SlideShare a Scribd company logo
1 of 79
MEDICIONES
MECÁNICAS
CALIBRADORES
MICRÓMETROS
MEDICIONES CON INSTRUMENTOS BÁSICOS
MEDICIÓN ANGULAR
CALIBRADORES DE VERIFICACIÓN NEUMÁTICO
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN Y FLUJO
MEDIDORES DE TEMPERATURA. TORQUÍMETRO
Y FRENO DE PRONY
MEDICIONES CONMEDICIONES CON
INSTRUMENTOS BÁSICOSINSTRUMENTOS BÁSICOS
Conjunto de instrumentos que miden variablesConjunto de instrumentos que miden variables
dimensionales (ángulos, distancias, peso y forma) sindimensionales (ángulos, distancias, peso y forma) sin
uso de traductor o contraductor en relación uno a uno.uso de traductor o contraductor en relación uno a uno.
Su componente principal es un acoplamientoSu componente principal es un acoplamiento
mecánico.mecánico.
Ejemplo: vernier, cintas, reglas, escuadras,Ejemplo: vernier, cintas, reglas, escuadras,
transportadores, básculas y litrostransportadores, básculas y litros
CALIBRADORESCALIBRADORES
El calibrador está compuesto de regletas y escalas.El calibrador está compuesto de regletas y escalas.
Este es un instrumento muy apropiado para medirEste es un instrumento muy apropiado para medir
longitudes, espesores, diámetros interiores, diámetroslongitudes, espesores, diámetros interiores, diámetros
exteriores y profundidades. El calibrador estándar esexteriores y profundidades. El calibrador estándar es
ampliamente usado.ampliamente usado.
El calibrador tiene generalmente tres secciones deEl calibrador tiene generalmente tres secciones de
mediciónmedición..
Elementos de medición de los calibradores.Elementos de medición de los calibradores.
 A = para medir dimensiones exteriores.A = para medir dimensiones exteriores.
 B = para medir dimensiones interiores.B = para medir dimensiones interiores.
 C = para medir profundidad.C = para medir profundidad.
La regleta (o escala principal) está graduada enLa regleta (o escala principal) está graduada en
milímetros ó 0.5 milímetros si es bajo el sistema métricomilímetros ó 0.5 milímetros si es bajo el sistema métrico
o en dieciseisavos o cuarentavos de una pulgada si eso en dieciseisavos o cuarentavos de una pulgada si es
bajo el sistema inglés. El Vernier (nonio o escala) en elbajo el sistema inglés. El Vernier (nonio o escala) en el
cursor, permite lecturas abajo de los siguientescursor, permite lecturas abajo de los siguientes
decimales.decimales.
Sistema métrico 1/20 mm ó 1/50 mmSistema métrico 1/20 mm ó 1/50 mm
Sistema inglés 1/128 pulg. ó 1/1000 pulg.Sistema inglés 1/128 pulg. ó 1/1000 pulg.
Las siguientes longitudes de calibradores se usanLas siguientes longitudes de calibradores se usan
ampliamente:ampliamente:
Sistema métrico 150 mm, 200 mm, 300 mmSistema métrico 150 mm, 200 mm, 300 mm
Sistema inglés 6 pulg., 8 pulg., 12 pulg.Sistema inglés 6 pulg., 8 pulg., 12 pulg.
Este calibrador está equipado con un Botón en lugarEste calibrador está equipado con un Botón en lugar
del tradicional tornillo de freno.del tradicional tornillo de freno.
Si el botón se oprime, el cursor puede deslizarse aSi el botón se oprime, el cursor puede deslizarse a
lo largo de la regleta, cuando el botón se suelta, ello largo de la regleta, cuando el botón se suelta, el
cursor se detiene automáticamente.cursor se detiene automáticamente.
Este tipo está equipado con un tornillo de ajuste elEste tipo está equipado con un tornillo de ajuste el
cual se utiliza para mover el cursor lentamente cuandocual se utiliza para mover el cursor lentamente cuando
se usa como un calibrador fijo, este tipo permite else usa como un calibrador fijo, este tipo permite el
ajuste fácil del cursor.ajuste fácil del cursor.
Este tipo llamado calibrador de carátula estáEste tipo llamado calibrador de carátula está
equipado con un indicador de carátula en lugar de unequipado con un indicador de carátula en lugar de un
nonio para permitir la lectura fácil de la escala.nonio para permitir la lectura fácil de la escala.
Precauciones al medir.Precauciones al medir.
Punto 1: Verifique que el calibrador no esté dañado. Si elPunto 1: Verifique que el calibrador no esté dañado. Si el
calibrador es manejado frecuentemente con rudeza, secalibrador es manejado frecuentemente con rudeza, se
inutilizará antes de completar su vida normal deinutilizará antes de completar su vida normal de
servicio, para mantenerlo siempre útil no deje de tomarservicio, para mantenerlo siempre útil no deje de tomar
las precauciones siguientes:las precauciones siguientes:
1)1) Antes de efectuar las mediciones, limpie de polvo yAntes de efectuar las mediciones, limpie de polvo y
suciedad las superficies de medición, cursor y regleta,suciedad las superficies de medición, cursor y regleta,
particularmente remueva el polvo de las superficiesparticularmente remueva el polvo de las superficies
deslizantes; ya que el polvo puede obstruir a menudo eldeslizantes; ya que el polvo puede obstruir a menudo el
deslizamiento del cursor.deslizamiento del cursor.
2)2) Cerciórese que las superficies de medición de lasCerciórese que las superficies de medición de las
quijadas y los picos estén libres de dobleces oquijadas y los picos estén libres de dobleces o
despostilladuras.despostilladuras.
3)3) Verifique que las superficies deslizantes de la regletaVerifique que las superficies deslizantes de la regleta
estén libres de daño.estén libres de daño.
Para obtener mediciones correctas, verifique laPara obtener mediciones correctas, verifique la
herramienta acomodándola como sigue:herramienta acomodándola como sigue:
1) Esté seguro de que cuando el cursor está1) Esté seguro de que cuando el cursor está
completamente cerrado, el cero de la escala de lacompletamente cerrado, el cero de la escala de la
regleta y del nonio estén alineados uno con otro,regleta y del nonio estén alineados uno con otro,
también verifique las superficies de medición de lastambién verifique las superficies de medición de las
quijadas y los picos como sigue:quijadas y los picos como sigue:
- Cuando no pasa luz entre las superficies de contacto- Cuando no pasa luz entre las superficies de contacto
de las quijadas, el contacto es correcto.de las quijadas, el contacto es correcto.
- El contacto de los picos es mejor cuando una banda- El contacto de los picos es mejor cuando una banda
uniforme de luz pasa a través de las superficies deuniforme de luz pasa a través de las superficies de
medición.medición.
2) Coloque el calibrador hacia arriba sobre una superficie2) Coloque el calibrador hacia arriba sobre una superficie
plana, con el medidor de profundidad hacia abajo,plana, con el medidor de profundidad hacia abajo,
empuje el medidor de profundidad, si las graduacionesempuje el medidor de profundidad, si las graduaciones
cero en la regleta y la escala del nonio estáncero en la regleta y la escala del nonio están
desalineados, el medidor de profundidad está anormal.desalineados, el medidor de profundidad está anormal.
3)3) Verifique que el cursor se mueva suavemente pero noVerifique que el cursor se mueva suavemente pero no
holgadamente a lo largo de la regleta.holgadamente a lo largo de la regleta.
Punto 2: Ajuste el calibrador correctamente sobre el objetoPunto 2: Ajuste el calibrador correctamente sobre el objeto
que está midiendoque está midiendo
Coloque el objeto sobre el banco y mídalo, sostenga elColoque el objeto sobre el banco y mídalo, sostenga el
calibrador en ambas manos, ponga el dedo pulgar sobrecalibrador en ambas manos, ponga el dedo pulgar sobre
el botón y empuje las quijadas del nonio contra el objetoel botón y empuje las quijadas del nonio contra el objeto
a medir, aplique sólo una fuerza suave.a medir, aplique sólo una fuerza suave.
Método correcto de manejar los calibradoresMétodo correcto de manejar los calibradores
Medición de exteriores.Medición de exteriores.
Coloque el objeto tan profundo como sea posible entreColoque el objeto tan profundo como sea posible entre
las quijadaslas quijadas..
Si la medición se hace al extremo de las quijadas, elSi la medición se hace al extremo de las quijadas, el
cursor podría inclinarse resultando una medicióncursor podría inclinarse resultando una medición
inexacta.inexacta.
Sostenga el objeto a escuadra con las quijadasSostenga el objeto a escuadra con las quijadas
como se indica en (A) y (B), de otra forma, no secomo se indica en (A) y (B), de otra forma, no se
obtendrá una medición correcta.obtendrá una medición correcta.
Medición de interiores.Medición de interiores.
En esta medición es posible cometer errores aEn esta medición es posible cometer errores a
menos que se lleve a cabo ,muy cuidadosamente,menos que se lleve a cabo ,muy cuidadosamente,
introduzca los picos totalmente dentro del objeto que seintroduzca los picos totalmente dentro del objeto que se
va a medir, asegurando un contacto adecuado con lasva a medir, asegurando un contacto adecuado con las
superficies de medición y tome la lectura.superficies de medición y tome la lectura.
Al medir el diámetro interior de un objeto, tome elAl medir el diámetro interior de un objeto, tome el
valor máximo (A-3) al medir el ancho de una ranuravalor máximo (A-3) al medir el ancho de una ranura
tome el valor mínimo (B-3).tome el valor mínimo (B-3).
Es una buena práctica medir en ambas direccionesEs una buena práctica medir en ambas direcciones
a-a y b-b en A-3 para asegurar una correcta medición.a-a y b-b en A-3 para asegurar una correcta medición.
Medición de agujeros pequeños.Medición de agujeros pequeños.
La medición de pequeños diámetros interiores esLa medición de pequeños diámetros interiores es
limitada, estamos expuestos a confundir el valorlimitada, estamos expuestos a confundir el valor
aparente "d" con el valor real "D"aparente "d" con el valor real "D"
El mayor valor "B" en la figura o el menor valor "D"El mayor valor "B" en la figura o el menor valor "D"
es el error.es el error.
Medición de profundidad.Medición de profundidad.
En la medición de la profundidad, no permita que elEn la medición de la profundidad, no permita que el
extremo del instrumento se incline, no deje deextremo del instrumento se incline, no deje de
mantenerlo nivelado.mantenerlo nivelado.
La esquina del objeto es más o menos redonda, porLa esquina del objeto es más o menos redonda, por
lo tanto, gire el resaque de la barra de profundidad hacialo tanto, gire el resaque de la barra de profundidad hacia
la esquina.la esquina.
Ejemplos de métodos de medición,Ejemplos de métodos de medición,
correctos e incorrectos.correctos e incorrectos.
Punto 3: Guarde adecuadamente el calibrador después dePunto 3: Guarde adecuadamente el calibrador después de
usarlo.usarlo.
Cuando se usa el calibrador, la superficie de laCuando se usa el calibrador, la superficie de la
escala se toca a menudo con la mano, por lo tantoescala se toca a menudo con la mano, por lo tanto
después de usarlo, limpie la herramienta frotándola condespués de usarlo, limpie la herramienta frotándola con
un trapo, y aplique aceite a las superficies deslizantesun trapo, y aplique aceite a las superficies deslizantes
de medición antes de poner el instrumento en sude medición antes de poner el instrumento en su
estuche.estuche.
Tenga cuidado, no coloque ningún peso encima delTenga cuidado, no coloque ningún peso encima del
calibrador, podría torcerse la regleta.calibrador, podría torcerse la regleta.
No golpee los extremos de las quijadas y picos niNo golpee los extremos de las quijadas y picos ni
los utilice como martillo.los utilice como martillo.
No utilice el calibrador para medir algún objeto enNo utilice el calibrador para medir algún objeto en
movimiento.movimiento.
Como leer el calibrador (sistema métrico):Como leer el calibrador (sistema métrico):
Paso 1.Paso 1.
El punto cero de la escala del nonio está localizado entreEl punto cero de la escala del nonio está localizado entre
43 mm. y 44 mm. sobre la escala de la regleta. En este43 mm. y 44 mm. sobre la escala de la regleta. En este
caso lea 43 mm primero 43 mm.caso lea 43 mm primero 43 mm.
Paso 2.Paso 2.
Sobre la escala del nonio, localice la graduación en laSobre la escala del nonio, localice la graduación en la
línea con la graduación de la escala de la regleta. Estalínea con la graduación de la escala de la regleta. Esta
graduación es de "6" .6 mmgraduación es de "6" .6 mm
Paso final 43 + .6 = 43.6 mmPaso final 43 + .6 = 43.6 mm
Como leer el calibrador (sistema inglés)Como leer el calibrador (sistema inglés)
Paso I.Paso I.
El punto cero de la escala del nonio está localizado entreEl punto cero de la escala del nonio está localizado entre
2 4/16 pulg., y 2 5/16 pulg., sobre la escala de la regleta.2 4/16 pulg., y 2 5/16 pulg., sobre la escala de la regleta.
En este caso, lea 2 4/16 pulg., primero 2 4/16 pulg.En este caso, lea 2 4/16 pulg., primero 2 4/16 pulg.
Paso II.Paso II.
Sobre la escala del nonio, localice la graduación la cualSobre la escala del nonio, localice la graduación la cual
está en línea con una graduación sobre la escala de laestá en línea con una graduación sobre la escala de la
regleta.regleta.
Esta graduación es "6", este 6 sobre el nonio indicaEsta graduación es "6", este 6 sobre el nonio indica
6/128 pulg.---------> 128/ pulg.6/128 pulg.---------> 128/ pulg.
Paso Final.Paso Final.
Paso I + paso IIPaso I + paso II
La lectura correcta es 2 19/64 pulg.La lectura correcta es 2 19/64 pulg.
 Paso I + Paso IIPaso I + Paso II
 4 3/16 + 4/128 = 4 24/128 + 4/128 = 4 28/1284 3/16 + 4/128 = 4 24/128 + 4/128 = 4 28/128
= 4 7/32= 4 7/32
 La lectura correcta es 4 7/32 pulg.La lectura correcta es 4 7/32 pulg.
Paso IPaso I
Leemos 2.400 pulg., primeroLeemos 2.400 pulg., primero
Paso IIPaso II
La graduación 18 sobre la escala del nonio está en líneaLa graduación 18 sobre la escala del nonio está en línea
con una graduación de la escala de la regleta, estacon una graduación de la escala de la regleta, esta
lectura es 18 pulg./1000 ó 0.018 pulg.lectura es 18 pulg./1000 ó 0.018 pulg.
Paso I + Paso IIPaso I + Paso II
= 2.400 + 0.018= 2.400 + 0.018
= 2.418 pulg.= 2.418 pulg.
La lectura correcta es 2.418 pulg.La lectura correcta es 2.418 pulg.
Paso I + paso II = 4.450 + 0.016 = 4.466 pulg.Paso I + paso II = 4.450 + 0.016 = 4.466 pulg.
La lectura correcta es 4.466 pulgLa lectura correcta es 4.466 pulg
MICRÓMETROMICRÓMETRO
El micrómetro es una herramienta para tomarEl micrómetro es una herramienta para tomar
mediciones más precisas, que las que puedenmediciones más precisas, que las que pueden
hacerse con calibrador. En el micrómetro, unhacerse con calibrador. En el micrómetro, un
pequeño movimiento del husillo, por medio de unpequeño movimiento del husillo, por medio de un
tornillo súper preciso, se indica por la revolución deltornillo súper preciso, se indica por la revolución del
manguito.manguito.
Micrómetro Palmer de exterioresMicrómetro Palmer de exteriores
Micrómetro de Interiores.Micrómetro de Interiores.
El rango de medición del micrómetro estándar estáEl rango de medición del micrómetro estándar está
limitado a 25 milímetros (en el sistema métrico), o a unalimitado a 25 milímetros (en el sistema métrico), o a una
pulgada (en el sistema inglés). Para un mayor rango depulgada (en el sistema inglés). Para un mayor rango de
mediciones, se necesitan micrómetros de diferentesmediciones, se necesitan micrómetros de diferentes
rangos de medición.rangos de medición.
Con un micrómetro equipado con un yunqueCon un micrómetro equipado con un yunque
intercambiable es posible medir un amplio rango deintercambiable es posible medir un amplio rango de
longitudes, éste tipo de micrómetros cubre cuatro a seislongitudes, éste tipo de micrómetros cubre cuatro a seis
veces el rango de medición del micrómetro estándar,veces el rango de medición del micrómetro estándar,
pero es ligeramente inferior en precisión al micrómetropero es ligeramente inferior en precisión al micrómetro
estándar.estándar.
Micrómetro de tipo yunque intercambiable.Micrómetro de tipo yunque intercambiable.
Los micrómetros están graduados en centécimasLos micrómetros están graduados en centécimas
(0.01) de milímetros (sistema métrico) o milésimas(0.01) de milímetros (sistema métrico) o milésimas
(0.001) de pulgada (sistema inglés).(0.001) de pulgada (sistema inglés).
Un micrómetro equipado con un nonio permiteUn micrómetro equipado con un nonio permite
lecturas de 0.001 mm, o de 0.0001 pulgadas.lecturas de 0.001 mm, o de 0.0001 pulgadas.
Para estabilizar la presión de medición que debePara estabilizar la presión de medición que debe
aplicarse al objeto a medirse, el micrómetro estáaplicarse al objeto a medirse, el micrómetro está
equipado generalmente con un freno de trinquete.equipado generalmente con un freno de trinquete.
