Manual utilizare samsung_s3650_ro

1,699 views

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,699
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual utilizare samsung_s3650_ro

  1. 1. O parte din conţinutul acestui manual poate fi diferită pentru telefonul dvs. în funcţie de software-ul acestuia saude furnizorul dvs. de servicii. Printed in KoreaWorld Wide Web Code No.: GH68-25084Ahttp://www.samsungmobile.com Romanian. 09/2009. Rev. 1.0
  2. 2. GT-S3650 Manualulutilizatorului
  3. 3. Pictograme pentru instrucţiuni Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi întâlni în acest acestui manual manual: Avertisment – situaţii care pot provoca rănirea dvs. sau a celor din jurAcest manual al utilizatorului a fost special conceput pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi Atenţie – situaţii care pot deterioracaracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru a porni telefonul dvs. sau alte echipamente rapid, consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”, „Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil”, şi “Utilizarea funcţiilor de bază”. Notă – note, sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentare Consultaţi – pagini cu informaţii asemănătoare, de exemplu: p. 12 (înseamnă „vezi pagina 12”) ii
  4. 4. Informaţii privind dreptul de autor→ Urmat de – ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi pentru a efectua un pas; de exemplu: În produselor care includ acest dispozitiv aparţin modul Meniu, atingeţi Mesaje → Creare proprietarilor lor respectivi: mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de • Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga Utilizarea acestui manual Creare mesaj) lume a companiei Bluetooth SIG Inc. ID Bluetooth QD: B015743.[ ] Paranteze pătrate – tastele telefonului; • Java™ este o marcă înregistrată a Sun de exemplu: [ ] (reprezintă tasta Microsystems, Inc. Pornire/Ieşire din meniu) • Windows Media Player® este o marcă comercială a Microsoft Corporation. iii
  5. 5. Informaţii despre siguranţă şi despre Cuprins utilizare ...................................................... 1 Avertismente privind siguranţa .................. 1 Măsuri de siguranţă ................................... 4 Informaţii importante despre utilizare ............. 6 Prezentarea telefonului mobil .................. 12 Despachetarea ........................................ 12 Prezentarea telefonului ............................ 13 Taste ........................................................ 14 Pictograme ............................................... 14 Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil ........................................................ 16 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .......... 16 Încărcarea bateriei ................................... 18 Introducerea unei cartele de memorie (opţională) ................................................ 19 Ataşarea unei curele de prindere (opţional) ..... 20iv
  6. 6. Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 21 Utilizarea funcţiilor avansate ................... 38 Pornirea şi oprirea telefonului .................. 21 Utilizarea caracteristicilor Utilizarea ecranului cu atingere ............... 22 de apelare avansate ................................ 38 Accesarea meniurilor ............................... 23 Utilizarea funcţiilor avansate de Agendă ........ 41 Utilizarea widget-urilor ............................. 23 Utilizarea funcţiilor avansate Cuprins Accesarea informaţiilor de ajutor ............. 24 de mesagerie ........................................... 43 Particularizarea telefonului ...................... 24 Utilizarea funcţiilor avansate Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ........ 26 ale camerei .............................................. 44 Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........ 27 Utilizarea funcţiilor muzicale Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 30 avansate .................................................. 47 Utilizarea caracteristicilor de bază Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor ...... 51 ale camerei .............................................. 30 Utilizarea caracteristicii Bluetooth Ascultarea muzicii .................................... 32 fără fir ....................................................... 51 Navigarea pe Web ................................... 35 Activarea şi trimiterea unui mesaj Utilizarea serviciilor Google ..................... 36 SOS ......................................................... 53 Activarea funcţiei Mobile Tracker ............. 54 Efectuarea apelurilor false ....................... 55 Înregistrarea şi redarea notelor vocale ........ 56 v
