación de zanjas se realice en roca fija, se permitirá el uso de explosivos, siempre que no alteren el terreno adyacente a las excavaciones y previa autorización por escrito del Ingeniero Fiscalizador de la obra. El uso de explosivos estará sujeto a las disposiciones contenidas en la especificación 1.08.1.0. 2.05.2.3 Presencia de agua
  • 75. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 71 2.05.2.3.1 La realización de excavación de zanjas con presencia de agua puede ocasionarse por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones de construcción, aguas servidas y otros. Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones. 2.05.2.3.2 Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser tablestacados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros. 2.05.2.3.3 En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe prohibir efectuar excavaciones en tiempo lluvioso. Todas las excavaciones no deberán tener agua antes de colocar las tuberías y colectores, bajo ningún concepto se colocarán bajo agua. Las zanjas se mantendrán secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acoplados y en ese estado se conservarán por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón. 2.05.2.4 Condiciones de seguridad y disposición de trabajo 2.05.2.4.1 Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del Ingeniero Fiscalizador, éste ordenará al Constructor la colocación de entibados y puntales que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos vigentes. El Ingeniero Fiscalizador debe exigir que estos trabajos sean realizados con las debidas seguridades y en la cantidad y calidad necesarias. 2.05.2.4.2 El Ingeniero Fiscalizador está facultado para suspender total o parcialmente las obras cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de entibamiento o apuntalamiento necesarios. 2.05.2.4.3 En cada tramo de trabajo se abrirán no más de 210 m. de zanja con anterioridad a la colocación de la tubería y no se dejará más de 300 m. de zanja sin relleno luego de haber colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno y climáticas sean las deseadas. En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador quien indique las mejores disposiciones para el trabajo. La zanja se mantendrá sin agua durante todo el tiempo que dure la colocación de los tubos. Cuando sea necesario deberán colocarse puentes temporales sobre excavaciones aún no rellenadas, en las intersecciones de las calles, en accesos o garajes o cuando hayan lotes de terrenos afectados por la excavación; todos esos puentes serán mantenidos en servicio hasta que los requerimientos de las especificaciones que rige el trabajo anterior al relleno, hayan sido cumplidos. Los puentes temporales estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Fiscalizador. 2.05.2.5 Manipuleo y desalojo de material excavado 2.05.2.5.1 Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno de calles y caminos, se colocarán lateralmente a lo largo de la zanja; este material se
  • 76. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 72 mantendrá ubicado en tal forma que no cause inconvenientes al tránsito del público. Se preferirá colocar el material excavado a un solo lado de la zanja. Se dejará libre acceso a todos los servicios que requieran facilidades para su operación y control. La capa vegetal removida en forma separada será acumulada y desalojada del lugar. 2.05.2.5.2 Durante la construcción y hasta que se haga la repavimentación definitiva o hasta la recepción del trabajo, se mantendrá la superficie de la calle o camino, libre de polvo, lodo, desechos o escombros que constituyan una amenaza o peligro para el público. El polvo será controlado en forma continua ya sea esparciendo agua o mediante el empleo de un método que apruebe la Fiscalización. 2.05.2.5.3 Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera del área de los trabajos. Todo el material sacado de las excavaciones que no será utilizado y que ocupa un área dentro del derecho de vía, será transportado fuera y utilizado preferentemente como relleno en cualquier otra parte. 2.05.3.0 Medición y pago 2.05.3.1 La excavación de zanjas se medirá en m3 con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará los volúmenes de las excavaciones realizadas por el Constructor según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra. 2.05.3.2 No se considerará para fines de pago las excavaciones hechas por el Constructor fuera de las líneas del proyecto y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al Constructor que al igual que las excavaciones que efectúe fuera del proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, serán consideradas como sobre excavaciones y se procederá respecto a ellas en los términos de las especificaciones. 2.05.3.3 Los trabajos de bombeo que deba realizar el Constructor para efectuar las excavaciones y conservarlas en seco durante el tiempo de colocación de la tubería le serán pagados por separado en los términos de las especificaciones respectivas. Igualmente le será pagado por separado el acarreo a los bancos de desperdicio que señale el Ingeniero Fiscalizador de la obra, del material producto de las excavaciones que haya sido utilizado en el relleno de las zanjas por exceso de volumen, por su mala calidad o por cualquier otra circunstancia. Este acarreo se medirá en la forma señalada en la especificación 1.12.3.0 y se pagará al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo 1.12.4.0. 2.05.3.4 El suministro, colocación y remoción de entibamiento de madera se medirá en m5 con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará en la obra la superficie entibada según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, el cual se pagará al Constructor al precio unitario estipulado en el Contrato para el concepto de trabajo 1.21.4.0.
  • 77. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 73 2.05.3.5 Cuando las excavaciones se efectúen en agua o material lodoso se le pagará al Constructor una compensación igual a la señalada en la especificación 1.06.0.0. 2.05.3.6 La excavación de zanjas le será pagada al Constructor a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo que se señalan en la especificación siguiente. 2.05.4.0 Conceptos de trabajo La excavación de zanjas le será estimada y liquidada al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 2.05.4.1.1 Excavación de zanjas a mano en terreno suave seco de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.2 Excavación de zanjas a mano en terreno suave seco de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.3 Excavación de zanjas a mano en terreno suave seco de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.4 Excavación de zanjas a máquina en terreno suave seco a cualquier profundidad. 2.05.4.5 Excavación de zanjas a mano en terreno suave en presencia de agua de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.6 Excavación de zanjas a mano en terreno suave en presencia de agua de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.7 Excavación de zanjas a mano en terreno suave en presencia de agua de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.8 Excavación de zanjas a máquina en terreno suave en presencia de agua a cualquier profundidad. 2.05.4.9 Excavación de zanjas a mano en conglomerado seco de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.10 Excavación de zanjas a mano en conglomerado seco de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.11 Excavación de zanjas a mano en conglomerado seco de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.12 Excavación de zanjas a máquina en conglomerado seco a cualquier profundidad. 2.05.4.13 Excavación de zanjas a mano en conglomerado en presencia de agua de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.14 Excavación de zanjas a mano en conglomerado en presencia de agua de 2.00 a 4.00 m. de profundidad.
  • 78. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 74 2.05.4.19 Excavación de zanjas a mano en conglomerado en presencia de agua de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.19 Excavación de zanjas a máquina en conglomerado en presencia de agua a cualquier profundidad. 2.05.4.21 Excavación de zanjas a mano en cangahua seco de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.21 Excavación de zanjas a mano en cangahua seco de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.19 Excavación de zanjas a mano en cangahua seco de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.21 Excavación de zanjas a máquina en cangahua seco a cualquier profundidad. 2.05.4.21 Excavación de zanjas a mano en roca de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.22 Excavación de zanjas a mano en roca de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.23 Excavación de zanjas a mano en roca de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.24 Excavación de zanjas a máquina en roca a cualquier profundidad. 2.05.4.25 Excavación de zanjas a mano en roca en presencia de agua de 0 a 2.00 m. de profundidad. 2.05.4.26 Excavación de zanjas a mano en roca en presencia de agua de 2.00 a 4.00 m. de profundidad. 2.05.4.27 Excavación de zanjas a mano en roca en presencia de agua de 4.00 m. en adelante de profundidad. 2.05.4.28 Excavación de zanjas a máquina en roca en presencia de agua a cualquier profundidad. 2.06.0.0 BASES Y ANCLAJES DE HORMIGÓN, PARA TUBERÍA Y ACCESORIOS 2.06.1.0 Definición 2.06.1.1 Se entenderán por bases y anclajes de hormigón para tuberías y accesorios, unas estructuras especiales, tipo cimentación, que servirán en primer término como apoyos intermedios en tramos largos de tubería, o en instalaciones de equipos donde existan accesorios diversos, que por su peso no puedan quedar suspendidos de los tramos de tubería y necesiten un apoyo rígido que los sustente; en segundo término servirán para anclar tuberías y accesorios en cambios de dirección de líneas de conducción; los mismos que podrán estar sujetos a velocidades altas del líquido o a grandes presiones hidrostáticas, éstos producirán fuerzas capaces de destruir a tuberías y accesorios y por lo tanto necesitarán de estos apoyos que generalmente por su peso y su rigidez les ayudarán a absorber estos esfuerzos.
  • 79. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 75 2.06.2.0 Especificaciones 2.06.2.1 Las bases y anclajes de hormigón podrán ser de hormigón simple o armado, según sea el caso, como se indique en los planos del proyecto, el primer caso deberá cumplir con lo que se especifica en el numeral 1.19.2.2 de estas especificaciones y en el segundo caso deberá cumplir con lo que se especifica en el numeral 1.19.2.3 de estas mismas especificaciones. 2.06.2.2 En líneas de aducción y de bombeo, todo cambio de dirección que sufra la tubería deberá tener un anclaje adecuado que pueda absorber todos los esfuerzos que allí se produzcan por la presión hidrostática y golpes de ariete cuando estos se desarrollen. Estos anclajes tendrán forma, dimensiones y calidad que señale el ingeniero Fiscalizador. 2.06.2.3 En redes de distribución, una vez instalada la tubería con el alineamiento y la pendiente del proyecto y/o lo ordenado por el ingeniero Fiscalizador, deberá ser anclada en forma definitiva con anclajes de hormigón simple, de la forma, dimensiones y calidad que se indican en los planos respectivos o que señale el ingeniero Fiscalizador. Los anclajes se construirán en los codos, tees, tapones, cruces, yes y cambios de dirección o de dependiente, para evitar en forma efectiva movimientos de la tubería producidos por la presión hidrostática normal en su interior o por los golpes de ariete cuando los hubiere. 2.06.3.0 Medición y pago Las bases y anclajes se medirán para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de dos decimales, determinándose la cantidad directamente en obra y en base a lo determinado en el proyecto y a las órdenes del ingeniero Fiscalizador, efectuándose el pago de acuerdo a los precios unitarios del Contrato. 2.06.4.0 Conceptos de trabajo Las bases y anclaje de hormigón se liquidarán de acuerdo a los siguientes conceptos de trabajo: 2.06.4.1 Bases o apoyos de hormigón simple 1:3:6. 2.06.4.2 Bases o apoyos de hormigón simple 1:2:4 . 2.06.4.3 Bases o apoyos de hormigón armado 1:2:4. 2.06.4.4 Anclajes de hormigón simple 1:3:6. 2.06.4.5 Anclajes de hormigón simple 1:2:4. 2.06.4.6 Anclajes de hormigón armado 1:2:4.