Sin embargo, cuando se usa por un período deSin embargo, cuando se usa por un período de
tiempo largo, el freno del trinquete podría deteriorarse altiempo largo, el freno del trinquete podría deteriorarse al
aplicar una presión de medición determinada, resultandoaplicar una presión de medición determinada, resultando
en una medición inexacta, el mayor problema en esteen una medición inexacta, el mayor problema en este
tipo de micrómetro, es que la presión de medición puedetipo de micrómetro, es que la presión de medición puede
cambiar con la velocidad de giro de la perilla delcambiar con la velocidad de giro de la perilla del
trinquete.trinquete.
Un micrómetro del tipo con freno de fricción, el cualUn micrómetro del tipo con freno de fricción, el cual
tiene en el interior del manguito un aditamento para unatiene en el interior del manguito un aditamento para una
presión constante, experimenta menos cambios en lapresión constante, experimenta menos cambios en la
presión de medición con el uso individual y es máspresión de medición con el uso individual y es más
apropiado para mediciones precisas.apropiado para mediciones precisas.
El micrómetro usado por un largo período de tiempoEl micrómetro usado por un largo período de tiempo
o inapropiadamente, podría experimentar algunao inapropiadamente, podría experimentar alguna
desviación del punto cero; para corregir esto, losdesviación del punto cero; para corregir esto, los
micrómetros traen en su estuche un patrón y una llave.micrómetros traen en su estuche un patrón y una llave.
Algunas veces al usar el micrómetro es convenienteAlgunas veces al usar el micrómetro es conveniente
usar una base, cuando el cuerpo del micrómetro seusar una base, cuando el cuerpo del micrómetro se
sostiene por un largo período contínuo el calor de lasostiene por un largo período contínuo el calor de la
mano puede dilatarlo lo suficiente para causar unamano puede dilatarlo lo suficiente para causar una
variación en la lectura.variación en la lectura.
Base para micrómetroBase para micrómetro
Precauciones al medir.Precauciones al medir.
Punto 1: Verificar la limpieza del micrómetro.Punto 1: Verificar la limpieza del micrómetro.
El mantenimiento adecuado del micrómetro es esencial,El mantenimiento adecuado del micrómetro es esencial,
antes de guardarlo, no deje de limpiar las superficies delantes de guardarlo, no deje de limpiar las superficies del
husillo, yunque, y otras partes, removiendo el sudor,husillo, yunque, y otras partes, removiendo el sudor,
polvo y manchas de aceite, después aplique aceitepolvo y manchas de aceite, después aplique aceite
anticorrosivo.anticorrosivo.
No olvide limpiar perfectamente las caras de mediciónNo olvide limpiar perfectamente las caras de medición
del husillo y el yunque, o no obtendrá mediciones exactas.del husillo y el yunque, o no obtendrá mediciones exactas.
Para efectuar las mediciones correctamente, es esencialPara efectuar las mediciones correctamente, es esencial
que el objeto a medir se limpie perfectamente del aceite yque el objeto a medir se limpie perfectamente del aceite y
polvo acumulados.polvo acumulados.
Punto 2: Utilice el micrómetro adecuadamentePunto 2: Utilice el micrómetro adecuadamente
Para el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitadPara el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitad
del cuerpo en la mano izquierda, y el manguito o trinquetedel cuerpo en la mano izquierda, y el manguito o trinquete
en la mano derecha, mantenga la mano fuera del borde delen la mano derecha, mantenga la mano fuera del borde del
yunque.yunque.
Método correcto
para sujetar el
micrómetro con
las manos
Algunos cuerpos de los micrómetros están provistosAlgunos cuerpos de los micrómetros están provistos
con aisladores de calor, si se usa un cuerpo de éstos,con aisladores de calor, si se usa un cuerpo de éstos,
sosténgalo por la parte aislada, y el calor de la mano nososténgalo por la parte aislada, y el calor de la mano no
afectará al instrumento.afectará al instrumento.
El trinquete es para asegurar que se aplica unaEl trinquete es para asegurar que se aplica una
presión de medición apropiada al objeto que se estápresión de medición apropiada al objeto que se está
midiendo mientras se toma la lectura.midiendo mientras se toma la lectura.
Inmediatamente antes de que el husillo entre enInmediatamente antes de que el husillo entre en
contacto con el objeto, gire el trinquete suavemente, concontacto con el objeto, gire el trinquete suavemente, con
los dedos, cuando el husillo haya tocado el objeto delos dedos, cuando el husillo haya tocado el objeto de
tres a cuatro vueltas ligeras al trinquete a una velocidadtres a cuatro vueltas ligeras al trinquete a una velocidad
uniforme (el husillo puede dar 1.5 o 2 vueltas libres).uniforme (el husillo puede dar 1.5 o 2 vueltas libres).
Hecho esto, se ha aplicado una presión adecuada alHecho esto, se ha aplicado una presión adecuada al
objeto que se está midiendo.objeto que se está midiendo.
Si acerca la superficie del objeto directamenteSi acerca la superficie del objeto directamente
girando el manguito, el husillo podría aplicar una presióngirando el manguito, el husillo podría aplicar una presión
excesiva de medición al objeto y será errónea laexcesiva de medición al objeto y será errónea la
medición.medición.
Cuando la medición esté completa, despegue elCuando la medición esté completa, despegue el
husillo de la superficie del objeto girando el trinquete enhusillo de la superficie del objeto girando el trinquete en
dirección opuesta.dirección opuesta.
Como usar el micrómetro del tipo de freno de fricción.Como usar el micrómetro del tipo de freno de fricción.
Antes de que el husillo encuentre el objeto que seAntes de que el husillo encuentre el objeto que se
va a medir, gire suavemente y ponga el husillo enva a medir, gire suavemente y ponga el husillo en
contacto con el objeto. Después del contacto gire tres ocontacto con el objeto. Después del contacto gire tres o
cuatro vueltas el manguito. Hecho esto, se ha aplicadocuatro vueltas el manguito. Hecho esto, se ha aplicado
una presión de medición adecuada al objeto que se estáuna presión de medición adecuada al objeto que se está
midiendo.midiendo.
Punto 3: Verifique que el cero esté alineadoPunto 3: Verifique que el cero esté alineado
Cuando el micrómetro se usa constantemente o de unaCuando el micrómetro se usa constantemente o de una
manera inadecuada, el punto cero del micrómetro puedemanera inadecuada, el punto cero del micrómetro puede
desalinearse. Si el instrumento sufre una caída o algúndesalinearse. Si el instrumento sufre una caída o algún
golpe fuerte, el paralelismo y la lisura del husillo y elgolpe fuerte, el paralelismo y la lisura del husillo y el
yunque, algunas veces se desajustan y el movimientoyunque, algunas veces se desajustan y el movimiento
del husillo es anormal.del husillo es anormal.
Paralelismo de las superficies de mediciónParalelismo de las superficies de medición
1) El husillo debe moverse libremente.1) El husillo debe moverse libremente.
2) El paralelismo y la lisura de las superficies de medición2) El paralelismo y la lisura de las superficies de medición
en el yunque deben ser correctas.en el yunque deben ser correctas.
3) El punto cero debe estar en posición (si está3) El punto cero debe estar en posición (si está
desalineado siga las instrucciones para corregir el puntodesalineado siga las instrucciones para corregir el punto
cero).cero).
Punto 4: Asegure el contacto correcto entre elPunto 4: Asegure el contacto correcto entre el
micrómetro y el objeto.micrómetro y el objeto.
Es esencial poner el micrómetro en contacto correctoEs esencial poner el micrómetro en contacto correcto
con el objeto a medir. Use el micrómetro en ángulo rectocon el objeto a medir. Use el micrómetro en ángulo recto
(90º) con las superficies a medir.(90º) con las superficies a medir.
Métodos de mediciónMétodos de medición
Cuando se mide un objeto cilíndrico, es una buenaCuando se mide un objeto cilíndrico, es una buena
práctica tomar la medición dos veces; cuando se midepráctica tomar la medición dos veces; cuando se mide
por segunda vez, gire el objeto 90º.por segunda vez, gire el objeto 90º.
No levante el micrómetro con el objeto sostenidoNo levante el micrómetro con el objeto sostenido
entre el husillo y el yunque.entre el husillo y el yunque.
No gire el manguito hasta el límite de suNo gire el manguito hasta el límite de su
rotación, no gire el cuerpo mientras sostiene elrotación, no gire el cuerpo mientras sostiene el
manguito.manguito.
Como corregir el punto ceroComo corregir el punto cero
Método I)Método I)
Cuando la graduación cero está desalineada.Cuando la graduación cero está desalineada.
1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado
del yunque)del yunque)
2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro
en el agujero de la escala graduada.en el agujero de la escala graduada.
3) Gire la escala graduada para prolongarla y corregir la3) Gire la escala graduada para prolongarla y corregir la
desviación de la graduación.desviación de la graduación.
4) Verifique la posición cero otra vez, para ver si está en4) Verifique la posición cero otra vez, para ver si está en
su posición.su posición.
Método II)Método II)
Cuando la graduación cero está desalineada dosCuando la graduación cero está desalineada dos
graduaciones o más.graduaciones o más.
1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado
del yunque)del yunque)
2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro
en el agujero del trinquete, sostenga el manguito, gireloen el agujero del trinquete, sostenga el manguito, girelo
del trinquete, sostenga el manguito, girelo en sentidodel trinquete, sostenga el manguito, girelo en sentido
contrario a las manecillas del reloj.contrario a las manecillas del reloj.
3) Empuje el manguito hacia afuera (hacia el trinquete), y3) Empuje el manguito hacia afuera (hacia el trinquete), y
se moverá libremente, relocalice el manguito a lase moverá libremente, relocalice el manguito a la
longitud necesaria para corregir el punto cero.longitud necesaria para corregir el punto cero.
4) Atornille toda la rosca del trinquete y apriételo con la4) Atornille toda la rosca del trinquete y apriételo con la
llave.llave.
5) Verifique el punto cero otra vez, y si la graduación cero5) Verifique el punto cero otra vez, y si la graduación cero
está desalineada, corrijala de acuerdo al método I.está desalineada, corrijala de acuerdo al método I.
Como leer el micrómetro (sistema métrico).Como leer el micrómetro (sistema métrico).
I. Conocimientos requeridos para la lectura.I. Conocimientos requeridos para la lectura.
La línea de revolución sobre la escala, estáLa línea de revolución sobre la escala, está
graduada en milímetros, cada pequeña marca abajo degraduada en milímetros, cada pequeña marca abajo de
la línea de revolución indica el intermedio 0.5 mm entrela línea de revolución indica el intermedio 0.5 mm entre
cada graduación sobre la línea.cada graduación sobre la línea.
El micrómetro mostrado es para el rango deEl micrómetro mostrado es para el rango de
medición de 25 mm a 50 mm y su grado más bajo demedición de 25 mm a 50 mm y su grado más bajo de
graduación representa 25 mmgraduación representa 25 mm
Un micrómetro con rango de medición de 0 a 25mm,Un micrómetro con rango de medición de 0 a 25mm,
tiene como su graduación más baja el 0.tiene como su graduación más baja el 0.
Una vuelta del manguito representa un movimientoUna vuelta del manguito representa un movimiento
de exactamente .5mm a lo largo de la escala, la periferiade exactamente .5mm a lo largo de la escala, la periferia
del extremo cónico del manguito, está graduada endel extremo cónico del manguito, está graduada en
cincuentavos (1/50); con un movimiento del manguito acincuentavos (1/50); con un movimiento del manguito a
lo largo de la escala, una graduación equivale a .01 mm.lo largo de la escala, una graduación equivale a .01 mm.
Ejemplo 1)Ejemplo 1)
Paso I.Paso I.
Lea la escala (I) sobre la línea de revolución en la escalaLea la escala (I) sobre la línea de revolución en la escala
56mm56mm
Paso IIPaso II
Vea si el extremo del manguito está sobre la marca .Vea si el extremo del manguito está sobre la marca .
5mm, si está sobre .5mm, agregue .5mm (A)5mm, si está sobre .5mm, agregue .5mm (A)
Si está abajo 0.5mm, no agregue nada. (B)Si está abajo 0.5mm, no agregue nada. (B)
Paso IIIPaso III
Tome la lectura de la escala sobre el manguito, la cualTome la lectura de la escala sobre el manguito, la cual
coincide con la línea de revolución de la escala .47 mmcoincide con la línea de revolución de la escala .47 mm
Paso FinalPaso Final
El total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lecturaEl total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lectura
correcta.correcta.
Ejemplo 2)Ejemplo 2)
En un micrómetro tipo europeo, la escala del manguitoEn un micrómetro tipo europeo, la escala del manguito
está graduada en centésimas (1/100) para permitir laestá graduada en centésimas (1/100) para permitir la
lectura directa 0.01 mm.lectura directa 0.01 mm.
La lectura correcta es 5.93 mmLa lectura correcta es 5.93 mm
Como leer el micrómetro (sistema inglés)Como leer el micrómetro (sistema inglés)
El que se muestra es un micrómetro para medidasEl que se muestra es un micrómetro para medidas
entre el rango de 2 a 3 pulgadas.entre el rango de 2 a 3 pulgadas.
La linea de revolución sobre la escala está graduada enLa linea de revolución sobre la escala está graduada en
.025 de pulgada..025 de pulgada.
En consecuencia, los dígitos 1, 2 y 3 sobre la línea deEn consecuencia, los dígitos 1, 2 y 3 sobre la línea de
revolución representan .100, .200 y .300 pulgadasrevolución representan .100, .200 y .300 pulgadas
respectivamente.respectivamente.
Una vuelta del manguito representa un movimientoUna vuelta del manguito representa un movimiento
exactamente de 0.25 pulg., a lo largo de la escala, elexactamente de 0.25 pulg., a lo largo de la escala, el
extremo cónico del manguito está graduado enextremo cónico del manguito está graduado en
veinticincoavos (1/25); por lo tanto una graduación delveinticincoavos (1/25); por lo tanto una graduación del
movimiento del manguito a lo largo de la escala graduadamovimiento del manguito a lo largo de la escala graduada
equivale a .001 pulg.equivale a .001 pulg.
Ejemplo 1)Ejemplo 1)
Paso I y IIPaso I y II
Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg.Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg.
Paso IIIPaso III
Lea la graduación sobre el manguito que coincida con laLea la graduación sobre el manguito que coincida con la
línea de revolución de la escala .021línea de revolución de la escala .021
Paso finalPaso final
La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I,La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I,
II y III.II y III.
.2 + .05 + .021 = .271 pulg..2 + .05 + .021 = .271 pulg.
MEDICIÓN ANGULARMEDICIÓN ANGULAR
ESCUADRAS Y REGLAS.ESCUADRAS Y REGLAS. Para conseguir un resultadoPara conseguir un resultado
aceptable en la medición de ángulos y escuadras estasaceptable en la medición de ángulos y escuadras estas
herramientas son imprescindibles. Existen infinidad de tipos deherramientas son imprescindibles. Existen infinidad de tipos de
trasportadores de ángulos y fabricados en distintos materiales.trasportadores de ángulos y fabricados en distintos materiales.
Las escuadras consisten básicamente en dos elementos. LaLas escuadras consisten básicamente en dos elementos. La
parte mas corta llamada "talón", y la parte mas larga,parte mas corta llamada "talón", y la parte mas larga,
denominada "hoja", que presenta marcas de medición. Este tipodenominada "hoja", que presenta marcas de medición. Este tipo
de escuadras poseen ángulos de 135º y 45º, aparte lógicamentede escuadras poseen ángulos de 135º y 45º, aparte lógicamente
del de 90ºdel de 90º
La escuadra móvil o llamada también falsaLa escuadra móvil o llamada también falsa
escuadra, puede girar y desplazarse sobre un punto.escuadra, puede girar y desplazarse sobre un punto.
Para fijar el ángulo medido, la hoja se aprieta con unPara fijar el ángulo medido, la hoja se aprieta con un
tornillo, permitiendo controlar y trasportar los ángulos.tornillo, permitiendo controlar y trasportar los ángulos.
TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS.TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS. El transportador deEl transportador de
ángulos es un instrumento muy útil cuando tenemos queángulos es un instrumento muy útil cuando tenemos que