  7. 7. Editarea imaginilor ................................... 57 Utilizarea cronometrului ........................... 66 Imprimarea imaginilor .............................. 59 Crearea de activităţi noi ........................... 66 Încărcarea fotografiilor şi a videoclipurilor Crearea notelor text ................................. 66 pe care doriţi să le încărcaţi ..................... 60 Gestionarea calendarului ......................... 66 Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor bazate Depanarea ................................................ aCuprins pe tehnologia Java ................................... 62 Sincronizarea datelor ............................... 63 Index ......................................................... e Crearea şi vizualizarea orelor pe glob ......... 63 Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 64 Utilizarea calculatorului ............................ 65 Convertirea valutelor sau a unităţilor de măsură ................................................ 65 Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă ........................... 65 vi
  8. 8. Avertismente privind siguranţa Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă despre Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele siguranţă mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul şi despre Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru utilizare a auzi conversaţia sau muzica. Respectaţi precauţiile următoare pentru a evitasituaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil. 1
  9. 9. Instalaţi cu atenţie telefoanele • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau şi echipamentele mobile în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau exploda. echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt • Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată, şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unuiInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare care poate să conducă la un scurtcircuit intern airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate şi la supraîncălzire. cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului. Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea Evitaţi interferenţa cu stimulatoare bateriilor şi încărcătoarelor cardiace Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru de Samsung, destinate numai pentru acest telefon. a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, vătămări grave sau pot deteriora telefonul. Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun • Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat reglementările locale. telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical. 2
  10. 10. Opriţi telefonul în medii potenţial Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcăriexplozive repetateNu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângerelocurilor în care se află combustibili sau substanţe relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţiichimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru speciale care reduc numărul de butoane pe careprin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare predictiv) şi faceţi pauze dese.poate cauza explozii sau incendii în apropiereadepozitelor de combustibili sau substanţe chimicesau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul estenu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau crăpat sau spartexplozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., Sticla spartă sau materialele acrilice pot cauzacomponentele sau accesoriile acestuia. vătămări ale mâinii şi ale feţei. Duceţi telefonul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. 3
  11. 11. Măsuri de siguranţă Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale Telefonul poate să interfereze cu echipamentele Conduceţi atent în orice situaţie medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi Respectaţi toate reglementările, avertismentele şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care afişate şi îndrumările personalului medical.Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. fără fir când sunteţi în avion Respectaţi toate avertismentele Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi reglementările de securitate şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care Respectaţi toate reglementările care restricţionează dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. acest lucru de către personalul liniei aeriene. Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări. 4
  12. 12. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele Manevraţi telefonul cu atenţie şi în modîmpotriva deteriorării raţional• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste nu dezasamblaţi telefonul. 45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce • Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare bateriilor. etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă• Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu deoarece în acest fel se creează o conexiune mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce telefonului pot să anuleze garanţia producătorului. la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica o baterie deteriorată. deteriorarea componentelor mobile. • Aparatul este un dispozitiv electronic complex — pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. 5