  • 80. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 76 2.07.0.0 OBRAS DE ARTE VARIAS 2.07.1.0 Definición Las obras de arte varias, constituirán las estructuras menores como: pasos de ríos y quebradas, cajones para válvulas, alcantarillas y cajones rompe-presión, utilizadas en los diversos trabajos de construcción de sistemas de agua potable. 2.07.2.0 Especificaciones 2.07.2.1 Pasos de ríos y quebradas 2.07.2.1.1Se entenderán por pasos de ríos y quebradas, las estructuras de defensa para tuberías que atraviesan el cauce de un río o quebrada. Se las construye para evitar que los materiales de arrastre destruyan o deterioren la tubería, especialmente en crecientes. Fundamentalmente consiste en dos muros de hormigón ciclópeo que se localizan paralelamente a la conducción a uno y otro lado de la misma. 2.07.2.1.2Se localizarán en donde indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador. 2.07.2.1.3La forma y dimensiones de estos muros estarán de acuerdo a lo que se indique en los planos y/o el ingeniero Fiscalizador, y en ningún caso se permitirá un empotramiento a los lados del cauce menor de un metro. 2.07.2.1.4Las excavaciones se limitarán a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, en lo referente a cotas y dimensiones, y además se sujetarán a las especificaciones 1.06.0.0. 2.07.2.1.5Los encofrados se sujetarán a lo que indiquen los planos del proyecto, y la utilización de los mismos en obra, estará supeditada a la aprobación por parte del ingeniero Fiscalizador, y su ejecución será de acuerdo a las especificaciones 1.22.0.0. 2.07.2.1.6Los hormigones se dosificarán o diseñarán para alcanzar las resistencias propuestas en los planos, y una vez vertidos en los encofrados alcanzarán la forma indicada en los planos. Además la ejecución de este rubro se sujetará a las especificaciones 1.19.0.0. 2.07.2.1.7Las bases para el asiento de la tubería alcanzarán la altura propuesta en los planos y se localizarán en el fondo del cauce entre los muros de defensa previamente a la instalación de la tubería. Posteriormente se rellenará la zanja constituida por los citados muros con material granular según el diseño propuesto. 2.06.2.1.8Los rellenos se localizarán en las partes que indique el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador y se sujetarán a las especificaciones 1.08.0.0. 2.06.2.1.9La instalación de la tubería aérea estará supeditada a la aprobación por parte del ingeniero Fiscalizador. 2.06.2.2 Cajones para válvulas
  • 81. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 77 2.06.2.2.1Se entenderán por cajones de válvulas, aquellas estructuras destinadas a alojar y defender a estos dispositivos, de posibles agentes externos, sean mecánicos o ambientales, que tiendan a su destrucción. 2.06.2.2.2Las excavaciones, se sujetarán tanto en cotas como en dimensiones a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, además estos trabajos se sujetarán a la especificación 1.06.0.0. 2.06.2.2.3Los encofrados, se sujetarán en dimensiones a lo que se indique, en los planos del proyecto. Previamente a la utilización en obra estos serán aprobados por el ingeniero Fiscalizador, y su ejecución estará sujeta a las especificaciones 1.22.0.0. 2.06.2.2.4Los hormigones, se diseñarán o dosificarán de acuerdo a las necesidades del proyecto y una vez vertidos en los encofrados alcanzarán las dimensiones propuestas en el proyecto. Además este rubro se sujetará a las especificaciones 1.19.0.0. 2.06.2.2.5La mampostería, se ejecutará de acuerdo a lo que se indique en los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, además se ejecutarán de acuerdo a las especificaciones 1.25.0.0. 2.06.2.2.6Los rellenos, se ejecutarán hasta alcanzar los niveles indicados en los planos y se sujetarán además a las especificaciones 1.08.0.0. 2.06.2.3 Alcantarillas 2.06.2.3.1Se entenderá por alcantarillas las obras de arte destinadas a recoger y desviar corrientes de agua, dándoles paso adecuado. 2.06.2.3.2Las alcantarillas se localizarán en los sitios donde indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador. 2.06.2.3.3Las excavaciones, se sujetarán en dimensiones a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, además, para la ejecución de estos trabajos se deberá referir a las especificaciones 1.06.0.0. 2.06.2.3.4Los encofrados, se sujetarán a lo que indiquen los planos del proyecto. Previamente a la utilización de estos en obra, deberán ser aprobados por el ingeniero Fiscalizador y además para su ejecución se tomarán en cuenta las especificaciones 1.22.0.0. 2.06.2.3.5Los hormigones, se diseñarán o dosificarán de acuerdo a las necesidades del proyecto. Una vez vertido en los encofrados, éstos deberán adquirir las formas propuestas y para su ejecución se deberá sujetar a las especificaciones 1.19.0.0. 2.06.2.3.6La mampostería, se localizará y ejecutará en los sitios que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, además deberá tenerse en cuenta las especificaciones 1.25.0.0. 2.06.2.3.7Una vez que la tubería de hormigón haya sido recibida por el ingeniero Fiscalizador, será colocada en el sitio correspondiente.
  • 82. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 78 2.06.2.3.8Los enlucidos, se localizarán en donde indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, y se sujetarán siguiendo la especificación 1.27.0.0. 2.06.2.3.9Los rellenos se localizarán y ejecutarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto y/o del ingeniero Fiscalizador, y alcanzarán las dimensiones y cotas requeridas. Además se sujetarán a las especificaciones 1.08.0.0. 2.06.2.4 Cajones rompe-presión 2.06.2.4.1Se entenderá por cajón rompe-presión, la estructura en la que una conducción forzada, descarga el líquido que lleva para ponerlo en contacto con la presión atmosférica. 2.06.2.4.2La localización, se realizará en los sitios donde indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, se respetará estrictamente estas indicaciones, especialmente en lo referente a cotas. 2.06.2.4.3Las excavaciones, se realizarán de acuerdo a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, en lo referente a dimensiones y cotas, además la ejecución de este rubro estará sujeto a las especificaciones 1.06.0.0. 2.06.2.4.4Los encofrados, serán de las dimensiones que indiquen los planos del proyecto. Previamente a su utilización en obra deberán ser aprobados por el Fiscalizador. Además estarán sujetos a las especificaciones 1.22.0.0. 2.06.2.4.5Los hormigones, se dosificarán o diseñarán de acuerdo a los requerimientos del proyecto. Una vez vertido éste en los encofrados, éstos alcanzarán las formas requeridas y estarán sujetos a las especificaciones 1.19.0.0. 2.06.2.4.6La mampostería, se ejecutará de acuerdo a lo que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador en lo referente a cotas y dimensiones. Además estará la ejecución sujeta a las especificaciones 1.25.0.0. 2.06.2.4.7Suministro y colocación de tapas sanitarias, las que se sujetarán a lo que se indique en las especificaciones. 2.06.2.4.8Los rellenos, alcanzarán las dimensiones y cotas que indiquen los planos del proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, además la ejecución de este rubro será de acuerdo a las especificaciones 1.08.0.0. 2.06.3.0 Medición y pago 2.06.3.1 Para excavaciones, la unidad de medida para este rubro será el metro cúbico y la cantidad de obra ejecutada será estimada con un decimal de aproximación. El pago se hará de acuerdo al precio unitario estipulado en el Contrato y a la cantidad estimada de obra. 2.06.3.2 Para encofrados, la unidad de medida para este rubro será el metro cuadrado. La cantidad de obra realizada se estimará con un decimal de aproximación. El pago estará de acuerdo al precio unitario estipulado en el Contrato y a la cantidad de obra realizada.
  • 83. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 79 2.06.3.3 Para hormigones, la unidad de medida para este rubro será el metro cúbico y la cantidad de obra realizada se estimará con un decimal de aproximación. El pago se hará de acuerdo a la cantidad de obra realizada al precio unitario estipulado en el Contrato y. 2.06.3.4 Para mampostería, la unidad de medida para este rubro será el metro cuadrado y la cantidad de obra realizada será estimada con un decimal de aproximación. El pago se hará de acuerdo al precio unitario estipulado en el Contrato y a la cantidad estimada de obra. 2.06.3.5 Para enlucidos, la unidad de medida para este rubro será el metro cuadrado y la cantidad de obra realizada será estimada con un decimal de aproximación. El pago se hará de acuerdo al precio unitario estipulado en el Contrato y a la cantidad de obra realizada. 2.06.3.6 Para bases, para colocación de tubería de hormigón, la unidad de medida de este rubro será el metro cúbico. La cantidad de obra realizada será estimada con un decimal de aproximación. El pago se hará de acuerdo a la cantidad de obra realizada y al precio unitario estipulado en el contrato. 2.06.3.7 Para instalación de tubería de hormigón y suministro, en el pago se considerará el suministro e instalación de tubería de hormigón, para lo cual la unidad de medida será el metro lineal. La cantidad de obra realizada será estimada con un decimal de aproximación y el pago se hará de acuerdo a éste y al precio unitario estipulado. 2.06.3.8 Para rellenos la unidad de medida será el metro cúbico y la estimación de la cantidad ejecutada será estimada con un decimal de aproximación. Para fines de pago se considerará el precio unitario estipulado en el Contrato y la cantidad de obra ejecutada. 2.06.4.0 Conceptos de trabajo 2.06.4.1 Excavaciones realizadas por el Constructor, y que para fines de liquidación serán tomadas en cuenta alguno o algunos de los conceptos de trabajo desarrollados en la especificación 1.06.0.0. 2.06.4.2 Encofrados ejecutados por el Constructor y que para fines de liquidación, estarán sujetos a alguno o algunos de los conceptos de trabajo desarrollados en la especificación 1.22.0.0. 2.06.4.3 Obras de hormigón ejecutadas en uno o más de sus clases y que para fines de pago estarán sujetas a los conceptos de trabajo desarrollados en las especificaciones 1.19.0.0. 2.06.4.4 Obras de mampostería ejecutadas en uno o más de sus clases. Para fines de pago se tomarán en cuenta los conceptos de trabajo desarrollados en las especificaciones 1.25.0.0. 2.06.4.5 Bases para asientos de tuberías ejecutadas en base a materiales finos granulares. Para el pago serán liquidados de acuerdo al o a los conceptos de trabajo desarrollados en la especificación pertinente.
  • 84. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 80 2.06.4.6 Ejecución de enlucidos en sus diversas formas y calidades, y para su pago se referirá a los conceptos de trabajo desarrollados en las especificaciones 1.27.0.0. 2.06.4.7 Suministro y ejecución de la instalación de tuberías y accesorios. Para fines de pago se referirá a los conceptos de trabajo desarrollados en las especificaciones 2.13.0.0 y 2.14.0.0. 2.06.4.8 Los rellenos para su ejecución y para fines de pago se referirán a los conceptos de trabajo desarrollados en la especificación 1.08.0.0. 2.07.0.0 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE AGUA POTABLE 2.07.1.0 Definición Se entenderá por instalación de tuberías para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra, las tuberías que se requieran en la construcción de sistemas de agua potable, ya se trate de tuberías de asbesto-cemento, hierro fundido, hierro dúctil, hierro negro o galvanizado, plástico y acero. 2.07.2.0 Especificaciones 2.07.2.0.1 La instalación de tuberías de agua potable comprende las siguientes actividades: la carga en camiones o plataformas de ferrocarril en el puerto de desembarque o en el lugar de su fabricación; la descarga de éstos y la carga en los camiones que deberán transportarla hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la zanja; su instalación propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería ya instaladas o con piezas especiales o accesorios; y finalmente la prueba de las tuberías ya instaladas para su aceptación por parte del Contratante. 2.07.2.0.2 El Constructor proporcionará las tuberías de las clases que sean necesarias y que señale el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación. 2.07.2.0.3 El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas. 2.07.2.0.4 El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer. 2.07.2.0.5 Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 mm.de espesor, separadas entre sí 1.21 metros como máximo.
  • 85. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 81 2.07.2.0.6 Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes. 2.07.2.0.7 No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en la especificación 2.14.0.0. 2.07.2.0.8 En la colocación preparatoria para la unión de tuberías se observarán las normas siguientes: a. Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones correspondientes. b. Se tenderá la tubería de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la especificación 2.10.0.0, o sobre el replantillo construido en los términos de las especificaciones pertinentes. c. Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de las tuberías. d. La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de flexión. e. Al proceder a la instalación de las tuberías se deberá tener especial cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes interiores de los tubos y uniones. f. El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que tanto en la planta como en perfil la tubería quede instalada con el alineamiento señalado en el proyecto. g. Cuando en un tramo de tubería de conducción, o entre dos válvulas o accesorios que delimiten un tramo de tubería en redes de distribución se presentaren curvas convexas hacia arriba, se deberá instalar en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida con una campana para operación de válvulas u otro dispositivo similar que garantice su correcto funcionamiento. h. Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc. 2.07.2.0.9 Para la instalación de tuberías se deberá utilizar tramos mayores o iguales a 1.0 m. de longitud.
