Plan de Estudio Lengua Castellana.- Marco teorico
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Plan de Estudio Lengua Castellana.- Marco teorico

on

  • 10,053 views

 

Statistics

Views

Total Views
10,053
Views on SlideShare
10,052
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
41
Comments
0

1 Embed 1

http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Plan de Estudio Lengua Castellana.- Marco teorico Document Transcript

  • 1. INSTITUCIÓN EDUCATIVA DISTRITAL LUIS CARLOS GALÁN SARMIENTO PLAN DEL AREA DE HUMANIDADES, LENGUA CASTELLANA E IDOMA EXTRANJERO- INGLÉSASIGNATIURA: LENGUA CASTELLANA E INGLËS GRADOS: 0 a 11º.I.H.S : 4 horasII. DIAGNÓSTICOLa asignatura de Humanidades, Lengua Castellana en las pruebas externas, SABER eICFES, ha tenido los desempeños que a continuación se detallan e interpretan:PRUEBAS SABEREsta prueba evalúa a los estudiantes en dos momentos en grado 5º y en el grado 9º, en laprimera por terminar la primaria y en la segunda por finalizar la enseñanza básica. Lainstitución se sometió a esta prueba en el año 2003 con 32 estudiantes del grado 5º yobtuvieron los siguientes resultadosATLÁNTICO - BARRANQUILLAI.E.D. LUIS CARLOS GALAN SARMIENTO(Antes C.C.E.B. # 194) - SECTOR OFICIAL - ZONAURBANA.Ubicación - CLL 14 # 15-16Lenguaje - Promedio y desviación estándar Grado 5° N Desviación Entidad Alum Promedio EstándarNACIONAL 609.674 60,06 8,03ATLÁNTICO 25.779 56,91 6,9BARRANQUILLA 11.497 58,22 6,59C.C.E.B. # 194 32 59,94 4,04LENGUAJE – NIVELES DE COMPETENCIA 5º N Porcentaje Alum Nivel Nivel Nivel Entidad A B C DNACIONAL 609.674 3,79 19,31 47,8 29,1ATLÁNTICO 25.779 4,15 17,66 43,56 34,63BARRANQUILLA 11.497 2,27 13,2 41,66 42,86C.C.E.B. # 194 32 0 0 43,75 56,25LENGUAJE 1
  • 2. COMPETENCIA Grado 5º Promedio y desviación del estándar N Textual Discursiva Entidad Alum Prom Desv Prom DesvNACIONAL 609.674 5,27 1,06 5,57 1,03ATLÁNTICO 25.779 4,94 1,04 5,3 1,04BARRANQUILLA 11.497 5,11 0,99 5,49 1C.C.E.B. # 194 32 5,28 0,46 5,76 0,82Lenguaje Componentes Grado 5° Promedio y desviación estándar N Semántico Pragmático Sintáctico Entidad Alum Prom Desv Prom Desv Prom DesvNACIONAL 609.674 6 1,25 5,27 1,12 4,78 1,34ATLÁNTICO 25.779 5,64 1,25 4,99 1,12 4,53 1,27BARRANQUILLA 11.497 5,82 1,21 5,17 1,07 4,73 1,26C.C.E.B. # 194 32 5,69 0,41 5,46 0,73 5,31 1,1INTERPRETACIÓN: a) El promedio: las pruebas califica el promedio de 0 a 100. La institución obtuvo 59,94 que en comparado con el promedio Nacional sólo dista en 0.12 y en el ámbito del distrito de Barranquilla lo supera en 1.72. La tendencia de desviación del estándar se puede considerar buena ya que 4.04 tiende a 0. b) El Nivel de Logro: Refleja el nivel de las Competencia (A, B, C, D) y nuestros estudiantes presentan un buen porcentaje en nivel D, siendo A el nivel básico. c) Las Competencia Textual y Discursivas: Observamos que tiene un buen promedio con una desviación tendiente a cero. d) Los Componentes Semántico, Pragmático y Sintáctico: los promedios en estos componentes de la pruebas son niveles medios con una desviación tendiente a cero, con excepción del componente sintáctico que se aleja bastante de está meta. 2
  • 3. e) CONCLUSIONES: La Institución debe mejorar estos puntajes , promedios y desviaciones del estándar pues esta prueba sólo nos indica que estamos en un nivel de un 50%, en lo concerniente a LENGUAJE.PRUEBAS ICFESEsta prueba evalúa a los estudiantes en el grado 11º. La Institución hasta la fecha sóloha presentado sus dos primeras promociones de bachilleres, en los años 2005 y 2006,obteniendo la asignatura de Lengua Castellana en el contexto de las demás áreas osignatura los siguientes puntajes:FORMULA: Puntaje de cada estudiante ÷ numero de estudiantes = promedio de área. PUESTO DE LAS ASIGNATURAS POR PUNTAJES – AÑO 2005AREAS PUNTAJE PUESTOBIOLOGÍA 44.67 PrimeroFÍSICA 43.37 SegundoMATEMÁTICAS 41.26 TerceroFILOSOFÍA 39.71 CuartoQUÍMICA 39.53 QuintoINGLÉS 38.89 SextoGEOGRAFÍA 38.66 SéptimoLENGUAJE 36.90 OctavoHISTORIA 36.35 Noveno PUESTO DE LAS ASIGNATURAS POR PUNTAJES – AÑO 2006AREAS PUNTAJE PUESTOLENGUAJE 44.67 PrimeroBIOLOGÍA 43.37 SegundoCIENCIAS SOICALES 41.26 TerceroQUÑÍMICA 39.71 CuartoMATEMÁTICAS 39.53 QuintoFILOSOFÍA 38.89 SextoFÍSICA 38.66 SéptimoINGLES 36.90 Octavo 3