fabricar algún elemento con ángulos no rectos. Tambiénfabricar algún elemento con ángulos no rectos. También
sirve para copiar un ángulo de un determinado sitio ysirve para copiar un ángulo de un determinado sitio y
trasladarlo al elemento que estemos fabricando.trasladarlo al elemento que estemos fabricando.
CALIBRADORES DECALIBRADORES DE
VERIFICACIÓN NEUMÁTICOS.VERIFICACIÓN NEUMÁTICOS.
ROTAMETROSROTAMETROS.- Es un medidor de caudal en tuberías.- Es un medidor de caudal en tuberías
de área variable, de caída de presión constante. Elde área variable, de caída de presión constante. El
Rotámetro consiste de un flotador (indicador) que seRotámetro consiste de un flotador (indicador) que se
mueve libremente dentro de un tubo vertical ligeramentemueve libremente dentro de un tubo vertical ligeramente
cónico, con el extremo angosto hacia abajo. El fluidocónico, con el extremo angosto hacia abajo. El fluido
entra por la parte inferior del tubo y hace que el flotadorentra por la parte inferior del tubo y hace que el flotador
suba hasta que el área anular entre él y la pared delsuba hasta que el área anular entre él y la pared del
tubo sea tal, que la caída de presión de estetubo sea tal, que la caída de presión de este
estrechamiento sea lo suficientemente para equilibrar elestrechamiento sea lo suficientemente para equilibrar el
peso del flotador. El tubo es de vidrio y lleva grabadopeso del flotador. El tubo es de vidrio y lleva grabado
una escala lineal, sobre la cual la posición del flotadoruna escala lineal, sobre la cual la posición del flotador
indica el gasto o caudal.indica el gasto o caudal.
Flujo
Flotador
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓNINSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
DE PRESIÓN Y FLUJODE PRESIÓN Y FLUJO
MANÓMETROMANÓMETRO Instrumento de medición que sirve paraInstrumento de medición que sirve para
medir la presión de fluidos contenidos en recipientesmedir la presión de fluidos contenidos en recipientes
cerrados. Existen, básicamente, dos tipos: los de líquidoscerrados. Existen, básicamente, dos tipos: los de líquidos
y los metálicos.y los metálicos.
Los manómetros de líquidos emplean, por lo general,Los manómetros de líquidos emplean, por lo general,
como líquido manométrico el mercurio, que llenacomo líquido manométrico el mercurio, que llena
parcialmente un tubo en forma de U. El tubo puede estarparcialmente un tubo en forma de U. El tubo puede estar
abierto por ambas ramas o abierto por una sola. En ambosabierto por ambas ramas o abierto por una sola. En ambos
casos la presión se mide conectando el tubo al recipientecasos la presión se mide conectando el tubo al recipiente
que contiene el fluido por su rama inferior abierta yque contiene el fluido por su rama inferior abierta y
determinando el desnivel h de la columna de mercuriodeterminando el desnivel h de la columna de mercurio
entre ambas ramas. Si el manómetro es de tubo abierto esentre ambas ramas. Si el manómetro es de tubo abierto es
necesario tomar en cuenta la presión atmosférica p0 en lanecesario tomar en cuenta la presión atmosférica p0 en la
ecuación:ecuación:
p = p0 ± ρ.g.hp = p0 ± ρ.g.h
Si es de tubo cerrado, la presión vendrá dadaSi es de tubo cerrado, la presión vendrá dada
directamente por p = ρ.g.h. Los manómetros de estedirectamente por p = ρ.g.h. Los manómetros de este
segundo tipo permiten, por sus características, la medida desegundo tipo permiten, por sus características, la medida de
presiones elevadas.presiones elevadas.
En los manómetros metálicos la presión da lugar aEn los manómetros metálicos la presión da lugar a
deformaciones en una cavidad o tubo metálico, denominadodeformaciones en una cavidad o tubo metálico, denominado
tubo de Bourdon en honor a su inventor. Estastubo de Bourdon en honor a su inventor. Estas
deformaciones se transmiten a través de un sistemadeformaciones se transmiten a través de un sistema
mecánico a una aguja que marca directamente la presiónmecánico a una aguja que marca directamente la presión
sobre una escala graduada.sobre una escala graduada.
MEDIDORES DE TEMPERATURA.MEDIDORES DE TEMPERATURA.
TORQUÍMETRO Y FRENO DE PRONYTORQUÍMETRO Y FRENO DE PRONY
TERMÓMETROTERMÓMETRO
El termómetro es un instrumento de medición de laEl termómetro es un instrumento de medición de la
temperatura, que usa el principio de la dilatación, por lo quetemperatura, que usa el principio de la dilatación, por lo que
se prefiere el uso de materiales con un coeficiente dese prefiere el uso de materiales con un coeficiente de
dilatación alto de modo que, al aumentar la temperatura, ladilatación alto de modo que, al aumentar la temperatura, la
dilatación del material sea fácilmente visible.dilatación del material sea fácilmente visible.
El creador del primer termoscopio fue Galileo Galilei;El creador del primer termoscopio fue Galileo Galilei;
éste podría considerarse el predecesor del termómetro.éste podría considerarse el predecesor del termómetro.
Consistía en un tubo de vidrio que terminaba con unaConsistía en un tubo de vidrio que terminaba con una
esfera en su parte superior que se sumergía dentro de unesfera en su parte superior que se sumergía dentro de un
líquido mezcla de alcohol y agua. Al calentar el agua, éstalíquido mezcla de alcohol y agua. Al calentar el agua, ésta
comenzaba a subir por el tubo.comenzaba a subir por el tubo.
Sanctorius Sanctorius incorporó una graduaciónSanctorius Sanctorius incorporó una graduación
numérica al instrumento de Galilei, con lo que surgió elnumérica al instrumento de Galilei, con lo que surgió el
termómetro.termómetro.
Tipos de termómetros más usados:Tipos de termómetros más usados:
 Termómetro de vidrioTermómetro de vidrio: es un tubo de vidrio sellado que: es un tubo de vidrio sellado que
contiene un líquido, generalmente mercurio o alcohol,contiene un líquido, generalmente mercurio o alcohol,
cuyo volumen cambia con la temperatura de maneracuyo volumen cambia con la temperatura de manera
uniforme. Este cambio de volumen se visualiza en unauniforme. Este cambio de volumen se visualiza en una
escala graduada que por lo general está dada en gradosescala graduada que por lo general está dada en grados
celsius. El termómetro de mercurio fue inventado porcelsius. El termómetro de mercurio fue inventado por
Farenheit en el año 1714.Farenheit en el año 1714.
 Termómetro de resistenciaTermómetro de resistencia: consiste en un alambre de: consiste en un alambre de
platino cuya resistencia eléctrica cambia cuando cambiaplatino cuya resistencia eléctrica cambia cuando cambia
la temperatura.la temperatura.
 Termopar:Termopar: un termopar es un dispositivo utilizado paraun termopar es un dispositivo utilizado para
medir temperaturas basado en la fuerza electromotrizmedir temperaturas basado en la fuerza electromotriz
que se genera al calentar la soldadura de dos metalesque se genera al calentar la soldadura de dos metales
distintos.distintos.
 Pirómetro:Pirómetro: los pirómetros se utilizan para medirlos pirómetros se utilizan para medir
temperaturas elevadas.temperaturas elevadas.
 Termómetro de lámina bimetálicaTermómetro de lámina bimetálica, formado, formado
por dos láminas de metales de coeficientes depor dos láminas de metales de coeficientes de
dilatación muy distintos y arrollados dejando eldilatación muy distintos y arrollados dejando el
de coeficiente más alto en el interior. Se utilizade coeficiente más alto en el interior. Se utiliza
sobre todo como censor de temperatura en elsobre todo como censor de temperatura en el
termohigrógrafo.termohigrógrafo.
 Termómetros especiales: Para medir ciertosTermómetros especiales: Para medir ciertos
parámetros se emplean termómetrosparámetros se emplean termómetros
modificados, tales como:modificados, tales como:
 El termómetro de bulbo húmedoEl termómetro de bulbo húmedo, para medir el influjo, para medir el influjo
de la humedad en la sensación térmica. Junto con unde la humedad en la sensación térmica. Junto con un
termómetro ordinario forma un psicrómetro, que sirvetermómetro ordinario forma un psicrómetro, que sirve
para medir humedad relativa, tensión de vapor y puntopara medir humedad relativa, tensión de vapor y punto
de rocío. Se llama de bulbo húmedo porque de su bulbode rocío. Se llama de bulbo húmedo porque de su bulbo
o depósito parte una muselina de algodón que loo depósito parte una muselina de algodón que lo
comunica con un depósito de agua. Este depósito secomunica con un depósito de agua. Este depósito se
coloca al lado y más bajo que el bulbo, de forma que porcoloca al lado y más bajo que el bulbo, de forma que por
capilaridad está continuamente mojado.capilaridad está continuamente mojado.
 El termómetro de máxima y el termómetro de mínimaEl termómetro de máxima y el termómetro de mínima
utilizado en meteorología.utilizado en meteorología.
TORQUIMETROSTORQUIMETROS Herramienta que consigue pruebasHerramienta que consigue pruebas
de exión y torsión.de exión y torsión.
TIPO DE TORQUIMETROSTIPO DE TORQUIMETROS
Barra Deflectora de Lectura Directa:Barra Deflectora de Lectura Directa:
Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:
 Las secciones de control de calidad, los laboratoriosLas secciones de control de calidad, los laboratorios
metrológicos y los departamentos de inspección usanmetrológicos y los departamentos de inspección usan
llaves dinamométricas de lectura directa para evitar lallaves dinamométricas de lectura directa para evitar la
aplicación de excesos de torque.aplicación de excesos de torque.
 Para establecer torque final después de trabajar conPara establecer torque final después de trabajar con
herramientas de ensamble de alta velocidad.herramientas de ensamble de alta velocidad.
 Instrumento de ensamble primario cuando se requiereInstrumento de ensamble primario cuando se requiere
un alto grado de precisión.un alto grado de precisión.
 Durante pruebas de destrucción.Durante pruebas de destrucción.
Características:Características:
 El torquímetro tiene una precisión de +/- 2% de la lectura,El torquímetro tiene una precisión de +/- 2% de la lectura,
y hay modelos disponibles con +/- 1% de precisión.y hay modelos disponibles con +/- 1% de precisión.
 Muy duraderas, prácticamente sin piezas móviles.Muy duraderas, prácticamente sin piezas móviles.
 Se asegura la precisión cuando el torquímetro no estáSe asegura la precisión cuando el torquímetro no está
cargado y el marcador está en cero.cargado y el marcador está en cero.
 El mango de eje giratorio concentra la fuerza de tiro paraEl mango de eje giratorio concentra la fuerza de tiro para
asegurar la precisión.asegurar la precisión.
Operación:Operación:
 La carga se aplica contra el mango y desvía la barraLa carga se aplica contra el mango y desvía la barra
donde se encuentra la escala. El marcador o indicadordonde se encuentra la escala. El marcador o indicador
permanece fijo.permanece fijo.
"Clicker" Ajustable y Pre-Ajustable:"Clicker" Ajustable y Pre-Ajustable:
Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:
 Operaciones de línea de producción y mantenimiento,Operaciones de línea de producción y mantenimiento,
donde no es deseable que el operario haga ajustes.donde no es deseable que el operario haga ajustes.
Características:Características:
 El torquímetro deberá preprogramarse en el analizadorEl torquímetro deberá preprogramarse en el analizador
con una herramienta especial de ajuste.con una herramienta especial de ajuste.
 Instrumento de producción disponible en una ampliaInstrumento de producción disponible en una amplia
variedad de configuraciones, incluyendo cabezas devariedad de configuraciones, incluyendo cabezas de
matraca fijas, así como sistemas de cabezasmatraca fijas, así como sistemas de cabezas
intercambiables.intercambiables.
 Adaptadores y extensiones disponibles que permitenAdaptadores y extensiones disponibles que permiten
aplicar torque en lugares difíciles de alcanzar.aplicar torque en lugares difíciles de alcanzar.
Operación:Operación:
 El componente principal de este tipo de llave es unEl componente principal de este tipo de llave es un
resorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover elresorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover el
mango, la compresión del resorte cambia la carga sobremango, la compresión del resorte cambia la carga sobre
el mecanismo de torque central. Una vez alcanzado elel mecanismo de torque central. Una vez alcanzado el
nivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismonivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismo
central es superada por el torque aplicado y producecentral es superada por el torque aplicado y produce
una señal audible y una leve vibración.una señal audible y una leve vibración.
"Clicker" de Micrómetro Ajustable"Clicker" de Micrómetro Ajustable
Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:
 Usese ampliamente para operaciones de mantenimientoUsese ampliamente para operaciones de mantenimiento
y para ensamble cuando las necesidades de cambio dey para ensamble cuando las necesidades de cambio de
valores exigen que se hagan ajustes en la línea devalores exigen que se hagan ajustes en la línea de
ensamble.ensamble.
Características:Características:
 Precisión de lectura de +/- 4%.Precisión de lectura de +/- 4%.
 Modelo de llave más versátil porque puede ajustarseModelo de llave más versátil porque puede ajustarse
inmediatamente. Disponible en una amplia variedad deinmediatamente. Disponible en una amplia variedad de
configuraciones, incluyendo cabezas de trinquetes fijasconfiguraciones, incluyendo cabezas de trinquetes fijas
así como sistemas de cabezas intercambiables.así como sistemas de cabezas intercambiables.
 El diseño de la llave permite su uso en espaciosEl diseño de la llave permite su uso en espacios
estrechos y limitados.estrechos y limitados.
Operación:Operación:
 El componente principal de este tipo de llave es unEl componente principal de este tipo de llave es un
resorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover elresorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover el
mango, la compresión del resorte cambia la carga sobremango, la compresión del resorte cambia la carga sobre
el mecanismo de torque central. Una vez alcanzado elel mecanismo de torque central. Una vez alcanzado el
nivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismonivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismo
central es superada por el torque aplicado y producecentral es superada por el torque aplicado y produce
una señal audible y una leve vibración.una señal audible y una leve vibración.
FRENO DE PRONYFRENO DE PRONY
Se utiliza para medir la potencia efectiva de un motorSe utiliza para medir la potencia efectiva de un motor
(generalmente) o turbina. Sabes que para medir una(generalmente) o turbina. Sabes que para medir una
potencia efectiva, hay que "gastarla" (un motor trabajandopotencia efectiva, hay que "gastarla" (un motor trabajando
sin carga no genera potencia efectiva).sin carga no genera potencia efectiva).
Principio de operación: Al girar el motor, un puntoPrincipio de operación: Al girar el motor, un punto
cualquiera situado en la periferia de la rueda (unida al ejecualquiera situado en la periferia de la rueda (unida al eje
motor) realizará durante cada revolución de éste unmotor) realizará durante cada revolución de éste un
recorrido igual a 2Pi*r, por lo tanto el trabajo de la fuerzarecorrido igual a 2Pi*r, por lo tanto el trabajo de la fuerza
tangencial de fricción (f) será:tangencial de fricción (f) será:
We=2Pi*r*fWe=2Pi*r*f
Donde:Donde:
We= PotenciaWe= Potencia
r= Radio del ejer= Radio del eje
r*f=momento aplicado al freno del eje motorr*f=momento aplicado al freno del eje motor
Ahora supongamos que a este eje le colocamos unAhora supongamos que a este eje le colocamos un
freno (lo abrazamos) y le clocamos un brazo de palancafreno (lo abrazamos) y le clocamos un brazo de palanca
a este freno y al final le colocamos un peso, donde ela este freno y al final le colocamos un peso, donde el
momento aplicado al freno del eje motor, esmomento aplicado al freno del eje motor, es
contrarestado gracias a este momento R*F donde R=contrarestado gracias a este momento R*F donde R=
distancia del centro del eje al balancín y F, peso deldistancia del centro del eje al balancín y F, peso del
balancín. Por lo tanto la potencia efectiva será.balancín. Por lo tanto la potencia efectiva será.
Ne=2Pi*R*F*nNe=2Pi*R*F*n
DondeDonde
Ne = Potencia efectiva en WattsNe = Potencia efectiva en Watts
n= rpmn= rpm