  • 86. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 82 2.07.2.0.10 Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en la especificación 2.19.0.0. 2.07.2.0.11 Terminado el unido de la tubería y anclada ésta provisionalmente en los términos de la especificación anterior, se procederá a probarla con presión hidrostática de acuerdo con la base de tubería que se trate. La tubería se llenará lentamente de agua y se purgará el aire entrampado en ella mediante válvulas de aire en la parte más alta de la tubería. Una vez que se haya escapado todo el aire contenido en la tubería, se procederá a cerrar las válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una bomba adecuada para pruebas de este tipo, que se conectará a la tubería. Alcanzada la presión de prueba se mantendrá continuamente durante 2 (dos) horas cuando menos; luego se revisará cada tubo, las uniones, válvulas y demás accesorios, a fin de localizar las posibles fugas; en caso que existan éstas, se deberá medir el volumen total que se fugue en cada tramo, el cual no deberá exceder de las fugas tolerables que se señalan a continuación: Máximos escapes permitidos en cada tramo probados a presión hidrostática Presión de prueba atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión 19.0 0.80 12.5 0.70 10.0 0.60 7.0 0.49 3.5 0.35 Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 190 lts., en 24 horas, por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud. Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente. Durante el tiempo que dure la prueba deberá mantenerse la presión manométrica de prueba prescrita. Preferiblemente en caso de que haya fuga se ajustarán nuevamente las uniones y conexiones para reducir al mínimo las fugas. La prueba de la tubería deberá efectuarse siempre entre nudo y nudo primero y luego por circuitos completos. No se deberá probar en tramos menores de los existentes entre nudo y nudo, en redes de distribución. Las pruebas de la tubería deberán efectuarse con las válvulas abiertas en los circuitos abiertos o tramos a probar, usando tapones para cerrar los extremos de la tubería, las que deberán anclarse en forma efectiva provisionalmente.
  • 87. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 83 Posteriormente deberá efectuarse la misma prueba con las válvulas cerradas para comprobar su correcta instalación. 2.07.2.0.12 La prueba de las tuberías será hecha por el Constructor por su cuenta como parte de las operaciones correspondientes a la instalación de la tubería. El manómetro previamente calibrado por el ingeniero Fiscalizador de la obra, y la bomba para las pruebas, serán suministrados por el Constructor, pero permanecerán en poder del ingeniero Fiscalizador de la obra durante el tiempo de construcción de las obras. 2.072.0.13 El ingeniero Fiscalizador de la obra deberá dar constancia por escrito al Constructor de su aceptación a entera satisfacción de cada tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia deberán detallarse en forma pormenorizada el proceso y resultados de las pruebas efectuadas. 2.07.2.0.14 Los tubos, válvulas, piezas especiales y accesorios que resulten defectuosos de acuerdo con las pruebas efectuadas, serán reemplazados e instalados nuevamente por el Constructor sin compensación adicional. 2.08.0.0 INSTALACIÓN DE VÁLVULAS Y ACCESORIOS 2.08.1.0 Definición Se entenderá por instalación de válvulas y accesorios para tubería de agua potable, el conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el proyecto, las válvulas y accesorios que forman parte de los diferentes elementos que constituyen la obra. 2.08.2.0 Especificaciones 2.08.2.0.1El Constructor proporcionará las válvulas, piezas especiales y accesorios para las tuberías de agua potable que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 2.08.2.0.2El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas y accesorios. 2.08.2.0.3Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor. 2.08.2.0.4Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones. 2.05.2.0.5Simultáneamente el tendido de un tramo de tubería se instalarán los nudos de dicho tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libre de esos nudos. Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales que señale el proyecto.
  • 88. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 84 2.08.2.0.6Las válvulas deberán anclarse en hormigón, de acuerdo con su diámetro y presión en los casos que especifique el diseño. 2.08.2.0.7Las cajas de válvulas se instalarán colocando las bases de ellas centradas sobre la válvula, descansando sobre tramos de tuberías de hormigón simple centrifugado o un relleno compactado o en la forma que específicamente señale el proyecto, debiendo su parte superior colocarse de tal manera que el extremo superior, incluyendo el marco y la tapa quede al nivel del pavimento o el que señale el proyecto. Todo el conjunto deberá quedar vertical. 2.08.2.0.8Previamente a su instalación y prueba a que se sujetarán junto con las tuberías ya instaladas, todas las piezas especiales accesorios se sujetarán a pruebas hidrostáticas individuales con una presión igual al doble de la presión de trabajo de la tubería a que se conectarán, la cual en todo caso no deberá ser menor de 10 kg/cm². 2.08.2.1 Válvulas Las válvulas se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño. Las válvulas de compuerta podrán instalarse en cualquier posición, dependiendo de lo especificado en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. Sin embargo si las condiciones de diseño y espacio lo permiten es preferible instalarlas en posición vertical. Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación. 2.08.2.2 Uniones 2.08.2.2.1Se entenderá por instalación de uniones para tuberías, el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para instalar a los tubos las uniones provistas con la tubería para acoplar éstas. Para la instalación de las uniones se deberán seguir exactamente lo estipulado en las especificaciones 2.13.0.0, correspondientes a instalación de tuberías en las que se trata de la instalación de tuberías de asbesto-cemento con sus uniones, especificación 2.13.2.1, instalación de tuberías de hierro fundido de extremos lisos con uniones Gibault, especificación 2.13.2.2; instalación de tuberías de hierro negro o galvanizado con uniones roscadas, especificación 2.13.2.3; instalación de tubería plástica con uniones de plástico o uniones de hierro galvanizado roscadas o pegadas, especificación 2.13.2.4 e instalación de tuberías de acero para alta presión con uniones soldadas en el campo, especificación 2.13.2.5. 2.08.2.2.2A más de las anteriores se debe considerar las uniones con Bridas que consisten en dos piezas terminadas por bridas planas entre las cuales se comprime un empaque de amianto grafitado, por medio de pernos que se ajustan con las tuercas respectivas. 2.08.2.2.3Para su instalación se alineará las piezas a unir de manera que los agujeros para los tornillos y el eje de las piezas coincidan, dejando entre las bridas un pequeño espacio para instalar el anillo de caucho o empacadora.
  • 89. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 85 2.08.2.2.4Colocado en anillo de caucho y centrado se colocarán los anillos y las tuercas apretándose gradualmente, por pasos sucesivos, en forma similar a las uniones Gibault, es decir operando con las tuercas diametralmente opuestas. En las juntas con bridas no es posible deflexión en los tubos. Se deberá controlar exactamente que los empaques sean precisamente para conducción de agua. Se deberá tener especial cuidado en que los anillos de caucho de las empacaduras no estén sometidos a la acción solar. 2.08.2.3 Uniones Dresser Para la instalación de la unión Dresser se colocan los dos extremos de los tubos en el anillo central o manguito. Los dos anillos de caucho o empaque se colocan a continuación en las ranuras que para el efecto vienen en el manguito, luego se colocarán los dos anillos de acero exteriores agujereados por los cuales se pasan los pernos y tuercas precediéndose a su ajuste de manera similar a la indicada en las uniones Gibault y de bridas. Se deberá comprobar la hermeticidad de la unión mediante prueba hidrostática a que se somete la tubería. Las uniones Dresser en su tipo deberán ser exactamente de conformidad a lo indicado en el proyecto. 2.08.2.4 Tramos cortos Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación de tuberías de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones pertinentes. Se deberá tener especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas a fin de asegurar una correcta impermeabilidad. Los tramos cortos se instalarán precisamente en los puntos y de la manera indicada específicamente en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. Los tramos cortos que sirvan de pasa muros se instalarán a nivel antes de la construcción de los muros. 2.08.2.5 Tees, codos, yees, tapones y cruces Para la instalación de éstos elementos considerado genéricamente bajo el número de accesorios se usan por lo general aquellos fabricados de hierro fundido, o del material de que están fabricadas las tuberías. Los accesorios para la instalación de redes de distribución de agua potable y líneas de conducción se instalarán de acuerdo a las uniones de que vienen provistas y que se indican en las especificaciones 2.14.2.2.
  • 90. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 86 Se deberá profundizar y ampliar adecuadamente la zanja, para la instalación de los accesorios. Se deberá apoyar independiente de las tuberías los accesorios al momento de su instalación para lo cual se apoyará o anclará éstos de manera adecuada y de conformidad a lo indicado en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 2.08.2.6 Bocas de campana, cernidoras y reducciones excéntricas La instalación de estos elementos se hará precisamente con los niveles y lineamientos señalados en el proyecto. Se deberá tener especial cuidado en la instalación de las reducciones excéntricas, comprobándose que queden exactamente colocadas de acuerdo a lo señalado en el proyecto. 2.08.3.0 Medición y pago La colocación de válvulas y cajas se medirá en piezas y al efecto se contará directamente en la obra, el número de válvulas de cada diámetro y cajas válvulas completas instaladas por el Constructor, según lo indicado en el proyecto. 2.08.3.1 No se estimará para fines de pago la instalación de las uniones ya que éstas están comprendidas en la instalación de las tuberías de conformidad a lo indicado en la especificación pertinente. 2.08.3.2 La colocación de tramos cortos se medirá en metros lineales con aproximación de un decimal. Al efecto se medirán directamente en la obra la longitud de tramos cortos colocados. 2.08.3.3 La colocación de piezas especiales y accesorios se medirá en kilogramos con aproximación de un decimal, cuando se trate de accesorios de hierro fundido o de hierro galvanizado. Al efecto se determinará directamente en la obra, previamente a su colocación el peso de cada una de las piezas que deberán instalarse según el proyecto. 2.08.3.4 La colocación de piezas especiales y accesorios de plástico se medirá en piezas y al efecto se contará directamente en la obra, el número de piezas de cada tipo y diámetro instaladas por el Constructor, según el proyecto. 2.08.3.5 No se estimará para fines de pago la instalación de válvulas, accesorios, piezas especiales que se hayan hecho según los planos del proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 2.08.3.6 En la instalación de válvulas, accesorios y más piezas especiales se entenderá el suministro, la colocación, la instalación y las pruebas a que tengan que someterse todos estos elementos. 2.08.3.7 El suministro de los materiales que se requieran para la formación de las bases de las cajas-válvulas, de los apoyos para los accesorios y la mano de obra para construirlas, quedarán incluidos en los precios unitarios correspondientes a los conceptos de trabajo respectivos de la especificación 2.14.4.0.
  • 91. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 87 2.08.3.8 El suministro, colocación e instalación de válvulas, piezas especiales y accesorios le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo siguientes: 2.08.4.0 Conceptos de trabajo El suministro, colocación e instalación de válvulas, piezas especiales y accesorios le será estimado y liquidado al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 2.08.4.1 Colocación e instalación de válvulas de cada tipo y de cada diámetro nominal, por unidades. 2.08.4.2 Colocación e instalación de tramos cortos por cada diámetro, longitud y por metro lineal de tramo corto instalado. 2.08.4.3 Colocación e instalación de accesorios de hierro fundido, por kg. de accesorio instalado. 2.08.4.4 Colocación e instalación de accesorios de hierro galvanizado, por kg. de accesorio instalado. 2.08.4.5 Colocación e instalación de accesorios de plástico para tuberías plásticas, por unidades de cada tipo y diámetro. 2.08.4.6 Colocación e instalación de piezas especiales: bocas de campana, cernideros, reducciones concéntricas, reducciones excéntricas, etc., por unidad de cada tipo y diámetro instalado. 2.08.4.7 Instalación y construcción de cajas-válvulas con sus bases de apoyos para accesorios, por unidad instalada y construida. 2.09.0.0 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y PRUEBAS 2.09.1.0 Definición Se entenderá el conjunto de proceso tendientes a remover partículas que durante la instalación han quedado dentro de los ductos y que mediante lavado deben ser removidas, para posteriormente proceder desinfectarlos mediante soluciones adecuadas y por último proceder a probarlos a las presiones indicadas en estas especificaciones. 2.10.2.0 Especificaciones 2.10.2.1 Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de 0.75 m/s. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a instalación de tuberías y accesorios.