  • 4. INTERPRETACIÓNLa asignatura de Lengua Castellana en el año 2005, según el promedio del puntajesacado de los 17 estudiantes presentados a la prueba es de 36.90 en el puesto sexto.Este puntaje se puede caracterizar como bajo (B). La asignatura de inglés obtuvo 38.89ocupando el sexto puesto lo que se puede caracterizar como un puntaje medio-bajo(MB). En el año de 2006, la asignatura obtiene un puntaje de 44.67, ocupando el primerlugar caracterizado como (MB), pero significativamente más alto comparado con el añoanterior. El inglés se presenta un descenso comparativamente con el año anterior,obtuvo un puntaje 36.90 en octavo y último puesto caracterizado como bajo (B).CONCLUSIÓNLo que se desprende de la interpretación es que la Institución Educativa Luís CarlosGalán Sarmiento en el área de Humanidades, Lengua Castellana e Idioma extranjero-Inglés debe mejorar los puntajes, es decir elevarlos al promedio medio alto 50 > 70 ymejorar las competencias argumentativa y propositiva, debido a que sólo se presentaun fortaleza significativa en la competencia interpretativa.III. JUSTIFICACIÓNComo es sabido, el español es nuestra lengua materna y, por tanto, la vía fundamentalde comunicación, de adquisición de los conocimientos y de la expresión de las ideas.Cuando se logra poseer amplios conocimientos y habilidades acerca de la lengua, sesientan las bases para el estudio de todas las demás disciplinas, se eleva el nivel de lacultura de los estudiantes y se amplia poderosamente su horizonte intelectual.Por otro lado el proceso de la globalización ha hecho necesario la adquisición y eldominio del Inglés como segunda lengua. Esto no sólo permitirá al egresado gslanista la 4
  • 5. ampliación de los conocimientos adquiridos a través de su lengua materna, si no que leabrirá nuevas puertas en el campo laboral tanto a nivel nacional como internacional.La enseñanza de la lengua desempeña una importante misión dentro del proceso deenseñanza general. Esta misión consiste “en que el alumno sepa usar el lenguaje no demanera automática, sino de modo analítico y reflexivo, con el fin de llegar a poseer undominio más completo del principal instrumento de comunicación: la lengua” por loque será preciso no olvidar que toda teoría de la enseñanza del lenguaje en generaldeberá integrarse en la teoría de la enseñanza en su totalidad. De esta forma, la primeranos interesa no sólo por lo que significa en el desarrollo lingüístico del estudiante que,de ningún modo, puede entenderse como algo espontáneo, sino que además, por laimportancia que tiene la adquisición y el desarrollo de los conceptos de las demásmaterias. Se señala al respecto de una teoría de la enseñanza de la lengua lleva unapareja una teoría del aprendizaje de la misma, y a su vez, implica que enseñanzaaprendizaje lingüístico es un instrumento que se desarrolla a través de todas la materiasque componen el currículo educativo.El significado que tiene el área de Humanidades , y el que conceptualmente adoptará laInstitución Educativa Distrital Luís Carlos Galán Sarmiento, es el que maneja eldocumentos de Lineamientos Curriculares para esta área del MEN, el cual dice : “…ellenguaje es la capacidad humana por excelencia, que lleva al ser humano a apropiarseconceptualmente de la realidad que lo circunda y ofrecer una representación de estaconceptualización por medio de diversos sistemas simbólicos” (Estándares Básicos de competenciade Lenguaje, Pág. 19).El área de Humanidades coadyuva a alcanzar el logro de Nuestra Misión Institucionaldesde la perspectiva del significado del Lenguaje expuesta anteriormente, es posible 5
  • 6. formar integralmente a niñas, niños y jóvenes en valores humanos, principiosdemocráticos y, que éstos sean capaces transformar positivamente su comunidad.Además, existe una estrecha relación entre los objetivos que planteamos en el presenteplan de asignatura de lengua castellana y el perfil del estudiante activo y egresado en elsentido de que se desea que las niñas, los niños y jóvenes sean intelectualmenteinquietos, reflexivos y críticos en la construcción del conocimiento y la búsqueda de laverdad. Que sea responsable y emprendedor con sus obligaciones escolares, que tengasentido de pertenencia con la Institución, la cuidad, los valores sociales y culturales dela región y el país.Por último, el área de Humanidades está en íntima relación con las demás asignaturasdel saber humano, puesto que el lenguaje es el eje central de la educación y que ayuda alestudiante a desarrollar el pensamiento matemático, científico, social, democrático,religioso, artístico, informático y tecnológico, etc. Todo esto debido a que el lenguajeposee la única y primera gran competencia humana: LA COMUNICACIÓN.IV. FUNDAMENTACIÓN TEORICA DEL AREA.Los Lineamientos curriculares Lengua Castellana e Idioma Extranjero, son el productode un decisivo cambio en la Educación Colombiana después de la aparición de la LeyGeneral de la Educación, Ley 115 de 1994. Estos Lineamientos plantean, en tantas otrascosas, los siguientes aspectos básicos para tener en cuenta al momento de diseñar elcurrículo académico de una Institución, lo siguiente:  La concepción del Lenguaje que ya hemos explicado anteriormente. 6