  13. 13. • Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor Informaţii importante despre sau animalelor. utilizare • Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi Utilizaţi telefonul în poziţie normalăInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. pentru durate îndelungate. Nu permiteţi decât personalului calificat Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive efectuarea operaţiunilor de service electronice asupra telefonului Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, personal necalificat poate conduce la deteriorarea aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive telefonului şi la anularea garanţiei. electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi. baterie şi încărcător • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. 6
  14. 14. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători de alimentare când nu sunt utilizate. în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul au fost produse. serviciilor de urgenţă. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizareManevraţi cu atenţie cartelele SIM Informaţii despre certificareaşi cartelele de memorie Ratei specifice de absorbţie• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă (SAR - Specific Absorption Rate) sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei (UE) care limitează expunerea umană la energia de sau a telefonului. radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi• Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive. maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată• Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram viaţă a cartelelor de memorie. de ţesut organic.• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. 7
  15. 15. În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată Cum se elimină corect acest produs pentru acest model a fost de 0,752 W pe kilogram. În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în a fost proiectat să emită numai energia RF necesară alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată Acest simbol de pe produs, accesorii şi staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici documentaţie indică faptul că produsulInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare în mod automat atunci când este posibil, telefonul şi accesoriile sale electronice (încărcător, reduce expunerea dvs. generală la energie RF. căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui împreună cu alte deşeuri menajere la manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea directiva pentru Echipamente europene de radio şi necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să Radio & Terminal Telecommunications Equipment). separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi reutilizarea durabilă a resurselor materiale. site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung. 8
  16. 16. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe Dispoziţii privind eliminarea corectădistribuitorul care le-a vândut produsul sau să se a bateriilor acestui produsintereseze la autorităţile locale unde şi cum pot săducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod (Aplicabile în Uniunea Europeană şiecologic. în alte ţări europene cu sisteme separateUtilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze de colectare a bateriilor)furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul Informaţii despre siguranţă şi despre utilizarecontractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile de utilizare sau de pe ambalaj indică faptulsale electronice nu trebuie eliminate împreună cu că bateriile acestui produs nu trebuie eliminatealte deşeuri comerciale. împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. 9
  17. 17. Declinarea responsabilităţii „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SEInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU de furnizorul serviciului. Fără a limita cele COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU sau serviciile afişate prin intermediul acestui CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ dispozitiv. REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” 10
  18. 18. Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sauîntrerupte în orice moment, iar Samsungnu reprezintă şi nu garantează că serviciile şiconţinutul vor fi disponibile pentru o anumităperioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunttransmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi almetodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu Informaţii despre siguranţă şi despre utilizareare niciun control. Fără a limita caracterul general alacestei declinări a responsabilităţii, Samsung declinăîn mod explicit orice responsabilitate sau răspunderepentru întreruperea sau suspendarea conţinutuluisau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediulacestui dispozitiv.Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzătorpentru serviciile pentru clienţi legate de acestconţinut şi de aceste servicii. Întrebările sausolicitările de servicii legate de conţinut saude servicii trebuie să fie adresate direct furnizorilorrespectivi de conţinut şi de servicii. 11