  • 92. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 88 2.10.2.2 Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y otras instalaciones. 2.10.2.3 Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en forma provisional antes de efectuar la prueba. 2.10.2.4 Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá preferir no incluir longitudes a probarse de 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante conexiones y sistemas adecuados. 2.10.2.5 En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las válvulas se instalará, una toma corporación para drenar el aire que se halla en la tubería. Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire. Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos. 2.10.2.6 Cuando la tubería sea de asbesto-cemento se la mantendrá llena de agua por lo menos 24 horas antes de la prueba, a fin de que ésta absorba agua. 2.10.2.7 Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la interconexión a la fuente. 2.10.2.8 La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un tiempo no menor de dos horas. 2.10.2.9 Cada sector será probado a una presión igual al 190% de la máxima presión hidrostática que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor que la presión de trabajo especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será tomada en el sitio más bajo del sector a probarse. 2.10.2.10 Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por concepto de fugas escapará del circuito. 2.10.2.11 La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no podrá ser mayor que la consta a continuación: Fugas máximas permisibles en litros por 24 horas por junta y por cada 25 mm.de diámetro del tubo Presión de prueba atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión 19.0 0.80 12.5 0.70 10.0 0.60 7.0 0.49 3.5 0.35
  • 93. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 89 2.10.2.12 Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva. Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados satisfactorios. 2.10.2.13 Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%. 2.10.2.14 Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo mínimo de contacto será de 24 horas. 2.10.2.19 La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25 kg. de hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse. 2.10.2.19 Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta obtener resultados satisfactorios. 2.10.2.21 Desinfección de pozos perforados, excavados, galerías de infiltración. En estos casos la desinfección se hará siguiendo un proceso similar al descrito anteriormente. El tiempo de contacto de la solución desinfectante debe ser también de 24 horas, para permitir que el acuífero reciba la dosis correspondiente. Para pozos perforados tendrá que hacerse en forma previa un bombeo para procurar su limpieza total. La solución se introducirá a gravedad o mediante un sistema auxiliar de bombeo. 2.10.2.21 Desinfección de tanques de reserva: Previamente deberá limpiarse totalmente de partículas y sedimentos residuos de la construcción luego se procederá a llenar el tanque, agregando poco a poco la solución desinfectante, hasta tener la cantidad total calculada, de acuerdo al volumen del estanque. El tiempo de permanencia de la solución no será menor de 24 horas y el cloro residual obtenido no será menor de 10 p.p.m. 2.10.2.19 Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo. 2.10.2.21 Prueba del servicio del sistema
  • 94. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 90 Una vez realizadas las pruebas parciales de conducción, redes, además de su limpieza y desinfección, se procederá a una prueba de servicio que fundamentalmente consistirá de los siguientes pasos: 2.10.2.21 Se procederá a la comprobación del funcionamiento de la captación con todos sus accesorios, rejillas, vertederos, banquillos de captación, etc. 2.10.2.22 Se procederá al aforo del gasto de captación en el desarenador y además se chequeará los dispositivos de entrada, salida, rebose, desagües, de esta misma estructura. 2.10.2.23 Se recorrerá la conducción, probando el funcionamiento de todas las válvulas de aire y desagüe, aliviadoras de presión, comprobando el respectivo caudal. 2.10.2.24 Se comprobará el funcionamiento de los tanques rompe presión en lo concerniente a sus dispositivos de entrada, salida y ventanas. 2.10.2.25 Se verificará el funcionamiento de los dispositivos y accesorios en general de los tanques de reserva como son: entrada, salida, válvulas flotadoras, rebose, limpieza, by-pass, etc. 2.10.2.26 Se verificarán en funcionamiento todas las estructuras, tanques, filtros, etc., que se encuentren en la planta de tratamiento. 2.10.2.27 Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se indique en el proyecto. 2.10.3.0 Medición y pago Toda serie de trabajos y proceso ejecutados en la prueba de limpieza y desinfección de sistemas de distribución, conducciones y otras, se considerará que están incluidos en el proceso de instalación por tanto no tendrán derecho a pago alguno. 2.10.4.0 Conceptos de trabajo Para fines de liquidación y pago los conceptos de trabajo se este rubro se comprenderá que están incluidos en la instalación. 2.11.0.0 RELLENO DE EXCAVACIÓN DE ZANJAS 2.11.1.0 Definición Por relleno de excavaciones de zanjas se entenderá el conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para rellenar hasta el nivel original del terreno natural o hasta los niveles señalados por el proyecto y/o órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra, las excavaciones que se hayan realizado para alojar las tuberías de las redes de agua potable, así como las correspondientes a estructuras auxiliares. 2.11.2.0 Especificaciones 2.11.2.1 No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación por escrito del ingeniero Fiscalizador de la obra, pues en caso
  • 95. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 91 contrario, éste podría ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. 2.11.2.2 La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra libre de piedras y deberá ser cuidadosamente colocada y compactada a los lados de los cimientos de estructuras y abajo y a ambos lados de las tuberías. En el caso de cimientos de estructuras, este relleno tendrá un espesor mínimo de 60 cm. en el caso de rellenos para trabajo de jardinería, el relleno se hará en su totalidad con tierra libre de piedras y cuando se trate de tuberías, este primer relleno se continuará hasta un nivel de 30 cm. arriba del lomo superior del tubo. Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación colocándolo en capas de 21 cm. de espesor como máximo, que serán humedecidas y apisonadas. 2.11.2.3 Cuando por la naturaleza del trabajo no se requiera un grado de compactación especial, el material se colocará en las excavaciones apasionándola ligeramente hasta por capas sucesivas de 21 cm., colmándolo y dejando sobre ella un montículo de 19 cm. sobre el nivel natural del terreno o de la altura que ordene el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador. 2.11.2.4 Cuando el proyecto de la obra así lo señale, el relleno de excavaciones deberá ser efectuado en forma tal que cumpla con las especificaciones de la técnica "Proctor" de compactación, para lo cual el ingeniero Fiscalizador de la obra ordenará el espesor de las capas, el contenido de humedad del material, el grado de compactación, procedimientos, etc., para lograr la compactación óptima. 2.11.2.5 La consolidación empleando agua no se permitirá en rellenos en que se empleen materiales arcillosos o arcillo-arenosos y a juicio del ingeniero Fiscalizador de la obra podrá emplearse cuando se trate de material rico en terrones o muy arenosos. En estos casos se procederá a llenar la zanja hasta un nivel de 21 cm. por debajo del nivel natural del terreno vertiendo agua sobre el relleno ya colocado hasta lograr en el mismo un encharcamiento superficial; al día siguiente, con una pala, se pulverizará y alisará toda la costra superficial del relleno anterior y se rellenará totalmente la zanja, consolidando el segundo relleno anterior y se rellenará totalmente la zanja, consolidando el segundo relleno en capas de 19 cm. de espesor, quedando este proceso sujeto a la aprobación del ingeniero Fiscalizador de la obra quien dictará modificaciones o modalidades. 2.11.2.6 La tierra, rocas y cualquier material sobrante después de rellenar las excavaciones de zanjas, serán acarreadas por el Constructor hasta el lugar de desperdicios que autorice el ingeniero Fiscalizador. 2.11.2.7 Los rellenos que se hallan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán en la capa superficial empleando material que contenga piedras suficientemente grandes para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales, durante el período comprendido entre la terminación del relleno de la zanja y la reposición del pavimento correspondiente. En cada caso particular el ingeniero Fiscalizador dictará las disposiciones pertinentes. 2.11.3.0 Medición y pago El relleno de excavaciones de zanjas que efectúe el Constructor le será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un decimal. Al efecto se
  • 96. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 92 medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material empleado en el relleno de sobre excavaciones o derrumbes imputables al Constructor, no será computado para fines de estimación y pago. 2.11.3.1 El acarreo de materiales producto de bancos de almacenamiento o préstamo que se requieran para ser empleados en el relleno de zanjas, acarreando en distancias no mayores de 1 km. será medido en metro cúbico con aproximación de un decimal, y se pagará de acuerdo con el concepto de trabajo señalado en la especificación correspondiente. 2.11.3.2 El acarreo de materiales producto de bancos de almacenamiento o préstamo que se requieran para ser empleados en el relleno de zanjas a distancias mayores de 1 km. se medirán en m3 km. con aproximación de un decimal, y se pagará de acuerdo con el concepto de trabajo señalado en la especificación correspondiente. 2.11.4.0 Conceptos de trabajo Los trabajos ejecutados por el Constructor en el relleno de excavaciones de zanjas le serán estimados y liquidados al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 2.11.4.1 Relleno de excavaciones, sin compactación especial, utilizando material producto de la propia excavación depositado lateralmente. 2.11.4.2 Relleno de excavaciones, sin compactación especial, utilizando material producto de banco de préstamo o almacenamiento. 2.11.4.3 Relleno semicompactado de excavaciones, utilizando material producto de la propia excavación depositado lateralmente. 2.11.4.4 Relleno semicompactado de excavaciones, utilizando material producto de banco de préstamo o de almacenamiento. 2.11.4.5 Relleno compactado de excavaciones, utilizando material producto de la propia excavación depositado lateralmente. 2.11.4.6 Relleno compactado de excavaciones, utilizando material producto de banco de préstamo o de almacenamiento. 2.12.0.0 MATERIAL: TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO (P.V.C.) RÍGIDO 2.12.1.0 Definición Esta tubería está constituida por material termoplástico compuesto de cloruro de polivinilo, estabilizantes, colorantes, lubricantes y exento de plastificantes. Como relleno se permite únicamente la adición de carbonato de calcio precipitado en una proporción no mayor de 6 partes por cada 100. 2.12.2.0 Especificaciones 2.12.2.1 Se clasificarán de acuerdo al diámetro exterior de los tubos, estableciéndose la serie métrica (M), especificando las siguientes R.D.E. (Relación, Diámetro, Espesor): 9-
  • 97. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 93 13, 5-21-34-51. En la serie inglesa (I) se especifican lo siguientes R.D.E.: 13, 5-21- 21-26-32, 5-41-64. 2.12.2.2 Se entenderá por Relación, Diámetro, Espesor (R.D.E.), la relación que existe entre el diámetro exterior del tubo y el espesor de la pared. Para tubería de PVC rígido, el RDE se calcula dividiendo el diámetro exterior promedio (en milímetros) por el espesor mínimo de la pared (en milímetros). El valor de esta relación (RDE) se aproxima al 0.5 más cercano. La longitud nominal será de 6m. Se podrá suministrar otros tamaños, por acuerdo entre el fabricante y comprador. Para cualquier longitud, la tolerancia permitida será de 0.2%. Esta tubería podrá unirse mediante soldadura con solventes o al calor y puede ser roscada con espesores de pared adecuada. Las características, presiones y requisitos mínimos estarán cubiertos por las normas A.S.T.M. D 2185 y A.S.T.M. -D 2241-69. 2.12.3.0 Medición y pago La tubería de Polivinilo (P.V.C.) será medida para fines de pago, por metro lineal, con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará directamente en la obra el número de metros lineales de los diversos diámetros según el proyecto, o que haya sido aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. 2.12.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de tuberías que haga el Constructor, le será liquidado de acuerdo a alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes: 2.12.4.1 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 25 mm.de diámetro. (1.6 Mpa) 2.12.4.2 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 32 mm.de diámetro. ( 1.25 Mpa). 2.12.4.3 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 40 mm.de diámetro. (1.0-1.25 Mpa) 2.12.4.4 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 50 mm.de diámetro.(0.80 - 1.25 Mpa) 2.12.4.5 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 63 mm.de diámetro. (0.63 -1.25 Mpa) 2.12.4.6 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 90 mm.de diámetro. (0.63-1.25 Mpa) 2.12.4.7 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 110 mm.de diámetro.(0.63 - 1.25 Mpa) 2.12.4.8 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 190 mm.de diámetro. (0.63 -1.25 Mpa)
  • 98. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 94 2.12.4.9 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 210 mm.de diámetro. (0.63-1.25 Mpa) 2.12.4.10 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 225 mm.de diámetro.(0.63 - 1.25 Mpa) 2.12.4.11 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 250 mm.de diámetro. (0.63 -1.25 Mpa) 2.12.4.12 Suministro de tuberías de cloruro de polivinilo presión (P.V.C.-P) de 319 mm.de diámetro. (0.63 -1.25 Mpa) 2.13.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE AIRE 2.13.1.0 Definición Se entenderá por válvulas de aire al dispositivo que se use para permitir el escape de aire acumulado en las parte altas de la tubería de conducción. 2.13.2.0 Especificaciones El cuerpo de la válvula será de hierro fundido con guarniciones de bronce. Con las ofertas se proveerá amplia literatura sobre su funcionamiento, mecanismo de cierre y su material. Las conexiones serán roscadas según "rosca Standard Americana". Diámetro mínimo de la abertura de la salida de aire 1/4". 2.13.3.0 Medición y pago Las válvulas serán determinadas para fines de pago por unidades. Al efecto se determinará directamente en las obras el número de válvulas utilizadas de acuerdo al diseño del proyecto o que sean aprobadas por el ingeniero Fiscalizador. 2.13.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de válvulas de aire que haga el Constructor, se le liquidará de acuerdo a alguno o algunos de los siguientes conceptos de trabajo: 2.13.4.1 Suministro de válvulas de aire de 1/2 pulgada de diámetro. 2.13.4.2 Suministro de válvulas de aire de 3/4 pulgada de diámetro. 2.13.4.3 Suministro de válvulas de aire de 1 pulgada de diámetro. 2.14.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE CON ROSCA INTERIOR 2.14.1.0 Definición Se entenderá por válvula de compuerta al dispositivo de cierre para regular el paso de agua por las tuberías.