  • 7.  El desarrollo de las cuatro habilidades básica del Lenguaje: Escuchar, Hablar, escribir y leer.  El desarrollo de competencias: La Comunicativa y competencias específicas como la gramatical o sintáctica, la textual, la semántica, la pragmática o socio- cultural, la enciclopédica, la literaria y la poética.  Plantea cinco ejes básicos para pensar una propuesta del currículo de lengua castellana que son: eje referido a los procesos de construcción de sistemas de significación, eje referido a los procesos de interpretación y producción de textos, eje referido a los procesos culturales y estéticos asociados al lenguaje: el papel de la literatura, eje referido a la ética de la comunicación y por último un eje referidos a otros sistemas simbólicos. LA LENGUAUna lengua es un sistema de signos que utilizados por una comunidad de personas y quecuenta con una escritura y una tradición literaria. Atendiendo el concepto anterior ydebido a la diversidad de las lenguas del mundo. Los lingüistas se han esforzado enreducir a un grupo tamaña diversidad. Para ello han recurrido a varios criterios:CRITERIO GEOGRÁFICO: La clasificación geográfica considera la distribución dela lenguas , según los países donde se habla o hablaron. De aquí han surgido una cienciaque se llamado Geografía Lingüística, que estudia las diferentes lenguas y dialectoshablados en determinado territorio, señalando con precisión.CRITERIO ETNOGRÁFICO: La clasificación etnográfica, toma como punto devista, las diferentes razas de la gente que hablan una lengua o dialecto.CRITERIO MORFOLÓGICO: Examina las lenguas en cuanto su forma o estructuray llega a constituir grupos idiomáticos, afines entre sí por la manera de formarse.CRITERIO GENEALÓGICO: La clasificación genealógica toma, como punto devista, el común origen de varias lenguas, manifestando en la afinidad que muestranentre ellas. Entonces se dice que tales lenguas están emparentadas o bien queconstituyen una familia. ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL LA LENGUA CASTELLANA O ESPAÑOL 7
  • 8. Esquemáticamente los elementos integrantes de la lengua española puede reducirse ados grandes grupos: Elementos latinos y Elementos no latinos.En la formación del español han intervenido idiomas pertenecientes a tres principalesfamilias lingüísticas (indoeuropea, camítica y semítica) y otros de origen desconocido ohipotético.En este último grupo se encuentran, el vascuence o eúskaro, la lengua ligur y laprimitiva lengua ibérica; y las lenguas americanas, puestas en contacto con el españolcon motivo del descubrimiento y colonización de América.La familia lingüística indoeuropea contribuyó con el celta, con el germánico y con elgriego y el latín.La familia semítica aportó el púnico o cartaginés, el árabe, el hebreo y el fenicio.La familia camítica intervino con el egipcio.La lengua española pertenece fundamentalmente a la rama itálica de la familialingüística indoeuropea. Su origen básico es el latín y especialmente el latín.En consecuencia la Lengua Española es el resultado de una lenta evolución del latín quellevaron los romanos a la península ibérica. El proceso que sufre la lengua hasta suformación y después de ella, depende de los diferentes acontecimientos que marcaron lavida de España.En el siglo III, en vísperas de la conquista de España por los Romanos, los pueblos quehabitaban la península eran: • Al sur vivían los turdetanos (antiguos tartesos) opulentos y pacíficos. • Al este desde Murcia hasta el sur de Francia, se extendían los íberos, divididos en numerosas tribus. • La Meseta estaba ocupada por los Celtas o mezcla de celtas e íberos llamados celtíberos. • Al norte se encontraban los vascones los astures y los galaicos. • Al occidente los lusitanos. • Al sur los turdetanos.Los romanos llegan por primera vez a España en el año 218 a .de C., permanecen yexpanden su dominio hasta la definitiva caída del Imperio de occidente, período en elcual España asimila la civilización romana : lengua, religión, derecho economía yadministración. El proceso de romanización no se da al mismo tiempo, ni con la mismaintensidad en España.La lengua que llevaron los colonizadores romanos, es el latín vulgar. Esta lengua lahablaban los soldados, los campesinos y los comerciantes romanos. El latín vulgar esfondo primitivo y su elemento esencial.La colonización romana dio paso al nacimiento de las lenguas romances. En 1479 cone3l matrimonio de Fernando de Aragón con Isabel de Castilla, territorio donde seorigino el castellano, se fortalece el idioma elevándolo a la categoría de idioma oficial. 8