More Related Content

What's hot

Uso del calibrador o vernier
Uso del calibrador o vernierUso del calibrador o vernier
Uso del calibrador o vernierLuis Paredes
 
Vernier de altura
Vernier de alturaVernier de altura
Vernier de alturaTony Mendez
 
El vernier power-point
El vernier power-pointEl vernier power-point
El vernier power-pointMaribel Cheje
 
Mediciones: El vernier o Pie de rey
Mediciones: El vernier o Pie de reyMediciones: El vernier o Pie de rey
Mediciones: El vernier o Pie de reyJesus Reyes
 
Hoja de Procesos para Torneado
Hoja de Procesos para TorneadoHoja de Procesos para Torneado
Hoja de Procesos para Torneadofercanove
 
119411477 reloj-comparador
119411477 reloj-comparador119411477 reloj-comparador
119411477 reloj-comparadormiguel1356
 
Melchor+rugosimetro+(1)
Melchor+rugosimetro+(1)Melchor+rugosimetro+(1)
Melchor+rugosimetro+(1)ivan_antrax
 
Clasificacion de sensores
Clasificacion de sensores Clasificacion de sensores
Clasificacion de sensores Hernan Vaca
 
Cepillo de codo
Cepillo de codoCepillo de codo
Cepillo de codoWiwi Hdez
 
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillar
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillarManual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillar
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillarivan escobar contreras
 
El afilado-correcto-de-los-buriles
El afilado-correcto-de-los-burilesEl afilado-correcto-de-los-buriles
El afilado-correcto-de-los-burilesJuscelinoRangel
 
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONES
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONESPARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONES
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONESMario_b
 
Ejercicios calibrador pie de rey
Ejercicios calibrador pie de reyEjercicios calibrador pie de rey
Ejercicios calibrador pie de reyAlejandro Gallo
 

What's hot (20)

Uso del calibrador o vernier
Uso del calibrador o vernierUso del calibrador o vernier
Uso del calibrador o vernier
 
Afilado en herramientas
Afilado en herramientasAfilado en herramientas
Afilado en herramientas
 
Vernier de altura
Vernier de alturaVernier de altura
Vernier de altura
 
El vernier power-point
El vernier power-pointEl vernier power-point
El vernier power-point
 
Mediciones: El vernier o Pie de rey
Mediciones: El vernier o Pie de reyMediciones: El vernier o Pie de rey
Mediciones: El vernier o Pie de rey
 
Diapositivas de micrometro
Diapositivas de micrometroDiapositivas de micrometro
Diapositivas de micrometro
 
Hoja de Procesos para Torneado
Hoja de Procesos para TorneadoHoja de Procesos para Torneado
Hoja de Procesos para Torneado
 
Tipos de Errores en las Mediciones
Tipos de Errores en las MedicionesTipos de Errores en las Mediciones
Tipos de Errores en las Mediciones
 
119411477 reloj-comparador
119411477 reloj-comparador119411477 reloj-comparador
119411477 reloj-comparador
 
Mediciones eléctricas 1
Mediciones eléctricas 1Mediciones eléctricas 1
Mediciones eléctricas 1
 
Melchor+rugosimetro+(1)
Melchor+rugosimetro+(1)Melchor+rugosimetro+(1)
Melchor+rugosimetro+(1)
 
Clasificacion de sensores
Clasificacion de sensores Clasificacion de sensores
Clasificacion de sensores
 
Cepillo de codo
Cepillo de codoCepillo de codo
Cepillo de codo
 
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillar
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillarManual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillar
Manual metrologia-instrumentos-medicion-tipos-usos-caterpillar
 
Sensor capacitivo
Sensor capacitivoSensor capacitivo
Sensor capacitivo
 
El afilado-correcto-de-los-buriles
El afilado-correcto-de-los-burilesEl afilado-correcto-de-los-buriles
El afilado-correcto-de-los-buriles
 
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONES
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONESPARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONES
PARTES DE UN TORNO Y SUS FUNCIONES
 
Ejercicios calibrador pie de rey
Ejercicios calibrador pie de reyEjercicios calibrador pie de rey
Ejercicios calibrador pie de rey
 
Presentacion Tornos
Presentacion TornosPresentacion Tornos
Presentacion Tornos
 
Presentacion de torno
Presentacion de tornoPresentacion de torno
Presentacion de torno
 

Viewers also liked

Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización)
Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización) Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización)
Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización) Instituto Tecnologico de Delicias
 
Creación de un laboratorio de metrología certificado
Creación de un laboratorio de metrología certificadoCreación de un laboratorio de metrología certificado
Creación de un laboratorio de metrología certificadoRodrigo Lombana
 
Manejo de manuales de aviacion
Manejo de manuales de aviacionManejo de manuales de aviacion
Manejo de manuales de aviacionicecream1989
 
Ficha tecnica-de-equipos
Ficha tecnica-de-equiposFicha tecnica-de-equipos
Ficha tecnica-de-equiposcompuiti2012
 