  • 99. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 95 2.14.2.0 Especificaciones Estas válvulas se usarán acopladas a tuberías y accesorios roscados. El cuerpo y el mecanismo de cierre serán de bronce. La rosca será "Rosca Standard Americana" y podrán ser con volante unas y con cuadro otras. Los diámetros serán de acuerdo a la respectiva lista de materiales. 2.14.3.0 Medición y pago Las válvulas serán determinadas para fines de pago por unidades. Al efecto se determinará directamente en las obras el número de válvulas utilizadas de acuerdo al diseño del proyecto o que sean aprobadas por el ingeniero Fiscalizador. 2.14.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de válvulas de compuerta de bronce con rosca interna, que haga el Constructor, le será liquidado de acuerdo a alguno o algunos de los siguientes conceptos de trabajo. 2.14.4.1 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 1/2 pulgada de diámetro. 2.14.4.2 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 3/4 pulgada de diámetro. 2.14.4.3 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 1 pulgada de diámetro. 2.14.4.4 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 50 mm.de diámetro. 2.14.4.5 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 75 mm.de diámetro. 2.14.4.6 Suministro de válvulas de compuertas de bronce con rosca interna, de 10 kg/cm² de presión de trabajo y 100 mm.de diámetro. 2.19.0.0 MATERIAL: VÁLVULAS DE AGUJA DE BRONCE 2.19.1.0 Definición Se entenderá por válvulas de aguja el dispositivo de cierre para regular el paso del agua por las tuberías. 2.19.2.0 Especificaciones Estas válvulas se usarán acopladas a tuberías y accesorios roscados. El cuerpo y el mecanismo de cierre serán de bronce. La rosca será "Rosca Standard Americana" y serán con volante. Los diámetros serán de acuerdo a la respectiva lista de materiales.
  • 100. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 96 2.19.3.0 Medición y pago Las válvulas serán determinadas para fines de pago por unidades. Al efecto se determinará directamente en las obras el número de válvulas utilizadas de acuerdo al diseño del proyecto o que sean aprobadas por el ingeniero Fiscalizador. 2.19.4.0 Conceptos de trabajo El suministro de válvulas de aguja de bronce, será liquidado al Constructor de acuerdo con los siguientes conceptos: 2.19.4.1 Suministro de válvulas de aguja de bronce de 25 mm.de diámetro. 2.19.4.2 Suministro de válvulas de aguja de bronce de 50 mm.de diámetro. 2.19.0.0 BASES PARA TUBERÍAS EN ZANJAS 2.19.1.0 Definición Se entenderá por bases, todas aquellas estructuras destinadas a una adecuada repartición de esfuerzos, y absorción de los mismos. 2.19.2.0 Especificaciones 2.19.2.1 Bases Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador el fondo de las excavaciones donde se instalará la tubería no sean adecuados para sustentarlas y mantenerlas en forma estable, o cuando el fondo sea rocoso, se construirán bases apisonadas de material granular, arena o gravilla, en capas de 10 cm. a fin de obtener una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería. 2.19.2.2 La base se apisonará hasta obtener la mayor compactación posible, para lo cual se humedecerán los materiales en forma adecuada. 2.19.2.3 La parte central de estas bases serán construidas en forma semicircular, para permitir que el cuadrante inferior de la tubería descanse sobre ella en todo su desarrollo y longitud. 2.19.2.4 Cuando el proyecto así lo señale se construirán bases de hormigón simple o armado, que será de la calidad necesaria para adquirir la resistencia que se indique. 2.19.2.5 Las bases se construirán antes del tendido de la tubería, y previo al tendido deberán ser aprobadas por el Fiscalizador, ya que en caso contrario ésta podrá ordenar si lo considera conveniente que se levante la tubería colocada, y se reconstruyan las bases defectuosas, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna compensación adicional.
  • 101. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 97 2.19.3.0 Medición y pago La construcción de bases será medida para fines de pago en metros cuadrados con aproximación de un decimal con excepción de bases de hormigón que se medirán en metros cúbicos con aproximación de un decimal. El pago será de acuerdo al volumen de obra realizado, y el precio unitario estipulado en el contrato. 2.19.4.0 Conceptos de trabajo La construcción de bases le será estimada y liquidada al constructor de acuerdo a alguno de los conceptos de trabajo siguientes: 2.19.4.1 Bases apisonadas de materiales sueltos de 10 cm. de espesor. 3.19.4.2 Bases apisonadas de grava de 10 cm. de espesor. 2.19.4.3 Bases apisonadas con materiales productos de la excavación con espesores de 10 cm. 2.19.4.4 Bases apisonadas con hormigón simple o armado. 2.21.0.0 ANCLAJES 2.21.1.0 Definición Se entenderá por anclajes todas aquellas estructuras destinadas a fijar otras estructuras y que observen varios esfuerzos, sean de tensión, corte o compresión. 2.21.2.0 Especificaciones 2.21.2.1 Anclajes de hormigón ciclópeo. Estos se colocarán en los sitios en donde se indique en los planos del proyecto y se sujetarán tanto en dimensiones como en cota al mismo documento. 2.21.2.1.1Excavaciones.- Se sujetarán a lo que se indique en los planos en cuanto a dimensiones y además se sujetará a las especificaciones propias de este rubro. 2.21.2.1.2Encofrados.- Se sujetarán a los planos del proyecto en cuanto a dimensiones y además a las especificaciones pertinentes a este rubro. 2.21.2.1.3Hormigón ciclópeo.- Este se dosificará o diseñará para obtener las resistencias propuestas en los planos del proyecto y se sujetará a las especificaciones correspondientes de este rubro. 2.21.2.2 Anclajes de hormigón simple Se localizará este tipo de anclaje en el sitio en donde indiquen los planos del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.
  • 102. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 98 2.21.2.2.1Excavaciones.- Estas se sujetarán a las dimensiones indicadas en los planos y también a las especificaciones propias del rubro. 2.21.2.2.2Encofrados.- Estos se sujetarán a las dimensiones presentadas en los planos y a más de esto se sujetarán a las especificaciones pertinentes a este rubro. 2.21.2.2.3Hormigón simple.- Este se dosificará o diseñará para alcanzar las resistencias propuestas en los planos del proyecto y además se sujetará a las especificaciones pertinentes de este rubro. 2.21.2.3 Anclaje de hormigón armado Se localizarán estos anclajes en los sitios en donde se indiquen en los planos del proyecto. 2.21.2.3.1Excavaciones.- Estas se ejecutarán de acuerdo a las dimensiones que se indiquen en los planos, además a las especificaciones pertinentes a este rubro. 2.21.2.3.2Encofrados.- Estos se sujetarán dimensionados de acuerdo al proyecto y además se sujetarán a las especificaciones pertinentes a este rubro. 2.21.2.3.3Hormigones.- Este se clasificarán para alcanzar las resistencias indicadas en los planos y además se sujetarán a las propias especificaciones de este rubro. 2.21.2.4 Anclajes metálicos Estos se localizarán en donde se indique en los planos del proyecto y se ceñirán tanto en materiales como en forma a los mismos documentos. 2.21.2.4.1El proceso de ajuste y empotre será siguiendo las secuencias estrictas que en los planos se indique. 2.21.3.0 Medición y pago 2.21.3.1 Excavaciones.- Para fines de pago la unidad de medida de excavaciones será el metro cúbico con un decimal de aproximación. El pago estará de acuerdo a la cantidad de la obra realizada y al precio unitario estipulado en el Contrato. 2.21.3.2 Encofrados.- Para fines de pago la unidad de medida será el metro cuadrado con un decimal de aproximación y el pago será de acuerdo a la cantidad de obra realizada y al precio unitario estipulado en el Contrato. 2.21.3.3 Hormigones.- Para fines de pago la unidad de medida será el metro cúbico con un decimal de aproximación, y el pago será de acuerdo a la cantidad de obra realizada y al precio unitario estipulado en el Contrato. 2.21.3.4 Anclajes Metálicos.- Para fines de pago la unidad de medida será la unidad y el pago será de acuerdo al número de unidades instaladas y al precio unitario estipulado en el Contrato.