  • 9. En los siglo XVI y XVII España colonizó a América e impuso su lengua y más tardeestos países en sus Constituciones adoptan como lengua oficial sin desconocer las otraslenguas de orígenes ancestrales o indígenas. LOS NIVELES DE LA LENGUALa lingüística es una estructura y como tal tiene varios componentes. De acuerdo con lagramática Transformacional, tendencia semánticista, los niveles básicos de una lenguason: el morfológico, el semántico, el sintáctico y el morfológico.NIVEL FONOLÓGICO: Se refiere a los elementos fonéticos. Son elementos fonéticoscada uno de los fonemas y su representación escrita en letras o grafemas, es decirincluye el aspecto morfológico o forma. Cualquier cambio los fonemas se verá reflejadoen la escritura.NIVEL SINTÁCTICO: Generado a partir de las reglas y transformaciones, la formaque deben tener las oraciones y la organización de los elementos para construircorrectamente una oración.Son elementos sintácticos: la frese, la cláusula, las construcciones nominales y verbales,los nombres, enlaces, verbos, etc.NIVEL SEMÁNTICO: Es interpretativo, se refiere al significado de las palabras yoraciones, genera las informaciones que sirven de base para la construcción deoraciones.Son elementos semánticos la oración, la proposición, los semas, los conceptos deacción, persona, etc.NIVEL MORFOLÓGICO: Generado A partir de la formas que constituyen laspalabras, las cuales se denominan morfemas. De estos existen dos clases: lexemas ygramaticales. El primero tiene completa significación y se encuentra en los nombres,verbos, adjetivos, y adverbios. El segundo que modifica la significaciones de loslexemas y son los prefijos, sufijos, desinencias, determinantes, preposiciones yconjunciones. CARACTERÍSTICAS DE LA LITERTURA DE UNA LENGUALa singularidad de la obra literaria, en comparación con otras manifestaciones artísticascomo una escultura, cuadro o composición musical, es que su materia prima son laspalabras y las letras, es decir, el lenguaje, del que todas las personas se sirven paraexpresarse, la mayoría de las veces sin pretensiones estéticas. Una instancia no es unaobra literaria, ni un informe de una compañía de seguros por muy bien escrito que esté.La razón principal es que quien o quienes los han escrito no han pretendido realizar unacreación artística. Sin embargo, hay textos técnicos que sí lo son, como el Informe en elexpediente de Ley Agraria, porque su autor, Jovellanos, sí tenía inquietudes literarias. 9
  • 10. Así pues, se suele admitir que para que un texto tenga valor literario debe reunir lassiguientes características: intención del autor en realizar una creación estética; uso de unlenguaje literario, lo que no significa que tenga que estar cargado de figuras retóricas ode vocablos cultos y poéticos; validez universal, esto es, que no vaya dirigida a una solapersona (receptor individual), sino a un público general y desconocido (receptoruniversal); destinada a gustar, a proporcionar un placer estético por encima de consuelo,alegría, información o formación.La literatura, entendida como producto elaborado del lenguaje, influye también en laconciencia que los hablantes tienen de su propia lengua. Recoge los usos de la calle perocada escritor, a su vez, mediante su manera singular de combinar las palabras, detransgredir incluso la sintaxis normativa, estimula (como otras artes) una nuevapercepción del mundo y de los términos que lo designan; renuncia a los lugarescomunes y a los tópicos que transmiten, precisamente, una visión adocenada y simplistade las relaciones entre los seres humanos. La literatura, en tal sentido, aun guiándosepor sus propias leyes de composición, no puede desprenderse de los cambios sociales,del contexto histórico que le ha dado origen ni de las demás áreas del conocimientohumano.Tendencias más recientes de la crítica literaria y de la reflexión estética consideran queno debe aislarse el estudio de una obra literaria de otros productos que, como losgéneros introducidos por los medios de comunicación de masas (cómic, fotonovela,telenovela, canción popular), aportan datos para el estudio y la comprensión de unfenómeno que depende de los cambios sociales y de la revisión permanente de la juiciosde valoración artística. El posmodernismo y, sobre todo, el neobarroco aparecen comonuevas respuestas o hipótesis destinadas a poner en cuestión el amplio campodenominado literatura. PARA SU DOMINIOEl español es, por número de hablantes, la tercera lengua del mundo. Pese a ser unalengua hablada en zonas tan distantes, existe una cierta unidad en el nivel culto de lalengua que permite a las gentes de uno u otro lado del Atlántico entenderse con relativafacilidad. Las mayores diferencias son de carácter suprasegmental, es decir, la variadaentonación, fruto al parecer de los diversos substratos lingüísticos que existen en lospaíses de habla hispánica. La ortografía y