Metrologia e Instrumentos de Medicion
Metrologia e Instrumentos de MedicionMetrologia e Instrumentos de Medicion
Metrologia e Instrumentos de MedicionBUAP
 

Viewers also liked (6)

Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización)
Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización) Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización)
Conceptos básicos de medición (Metrología y Normalización)
 
Creación de un laboratorio de metrología certificado
Creación de un laboratorio de metrología certificadoCreación de un laboratorio de metrología certificado
Creación de un laboratorio de metrología certificado
 
Manejo de manuales de aviacion
Manejo de manuales de aviacionManejo de manuales de aviacion
Manejo de manuales de aviacion
 
Mantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrologíaMantenimiento y metrología
Mantenimiento y metrología
 
Ficha tecnica-de-equipos
Ficha tecnica-de-equiposFicha tecnica-de-equipos
Ficha tecnica-de-equipos
 
Metrologia e Instrumentos de Medicion
Metrologia e Instrumentos de MedicionMetrologia e Instrumentos de Medicion
Metrologia e Instrumentos de Medicion
 

Similar to Instrumentos para mediciones mecanicas

Similar to Instrumentos para mediciones mecanicas (20)

Presentación roll estudiante
Presentación roll estudiantePresentación roll estudiante
Presentación roll estudiante
 
PresentacióN Roll Estudiante 2
PresentacióN Roll Estudiante 2PresentacióN Roll Estudiante 2
PresentacióN Roll Estudiante 2
 
El Vernier
El VernierEl Vernier
El Vernier
 
calibre-micrometro.doc
calibre-micrometro.doccalibre-micrometro.doc
calibre-micrometro.doc
 
Metrología Pie de Rey.pdf
Metrología Pie de Rey.pdfMetrología Pie de Rey.pdf
Metrología Pie de Rey.pdf
 
Instrumentos de medición
Instrumentos de mediciónInstrumentos de medición
Instrumentos de medición
 
Instrumentos de medicion metrologia
Instrumentos de medicion metrologiaInstrumentos de medicion metrologia
Instrumentos de medicion metrologia
 
Metrologia
MetrologiaMetrologia
Metrologia
 
Metrologia1 160703202912
Metrologia1 160703202912Metrologia1 160703202912
Metrologia1 160703202912
 
Metrologia1 160703202912
Metrologia1 160703202912Metrologia1 160703202912
Metrologia1 160703202912
 
Medidores de altura clasificación y aplicación
Medidores de altura clasificación  y aplicación Medidores de altura clasificación  y aplicación
Medidores de altura clasificación y aplicación
 
Mide con-el-pie-de-rey
Mide con-el-pie-de-reyMide con-el-pie-de-rey
Mide con-el-pie-de-rey
 
Guia vernier 2017
Guia vernier 2017Guia vernier 2017
Guia vernier 2017
 
Guia metrología
Guia metrologíaGuia metrología
Guia metrología
 
el vernier.ppt
el vernier.pptel vernier.ppt
el vernier.ppt
 
Metrologia – manejo de los instrumentos de medición
Metrologia – manejo de los instrumentos de mediciónMetrologia – manejo de los instrumentos de medición
Metrologia – manejo de los instrumentos de medición
 
Metrología Dimensional
Metrología DimensionalMetrología Dimensional
Metrología Dimensional
 
Metrologia dimensional
Metrologia  dimensional Metrologia  dimensional
Metrologia dimensional
 
Calibración
CalibraciónCalibración
Calibración
 
Metrologia
MetrologiaMetrologia
Metrologia
 

Recently uploaded

ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfbcondort
 
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingPrincipales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingKevinCabrera96
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaAlexanderimanolLencr
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralsantirangelcor
 
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfosciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfIvanRetambay
 
clasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesclasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesMIGUELANGEL2658
 
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOL
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOLTERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOL
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOLdanilojaviersantiago
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOFritz Rebaza Latoche
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxvalenciaespinozadavi1
 
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedica
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedicaIngeniería clínica 1 Ingeniería biomedica
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedicaANACENIMENDEZ1
 
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024CESARHERNANPATRICIOP2
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
clases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosclases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosDayanaCarolinaAP
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajasjuanprv
 

Recently uploaded (20)

ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
 
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingPrincipales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
 
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integralFalla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
Falla de san andres y el gran cañon : enfoque integral
 
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfosciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
 
clasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias localesclasificasion de vias arteriales , vias locales
clasificasion de vias arteriales , vias locales
 
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOL
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOLTERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOL
TERMODINAMICA YUNUS SEPTIMA EDICION, ESPAÑOL
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptxCARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
CARGAS VIVAS Y CARGAS MUERTASEXPOCI.pptx
 
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedica
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedicaIngeniería clínica 1 Ingeniería biomedica
Ingeniería clínica 1 Ingeniería biomedica
 
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024
Base de Datos en Microsoft SQL Server 2024
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
clases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosclases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinos
 
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y VentajasControladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
Controladores Lógicos Programables Usos y Ventajas
 