  • 103. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 99 2.21.4.0 Conceptos de trabajo Los trabajos de diversa índole que ejecute el Constructor le serán liquidados y estimados en la forma siguiente: 2.21.4.1 Las excavaciones están bajo algún o algunos de los conceptos de trabajo de las especificaciones pertinentes. 2.21.4.2 Los encofrados están bajo algún o algunos de los conceptos de trabajo de las especificaciones pertinentes. 2.21.4.3 Hormigones.- Los conceptos de trabajo para este rubro, y según su tipo estarán de acuerdo a las especificaciones pertinentes. 2.21.4.4 Metálicos.- Los conceptos de trabajo serán el empotre del anclaje y su ajuste que es lo que constituye su instalación. Las estructuras especiales se medirán por determinación de cantidades de obra de los diversos componentes. Puede también realizarse por metros lineales, con aproximación de un decimal. De acuerdo al proyecto se utilizará la mejor forma de medida. En caso de determinación de cantidades de obra de los diversos componentes, se utilizarán los conceptos de trabajo y forma de medición y pago correspondientes a cada uno de ellos. 2.22.0.0 RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS 2.22.1.0 Definición Por relleno se entiende el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, tuberías o estructuras auxiliares, hasta el nivel original del terreno natural o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Se incluye además los terraplenes que deben realizarse. 2.22.2.0 Especificaciones 2.22.2.1 Relleno No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar pendiente y alineación del tramo. 2.22.2.2 El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador. El Constructor será responsable por cualquier desplazamiento de la tubería u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
  • 104. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 100 2.22.2.3 Los tubos o estructuras fundidas en sitio, no serán cubiertos de relleno, hasta que el hormigón haya adquirido la suficiente resistencia para soportar las cargas impuestas. El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las operaciones de relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna parte de los tramos de tubería se dejará parcialmente rellena por un largo período. 2.22.2.4 La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm. sobre la superficie superior del tubo o estructuras; en caso de trabajos de jardinería el relleno se hará en su totalidad con el material indicado. Como norma general el apisonado hasta los 60 cm. sobre la tubería o estructura será ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrá emplear otros elementos mecánicos, como rodillos o compactado res neumáticos. 2.22.2.5 Se debe tener el cuidado de no transitar ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm. sobre la misma o cualquier otra estructura. 2.22.2.6 Los rellenos que se hagan en zanja ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán en la capa superficial empleando material que contenga piedras lo suficientemente grandes para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales, durante el período comprendido entre la terminación del relleno de la zanja y la reposición del pavimento correspondiente. En cada caso particular el Ingeniero Fiscalizador dictará las disposiciones pertinentes. 2.22.2.7 Cuando se utilice tablestacados cerrados de madera colocados a los costados de la tubería antes de hacer el relleno de la zanja se los cortará y dejará en su lugar hasta una altura de 40 cm. sobre el tope de la tubería a no ser que se utilice material granular para realizar el relleno de la zanja. En este caso, la remoción del tablestacado deberá hacerse por etapas, asegurándose que todo el espacio que ocupa el tablestacado sea rellenado completa y perfectamente con un material granular adecuado de modo que no queden espacios vacíos. 3.22.2.8 La construcción de las estructuras de los pozos de revisión requeridos en las calles, incluyendo la instalación de sus cercos y tapas metálicas, deberá realizarse simultáneamente con la terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer el servicio del tránsito lo antes posible en cada tramo. 2.22.2.9 Compactación El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. 2.22.2.10 Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de
  • 105. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 101 21 cm.; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de 19 cm. sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo. 2.22.2.11 Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usarán compactado res neumáticos; si el ancho de la zanja lo permite, se puede utilizar rodillos pata de cabra. Cualquiera que sea el equipo, se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua. 2.22.2.12 En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión. 2.22.2.13 Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar la calle de todo sobrante de material de relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada. 2.22.2.14 Material para relleno En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se seleccionará otro material y previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600 kg/m3 . El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos: a. No debe contener material orgánico. b. En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm. c. Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. 2.22.4.0 Medición y pago El relleno y compactación de zanjas que efectúe el Constructor le será medido para fines de pago en m3 , con aproximación de un decimal. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será compactado para fines de estimación y pago .
  • 106. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 102 2.22.5.0 Conceptos de trabajo Los trabajos de relleno y compactación se liquidarán de acuerdo a los siguientes conceptos de trabajo: 2.22.5.1 Relleno con compactación normal, con material propio de la excavación. 2.22.5.2 Relleno con compactación normal, con material seleccionado. 2.22.5.3 Relleno con compactación especial, con material propio de la excavación. 2.22.5.4 Relleno con compactación especial, con material seleccionado. 2.23.0.0 BOCAS DE FUEGO 2.23.1.0 Definición Una boca de fuego es un dispositivo hidráulico de lucha contra incendios constituido esencialmente por un conjunto de válvulas y racores, conectado a la red de abastecimiento y destinado a suministrar agua en caso de incendio. Los hidrantes pueden estar instalados en lugares públicos o privados. 2.23.2.0 Especificaciones 2.23.2.1 Las bocas de fuego serán fabricadas conforme con la norma AWWA C502-94, o la más reciente revisión de esta norma, incluyendo pruebas hidrostáticas y las especificaciones siguientes. 2.23.2.6 Bocas de manguera: las bocas de manguera deberán ser del tipo de rosca. Las conexiones de mangueras serán provistas con tapones de junta de rosca con zapatillas de caucho y con cadenas permanentemente fijadas a la boca de fuego. 3.23.2.8 Tope seco: las roscas operadores serán aisladas del conducto de flujo y deberán tener un sello doble de anillos tipo “o”. La tuerca del operador debe tener un hoyo en el tope seco para la lubricación de las roscas del operador y del cojinete de empuje. 2.23.2.10 Materiales de construcción: todas partes de hierro se harán de hierro gris de alta resistencia, conforme a ASTM A-126, clase B. las piezas susceptibles a corrosión deben ser de compuestos metálicos con cobre según se indica en la norma AWWA C502-94. 2.23.2.11 Pruebas de presión: las bocas de fuego serán probados a una presión hidrostática de 215 psi y a una presión de trabajo de 350 psi, conforme a la versión más reciente de la AWWA C550. 2.23.2.14 Instalación El contratista instalará las bocas de fuego completas y funcionando, de acuerdo con la documentación contractual y las normativas del “Benemérito Cuerpo de Bomberos de Guayaquil“.
  • 107. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 103 La boca de fuego debe asegurarse en su base con un anclaje de concreto. La parte superior de la boca de fuego se pintará de acuerdo con su descarga y siguiendo las normas internacionales. El contratista deberá proveer todas las herramientas, suministro, materiales, equipo y mano de obra necesarios para instalar, aplicar los revestimientos epóxicos, ajustar y ensayar todas las válvulas y accesorios de acuerdo con el requerimiento del contrato y planos. 2.23.4.0 Medición y pago La medición de este rubro será el global de los accesorios para la red principal debidamente instalada y se pagarán de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transportes, prueba de estanqueidad necesaria para la ejecución del rubro. El precio unitario incluirá la compensación total por, la provisión de los materiales, transporte, la utilización de la mano de obra, equipo, herramientas, pruebas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos, a plena satisfacción de la Fiscalización. . 2.24.0.0 MACROMEDIDORES 2.24.1.0 Definición Un macromedidor es un dispositivo que permite contabilizar el volumen de agua que pasa a través de él. Generalmente se lo utiliza, para contabilizar los volúmenes de agua en áreas de un tamaño importante como son sectores de ciudades medianas y grandes; también se lo utiliza en ciudades pequeñas. 2.24.2.0 Especificaciones 2.24.2.1 Los medidores de agua de volúmenes altos, es decir, macromedidores, deben estar diseñados para medir altos caudales con una mínima pérdida de carga, ofreciendo alta confiabilidad y exactitud de funcionamiento por un largo tiempo de uso. 2.24.2.2 La medición debe efectuarse por medio de una turbina plástica, la misma que debe girar proporcionalmente a la velocidad del flujo. 2.24.2.3 Los macromediores debe estar diseñados y producidos de acuerdo a los requisitos de la norma Internacional ISO 4064 Clase B. 2.24.2.4 Registro seco cerrado y sellado herméticamente, antiempañante. El movimiento del registro por transmisión magnética debe mantenerse aislado del agua. 2.24.2.5 Configuración estándard con preparación para lectura remota sin tener que cambiar el registro o desmontar el medidor. 2.24.2.6 Presión de trabajo hasta 16 bar.
  • 108. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 104 2.24.2.7 En la instalación se cumplirán los siguientes requisitos: El largo del tubo recto a la entrada del medidor será 5 veces el diámetro del mismo. El largo del tubo recto a la salida será 3 veces el diámetro del medidor. 2.24.4.0 Medición y pago La medición de este rubro será el global del dispositivo y se pagará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transportes, prueba de estanqueidad necesaria para la ejecución del rubro. El precio unitario incluirá la compensación total por, la provisión de los materiales, transporte, la utilización de la mano de obra, equipo, herramientas, pruebas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos, a plena satisfacción de la Fiscalización. 2.25.0.0 MICROMEDIDORES 2.25.1.0 Definición Un micromedidor de agua es un dispositivo que permite contabilizar el volumen de agua que pasa a través de él. Generalmente se lo utiliza, para contabilizar los volúmenes de agua en domicilios, lugares públicos, comercios e industrias 2.25.2.0 Especificaciones 2.25.2.1 Los medidores de agua de volúmenes pequeños, es decir, micromedidores, deben estar diseñados para medir caudales de áreas residenciales, lugares públicos, comercio e industria, con una mínima pérdida de carga, ofreciendo alta confiabilidad y exactitud de funcionamiento por un largo tiempo de uso. 2.25.2.2 Las características del medidor deben serán las siguientes: • Q nominal, .5 m3/h • Presión nominal, 10 kg/cm2 mínimo (150 Psi) • Diámetro, ½” • Clase, C según norma ISO 4064 • Transmisión magnética • Blindaje antimagnético • Tapa de protección • Cuello de acero grafado • Tornillo de calibración inviolable • Cuerpo del medidor, Aleación de Cobre-zinc (Latón) según norma DIN 17660 • Registrador, metro cúbico (mínimo 9999) y cuatro decimales (decilitros). • Número de serie, 12 digites según nomenclatura lo dispuesto por el Municipio, marcados en relieve sobre el anillo de soporte de la tapa del equipo o sobre la parte superior del registro (siempre legible en el eje vertical) • Llaves de corte y control 2.25.2.3 Las llaves de corte (antes del medidor) y de control (después del medidor) deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
  • 109. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 105 • Extremos roscados - ½” hembra * ¾” Tuerca Loca según ISO 228/I • Paso libre de ½” de sección interior • Tipo esférico (de bola) • Llevarán claramente marcados en relieve en el cuerpo la marca, diámetro y presión de trabajo. • El cuerpo será de latón CW617N estampado • La esfera será de latón CW617N estampado y cromado • El eje de la esfera será de acero inoxidable • La presión de trabajo será de 1.05 MPa y la de prueba en fabrica de 1.75 MPa. • La rueda de manejo será de hierro fundido ASTM A126 clase B protegido contra la oxidación con pintura anticorrosiva y epoxica o similar 2.25.2.4 Por la llave de corte, el extremo superior del eje tendrá un tornillo antifraude que pueda ser operado por medio de una llave portátil. 2.25.2.5 El cajetín de piso para proteger el micromedidor tendrá las siguientes características: • El cuerpo y la tapa del cajetín serán de hierro gris ASTM-A48 clase 30 • La tapa llevará una abisagra con dos pasadores de bronce. • La caja completa tendrá recubrimiento con pintura bituminosa. • Las dimensiones serán: Largo = 360 mm, Ancho = 215 mm, Alto = 140 mm (128 mm de altura libre) 2.25.3.0 Medición y pago La medición de este rubro será el global del dispositivo y se pagará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transportes, prueba de estanqueidad necesaria para la ejecución del rubro. El precio unitario incluirá la compensación total por, la provisión de los materiales, transporte, la utilización de la mano de obra, equipo, herramientas, pruebas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos, a plena satisfacción de la Fiscalización. 2.26.0.0 CLORADOR 2.26.1.0 Definición El clorador es un conjunto de elementos que accionados ellos de manera armónica permiten realizar la acción de desinfección de un cuerpo de agua. El proceso de desinfección depende de: La demanda de cloro en el agua, la cantidad y tipo de cloro residual requerido; el tiempo de contacto del cloro en el agua, la temperatura del agua, el volumen del flujo a tratar. 2.26.2.0 Especificaciones 2.26.2.1 Los cloradores de agua, en realidad es un grupo de elementos, cuyo accionar conjunto permite realizar la acción de desinfección, dichos elementos son:
  • 110. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 106 • Un tanque, preferente de PVC, donde se almacena la dilución a inyectarse a la línea de distribución. • Un caudalímetro, que permita determinar el flujo de agua que circula en la línea de distribución; debe estar conectado al panel de control. • Un panel de control, que emite las señales de automatización para dosificación adecuada del cloro en la línea de distribución. • Una bomba de diafragma que impulsa la dilución de cloro en la tubería de distribución de agua. • Accesorios varios que permiten la interconectibidad de los elementos antes descritos. 2.26.2.2 En virtud de lo amplio que es el espectro de ofertas de estos tipos de elementos, la Fiscalización determinará el equipo más conveniente, que de manera automática y regulada inyecte la dilución de cloro en la tubería de distribución de agua para lograr la desinfección de la misma. 2.26.2.3 Cualquiera que sea el dosificar seleccionado, los materiales con los que está construido deberán ser totalmente resistentes a la corrosión. 2.26.3.0 Medición y pago La medición de este rubro será el global del dispositivo y se pagará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transportes, prueba de estanqueidad necesaria para la ejecución del rubro. El precio unitario incluirá la compensación total por, la provisión de los materiales, transporte, la utilización de la mano de obra, equipo, herramientas, pruebas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos, a plena satisfacción de la Fiscalización. 2.27.0.0 CAUDALIMETRO 2.27.1.0 Definición Es un dispositivo capaz de permitir hacer mediciones de fluídos de manera automática. Es del tipo denominado electromagnético, llamados así porque al interior del cabezal del medidor van unos dispositivos que aprovechan el principio de la inducción electromagnética que permiten calcular la velocidad del agua en la tubería y el volumen de agua que pasa por ahí durante un determinado tiempo, y luego mandan una señal digital que puedes fácilmente leer en el panel del aparato y/o transmitirla telemétricamente para ser registrada. 2.27.2.0 Especificaciones 2.27.2.1 El medidor de caudales electromagnético debe ser del tipo fijo, es decir para ser instalado permanentemente en la tubería llena entre bridas.