la norma lingüística aseguran la unidad de lalengua; de ahí la colaboración entre las diversas Academias de la Lengua para preservaresta unidad, hecho al que coadyuva la difusión de los productos literarios, científicos,pedagógicos, cinematográficos, televisivos, ofimáticas, de comunicación e informáticos.Desde España se ha elaborado el primer método unitario de enseñanza de la lengua, quedifunde por el mundo el Instituto Cervantes. El trabajo coordinado de las Academias hacristalizado en la “Elaboración de la norma culta de las grandes ciudades”, que prestaespecial atención a la fonología y al léxico. El español es la segunda lengua hablada enEstados Unidos, que cuenta con varias cadenas de radio y televisión con emisionestotalmente en español; asimismo, y por razones estrictamente económicas, es la lenguaque más se estudia como idioma extranjero en los países no hispánicos de América y 10
  • 11. Europa. Lejanos ya los tiempos en que fue considerada la lengua diplomática, condiciónen la cual la sustituyó el francés, hoy es lengua oficial de la ONU y sus organismos, dela Unión Europea y de otros organismos internacionales. Ha sido incluida como lenguadentro de las grandes autopistas internacionales de la información como Internet, lo queasegura la constante traducción de las innovaciones informáticas, su difusión eintercomunicación. Donde aparece más incierto el futuro del idioma es en el continenteafricano, abandonado por razones políticas a la voluntad de sus hablantes; no hay queolvidar que todavía sirve de lengua diplomática junto al francés para el pueblo saharaui.No obstante, todo parece augurar que en este siglo será una de las lenguas de mayordifusión, y quién sabe si en momentos de deseable mestizaje no dé lugar a una lenguaintermedia que asegure la comunicación con el continente americano en su conjunto.EL ESPAÑOL EN AMERICAAsí como en España el español de norte, llamado históricamente castilla la vieja, eramás conservador que el meridional; en América se formaron igualmente dos grandesáreas paralelas a éstas durantes los primeros años de la conquista.La zona de las Antillas y costeras que se caracterizó por se innovadora en el modo dehablar y la conservadora en las tierras altas del interior, lo que origino que tuviera granpeso en la manera de hablar de los funcionarios y religioso, la mas parecida a laconservadora castellana que a la innovadora andaluza. Uno de los rasgos propios delespañol de América fue el seseo.Entre el español americano y el de España existen diferencias, que, obviamente noimpiden la comunicación entre los hispanohablantes. Estas diferencias se producen entodos los niveles de la lengua:☺ Léxico: existen palabras utilizadas en todo el territorio del español americano comoliviano, seco, patata, friolento, afiche. Cada país tiene sus preferencias léxicas. Así , laresaca, española se designa en Chile como caña mala.☺ Fonológico: el español americano dispone de un sistema que cuenta con un fonemamenos que el sistema propio de Castilla: los fonemas /s/ /c/ /z/ castellanos equivalen alfonema /s/ en América.☺ Morfológico y sintáctico: se pueden ver loa carencia de pronombres personalesvosotros, pues como en Andalucía occidental, ustedes y las formas verbalescorrespondientes.☺ Reglas de conversación: se percibe que en la iniciación de un diálogo y el cierre, elsaludo y la despedida ocupan mayor espacio que en España. Se emplea mucho más eldiminutivo y abundan los circunloquios, pues se buscan que los juicios sean menostajantes e impositivos; por ese motivo, antes que una negación rotunda se prefiere unrespuesta dudosa. 11
  • 12. LITERATURA DE LA LENGUA CASTELLANA O ESPAÑOLLa Lengua Castellana formada sobre la base del Latín vulgar y diferenciada del grupogallego-portugués y del Catalán, halló su primera expresión literaria importante amediados del siglo XII con el Cantar del Mio Cid, poema posiblemente inspirado enprimitivos cantares castellanos e influido por las canciones de gesta francesas. Estaclase de poesía guerrera, expresión de la vida castellana paso a la literatura popular yperdura hasta nuestros tiempos. Más adelante en los siglos XV y XVI aparecen losRomanceros de extraordinaria riqueza poética que produjo obras como El Libro deApolonio, el Libro del buen amor y el Libro del Conde Lucanor. Además refleja la vidade la naciente Castilla, dura y guerrera, se refleja también en la obra múltiple del el ReyAlfonso X, el sabio y en las crónicas del tiempo.El ideal caballeresco medieval origina en el siglo XV las primeras novelascaballerescas, a las que el Quijote pondrá término en el siglo XVII. Con el primerrenacimiento llega de Italia a España a través de Cataluña nuevas formas y estilos, en elLaberinto de Juan de