Instrumentos para mediciones mecanicas

  • 1. MEDICIONES MECÁNICAS CALIBRADORES MICRÓMETROS MEDICIONES CON INSTRUMENTOS BÁSICOS MEDICIÓN ANGULAR CALIBRADORES DE VERIFICACIÓN NEUMÁTICO INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN Y FLUJO MEDIDORES DE TEMPERATURA. TORQUÍMETRO Y FRENO DE PRONY
  • 2. MEDICIONES CONMEDICIONES CON INSTRUMENTOS BÁSICOSINSTRUMENTOS BÁSICOS Conjunto de instrumentos que miden variablesConjunto de instrumentos que miden variables dimensionales (ángulos, distancias, peso y forma) sindimensionales (ángulos, distancias, peso y forma) sin uso de traductor o contraductor en relación uno a uno.uso de traductor o contraductor en relación uno a uno. Su componente principal es un acoplamientoSu componente principal es un acoplamiento mecánico.mecánico. Ejemplo: vernier, cintas, reglas, escuadras,Ejemplo: vernier, cintas, reglas, escuadras, transportadores, básculas y litrostransportadores, básculas y litros
  • 3. CALIBRADORESCALIBRADORES El calibrador está compuesto de regletas y escalas.El calibrador está compuesto de regletas y escalas. Este es un instrumento muy apropiado para medirEste es un instrumento muy apropiado para medir longitudes, espesores, diámetros interiores, diámetroslongitudes, espesores, diámetros interiores, diámetros exteriores y profundidades. El calibrador estándar esexteriores y profundidades. El calibrador estándar es ampliamente usado.ampliamente usado.
  • 4. El calibrador tiene generalmente tres secciones deEl calibrador tiene generalmente tres secciones de mediciónmedición.. Elementos de medición de los calibradores.Elementos de medición de los calibradores.  A = para medir dimensiones exteriores.A = para medir dimensiones exteriores.  B = para medir dimensiones interiores.B = para medir dimensiones interiores.  C = para medir profundidad.C = para medir profundidad.
  • 5. La regleta (o escala principal) está graduada enLa regleta (o escala principal) está graduada en milímetros ó 0.5 milímetros si es bajo el sistema métricomilímetros ó 0.5 milímetros si es bajo el sistema métrico o en dieciseisavos o cuarentavos de una pulgada si eso en dieciseisavos o cuarentavos de una pulgada si es bajo el sistema inglés. El Vernier (nonio o escala) en elbajo el sistema inglés. El Vernier (nonio o escala) en el cursor, permite lecturas abajo de los siguientescursor, permite lecturas abajo de los siguientes decimales.decimales. Sistema métrico 1/20 mm ó 1/50 mmSistema métrico 1/20 mm ó 1/50 mm Sistema inglés 1/128 pulg. ó 1/1000 pulg.Sistema inglés 1/128 pulg. ó 1/1000 pulg. Las siguientes longitudes de calibradores se usanLas siguientes longitudes de calibradores se usan ampliamente:ampliamente: Sistema métrico 150 mm, 200 mm, 300 mmSistema métrico 150 mm, 200 mm, 300 mm Sistema inglés 6 pulg., 8 pulg., 12 pulg.Sistema inglés 6 pulg., 8 pulg., 12 pulg.
  • 6. Este calibrador está equipado con un Botón en lugarEste calibrador está equipado con un Botón en lugar del tradicional tornillo de freno.del tradicional tornillo de freno. Si el botón se oprime, el cursor puede deslizarse aSi el botón se oprime, el cursor puede deslizarse a lo largo de la regleta, cuando el botón se suelta, ello largo de la regleta, cuando el botón se suelta, el cursor se detiene automáticamente.cursor se detiene automáticamente.
  • 7. Este tipo está equipado con un tornillo de ajuste elEste tipo está equipado con un tornillo de ajuste el cual se utiliza para mover el cursor lentamente cuandocual se utiliza para mover el cursor lentamente cuando se usa como un calibrador fijo, este tipo permite else usa como un calibrador fijo, este tipo permite el ajuste fácil del cursor.ajuste fácil del cursor.
  • 8. Este tipo llamado calibrador de carátula estáEste tipo llamado calibrador de carátula está equipado con un indicador de carátula en lugar de unequipado con un indicador de carátula en lugar de un nonio para permitir la lectura fácil de la escala.nonio para permitir la lectura fácil de la escala.
  • 9. Precauciones al medir.Precauciones al medir. Punto 1: Verifique que el calibrador no esté dañado. Si elPunto 1: Verifique que el calibrador no esté dañado. Si el calibrador es manejado frecuentemente con rudeza, secalibrador es manejado frecuentemente con rudeza, se inutilizará antes de completar su vida normal deinutilizará antes de completar su vida normal de servicio, para mantenerlo siempre útil no deje de tomarservicio, para mantenerlo siempre útil no deje de tomar las precauciones siguientes:las precauciones siguientes: 1)1) Antes de efectuar las mediciones, limpie de polvo yAntes de efectuar las mediciones, limpie de polvo y suciedad las superficies de medición, cursor y regleta,suciedad las superficies de medición, cursor y regleta, particularmente remueva el polvo de las superficiesparticularmente remueva el polvo de las superficies deslizantes; ya que el polvo puede obstruir a menudo eldeslizantes; ya que el polvo puede obstruir a menudo el deslizamiento del cursor.deslizamiento del cursor. 2)2) Cerciórese que las superficies de medición de lasCerciórese que las superficies de medición de las quijadas y los picos estén libres de dobleces oquijadas y los picos estén libres de dobleces o despostilladuras.despostilladuras.
  • 10. 3)3) Verifique que las superficies deslizantes de la regletaVerifique que las superficies deslizantes de la regleta estén libres de daño.estén libres de daño. Para obtener mediciones correctas, verifique laPara obtener mediciones correctas, verifique la herramienta acomodándola como sigue:herramienta acomodándola como sigue: 1) Esté seguro de que cuando el cursor está1) Esté seguro de que cuando el cursor está completamente cerrado, el cero de la escala de lacompletamente cerrado, el cero de la escala de la regleta y del nonio estén alineados uno con otro,regleta y del nonio estén alineados uno con otro, también verifique las superficies de medición de lastambién verifique las superficies de medición de las quijadas y los picos como sigue:quijadas y los picos como sigue: - Cuando no pasa luz entre las superficies de contacto- Cuando no pasa luz entre las superficies de contacto de las quijadas, el contacto es correcto.de las quijadas, el contacto es correcto. - El contacto de los picos es mejor cuando una banda- El contacto de los picos es mejor cuando una banda uniforme de luz pasa a través de las superficies deuniforme de luz pasa a través de las superficies de medición.medición.
  • 11.
  • 12. 2) Coloque el calibrador hacia arriba sobre una superficie2) Coloque el calibrador hacia arriba sobre una superficie plana, con el medidor de profundidad hacia abajo,plana, con el medidor de profundidad hacia abajo, empuje el medidor de profundidad, si las graduacionesempuje el medidor de profundidad, si las graduaciones cero en la regleta y la escala del nonio estáncero en la regleta y la escala del nonio están desalineados, el medidor de profundidad está anormal.desalineados, el medidor de profundidad está anormal.
  • 13. 3)3) Verifique que el cursor se mueva suavemente pero noVerifique que el cursor se mueva suavemente pero no holgadamente a lo largo de la regleta.holgadamente a lo largo de la regleta. Punto 2: Ajuste el calibrador correctamente sobre el objetoPunto 2: Ajuste el calibrador correctamente sobre el objeto que está midiendoque está midiendo Coloque el objeto sobre el banco y mídalo, sostenga elColoque el objeto sobre el banco y mídalo, sostenga el calibrador en ambas manos, ponga el dedo pulgar sobrecalibrador en ambas manos, ponga el dedo pulgar sobre el botón y empuje las quijadas del nonio contra el objetoel botón y empuje las quijadas del nonio contra el objeto a medir, aplique sólo una fuerza suave.a medir, aplique sólo una fuerza suave. Método correcto de manejar los calibradoresMétodo correcto de manejar los calibradores
  • 14. Medición de exteriores.Medición de exteriores. Coloque el objeto tan profundo como sea posible entreColoque el objeto tan profundo como sea posible entre las quijadaslas quijadas..
  • 15. Si la medición se hace al extremo de las quijadas, elSi la medición se hace al extremo de las quijadas, el cursor podría inclinarse resultando una medicióncursor podría inclinarse resultando una medición inexacta.inexacta.
  • 16. Sostenga el objeto a escuadra con las quijadasSostenga el objeto a escuadra con las quijadas como se indica en (A) y (B), de otra forma, no secomo se indica en (A) y (B), de otra forma, no se obtendrá una medición correcta.obtendrá una medición correcta.
  • 17. Medición de interiores.Medición de interiores. En esta medición es posible cometer errores aEn esta medición es posible cometer errores a menos que se lleve a cabo ,muy cuidadosamente,menos que se lleve a cabo ,muy cuidadosamente, introduzca los picos totalmente dentro del objeto que seintroduzca los picos totalmente dentro del objeto que se va a medir, asegurando un contacto adecuado con lasva a medir, asegurando un contacto adecuado con las superficies de medición y tome la lectura.superficies de medición y tome la lectura.
  • 18. Al medir el diámetro interior de un objeto, tome elAl medir el diámetro interior de un objeto, tome el valor máximo (A-3) al medir el ancho de una ranuravalor máximo (A-3) al medir el ancho de una ranura tome el valor mínimo (B-3).tome el valor mínimo (B-3). Es una buena práctica medir en ambas direccionesEs una buena práctica medir en ambas direcciones a-a y b-b en A-3 para asegurar una correcta medición.a-a y b-b en A-3 para asegurar una correcta medición.
  • 19. Medición de agujeros pequeños.Medición de agujeros pequeños. La medición de pequeños diámetros interiores esLa medición de pequeños diámetros interiores es limitada, estamos expuestos a confundir el valorlimitada, estamos expuestos a confundir el valor aparente "d" con el valor real "D"aparente "d" con el valor real "D" El mayor valor "B" en la figura o el menor valor "D"El mayor valor "B" en la figura o el menor valor "D" es el error.es el error.
  • 20. Medición de profundidad.Medición de profundidad. En la medición de la profundidad, no permita que elEn la medición de la profundidad, no permita que el extremo del instrumento se incline, no deje deextremo del instrumento se incline, no deje de mantenerlo nivelado.mantenerlo nivelado.
  • 21. La esquina del objeto es más o menos redonda, porLa esquina del objeto es más o menos redonda, por lo tanto, gire el resaque de la barra de profundidad hacialo tanto, gire el resaque de la barra de profundidad hacia la esquina.la esquina. Ejemplos de métodos de medición,Ejemplos de métodos de medición, correctos e incorrectos.correctos e incorrectos.
  • 22. Punto 3: Guarde adecuadamente el calibrador después dePunto 3: Guarde adecuadamente el calibrador después de usarlo.usarlo. Cuando se usa el calibrador, la superficie de laCuando se usa el calibrador, la superficie de la escala se toca a menudo con la mano, por lo tantoescala se toca a menudo con la mano, por lo tanto después de usarlo, limpie la herramienta frotándola condespués de usarlo, limpie la herramienta frotándola con un trapo, y aplique aceite a las superficies deslizantesun trapo, y aplique aceite a las superficies deslizantes de medición antes de poner el instrumento en sude medición antes de poner el instrumento en su estuche.estuche. Tenga cuidado, no coloque ningún peso encima delTenga cuidado, no coloque ningún peso encima del calibrador, podría torcerse la regleta.calibrador, podría torcerse la regleta.
  • 23. No golpee los extremos de las quijadas y picos niNo golpee los extremos de las quijadas y picos ni los utilice como martillo.los utilice como martillo. No utilice el calibrador para medir algún objeto enNo utilice el calibrador para medir algún objeto en movimiento.movimiento.
  • 24. Como leer el calibrador (sistema métrico):Como leer el calibrador (sistema métrico): Paso 1.Paso 1. El punto cero de la escala del nonio está localizado entreEl punto cero de la escala del nonio está localizado entre 43 mm. y 44 mm. sobre la escala de la regleta. En este43 mm. y 44 mm. sobre la escala de la regleta. En este caso lea 43 mm primero 43 mm.caso lea 43 mm primero 43 mm.
  • 25. Paso 2.Paso 2. Sobre la escala del nonio, localice la graduación en laSobre la escala del nonio, localice la graduación en la línea con la graduación de la escala de la regleta. Estalínea con la graduación de la escala de la regleta. Esta graduación es de "6" .6 mmgraduación es de "6" .6 mm Paso final 43 + .6 = 43.6 mmPaso final 43 + .6 = 43.6 mm
  • 26.
  • 27.
  • 28. Como leer el calibrador (sistema inglés)Como leer el calibrador (sistema inglés) Paso I.Paso I. El punto cero de la escala del nonio está localizado entreEl punto cero de la escala del nonio está localizado entre 2 4/16 pulg., y 2 5/16 pulg., sobre la escala de la regleta.2 4/16 pulg., y 2 5/16 pulg., sobre la escala de la regleta. En este caso, lea 2 4/16 pulg., primero 2 4/16 pulg.En este caso, lea 2 4/16 pulg., primero 2 4/16 pulg.
  • 29. Paso II.Paso II. Sobre la escala del nonio, localice la graduación la cualSobre la escala del nonio, localice la graduación la cual está en línea con una graduación sobre la escala de laestá en línea con una graduación sobre la escala de la regleta.regleta. Esta graduación es "6", este 6 sobre el nonio indicaEsta graduación es "6", este 6 sobre el nonio indica 6/128 pulg.---------> 128/ pulg.6/128 pulg.---------> 128/ pulg. Paso Final.Paso Final. Paso I + paso IIPaso I + paso II
  • 30. La lectura correcta es 2 19/64 pulg.La lectura correcta es 2 19/64 pulg.  Paso I + Paso IIPaso I + Paso II  4 3/16 + 4/128 = 4 24/128 + 4/128 = 4 28/1284 3/16 + 4/128 = 4 24/128 + 4/128 = 4 28/128 = 4 7/32= 4 7/32  La lectura correcta es 4 7/32 pulg.La lectura correcta es 4 7/32 pulg.
  • 31. Paso IPaso I Leemos 2.400 pulg., primeroLeemos 2.400 pulg., primero Paso IIPaso II La graduación 18 sobre la escala del nonio está en líneaLa graduación 18 sobre la escala del nonio está en línea con una graduación de la escala de la regleta, estacon una graduación de la escala de la regleta, esta lectura es 18 pulg./1000 ó 0.018 pulg.lectura es 18 pulg./1000 ó 0.018 pulg.
  • 32. Paso I + Paso IIPaso I + Paso II = 2.400 + 0.018= 2.400 + 0.018 = 2.418 pulg.= 2.418 pulg. La lectura correcta es 2.418 pulg.La lectura correcta es 2.418 pulg. Paso I + paso II = 4.450 + 0.016 = 4.466 pulg.Paso I + paso II = 4.450 + 0.016 = 4.466 pulg. La lectura correcta es 4.466 pulgLa lectura correcta es 4.466 pulg
  • 33. MICRÓMETROMICRÓMETRO El micrómetro es una herramienta para tomarEl micrómetro es una herramienta para tomar mediciones más precisas, que las que puedenmediciones más precisas, que las que pueden hacerse con calibrador. En el micrómetro, unhacerse con calibrador. En el micrómetro, un pequeño movimiento del husillo, por medio de unpequeño movimiento del husillo, por medio de un tornillo súper preciso, se indica por la revolución deltornillo súper preciso, se indica por la revolución del manguito.manguito.
  • 34. Micrómetro Palmer de exterioresMicrómetro Palmer de exteriores
  • 36. El rango de medición del micrómetro estándar estáEl rango de medición del micrómetro estándar está limitado a 25 milímetros (en el sistema métrico), o a unalimitado a 25 milímetros (en el sistema métrico), o a una pulgada (en el sistema inglés). Para un mayor rango depulgada (en el sistema inglés). Para un mayor rango de mediciones, se necesitan micrómetros de diferentesmediciones, se necesitan micrómetros de diferentes rangos de medición.rangos de medición. Con un micrómetro equipado con un yunqueCon un micrómetro equipado con un yunque intercambiable es posible medir un amplio rango deintercambiable es posible medir un amplio rango de longitudes, éste tipo de micrómetros cubre cuatro a seislongitudes, éste tipo de micrómetros cubre cuatro a seis veces el rango de medición del micrómetro estándar,veces el rango de medición del micrómetro estándar, pero es ligeramente inferior en precisión al micrómetropero es ligeramente inferior en precisión al micrómetro estándar.estándar.
  • 37. Micrómetro de tipo yunque intercambiable.Micrómetro de tipo yunque intercambiable.