  • 111. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 107 2.27.2.3 El sistema de instalación electromagnético está conformado por un tubo de flujo, denominado cabezal detector, un transmisor de señal electrónico, cables y conexiones necesarias para su instalación. 2.27.2.4 El tubo de flujo del detector debe ser fabricado de acero inoxidable AISI 316 con recubrimiento interior de polierutano y recubrimiento exterior de PEAD. Las conexiones de extremidad deben ser bridadas y serán de acero al carbono, compatible con el acero inoxidable. El límite de presión tendrá un valor mínimo de 6 bars. Los electrodos serán de acero inoxidable AISI 316. El caudal mínimo a medirse debe ser 3 litros por segundo. Los errores máximos de medición serán del orden del 0.3%. 2.27.2.5 El transmisor será del tipo remoto, para prever potenciales vibraciones de la tubería, ubicado fuera de la cámara del caudalímetro, según se indica en los planos. Deberá tener grado de protección, contra la humedad y polvo, IP-68. La frecuencia de la señal será mayor a 3 KHz. La caja de protección de transmisor será de polipropileno con fibra de vidrio y con ventana de policarbonato. La fuente de alimentación de energía alterna será de 110V con una frecuencia de 60 Hz. 2.27.2.6 Es obligación del fabricante entregar copia del manual de servicio y del manual de operación. Quien adquiere el equipo deberá asegurase de conservarlo en un sitio apropiado. Adicionalmente deberá tener en un lugar visible y siempre a la mano (etiqueta o cartel adosado al medidor, y en una agenda), los teléfonos, correo electrónico o sitio Internet, de servicio o asesoría del proveedor. 2.27.2.7 En razón de la dinamia en la fabricación de este tipo de accesorios, debe indicarse que las especificaciones anteriormente descritas son básicas y aquellas técnicamente más detalladas, el Fiscalizador deberá aprobarlas al momento de la propuesta de adquisición del instrumento. 2.27.2.8 La instalación del medidor electromagnético debe ser hecha por personal especializado, y de preferencia quedar a cargo del mismo proveedor, bajo la supervisión de quien hará uso del medidor. Deberá hacer uso del manual de instalación y operación, durante el proceso de montaje del medidor. 2.27.2.9 Quien lo instale deberá tener conocimientos, de plomería, electricidad y electrónica. Igualmente deberá contar con todas las herramientas del caso, incluidos los planos, manuales y diagramas correspondientes. Los equipos deberán quedar bien protegidos y ensayados antes de que sea aprobada y recibida la instalación. 2.26.3.0 Medición y pago La medición de este rubro será el global del dispositivo y se pagará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transportes, prueba de estanqueidad necesaria para la ejecución del rubro. El precio unitario incluirá la compensación total por, la provisión de los materiales, transporte, la utilización de la mano de obra, equipo, herramientas, pruebas, reparaciones y todas las demás actividades y materiales necesarios para la completa ejecución de los trabajos, a plena satisfacción de la Fiscalización.
  • 112. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN SANTA ISABELA 108 CAPITULO 3 SISTEMA ELECTRICO 3.01.0.0 SECCIONADOR TIPO ABIERTO PARA MEDIA TENSION 3.01.1.0 Definición Se refiere al seccionador fusible tipo abierto para 24KV, 95KVBIL, 100 amps, interperie, operación a distancia, montaje en cruceta metálica. 3.01.2.0 Especificaciones 3.01.2.1 El seccionador será instalado en la estructura terminal que pertenece a la red pública. 3.01.2.2 El contratista debe entregar al personal de la distribuidora, tres de estas cajas, para que procedan a su montaje y conexión a la línea de media tensión, 13.8KV y a las puntas preformadas del cable de 15KV que debe correr el Contratista. 3.01.3.0 Medición y pago La medición de este rubro será por unidad y se pagarán de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios y pagos incluyen toda la mano de obra, equipo, materiales y transporte, necesaria para la ejecución del rubro. 3.02.0.0 PARARRAYO 3.02.1.0 Definición El equipo es el sistema de protección contra disturbios externos, tipo válvula, 95KVBIL. 3.02.2.0 Especificaciones 3.02.2.1 El pararrayo será instalado en la estructura terminal que pertenece a la red pública. 3.02.2.2 El contratista debe entregar al personal de la distribuidora, tres de estos equipos, para que procedan a su montaje y conexión a la línea de media tensión, 13.8KV y a los cables de tierra. 3.02.3.0 Medición y pago El pago de este rubro será por unidad y se cancelará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 113. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 109 3.03.0.0 TUBO PVC DE 100mm, CON PROTECCION UV 3.03.1.0 Definición Para la conducción de los cables de media tensión desde las cajas seccionadores hasta los terminales de alta del transformador. Bajará por el poste terminal de la distribuidora local hasta una caja de paso de mampostería que se debe construir en la pata del mencionado poste, con un codo de 100mm de radio ancho. Desde esta caja la tubería irá soterrada hasta el espacio destinado para el transformador cubierta por una capa de hormigón simple, mediante un codo del mismo diámetro de radio amplio 90* que termina en un neplo lo suficientemente alto para entregar los conductores al transformador, pegada y sujeta a la pared. En la bajada del poste; el tubo será sujeto por un zuncho plastificado cada 2m. 3.03.2.0 Especificaciones 3.03.2.1 Para la colocación de la tubería debe estar terminada la caja de paso de mampostería en la base del poste y el terreno, donde se deberá enterrarla, listo para el acabado final y antes de fundir la losa del cuarto de máquina incluido el espacio de transformador. 3.03.3.0 Medición y pago La medición de este rubro se realizará por metro lineal y se pagará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen todos los elementos necesarios como costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte para su respectiva ejecución. 3.04.0.0 PUESTA A TIERRA DE PARARRAYOS 3.04.1.0 Definición Desde cada punto de descarga de cada pararrayo bajará un alambre de cobre 6 AWG, desnudo, hasta un punto de empalme termosoldado de las tres unidades y la referencia de tierra de los tres conductores cable 6 AWG/THW. Desde este punto hasta la varilla de tierra que se clavará junto a la pata del poste. 3.04.2.0 Especificaciones 3.04.2.1 El sistema será instalado cuando todos los elementos que se debe aterrizar estén totalmente instalados. 3.04.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 114. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 110 3.05.0.0 CABLE DE MEDIA TENSION 3.05.1.0 Definición Es el conductor de aluminio, 2 AWG, aislado para 15 KV, 133%, con protector externo de una capa de poliuretano del cable de aterrizaje, Sus extremos contarán con puntas preformadas para 24KV del tipo exterior, tanto en los seccionadores como en los terminales primarios de media tensión. 3.05.2.0 Especificaciones 3.05.2.1 El conductor serán instalados y una vez que la tubería en el poste, la caja de paso de mampostería y tubería soterrada, esté todo concluido. 3.05.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro lineal instalado y probado su aislamiento, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro. 3.06.0.0 TRANSFORMADOR DE PODER 3.06.1.0 Definición La unidad de transformación de potencia será trifásico, OA 55º, sumergido en aceite, acabado con pintura marina, válvula de alivio a 125PSI, válvula de llenado superior y vaciado inferior, cambiador de derivaciones en parte superior, medidor de temperatura tipo reloj, visor de nivel de aceite, ruedas. 13800/480/277V, fórmula de conexión DYN5, dos derivaciones de 2 ½% a cada lado del voltaje nominal. 125KVBIL. La unidad cumplirá con lo prescrito en la norma INEN 2115-2004, referente a las pérdidas permitidas. Debe adjuntar el protocolo de prueba. 3.06.2.0 Especificaciones 3.06.2.1 La unidad de transformación será montada en su sitio cuando el cuarto destinado para ese equipo esté totalmente terminado. 3.06.3.0 Medición y pago La forma de pago se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios especificados en el contrato. El precio unitario de este rubro comprende todos los elementos necesarios como costos de equipo, mano de obra, materiales y transporte que son necesarios para la ejecución del mismo.
  • 115. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 111 3.07.0.0 ELECTROCANAL DE ACERO INOXIDABLE 3.07.1.0 Definición Para la conducción de los cables de baja tensión desde los terminales del transformador hasta el tablero general de distribución, que se ubica en el cuarto de tableros junto al del transformador, se instalará una canaleta moldeada en acero inoxidable con tapa de la misma calidad. Se usará plancha de 1.5mm de espesor. Su recorrido será sostenido por un sistema de soporte compuesto por varilla roscada travesaño troquelado y galvanizado. No se permite el uso de soldadura; sea de arco como autógena. 3.07.2.0 Especificaciones 3.07.2.1 Para el montaje de la canaleta no se necesita que; el transformador ni el tablero de distribución estén colocadas, solo la losa de tumbado terminada. Los soportes serán instalados cada 1.5m. La forma del recorrido se lo detalla en el plano correspondiente. 3.07.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro lineal, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro. 3.08.0.0 MEDICION DE ENERGIA 3.08.1.0 Definición En el recorrido de la alimentación secundaria se intercalará los transformadores de corriente que enviarán la señal al equipo de medición del distribuidor, Estos transformadores, así como el medidor serán provistos por la empresa eléctrica del sector. Entre los transformadores de corriente y el tablero de medición ubicado en la parte externa del edificio se instalará un tubería de PVC con protección UV, con accesorios roscados de la mima calidad. El tablero de medición contendrá una base socket clase 20. 3.08.2.0 Especificaciones 3.08.2.1 El sistema será instalado cuando todos los elementos que se conectarán estén totalmente instalados. 3.08.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 116. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 112 3.09.0.0 TABLERO DE DITRIBUCION Y OPERACIÓN 3.09.1.0 Definición Se refiere al centro de distribución, compuesto de varios cuerpos acoplados entre sí: en el primer módulo contará con el interruptor termomagnético principal, barras de aluminio para las fases y neutro y de cobre para la tierra, un PLC que recoja y muestre los parámetros: voltajes de línea, de fase, amperaje de línea, KW instantáneos, KW máximo, factor de potencia, KWH acumulado. En este mismo módulo se instalará el sistema de control HOMBRE/MAQUINA que permitirá la programación y control de cada motor. Hasta este equipo llegarán las señales externas de control. Puerta frontal, plancha de acrílico removible para proteger las barras de distribución. Cinco cuerpos similares que contienen los elementos de arranque, protección y control para motores de 25HP; compuesto por un interruptor termomagnético, variador de frecuencia, contactor para operación, relé térmico y todo el sistema de control, automático/ manual. La puerta de estos módulos contendrá las botoneras, luces y selectores de cada motor. El séptimo módulo contendrá: el sistema de control y arranque de la bomba de 10HP con las características similares a los motores ya descritos. En este último módulo se incluye un interruptor de dos polos para la salida hacia el transformador seco que dará energía al sistema doméstico. 3.09.2.0 Especificaciones 3.09.2.1 El tablero será totalmente armado, construido y probado en fábrica y trasladado al sitio de la obra luego de tal comprobación. Se instalará en su sitio cuando el espacio destinado esté totalmente terminado. 3.09.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro. 3.10.0.0 ACOMETIDA PRINCIPAL EN BAJA TENSION 3.10.1.0 Definición Ramal de la instalación que conecta la red de distribución de la empresa y la caja general de protección para suministros en baja tensión. 3.10.2.0 Especificaciones 3.10.2.1 La alimentación secundaria desde el transformador hasta los terminales del interruptor principal del tablero principal será realizada con dos termas 4/0 AWG, aluminio, THHN, más un conductor para neutro 2/0 AWG, aluminio TW y un conductor 1/0 AWG, de cobre TW para tierra. Su traslado será en electrocanal de acero inoxidable. 3.10.2.2 Para la colocación de los conductores de acometida debe estar instalados: el transformador, el tablero general y la canaleta. Es necesario que para terminar este
  • 117. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 113 rubro, la empresa eléctrica haya entregado los TC de medición para intercalarlos en el recorrido. 3.10.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro de 3 fases, neutro y tierra, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro. 3.11.0.0 ALIMENTACION A DESALINIZADOR DE 25 HP 3.11.1.0 Definición La alimentación a cada desalinizador se deriva desde el tablero general de distribución hasta el punto de conexión a cada una de los equipos desalinizadores. 3.11.2.0 Especificaciones 3.11.2.1 Estará compuesta por un tubo PVC con protección UV de 50mm para fuerza y un tubo de 25mm de similares características para posibles señales de control. La tubería de fuerza contendrá tres conductores de aluminio 2 AWG, THHN, más un conductor de aluminio, 6 AWG, TW y un conductor de cobre, 8 AWG, TW. Los terminales de salida y arribo deben contar con conector de compresión para aluminio 3.11.2.2 El conjunto será instalado por etapas, la primera durante el relleno, compactación y fundición de la losa, en el que se enterrará la tubería. Para efectuar este paso la parte mecánica debe indicar el punto exacto de ubicación de cada desalinizador para la salida del codo correspondiente. El último tramo, 50cm, será cubierto con una funda sellada a prueba de agua con sus accesorios de características similares. Cuando esté instalado el tablero de distribución y control y el punto de arribo de cada máquina, se procederá a correr los conductores indicados de fase, neutros y tierra. 3.11.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro de 3 fases, neutro y tierra, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro. 3.12.0.0 ALIMENTACION A BOMBA AUXILIAR DE 10 HP 3.12.1.0 Definición La alimentación a cada desalinizador se deriva desde el tablero general de distribución hasta el punto de conexión a cada una de los equipos desalinizadores.