Mena, mientras que la vena racial producida por una obra única:La Celestina o Tragicomedia de Calixto y Melibea. El pleno renacimiento bebidodirectamente en Italia y con profundas influencias eramistas, y al cual España llevó unafecundísima aportación erudita y poética, dio lugar al llamado Siglo de Oro, los poetas ala zaga de Boscán y Garcilazo y los Humanistas alcanzaron un esplendor jamásigualado. Hija del espíritu religioso social y del platonismo renacentista, la literaturamística con San Juan de la Cruz, Santa Teresa de Jesús y Fray Luís de León, produjo lasobras más asombrosas del género. En el mismo instante, el crudo realismo delArcisprete y de la Celestina se reproducían en la novela picaresca (Lazarillo de Tormes,Gusmán del Alfarache, La vida del Buscón ), mientras Cervantes en una síntesis 12
  • 13. suprema en todo lo que nacional humano del momento esta vertido, produce la fórmulaeterna y universal de el Quijote. No dejo, no obstante, el mismo Cervantes de pagartributo a la imitación extranjera de la novela pastoril, iniciada en España con la Diana deJorge Montemayor. Pero fue el teatro desde López de Vega a Calderón, donde Españamanifestó la originalidad y la pujanza de su genio creando una escena en la que la vidase manifiesta con toda su plenitud y toda su trascendencia.La literatura española del siglo XIX revive con el romanticismo arraigado en Españapor el retorno a lo medieval y por las evocaciones orientales. El Duque de Rivas, consus poesías (Romances) y sus dramas (Don Alvaro o la fuerza del sino), las poesías deEspronceda y la obra de Zorrilla, poeta en sus Orientales y Cantos del trovador ydramaturgo en su Don Juan Tenorio son sus interpretes más significativos. TambiénBécquer con sus acentos dulces y melancólicos y Campoamor con su característicohumor filosófico. Por otra parte la novela evoluciona hacia el realismo desde la obras deVarela (Pepita Jiménez) y a través del regionalismo de Pereda (Sutilezas) para culminarcon Benito Pérez Galdós, autor de los Episodios Nacionales, mientras Blasco Ibáñez,con su naturalismo regional y cosmopolita, gana fama universal. Hacia fines de estesiglo aparece una nueva generación, la llamada generación del 98, que se preocupa porel verdadero conocimiento de España. Presidida por Unamuno, poeta, novelista yfilósofo (El sentimiento trágico de la vida), agrupa figuras de gran valía, como Azorín,estilista e innovador; el simbolista y paradójico Valle Inclán, el castizo poeta AntonioMachado quines dieron un gran esplendor a las letras de este momento.Con Benavente (premio Nobel en 1922) se produce un teatro de concepciónmodernista, aristocrático y de buen tono, pero escéptico. En el teatro poético se destacanGarcía Lorca y Valle Inclán. En la poesía contemporánea, tras experimentarintensamente la influencia del modernismo de Rubén Darío, la nuevas generaciones son 13
  • 14. amaestradas por Juan Ramón Jiménez (premio Nobel en 1956) y la viviente plasticidadde García Lorca.Ya para los Inicios del siglo XX la literatura en lengua española pasa a tener una granimportancia los autores y las producciones de América Latina o Hispanoamérica, quedesde el mismo tiempo del barroco se fuertemente influenciada por la literatura venidadesde España, no sin ignorar la producciones de periodo precolombino, en especial de laliteratura Mexicana, como la del Popol Vuh y el CHilan Balam.Con el prerromanticismo, aparecen las primeras manifestaciones de la literaturacostumbrista, que describe tipos populares y emplea recursos estilísticos locales. Lafigura más representativa de este periodo es Joaquín Fernández de Lizardi, autor de lanovela el Periquillo Sarniento, notablemente emparentada con la picaresca española. Lacritica social y realismo iniciados con este autor anuncian ya la independencia de lascolonias de España. Y con la independencia llegó a América el romanticismo europeo.El moviendo fue muy bien acogido y tuvo excelentes defensores en todos los sentidos.Los más destacados de este momento fueron Manuel Acuña, Manuel Gutiérrez Nájera ,José Martí y Jorge Isaac. La corriente modernista iniciada por el nicaragüense RubenDarío fue los primeros legados literarios de América hacia España y desde entonces losmovimientos vanguardista, postmodernistas y desde llamado Boom literario va lainfluencia literaria de América hacia toda Europa y el resto del mundohispanohablante.V. OBJETIVO GTENRAL DEL AREA DE HUMANIDADESDesarrollar en el educando las competencias que le permitan comunicarse, interactuar ydesenvolverse en las diferentes situaciones comunicativas tanto en la lengua maternacomo en la lengua extranjera- Inglés. 14