  • 38. Los micrómetros están graduados en centécimasLos micrómetros están graduados en centécimas (0.01) de milímetros (sistema métrico) o milésimas(0.01) de milímetros (sistema métrico) o milésimas (0.001) de pulgada (sistema inglés).(0.001) de pulgada (sistema inglés). Un micrómetro equipado con un nonio permiteUn micrómetro equipado con un nonio permite lecturas de 0.001 mm, o de 0.0001 pulgadas.lecturas de 0.001 mm, o de 0.0001 pulgadas. Para estabilizar la presión de medición que debePara estabilizar la presión de medición que debe aplicarse al objeto a medirse, el micrómetro estáaplicarse al objeto a medirse, el micrómetro está equipado generalmente con un freno de trinquete.equipado generalmente con un freno de trinquete. Sin embargo, cuando se usa por un período deSin embargo, cuando se usa por un período de tiempo largo, el freno del trinquete podría deteriorarse altiempo largo, el freno del trinquete podría deteriorarse al aplicar una presión de medición determinada, resultandoaplicar una presión de medición determinada, resultando en una medición inexacta, el mayor problema en esteen una medición inexacta, el mayor problema en este tipo de micrómetro, es que la presión de medición puedetipo de micrómetro, es que la presión de medición puede cambiar con la velocidad de giro de la perilla delcambiar con la velocidad de giro de la perilla del trinquete.trinquete.
  • 39. Un micrómetro del tipo con freno de fricción, el cualUn micrómetro del tipo con freno de fricción, el cual tiene en el interior del manguito un aditamento para unatiene en el interior del manguito un aditamento para una presión constante, experimenta menos cambios en lapresión constante, experimenta menos cambios en la presión de medición con el uso individual y es máspresión de medición con el uso individual y es más apropiado para mediciones precisas.apropiado para mediciones precisas.
  • 40. El micrómetro usado por un largo período de tiempoEl micrómetro usado por un largo período de tiempo o inapropiadamente, podría experimentar algunao inapropiadamente, podría experimentar alguna desviación del punto cero; para corregir esto, losdesviación del punto cero; para corregir esto, los micrómetros traen en su estuche un patrón y una llave.micrómetros traen en su estuche un patrón y una llave.
  • 41. Algunas veces al usar el micrómetro es convenienteAlgunas veces al usar el micrómetro es conveniente usar una base, cuando el cuerpo del micrómetro seusar una base, cuando el cuerpo del micrómetro se sostiene por un largo período contínuo el calor de lasostiene por un largo período contínuo el calor de la mano puede dilatarlo lo suficiente para causar unamano puede dilatarlo lo suficiente para causar una variación en la lectura.variación en la lectura. Base para micrómetroBase para micrómetro
  • 42. Precauciones al medir.Precauciones al medir. Punto 1: Verificar la limpieza del micrómetro.Punto 1: Verificar la limpieza del micrómetro. El mantenimiento adecuado del micrómetro es esencial,El mantenimiento adecuado del micrómetro es esencial, antes de guardarlo, no deje de limpiar las superficies delantes de guardarlo, no deje de limpiar las superficies del husillo, yunque, y otras partes, removiendo el sudor,husillo, yunque, y otras partes, removiendo el sudor, polvo y manchas de aceite, después aplique aceitepolvo y manchas de aceite, después aplique aceite anticorrosivo.anticorrosivo.
  • 43. No olvide limpiar perfectamente las caras de mediciónNo olvide limpiar perfectamente las caras de medición del husillo y el yunque, o no obtendrá mediciones exactas.del husillo y el yunque, o no obtendrá mediciones exactas. Para efectuar las mediciones correctamente, es esencialPara efectuar las mediciones correctamente, es esencial que el objeto a medir se limpie perfectamente del aceite yque el objeto a medir se limpie perfectamente del aceite y polvo acumulados.polvo acumulados. Punto 2: Utilice el micrómetro adecuadamentePunto 2: Utilice el micrómetro adecuadamente Para el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitadPara el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitad del cuerpo en la mano izquierda, y el manguito o trinquetedel cuerpo en la mano izquierda, y el manguito o trinquete en la mano derecha, mantenga la mano fuera del borde delen la mano derecha, mantenga la mano fuera del borde del yunque.yunque. Método correcto para sujetar el micrómetro con las manos
  • 44. Algunos cuerpos de los micrómetros están provistosAlgunos cuerpos de los micrómetros están provistos con aisladores de calor, si se usa un cuerpo de éstos,con aisladores de calor, si se usa un cuerpo de éstos, sosténgalo por la parte aislada, y el calor de la mano nososténgalo por la parte aislada, y el calor de la mano no afectará al instrumento.afectará al instrumento. El trinquete es para asegurar que se aplica unaEl trinquete es para asegurar que se aplica una presión de medición apropiada al objeto que se estápresión de medición apropiada al objeto que se está midiendo mientras se toma la lectura.midiendo mientras se toma la lectura. Inmediatamente antes de que el husillo entre enInmediatamente antes de que el husillo entre en contacto con el objeto, gire el trinquete suavemente, concontacto con el objeto, gire el trinquete suavemente, con los dedos, cuando el husillo haya tocado el objeto delos dedos, cuando el husillo haya tocado el objeto de tres a cuatro vueltas ligeras al trinquete a una velocidadtres a cuatro vueltas ligeras al trinquete a una velocidad uniforme (el husillo puede dar 1.5 o 2 vueltas libres).uniforme (el husillo puede dar 1.5 o 2 vueltas libres). Hecho esto, se ha aplicado una presión adecuada alHecho esto, se ha aplicado una presión adecuada al objeto que se está midiendo.objeto que se está midiendo.
  • 45.
  • 46. Si acerca la superficie del objeto directamenteSi acerca la superficie del objeto directamente girando el manguito, el husillo podría aplicar una presióngirando el manguito, el husillo podría aplicar una presión excesiva de medición al objeto y será errónea laexcesiva de medición al objeto y será errónea la medición.medición. Cuando la medición esté completa, despegue elCuando la medición esté completa, despegue el husillo de la superficie del objeto girando el trinquete enhusillo de la superficie del objeto girando el trinquete en dirección opuesta.dirección opuesta.
  • 47. Como usar el micrómetro del tipo de freno de fricción.Como usar el micrómetro del tipo de freno de fricción. Antes de que el husillo encuentre el objeto que seAntes de que el husillo encuentre el objeto que se va a medir, gire suavemente y ponga el husillo enva a medir, gire suavemente y ponga el husillo en contacto con el objeto. Después del contacto gire tres ocontacto con el objeto. Después del contacto gire tres o cuatro vueltas el manguito. Hecho esto, se ha aplicadocuatro vueltas el manguito. Hecho esto, se ha aplicado una presión de medición adecuada al objeto que se estáuna presión de medición adecuada al objeto que se está midiendo.midiendo. Punto 3: Verifique que el cero esté alineadoPunto 3: Verifique que el cero esté alineado Cuando el micrómetro se usa constantemente o de unaCuando el micrómetro se usa constantemente o de una manera inadecuada, el punto cero del micrómetro puedemanera inadecuada, el punto cero del micrómetro puede desalinearse. Si el instrumento sufre una caída o algúndesalinearse. Si el instrumento sufre una caída o algún golpe fuerte, el paralelismo y la lisura del husillo y elgolpe fuerte, el paralelismo y la lisura del husillo y el yunque, algunas veces se desajustan y el movimientoyunque, algunas veces se desajustan y el movimiento del husillo es anormal.del husillo es anormal.
  • 48. Paralelismo de las superficies de mediciónParalelismo de las superficies de medición 1) El husillo debe moverse libremente.1) El husillo debe moverse libremente. 2) El paralelismo y la lisura de las superficies de medición2) El paralelismo y la lisura de las superficies de medición en el yunque deben ser correctas.en el yunque deben ser correctas.
  • 49. 3) El punto cero debe estar en posición (si está3) El punto cero debe estar en posición (si está desalineado siga las instrucciones para corregir el puntodesalineado siga las instrucciones para corregir el punto cero).cero).
  • 50. Punto 4: Asegure el contacto correcto entre elPunto 4: Asegure el contacto correcto entre el micrómetro y el objeto.micrómetro y el objeto. Es esencial poner el micrómetro en contacto correctoEs esencial poner el micrómetro en contacto correcto con el objeto a medir. Use el micrómetro en ángulo rectocon el objeto a medir. Use el micrómetro en ángulo recto (90º) con las superficies a medir.(90º) con las superficies a medir. Métodos de mediciónMétodos de medición
  • 51. Cuando se mide un objeto cilíndrico, es una buenaCuando se mide un objeto cilíndrico, es una buena práctica tomar la medición dos veces; cuando se midepráctica tomar la medición dos veces; cuando se mide por segunda vez, gire el objeto 90º.por segunda vez, gire el objeto 90º. No levante el micrómetro con el objeto sostenidoNo levante el micrómetro con el objeto sostenido entre el husillo y el yunque.entre el husillo y el yunque.
  • 52. No gire el manguito hasta el límite de suNo gire el manguito hasta el límite de su rotación, no gire el cuerpo mientras sostiene elrotación, no gire el cuerpo mientras sostiene el manguito.manguito.
  • 53. Como corregir el punto ceroComo corregir el punto cero Método I)Método I) Cuando la graduación cero está desalineada.Cuando la graduación cero está desalineada. 1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado del yunque)del yunque) 2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro en el agujero de la escala graduada.en el agujero de la escala graduada. 3) Gire la escala graduada para prolongarla y corregir la3) Gire la escala graduada para prolongarla y corregir la desviación de la graduación.desviación de la graduación. 4) Verifique la posición cero otra vez, para ver si está en4) Verifique la posición cero otra vez, para ver si está en su posición.su posición.
  • 54. Método II)Método II) Cuando la graduación cero está desalineada dosCuando la graduación cero está desalineada dos graduaciones o más.graduaciones o más. 1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo separado del yunque)del yunque) 2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro2) Inserte la llave con que viene equipado el micrómetro en el agujero del trinquete, sostenga el manguito, gireloen el agujero del trinquete, sostenga el manguito, girelo del trinquete, sostenga el manguito, girelo en sentidodel trinquete, sostenga el manguito, girelo en sentido contrario a las manecillas del reloj.contrario a las manecillas del reloj.
  • 55. 3) Empuje el manguito hacia afuera (hacia el trinquete), y3) Empuje el manguito hacia afuera (hacia el trinquete), y se moverá libremente, relocalice el manguito a lase moverá libremente, relocalice el manguito a la longitud necesaria para corregir el punto cero.longitud necesaria para corregir el punto cero. 4) Atornille toda la rosca del trinquete y apriételo con la4) Atornille toda la rosca del trinquete y apriételo con la llave.llave. 5) Verifique el punto cero otra vez, y si la graduación cero5) Verifique el punto cero otra vez, y si la graduación cero está desalineada, corrijala de acuerdo al método I.está desalineada, corrijala de acuerdo al método I.
  • 56. Como leer el micrómetro (sistema métrico).Como leer el micrómetro (sistema métrico). I. Conocimientos requeridos para la lectura.I. Conocimientos requeridos para la lectura. La línea de revolución sobre la escala, estáLa línea de revolución sobre la escala, está graduada en milímetros, cada pequeña marca abajo degraduada en milímetros, cada pequeña marca abajo de la línea de revolución indica el intermedio 0.5 mm entrela línea de revolución indica el intermedio 0.5 mm entre cada graduación sobre la línea.cada graduación sobre la línea. El micrómetro mostrado es para el rango deEl micrómetro mostrado es para el rango de medición de 25 mm a 50 mm y su grado más bajo demedición de 25 mm a 50 mm y su grado más bajo de graduación representa 25 mmgraduación representa 25 mm
  • 57. Un micrómetro con rango de medición de 0 a 25mm,Un micrómetro con rango de medición de 0 a 25mm, tiene como su graduación más baja el 0.tiene como su graduación más baja el 0. Una vuelta del manguito representa un movimientoUna vuelta del manguito representa un movimiento de exactamente .5mm a lo largo de la escala, la periferiade exactamente .5mm a lo largo de la escala, la periferia del extremo cónico del manguito, está graduada endel extremo cónico del manguito, está graduada en cincuentavos (1/50); con un movimiento del manguito acincuentavos (1/50); con un movimiento del manguito a lo largo de la escala, una graduación equivale a .01 mm.lo largo de la escala, una graduación equivale a .01 mm.
  • 58. Ejemplo 1)Ejemplo 1) Paso I.Paso I. Lea la escala (I) sobre la línea de revolución en la escalaLea la escala (I) sobre la línea de revolución en la escala 56mm56mm Paso IIPaso II Vea si el extremo del manguito está sobre la marca .Vea si el extremo del manguito está sobre la marca . 5mm, si está sobre .5mm, agregue .5mm (A)5mm, si está sobre .5mm, agregue .5mm (A) Si está abajo 0.5mm, no agregue nada. (B)Si está abajo 0.5mm, no agregue nada. (B)
  • 59. Paso IIIPaso III Tome la lectura de la escala sobre el manguito, la cualTome la lectura de la escala sobre el manguito, la cual coincide con la línea de revolución de la escala .47 mmcoincide con la línea de revolución de la escala .47 mm Paso FinalPaso Final El total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lecturaEl total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lectura correcta.correcta. Ejemplo 2)Ejemplo 2) En un micrómetro tipo europeo, la escala del manguitoEn un micrómetro tipo europeo, la escala del manguito está graduada en centésimas (1/100) para permitir laestá graduada en centésimas (1/100) para permitir la lectura directa 0.01 mm.lectura directa 0.01 mm. La lectura correcta es 5.93 mmLa lectura correcta es 5.93 mm
  • 60. Como leer el micrómetro (sistema inglés)Como leer el micrómetro (sistema inglés) El que se muestra es un micrómetro para medidasEl que se muestra es un micrómetro para medidas entre el rango de 2 a 3 pulgadas.entre el rango de 2 a 3 pulgadas. La linea de revolución sobre la escala está graduada enLa linea de revolución sobre la escala está graduada en .025 de pulgada..025 de pulgada. En consecuencia, los dígitos 1, 2 y 3 sobre la línea deEn consecuencia, los dígitos 1, 2 y 3 sobre la línea de revolución representan .100, .200 y .300 pulgadasrevolución representan .100, .200 y .300 pulgadas respectivamente.respectivamente. Una vuelta del manguito representa un movimientoUna vuelta del manguito representa un movimiento exactamente de 0.25 pulg., a lo largo de la escala, elexactamente de 0.25 pulg., a lo largo de la escala, el extremo cónico del manguito está graduado enextremo cónico del manguito está graduado en veinticincoavos (1/25); por lo tanto una graduación delveinticincoavos (1/25); por lo tanto una graduación del movimiento del manguito a lo largo de la escala graduadamovimiento del manguito a lo largo de la escala graduada equivale a .001 pulg.equivale a .001 pulg.
  • 61. Ejemplo 1)Ejemplo 1) Paso I y IIPaso I y II Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg.Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg. Paso IIIPaso III Lea la graduación sobre el manguito que coincida con laLea la graduación sobre el manguito que coincida con la línea de revolución de la escala .021línea de revolución de la escala .021 Paso finalPaso final La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I,La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I, II y III.II y III. .2 + .05 + .021 = .271 pulg..2 + .05 + .021 = .271 pulg.
  • 62. MEDICIÓN ANGULARMEDICIÓN ANGULAR ESCUADRAS Y REGLAS.ESCUADRAS Y REGLAS. Para conseguir un resultadoPara conseguir un resultado aceptable en la medición de ángulos y escuadras estasaceptable en la medición de ángulos y escuadras estas herramientas son imprescindibles. Existen infinidad de tipos deherramientas son imprescindibles. Existen infinidad de tipos de trasportadores de ángulos y fabricados en distintos materiales.trasportadores de ángulos y fabricados en distintos materiales. Las escuadras consisten básicamente en dos elementos. LaLas escuadras consisten básicamente en dos elementos. La parte mas corta llamada "talón", y la parte mas larga,parte mas corta llamada "talón", y la parte mas larga, denominada "hoja", que presenta marcas de medición. Este tipodenominada "hoja", que presenta marcas de medición. Este tipo de escuadras poseen ángulos de 135º y 45º, aparte lógicamentede escuadras poseen ángulos de 135º y 45º, aparte lógicamente del de 90ºdel de 90º