  19. 19. Despachetarea Prezentarea Verificaţi dacă în cutia produsului dvs. se află următoarele articole: telefonului • • Telefon mobil Baterie mobil • • Adaptor de voiaj (încărcător) Manualul utilizatorului • Articolele furnizate împreună cu telefonulÎn această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele dvs. pot varia în funcţie de software-ul şi şi pictogramele telefonului dvs. de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs. de servicii. Vă puteţi procura accesorii suplimentare de la dealerul Samsung local. • Accesoriile furnizate funcţionează cel mai bine împreună cu telefonul dvs.12
  20. 20. Prezentarea telefonului Partea din spate a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:Partea frontală a telefonului dvs. includeurmătoarele taste şi caracteristici: Obiectiv cameră Prezentarea telefonului mobil Difuzor Capac pentru baterie Tastă HOLD Ecran cu atingere Tastă Cameră Tasta Volum Tastă Înapoi Antenă Difuzor internă Mufămultifuncţională Tastă Pornire/ Ieşire din Tastă Apelare meniu Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele telefonului pentru a preveni orice utilizări nedorite Microfon ale telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi pe tasta [HOLD]. Pentru a debloca, ţineţi apăsat pe tasta [HOLD] sau atingeţi şi menţineţi pe o pictogramă de pe ecran. 13
  21. 21. Taste Tastă Funcţie Blocaţi ecranul cu atingere şi Tastă Funcţie HOLD tastele; deblocaţi ecranul cu Efectuaţi sau răspundeţi la un atingere şi tastele (ţineţi apăsat) apel; în modul Repaus, preluaţi În modul Repaus, porniţi camera Apelare numerele recent apelate, pierdutePrezentarea telefonului mobil foto; în modul Cameră, realizaţi o sau primite Cameră fotografie sau înregistraţi un În modul Meniu, reveniţi la nivelul videoclip Înapoi anterior Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi Pictograme Pornire/ apăsat); terminaţi un apel; în Ieşire din modul Meniu, anulaţi datele Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. meniu introduse şi reveniţi la modul Picto- Repaus Definiţie gramă Reglaţi volumul telefonului; în Putere semnal modul Repaus, ţineţi apăsat în jos Volum pe tasta Volum pentru a efectua Caracteristica Mesaj SOS activată un apel fals Reţea GPRS conectată 14
  22. 22. Picto- Picto- Definiţie Definiţiegramă gramă Reţea EDGE conectată Mesaj email nou Apel în curs Mesaj vocal nou Prezentarea telefonului mobil Navigare pe Web Alarmă activată Conectat la o pagină Web securizată Cartelă de memorie inserată Redirecţionare apel activată Profil Normal activat Bluetooth activat Profil Silenţios activat Set auto handsfree Bluetooth sau cască Nivel de încărcare a bateriei Bluetooth conectată Ora curentă Sincronizat cu PC-ul Mesaj text nou (SMS) Mesaj multimedia nou (MMS) 15
  23. 23. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Asamblarea Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module şi pregătirea (Modul de identitate a abonatului) sau o cartelă SIM, cu detalii de abonare, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale. telefonului Pentru a instala cartela SIM şi bateria 1. Scoateţi capacul bateriei. mobil Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul dvs. mobil pentru prima sa utilizare. Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a-l opri.16
  24. 24. 2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 4. Aşezaţi la loc capacul bateriei. • Aşezaţi cartela SIM în telefon cu contactele aurii orientate în jos. • Puteţi utiliza serviciile care nu depind de reţea şi anumite meniuri fără a introduce o cartelă SIM. 17
  25. 25. Încărcarea bateriei 3. Introduceţi capătul mare al adaptorului de voiaj în priză. Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie să încărcaţi bateria. 4. Când bateria este încărcată complet (pictograma nu se mai mişcă), 1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale. deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj 5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon. în mufa multifuncţională. 6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, telefonul Cu triunghiul va emite un sunet de avertizare şi un mesaj în sus de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală şi va clipi. Dacă nivelul de încărcare a bateriei devine Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj prea scăzut, telefonul se va opri în mod poate cauza deteriorări grave ale telefonului. automat. Reîncărcaţi bateria pentru a Niciun tip de deteriorare datorat utilizării continua utilizarea telefonului. incorecte nu este acoperit de garanţie. 18
  26. 26. Introducerea unei cartele de memorie 2. Introduceţi o cartelă de memorie cu faţa etichetată orientată în sus.(opţională)Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia,trebuie să introduceţi o cartelă de memorie.Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ Asamblarea şi pregătirea telefonului mobilsau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie defabricantul cartelei de memorie şi de tipul acesteia). Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate duce la incompatibilitatea cu telefonul 3. Împingeţi cartela de memorie în slotul său dvs. Formataţi cartela de memorie numai până când este fixată. pe telefon. 4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.1. Scoateţi capacul bateriei. Pentru a scoate cartela de memorie, apăsaţi-o uşor până când se eliberează din telefon, apoi trageţi cartela afară din slot. 19