  • 15. V. OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL AREA DE HUMANIDADES1. Propiciar una formación general mediante el acceso de manera crítica y creativa al texto: producción y comprensión, la teoría literaria y a otros sistemas simbólicos; de sus relaciones con la vida social de manera tal que prepare al educando para los niveles superiores.2. Desarrollar las habilidades comunicativas para leer comprender, escuchar hablar y expresarse correctamente tanto en la lengua castellana como en la lengua extranjera- Inglés.3. Fomentar el interés y el desarrollo de actividades positivas hacia la práctica investigativa de la producción de textos oral y escrito.4. Propiciar la inmersión del estudiante en situaciones comunicativas reales en la que hagan uso de la lengua materna y extrajera-Inglés.5. Propiciar actividades de lectura oral y escucha en todos los ciclos de grados.6. Propiciar el conocimiento y la aplicación de las reglas gramaticales y ortográficas como elementos fundamentales en las actividades comunicativas.7. Utilizar las lenguas castellana y extranjera- Inglés como instrumentos idóneos en la adquisición de conocimientos.8. Utilizar estrategias que propicien la formación integral de personas útiles a la familia a la comunidad y la sociedad en general mediante el estudio de otras culturas. 15
  • 16. VI FUNDAMENTOS METODOLÓGICOSDentro del marco de nuestro modelo pedagógico Social cognitivo-afectivoimplementado con estrategias conceptuales y problémicas que constituyen el núcleopedagógico Institucional, del área de Humanidades se desarrollará con un enfoquesemántico-comunicativo para estudiar las lenguas en todos sus niveles, es decir, en lomorfológico, sintáctico , fonético, fonológico y semántico-ortográfico que articulada aestos aspectos favorecen el desarrollo de las competencias comunicativas( Interpretativa, argumentativa y propositiva ) de acuerdo con las orientacionescurriculares presentadas por el Estado.Esta metodología esta diseñada para alcanzar los estándares Básicos de Competenciadel Lenguaje e Idioma Extranjero- Inglés que señalan el Ministerio de EducaciónNacional. En esta área se privilegiará la lectura en todas sus formas, lo mismo que laescritura. Con estas actividades será posible interpretar, argumentar y proponertextos, con análisis críticos que conduzcan a la producción de textos, el estudio de laliteratura y la comprensión ética de la comunicación manejada por los medios como laradio, la televisión y la prensa escrita, ésta última desde el proyecto pedagógico deprensa-escuela.Esta metodología se convertirá en las siguientes acciones didácticas:1. Talleres orales y escritos de construcciones de cuadros explicativos, mapasconceptuales, párrafos y proposiciones.2. Exposiciones individuales y grupales.3. Lectura dirigidas en grupo o individuales.4. Trabajos de campo.5. Proyectos de investigación Bibliográfica.6. Actuaciones interpretativas de personajes de la literatura y el periodismo.7. Actividades de carácter oral y grupal tales como foro, mesas redondas, debates, ect.8. Talleres individuales y grupales de interpretación de diversos textos.9. Talleres individuales y grupales de construcción de diversos textos. 16
  • 17. 10. Dramatización de diálogos en inglés.11. Lectura dirigidas de textos en forma oral.VII EVALUACIONSerá una evaluación integral de los procesos educativos tomando como punto dereferencia hecho de que todos los integrantes hacen parte de la enseñanza y asíponerlos a disposición y mejorar las dificultades que se presenten.De acuerdo a las normas establecidas por el ministerio de Educación Nacional, cuyoobjetivo es velar por el mejoramiento y calidad de los educandos en su formaciónmoral, intelectual y física se establecerá una evaluación acorde a las exigenciasrequeridas por el ICFES que conlleve a una educación óptima en su aspecto formal yprofesional.El docente diseñará estrategias que permitan evaluar progresivamente a través deanálisis y desarrollo, los avances y conocimientos adquiridos durante las jornadasacadémicas.En este aspecto el alumno creará e interpretará su propia metodología para lacomprensión, interpretación y producción correcta de textos, también se realizarantalleres o actividades en donde el estudiante ponga en práctica todos sus conocimientosadquiridos teóricamente.La evaluación se fundamentará en el desarrollo de las competencias comunicativas, esdecir, el empleo de las lenguas con una intención definida su funcionalidad semántica ,el análisis de las intenciones comunicativas de los hablantes y la reconstrucción deperspectivos nuevas atendiendo al contexto.El proceso evaluativo del área de Humanidades se llevará a cabo mediante la aplicaciónde las siguientes estrategias: 17