  • 118. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 114 3.12.2.0 Especificaciones 3.12.2.1 Estará compuesta por un tubo PVC con protección UV de 37.5mm para fuerza y un tubo de 25mm de similares características para posibles señales de control. La tubería de fuerza contendrá tres conductores de aluminio 8 AWG, THHN, más un conductor de aluminio, 10 AWG, TW y un conductor de cobre, 10 AWG, TW. Los terminales de salida y arribo deben contar con conector de compresión para aluminio. 3.12.2.2 El conjunto será instalado por etapas, la primera durante el relleno, compactación y fundición de la losa, en el que se enterrará la tubería. Para efectuar este paso la parte mecánica debe indicar el punto exacto de ubicación de cada desalinizador para la salida del codo correspondiente. El último tramo, 50cm, será cubierto con una funda sellada a prueba de agua con sus accesorios de características similares. Cuando esté instalado el tablero de distribución y control y el punto de arribo de cada máquina, se procederá a correr los conductores indicados de fase, neutros y tierra. 3.12.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro de 3 fases, neutro y tierra, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro. 3.13.0.0 ALIMENTACION A PANEL DE DISTRIBUCIÓN: SERVICIOS GENERALES 3.13.1.0 Definición Esta alimentación se realizará desde los terminales del transformador hacia el panel de servicios generales. 3.13.2.0 Especificaciones 3.13.2.1 Para la conducción de los cables secundarios que habilitarán el panel de servicios generales en 230/113V; desde los terminales del transformador que se ubica en la pared junto al transformador en el cuarto de tableros, mediante un ducto de PVC con protección UV de 50mm con accesorios de la misma calidad, conteniendo 2/0 conductores de aluminio, 1/0 AWG, THHN, más un conductor de aluminio para neutro, 4 AWG, TW y un conductor de cobre 3.13.2.2 Para el montaje la alimentadora para el panel de servicio generales de requiere que éste se encuentre instalada, así como el transformador. 3.13.3.0 Medición y pago La medición y forma de pago de este rubro se realizará por metro de 2 fases, neutro y tierra, esto se pagará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. El precio comprende todos los costos por equipos, mano de obra, materiales y transporte, elementos que son necesarios para la ejecución del rubro.
  • 119. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 115 3.14.0.0 PANEL DE SERVICIOS GENERALES 3.14.1.0 Definición El panel seleccionado es monofásico, 250V, 24 espacios, tipo sobrepuesto. 3.14.2.0 Especificaciones 3.14.2.1 El montaje del panel se realizará cuando el espacio que se designa esté totalmente terminado. 3.14.3.0 Medición y pago El pago de este rubro será por unidad y se cancelará de acuerdo a la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro. 3.15.0.0 TABLERO DE CONTROL DE ALUMBRADO EXTERIOR 3.15.1.0 Definición Se refiere al tablero que manejará el encendido y apagado de los circuitos de iluminación externa de toda la planta. 3.15.2.0 Especificaciones 3.15.2.1 Cada uno de ellos se compone de un contactor de dos polos apropiado, todos ellos manejados por un sistema programable de encendido y apagado, la protección termomagnética esta en los interruptores que se encuentran el panel respectivo. También puede ser prendido y apagado manualmente, por lo que el tablero contendrá los elementos de control que permitan tal dualidad. Todo ello estará marcado por las luces indicadoras de su estado y los letreros que los identifique. 3.15.2.2 El montaje del tablero solo necesita que el sitio destinado para su ubicación esté terminado, luego de lo cual y si los equipos que lo alimentan están listos se realizará la conexión respectiva. Este tablero estará montado junto al panel sobrepuesto de servicios generales y también será sobrepuesto. 3.15.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 120. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 116 3.16.0.0 PUNTO DE ILUMINACIÓN INTERIOR A 120V 3.16.1.0 Definición Se refiere a los elementos que componen los ductos, cables y accesorios (cajas, interruptores, boquillas, focos, entre otros) para la iluminación de un ambiente. 3.16.2.0 Especificaciones 3.16.2.1 Está compuesto por: tubería de PVC con protección UV y sus respectivos accesorios, las cajas paso plásticas, cable de aluminio, 12 AWG, THHN, color negro, rojo o azul para la fase blanco para el neutro y verde para la tierra. Incluye la pieza indicada para el interruptor y sus elementos constitutivos de la misma calidad. 3.16.2.2 El montaje de la tubería se la realizará cuando la mampostería y losa estén terminadas, ya que será sobrepuesta, Se sustentará y rigidizará con conectores apropiados galvanizados. Cuando existan seguridades se correrá los conductores respectivos 3.16.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro. 3.17.0.0 PUNTO DE TC INTERIOR A 120V 3.17.1.0 Definición Se refiere a los elementos que componen los ductos, cables y accesorios para la conexión hacia el tablero. 3.17.2.0 Especificaciones 3.17.2.1 Está compuesto por: tubería de PVC con protección UV y sus respectivos accesorios, las cajas paso plásticas, cable de aluminio, 12 AWG, THHN, color negro, rojo o azul para la fase blanco para el neutro y verde para la tierra. Incluye la pieza indicada para el TC. 3.17.2.2 El montaje de la tubería se la realizará cuando la mampostería y losa estén terminadas, ya que será sobrepuesta, Se sustentará y rigidizará con conectores apropiados galvanizados. Cuando existan seguridades se correrá los conductores respectivos. 3.17.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 121. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 117 3.18.0.0 PUNTO DE ILUMINACIÓN EXTERIOR A 218V 3.18.1.0 Definición Se refiere a los elementos que componen los ductos, cables y accesorios (cajas, interruptores, boquillas, focos, entre otros) para la iluminación de un ambiente. 3.18.2.0 Especificaciones 3.18.2.1 Está compuesto por: tubería de PVC con protección UV y sus respectivos accesorios, las cajas paso de mampostería, cable de aluminio, 10 AWG, THHN, color negro, rojo o azul para la fase, verde 12 AWG para la tierra.. Termina con el codo que entra en el poste de hormigón del alumbrado exterior. 3.18.2.2 El montaje de la tubería se la realizará cuando el terreno por donde recorrerá la tubería de los circuitos externos esté lista para colocar el acabado. Cuando existan seguridades se correrá los conductores respectivos, para lo cual también debe estar colocado el poste de hormigón. 3.18.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro. 3.19.0.0 PUNTO DE TC INTERIOR A 220V 3.19.1.0 Definición Se refiere a los elementos que componen los ductos, cables y accesorios para la conexión hacia el tablero. 3.19.2.0 Especificaciones 3.19.2.1 Está compuesto por: tubería de PVC con protección UV y sus respectivos accesorios, las cajas paso plásticas, cable de aluminio, 12 AWG, THHN, color negro, rojo o azul para la fase blanco para el neutro y verde para la tierra. Incluye la pieza indicada para el TC. 3.19.2.2 El montaje de la tubería se la realizará cuando la mampostería y losa estén terminadas, ya que será sobrepuesta, Se sustentará y rigidizará con conectores apropiados galvanizados. Cuando existan seguridades se correrá los conductores respectivos. 3.19.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.
  • 122. ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA PUERTO VILLAMIL, CANTÓN ISABELA 118 3.20.0.0 POSTE DE HORMIGÓN DE 9M 3.20.1.0 Definición Madero, piedra o columna alargada que se coloca de forma vertical para servir de apoyo o señal. 3.20.2.0 Especificaciones 3.20.2.1 Se refiere al poste de hormigón de 9m de altura, 350 Kg/cm2 como carga de rotura a 20cm de la punta. 3.20.2.2 La instalación del poste sea efectiva cuando el sitio que lo recibirá esté lista para aplicar el acabad final. Se excavará el hueco, de 1.6m, fundiendo un replantillo de hormigón de 10cm, de 180Kg/cm2. luego de 24 horas se implantará el poste, se rellenará el hueco con el mismo materia extraído, compactando el material hidratado cada 20cm. 3.20.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro. 3.21.0.0 LUMINARIA EXTERIOR TIPO COBRA 250WATT HPS 3.21.1.0 Definición Son todas aquellas fuentes de luz utilizadas en la iluminación urbana, en plazas, calles, avenidas y lugares de importante concentración demográfica; los estilos de luminaria pueden o no ser una fuente de contaminación lumínica, según la disposición que tengan. 3.21.2.0 Especificaciones 3.21.2.1 la luminaria exterior será del tipo cobra, reflector de aluminio anodizado de alta reflactancia, Refractor de vidrio, IP65 para sistema óptico y eléctrico, sin foto control. El balasto será de alto factor de potencia tipo QUAD TAP (120,220/210/277), foco claro similar a OSRAM, brazo especial según diseño. 3.21.2.2 El montaje de la luminaria será realizado cuando el poste que la sustenta este perfectamente implantado y el circuito correspondiente esté corrido. Se incluye el conductor 3 x 12 AWG, forro de caucho, aterrizar la carcasa de la luminaria. 3.21.3.0 Medición y pago El pago de este rubro se realizará por unidad y se cancelará de acuerdo a lo especificado en la tabla de cantidades y precios unitarios que constan en el contrato. Estos precios incluyen el costo por equipo, mano de obra, material y transporte, necesario para la ejecución del rubro.