  27. 27. Ataşarea unei curele de prindere (opţional) 1. Scoateţi capacul bateriei. 2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şiAsamblarea şi pregătirea telefonului mobil legaţi-o deasupra micii părţi proeminente. 3. Aşezaţi la loc capacul bateriei. 20
  28. 28. Pornirea şi oprirea telefonului Utilizarea Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsat pe [ ]. funcţiilor 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Confirm. (dacă este necesar). de bază Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. Comutarea la profilul Deconectat Prin comutarea la profilul Deconectat, puteţi utilizaAflaţi cum să efectuaţi operaţii de bază şi cum să acele servicii ale telefonului dvs. care nu depind utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului de reţea, în zone în care utilizarea dispozitivelor dvs. mobil. fără fir este interzisă, de exemplu, în avion sau în incinta unui spital. Pentru a comuta la profilul Deconectat, selectaţi Setări → Profiluri telefon → Deconectat în modul Meniu. Respectaţi toate avertismentele şi indicaţiile afişate de către personalul oficial în zonele în care dispozitivele fără fir sunt interzise. 21
  29. 29. Utilizarea ecranului cu atingere • Glisaţi cu degetul în sus şi în jos pe ecran pentru a derula listele verticale. Ecranul cu atingere al telefonului dvs. vă permite să selectaţi cu uşurinţă elemente sau să efectuaţi operaţii. Aflaţi operaţiile de bază pentru utilizarea ecranului cu atingere. Pentru utilizarea optimă a ecranului cu atingere, eliminaţi folia de protecţie aUtilizarea funcţiilor de bază ecranului înainte de utilizarea telefonului. • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un • Glisaţi cu degetul la dreapta şi la stânga pe meniu sau pentru a lansa o aplicaţie. ecran pentru a derula listele orizontale. 22
  30. 30. Accesarea meniurilor Deschiderea barei de widget-uriPentru a accesa meniurile telefonului dvs.: În modul Repaus, selectaţi săgeata din partea din stânga jos a ecranului pentru a deschide bara1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru de widget-uri. Puteţi rearanja widget-urile pe bara a accesa modul Meniu. de widget-uri sau le puteţi muta în ecranul Repaus.2. Derulaţi la stânga sau la dreapta prin ecranele de meniu. Mutarea widget-urilor în ecranul Repaus3. Selectaţi un meniu sau o opţiune. Utilizarea funcţiilor de bază 1. În modul Repaus, derulaţi la stânga sau la4. Apăsaţi pe tasta Înapoi pentru a vă deplasa în dreapta la unul dintre ecranele în repaus. sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a 2. Deschideţi bara de widget-uri. reveni la modul Repaus. 3. Glisaţi un widget de pe bara de widget-uri în ecranul Repaus. Puteţi aşeza widget-ulUtilizarea widget-urilor oriunde pe ecran.Aflaţi cum să utilizaţi widget-uri de pe barade instrumente. Schimbarea widget-urilor • Unele dintre widget-uri vă conectează la 1. Deschideţi bara de widget-uri. servicii Web. Selectarea unui widget bazat pe 2. Selectaţi din bara de widget-uri. Web poate determina costuri suplimentare. • Widget-urile disponibile pot varia în funcţie 3. Selectaţi widget-urile pe care doriţi să le includeţi de regiunea sau de furnizorul dvs. de servicii. în bara de widget-uri şi selectaţi Salvare. 23
  31. 31. Accesarea informaţiilor de ajutor Reglarea volumului pentru taste Aflaţi cum să accesaţi informaţiile utile cu privire În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe la telefonul dvs. tasta Volum şi reglaţi volumul tonului tastelor. 1. Deschideţi bara de widget-uri. Reglarea intensităţii vibraţiei pe ecranul 2. Selectaţi din bara de widget-uri. cu atingere 3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor Puteţi regla intensitatea vibraţiei atunci cândUtilizarea funcţiilor de bază de ceasornic pentru formatul peisaj. atingeţi ecranul telefonului. 4. Selectaţi un subiect de ajutor pentru a afla 1. În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum. despre o aplicaţie sau o funcţie. 2. Selectaţi Vibraţie şi apăsaţi pe tasta Volum, 5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a apoi reglaţi intensitatea vibraţiei. obţine mai multe informaţii. Pentru a reveni la nivelul anterior, selectaţi . Comutarea la sau de la profilul Silenţios În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi menţineţi Particularizarea telefonului atins pentru a porni sau a opri sunetele Profitaţi de telefonul dvs. particularizându-l telefonului. pentru a se potrivi preferinţelor proprii. 24
  32. 32. Schimbarea tonului de sonerie Selectarea unei culori de faţetă1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri (modul Meniu) telefon. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări →2. Selectaţi lângă profilul pe care îl utilizaţi. Ecran şi lumină → Tema mea. Dacă utilizaţi profilul Silenţios sau Deconectat, 2. Selectaţi un model de culoare. nu puteţi schimba tonul de sonerie. 3. Selectaţi Salvare.3. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale. Utilizarea funcţiilor de bază Blocarea telefonului4. Selectaţi un ton de sonerie din listă, apoi selectaţi Salvare. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate.5. Selectaţi Salvare. 2. Selectaţi Pornit din Blocare telefon.Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă. 3. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până la 8 cifre şi selectaţi Confirm.Selectarea unui fundal temă 4. Reintroduceţi noua parolă şi selectaţi Confirm.(modul Repaus) • La prima accesare a unui meniu pentru care este necesară introducerea unei parole, vi se1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi va solicita crearea şi confirmarea unei parole. lumină → Fundal. • Samsung nu este responsabil pentru niciun2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o imagine. fel de pierdere de parole sau de informaţii cu caracter personal sau pentru alte prejudicii3. Selectaţi Set.. cauzate de software ilegal. 25