  • 18. • El docente observa el trabajo de los estudiantes al desarrollar las actividades, en cada uno de los periodos del año escolar, como tareas, talleres orales y escritos de construcción del conocimiento.• Talleres de construcción de cuadros explicativos interpretación y análisis de textos.• Elaboración de conceptos, debates, exposiciones ensayos, exámenes, comportamiento, actitudes, valores, desempeño personal y social.• Elaboración de mapas conceptuales e investigaciones.• Actitud participativa durante todo el proceso para conocer, comprender, reconocer los ritmos de aprendizaje.• Entrevistas a estudiantes en el intermedio del proceso, evaluando las diferencias individuales, en sus niveles de comprensión para determinar avance, fijaciones y procesos para establecer logros y dificultades.• Trabajo en grupo durante todo el proceso de formación, evaluando la experiencia personal para dinamizar el proceso y propiciar acciones de compromiso. 18
  • 19. VIII. PLANES DE REFUERZO PARA ESTUDIANTES CON NECESIDADESEDUCATIVA ESPECIALESCon miras a dar cumplimiento a la legalidad que dispone la implementación deActividades de Refuerzo para aquellos estudiantes que habiendo concluido losperiodos escolares persisten en sus insuficiencias académicas y Actividades deProfundización para aquellos que muestren disposición para ampliar en aspectosrelativos a los temas tratados, el Área de Humanidades desarrollará estos planesteniendo en cuenta los aspectos que se exponen a continuación:1. PLANES DE REFUERZO PARA ESTUDIANTES QUE PRESENTANNECESIDADES CON BAJO DESEMPEÑO.PLAN PARA LAS ACTIVIDADES DE REFUERZO Y NIVELACION:ASIGNATURA.GRADO.NOMBRE DEL ESTUDIANTE.LOGRO.FUNDAMENTACION CONCEPTUAL: Presentación del listado de temas que,de acuerdo con el logro esbozado, el estudiante deberá estudiar.EJERCITACION DE CONCEPTOS: Relacionado con el SABER HACER,donde se explicitan las actividades que el estudiante llevará a cabo a partir delos temas asignados.APLICACIÓN: Realización del informe final, examen o la actividad propuestapor el docente.OBSERVACIONES: Para generalidades o anotaciones del docente.CRITERIOS DE EVALUACION: Los mismos que se enunciaron en el numeral 5(Criterios de Evaluación del Área), los cuales regirán para todas las actividadespropuestas.INSTRUMENTOS DE EVALUACION: Estos variarán según la temática y laintencionalidad del docente. Dentro de los instrumentos a recurrir para evaluaral estudiante que realice las Actividades de Refuerzo y las Actividades deProfundización se mencionarían entre otras: 19
  • 20.  Pruebas orales.  Pruebas escritas.  Informes de consultas realizadas sobre temas específicos.  Exposiciones.  Sustentaciones alrededor de un texto determinado.  Redacción de ensayos, crónicas o escritos informales.  Elaboración de informes escritos.  Construcción de esquemas: mapas conceptuales, gráficos, cuadros sinópticos, etc.  Talleres.  Lecturas determinadas.PLANES PARA LOS QUE PRESENTAN DESARROLLO COGNITIVOSUPERIORPLAN PARA LAS ACTIVIDADES DE PROFUNDIZACION:ASIGNATURA.GRADO.NOMBRE DEL ESTUDIANTE.LOGRO.DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD: Presentación de la actividad o de lasactividades a realizar de acuerdo con el logro esbozado.CRITERIOS DE EVALUACION: Los mismos que se enunciaron en el numeral 5(Criterios de Evaluación del Área), los cuales regirán para todas las actividadespropuestas.INSTRUMENTOS DE EVALUACION: Estos variarán según la temática y laintencionalidad del docente. Dentro de los instrumentos a recurrir para evaluaral estudiante que realice las Actividades de Refuerzo y las Actividades deProfundización se mencionarían entre otras:  Pruebas orales.  Pruebas escritas.  Informes de consultas realizadas sobre temas específicos.  Exposiciones.  Sustentaciones alrededor de un texto determinado.  Redacción de ensayos, crónicas o escritos informales. 20
  • 21.  Elaboración de informes escritos.  Construcción de esquemas: mapas conceptuales, gráficos, cuadros sinópticos, etc.  Talleres.  Lecturas determinadas.IX. RECURSOS:HUMANOS • Docentes. • Directivos docentes. • Rector. • Estudiantes. • Padres de Familia.BIBLIOGRAFICOS: • Textos Guías. • Fotocopias. • Cuadernos. • Láminas. • Mapas. • Cds. • GrabadoraLOGISTICOS INSTITUCIONALES • Aulas de clases. • Tableros. • Marcadores. • Planeador de clases • Sala de Informática • Computador personal. • Video Beam. 21
  • 22. X. BIBLIOGRAFÍALey 115 de 1994 y su Decreto Reglamentario1860 de 1994.Decreto 1290 de 2009.Hipertextos para los grados 6º,7º,8º y 11º. Editorial Santillana.Lenguaje y Saberes para los grados 7º y 9º. Editorial Educar.Contexto del Lengua Grado 9º. Editorial Santillanas.Expresión Oral y Escrita. ITSA. Yolanda Muñoz. A.English In Mind. Grados 6º.Your Turn. Grado 6º.Goal Series. Para los grados 7º, 8º,9º y 11º.Mc Graw Hill.English ITSA.1-2. Para el grado 10º. 22