  • 63. La escuadra móvil o llamada también falsaLa escuadra móvil o llamada también falsa escuadra, puede girar y desplazarse sobre un punto.escuadra, puede girar y desplazarse sobre un punto. Para fijar el ángulo medido, la hoja se aprieta con unPara fijar el ángulo medido, la hoja se aprieta con un tornillo, permitiendo controlar y trasportar los ángulos.tornillo, permitiendo controlar y trasportar los ángulos. TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS.TRANSPORTADOR DE ÁNGULOS. El transportador deEl transportador de ángulos es un instrumento muy útil cuando tenemos queángulos es un instrumento muy útil cuando tenemos que fabricar algún elemento con ángulos no rectos. Tambiénfabricar algún elemento con ángulos no rectos. También sirve para copiar un ángulo de un determinado sitio ysirve para copiar un ángulo de un determinado sitio y trasladarlo al elemento que estemos fabricando.trasladarlo al elemento que estemos fabricando.
  • 64. CALIBRADORES DECALIBRADORES DE VERIFICACIÓN NEUMÁTICOS.VERIFICACIÓN NEUMÁTICOS. ROTAMETROSROTAMETROS.- Es un medidor de caudal en tuberías.- Es un medidor de caudal en tuberías de área variable, de caída de presión constante. Elde área variable, de caída de presión constante. El Rotámetro consiste de un flotador (indicador) que seRotámetro consiste de un flotador (indicador) que se mueve libremente dentro de un tubo vertical ligeramentemueve libremente dentro de un tubo vertical ligeramente cónico, con el extremo angosto hacia abajo. El fluidocónico, con el extremo angosto hacia abajo. El fluido entra por la parte inferior del tubo y hace que el flotadorentra por la parte inferior del tubo y hace que el flotador suba hasta que el área anular entre él y la pared delsuba hasta que el área anular entre él y la pared del tubo sea tal, que la caída de presión de estetubo sea tal, que la caída de presión de este estrechamiento sea lo suficientemente para equilibrar elestrechamiento sea lo suficientemente para equilibrar el peso del flotador. El tubo es de vidrio y lleva grabadopeso del flotador. El tubo es de vidrio y lleva grabado una escala lineal, sobre la cual la posición del flotadoruna escala lineal, sobre la cual la posición del flotador indica el gasto o caudal.indica el gasto o caudal.
  • 66. INSTRUMENTOS DE MEDICIÓNINSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN Y FLUJODE PRESIÓN Y FLUJO MANÓMETROMANÓMETRO Instrumento de medición que sirve paraInstrumento de medición que sirve para medir la presión de fluidos contenidos en recipientesmedir la presión de fluidos contenidos en recipientes cerrados. Existen, básicamente, dos tipos: los de líquidoscerrados. Existen, básicamente, dos tipos: los de líquidos y los metálicos.y los metálicos. Los manómetros de líquidos emplean, por lo general,Los manómetros de líquidos emplean, por lo general, como líquido manométrico el mercurio, que llenacomo líquido manométrico el mercurio, que llena parcialmente un tubo en forma de U. El tubo puede estarparcialmente un tubo en forma de U. El tubo puede estar abierto por ambas ramas o abierto por una sola. En ambosabierto por ambas ramas o abierto por una sola. En ambos casos la presión se mide conectando el tubo al recipientecasos la presión se mide conectando el tubo al recipiente que contiene el fluido por su rama inferior abierta yque contiene el fluido por su rama inferior abierta y determinando el desnivel h de la columna de mercuriodeterminando el desnivel h de la columna de mercurio entre ambas ramas. Si el manómetro es de tubo abierto esentre ambas ramas. Si el manómetro es de tubo abierto es necesario tomar en cuenta la presión atmosférica p0 en lanecesario tomar en cuenta la presión atmosférica p0 en la ecuación:ecuación:
  • 67. p = p0 ± ρ.g.hp = p0 ± ρ.g.h Si es de tubo cerrado, la presión vendrá dadaSi es de tubo cerrado, la presión vendrá dada directamente por p = ρ.g.h. Los manómetros de estedirectamente por p = ρ.g.h. Los manómetros de este segundo tipo permiten, por sus características, la medida desegundo tipo permiten, por sus características, la medida de presiones elevadas.presiones elevadas. En los manómetros metálicos la presión da lugar aEn los manómetros metálicos la presión da lugar a deformaciones en una cavidad o tubo metálico, denominadodeformaciones en una cavidad o tubo metálico, denominado tubo de Bourdon en honor a su inventor. Estastubo de Bourdon en honor a su inventor. Estas deformaciones se transmiten a través de un sistemadeformaciones se transmiten a través de un sistema mecánico a una aguja que marca directamente la presiónmecánico a una aguja que marca directamente la presión sobre una escala graduada.sobre una escala graduada.
  • 68. MEDIDORES DE TEMPERATURA.MEDIDORES DE TEMPERATURA. TORQUÍMETRO Y FRENO DE PRONYTORQUÍMETRO Y FRENO DE PRONY TERMÓMETROTERMÓMETRO El termómetro es un instrumento de medición de laEl termómetro es un instrumento de medición de la temperatura, que usa el principio de la dilatación, por lo quetemperatura, que usa el principio de la dilatación, por lo que se prefiere el uso de materiales con un coeficiente dese prefiere el uso de materiales con un coeficiente de dilatación alto de modo que, al aumentar la temperatura, ladilatación alto de modo que, al aumentar la temperatura, la dilatación del material sea fácilmente visible.dilatación del material sea fácilmente visible. El creador del primer termoscopio fue Galileo Galilei;El creador del primer termoscopio fue Galileo Galilei; éste podría considerarse el predecesor del termómetro.éste podría considerarse el predecesor del termómetro. Consistía en un tubo de vidrio que terminaba con unaConsistía en un tubo de vidrio que terminaba con una esfera en su parte superior que se sumergía dentro de unesfera en su parte superior que se sumergía dentro de un líquido mezcla de alcohol y agua. Al calentar el agua, éstalíquido mezcla de alcohol y agua. Al calentar el agua, ésta comenzaba a subir por el tubo.comenzaba a subir por el tubo. Sanctorius Sanctorius incorporó una graduaciónSanctorius Sanctorius incorporó una graduación numérica al instrumento de Galilei, con lo que surgió elnumérica al instrumento de Galilei, con lo que surgió el termómetro.termómetro.
  • 69. Tipos de termómetros más usados:Tipos de termómetros más usados:  Termómetro de vidrioTermómetro de vidrio: es un tubo de vidrio sellado que: es un tubo de vidrio sellado que contiene un líquido, generalmente mercurio o alcohol,contiene un líquido, generalmente mercurio o alcohol, cuyo volumen cambia con la temperatura de maneracuyo volumen cambia con la temperatura de manera uniforme. Este cambio de volumen se visualiza en unauniforme. Este cambio de volumen se visualiza en una escala graduada que por lo general está dada en gradosescala graduada que por lo general está dada en grados celsius. El termómetro de mercurio fue inventado porcelsius. El termómetro de mercurio fue inventado por Farenheit en el año 1714.Farenheit en el año 1714.  Termómetro de resistenciaTermómetro de resistencia: consiste en un alambre de: consiste en un alambre de platino cuya resistencia eléctrica cambia cuando cambiaplatino cuya resistencia eléctrica cambia cuando cambia la temperatura.la temperatura.  Termopar:Termopar: un termopar es un dispositivo utilizado paraun termopar es un dispositivo utilizado para medir temperaturas basado en la fuerza electromotrizmedir temperaturas basado en la fuerza electromotriz que se genera al calentar la soldadura de dos metalesque se genera al calentar la soldadura de dos metales distintos.distintos.
  • 70.  Pirómetro:Pirómetro: los pirómetros se utilizan para medirlos pirómetros se utilizan para medir temperaturas elevadas.temperaturas elevadas.  Termómetro de lámina bimetálicaTermómetro de lámina bimetálica, formado, formado por dos láminas de metales de coeficientes depor dos láminas de metales de coeficientes de dilatación muy distintos y arrollados dejando eldilatación muy distintos y arrollados dejando el de coeficiente más alto en el interior. Se utilizade coeficiente más alto en el interior. Se utiliza sobre todo como censor de temperatura en elsobre todo como censor de temperatura en el termohigrógrafo.termohigrógrafo.  Termómetros especiales: Para medir ciertosTermómetros especiales: Para medir ciertos parámetros se emplean termómetrosparámetros se emplean termómetros modificados, tales como:modificados, tales como:
  • 71.  El termómetro de bulbo húmedoEl termómetro de bulbo húmedo, para medir el influjo, para medir el influjo de la humedad en la sensación térmica. Junto con unde la humedad en la sensación térmica. Junto con un termómetro ordinario forma un psicrómetro, que sirvetermómetro ordinario forma un psicrómetro, que sirve para medir humedad relativa, tensión de vapor y puntopara medir humedad relativa, tensión de vapor y punto de rocío. Se llama de bulbo húmedo porque de su bulbode rocío. Se llama de bulbo húmedo porque de su bulbo o depósito parte una muselina de algodón que loo depósito parte una muselina de algodón que lo comunica con un depósito de agua. Este depósito secomunica con un depósito de agua. Este depósito se coloca al lado y más bajo que el bulbo, de forma que porcoloca al lado y más bajo que el bulbo, de forma que por capilaridad está continuamente mojado.capilaridad está continuamente mojado.  El termómetro de máxima y el termómetro de mínimaEl termómetro de máxima y el termómetro de mínima utilizado en meteorología.utilizado en meteorología.
  • 72. TORQUIMETROSTORQUIMETROS Herramienta que consigue pruebasHerramienta que consigue pruebas de exión y torsión.de exión y torsión. TIPO DE TORQUIMETROSTIPO DE TORQUIMETROS Barra Deflectora de Lectura Directa:Barra Deflectora de Lectura Directa: Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:  Las secciones de control de calidad, los laboratoriosLas secciones de control de calidad, los laboratorios metrológicos y los departamentos de inspección usanmetrológicos y los departamentos de inspección usan llaves dinamométricas de lectura directa para evitar lallaves dinamométricas de lectura directa para evitar la aplicación de excesos de torque.aplicación de excesos de torque.  Para establecer torque final después de trabajar conPara establecer torque final después de trabajar con herramientas de ensamble de alta velocidad.herramientas de ensamble de alta velocidad.  Instrumento de ensamble primario cuando se requiereInstrumento de ensamble primario cuando se requiere un alto grado de precisión.un alto grado de precisión.  Durante pruebas de destrucción.Durante pruebas de destrucción.
  • 73. Características:Características:  El torquímetro tiene una precisión de +/- 2% de la lectura,El torquímetro tiene una precisión de +/- 2% de la lectura, y hay modelos disponibles con +/- 1% de precisión.y hay modelos disponibles con +/- 1% de precisión.  Muy duraderas, prácticamente sin piezas móviles.Muy duraderas, prácticamente sin piezas móviles.  Se asegura la precisión cuando el torquímetro no estáSe asegura la precisión cuando el torquímetro no está cargado y el marcador está en cero.cargado y el marcador está en cero.  El mango de eje giratorio concentra la fuerza de tiro paraEl mango de eje giratorio concentra la fuerza de tiro para asegurar la precisión.asegurar la precisión. Operación:Operación:  La carga se aplica contra el mango y desvía la barraLa carga se aplica contra el mango y desvía la barra donde se encuentra la escala. El marcador o indicadordonde se encuentra la escala. El marcador o indicador permanece fijo.permanece fijo.
  • 74. "Clicker" Ajustable y Pre-Ajustable:"Clicker" Ajustable y Pre-Ajustable: Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:  Operaciones de línea de producción y mantenimiento,Operaciones de línea de producción y mantenimiento, donde no es deseable que el operario haga ajustes.donde no es deseable que el operario haga ajustes. Características:Características:  El torquímetro deberá preprogramarse en el analizadorEl torquímetro deberá preprogramarse en el analizador con una herramienta especial de ajuste.con una herramienta especial de ajuste.  Instrumento de producción disponible en una ampliaInstrumento de producción disponible en una amplia variedad de configuraciones, incluyendo cabezas devariedad de configuraciones, incluyendo cabezas de matraca fijas, así como sistemas de cabezasmatraca fijas, así como sistemas de cabezas intercambiables.intercambiables.  Adaptadores y extensiones disponibles que permitenAdaptadores y extensiones disponibles que permiten aplicar torque en lugares difíciles de alcanzar.aplicar torque en lugares difíciles de alcanzar.
  • 75. Operación:Operación:  El componente principal de este tipo de llave es unEl componente principal de este tipo de llave es un resorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover elresorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover el mango, la compresión del resorte cambia la carga sobremango, la compresión del resorte cambia la carga sobre el mecanismo de torque central. Una vez alcanzado elel mecanismo de torque central. Una vez alcanzado el nivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismonivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismo central es superada por el torque aplicado y producecentral es superada por el torque aplicado y produce una señal audible y una leve vibración.una señal audible y una leve vibración.
  • 76. "Clicker" de Micrómetro Ajustable"Clicker" de Micrómetro Ajustable Aplicaciones Comunes:Aplicaciones Comunes:  Usese ampliamente para operaciones de mantenimientoUsese ampliamente para operaciones de mantenimiento y para ensamble cuando las necesidades de cambio dey para ensamble cuando las necesidades de cambio de valores exigen que se hagan ajustes en la línea devalores exigen que se hagan ajustes en la línea de ensamble.ensamble. Características:Características:  Precisión de lectura de +/- 4%.Precisión de lectura de +/- 4%.  Modelo de llave más versátil porque puede ajustarseModelo de llave más versátil porque puede ajustarse inmediatamente. Disponible en una amplia variedad deinmediatamente. Disponible en una amplia variedad de configuraciones, incluyendo cabezas de trinquetes fijasconfiguraciones, incluyendo cabezas de trinquetes fijas así como sistemas de cabezas intercambiables.así como sistemas de cabezas intercambiables.  El diseño de la llave permite su uso en espaciosEl diseño de la llave permite su uso en espacios estrechos y limitados.estrechos y limitados.
  • 77. Operación:Operación:  El componente principal de este tipo de llave es unEl componente principal de este tipo de llave es un resorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover elresorte enrollado en serpentín helicoidal. Al mover el mango, la compresión del resorte cambia la carga sobremango, la compresión del resorte cambia la carga sobre el mecanismo de torque central. Una vez alcanzado elel mecanismo de torque central. Una vez alcanzado el nivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismonivel de torque deseado, la carga sobre el mecanismo central es superada por el torque aplicado y producecentral es superada por el torque aplicado y produce una señal audible y una leve vibración.una señal audible y una leve vibración.
  • 78. FRENO DE PRONYFRENO DE PRONY Se utiliza para medir la potencia efectiva de un motorSe utiliza para medir la potencia efectiva de un motor (generalmente) o turbina. Sabes que para medir una(generalmente) o turbina. Sabes que para medir una potencia efectiva, hay que "gastarla" (un motor trabajandopotencia efectiva, hay que "gastarla" (un motor trabajando sin carga no genera potencia efectiva).sin carga no genera potencia efectiva). Principio de operación: Al girar el motor, un puntoPrincipio de operación: Al girar el motor, un punto cualquiera situado en la periferia de la rueda (unida al ejecualquiera situado en la periferia de la rueda (unida al eje motor) realizará durante cada revolución de éste unmotor) realizará durante cada revolución de éste un recorrido igual a 2Pi*r, por lo tanto el trabajo de la fuerzarecorrido igual a 2Pi*r, por lo tanto el trabajo de la fuerza tangencial de fricción (f) será:tangencial de fricción (f) será: We=2Pi*r*fWe=2Pi*r*f Donde:Donde: We= PotenciaWe= Potencia r= Radio del ejer= Radio del eje r*f=momento aplicado al freno del eje motorr*f=momento aplicado al freno del eje motor
  • 79. Ahora supongamos que a este eje le colocamos unAhora supongamos que a este eje le colocamos un freno (lo abrazamos) y le clocamos un brazo de palancafreno (lo abrazamos) y le clocamos un brazo de palanca a este freno y al final le colocamos un peso, donde ela este freno y al final le colocamos un peso, donde el momento aplicado al freno del eje motor, esmomento aplicado al freno del eje motor, es contrarestado gracias a este momento R*F donde R=contrarestado gracias a este momento R*F donde R= distancia del centro del eje al balancín y F, peso deldistancia del centro del eje al balancín y F, peso del balancín. Por lo tanto la potencia efectiva será.balancín. Por lo tanto la potencia efectiva será. Ne=2Pi*R*F*nNe=2Pi*R*F*n DondeDonde Ne = Potencia efectiva en WattsNe = Potencia efectiva en Watts n= rpmn= rpm