  33. 33. Deblocarea ecranului cu atingere prin 6. Selectaţi tasta Înapoi (dacă este necesar). deblocare inteligentă 7. Selectaţi Salvare. Prin desenarea unui anumit caracter pe ecranul cu atingere blocat puteţi debloca numai ecranul, Utilizarea funcţiilor de apelare de bază puteţi debloca, efectuând apoi un apel către un număr cu apelare rapidă sau puteţi debloca, Aflaţi cum să efectuaţi şi cum să răspundeţi la lansând apoi o aplicaţie. Pentru a seta un apeluri şi cum să utilizaţi funcţiile de apelare de bază.Utilizarea funcţiilor de bază caracter pentru deblocarea inteligentă: În timpul unui apel, telefonul dvs. blochează în mod automat ecranul cu atingere pentru 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Deblocare a evita tastările accidentale. Pentru a debloca, inteligentă. ţineţi apăsat pe [HOLD]. 2. Selectaţi Pornit din Deblocare printr-un gest. 3. Selectaţi o opţiune de deblocare. Efectuarea unui apel 4. Selectaţi un număr cu apelare rapidă de 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi apelat sau selectaţi o aplicaţie de lansat introduceţi un prefix şi un număr de telefon. (dacă este necesar). 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela numărul. 5. Selectaţi un caracter pentru funcţia 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. de deblocare inteligentă. 26
  34. 34. Răspunsul la un apel Utilizarea căştii1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. Conectând casca furnizată la mufa multifuncţională,2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. puteţi efectua şi răspunde la apeluri: • Pentru a reapela ultimul număr format, ţineţiReglarea volumului apăsat pe butonul căştii, apoi repetaţi procedeul.Pentru a regla volumul în timpul unui apel, • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţiapăsaţi tasta Volum în sus sau în jos. pe butonul căştii. Utilizarea funcţiilor de bază • Pentru a termina un apel, ţineţi apăsatUtilizarea caracteristicii set difuzor- pe butonul căştii.microfon Trimiterea şi vizualizarea mesajelor1. În timpul unui apel, selectaţi Difuzor → Da pentru a activa difuzorul. Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text2. Pentru a reveni la modul de ascultare (SMS), multimedia (MMS) sau email. obişnuit, selectaţi Difuzor. Trimiterea unui mesaj text sau multimedia În medii zgomotoase, este posibil să aveţi dificultăţi la ascultarea apelurilor atunci când 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare utilizaţi caracteristica set difuzor-microfon. mesaj → Mesaj. Pentru o performanţă mai bună, utilizaţi 2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga modul normal al telefonului. destinatarul → Introducere manuală. 27
  35. 35. 3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi 3. Introduceţi o adresă de email şi selectaţi Ef.. Ef.. 4. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga subiectul. 4. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. 5. Introduceţi un subiect şi selectaţi Ef.. 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Ef.. 6. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. Introducerea textului Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi direct 7. Introduceţi textul email-ului şi selectaţi Ef.. la pasul 7. 8. Selectaţi Adăugare fişiere şi ataşaţi un fişierUtilizarea funcţiilor de bază Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi (dacă este necesar). cu pasul 6. 9. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. 6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un element. Introducerea textului 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. La introducerea textului, puteţi schimba modul de introducere a acestuia: Trimiterea unui email • Pentru a comuta între majuscule şi minuscule 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare sau pentru a trece la modul Numeric sau mesaj → Email. Simbol, selectaţi T9Ab din partea inferioară 2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga centrală a ecranului. În funcţie de regiunea destinatarul → Introducere manuală. dvs., puteţi accesa un mod de introducere pentru limba proprie. 28
  36. 36. • Pentru a introduce textul în modul T9, selectaţi T9. Vizualizarea mesajelor text sau multimedia• Pentru a comuta la modul Simbol, selectaţi . 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → MesajeIntroduceţi text într-unul dintre modurile următoare: primite. Mod Funcţie 2. Selectaţi un mesaj text sau un mesaj Selectaţi o tastă virtuală adecvată până multimedia. ABC când pe ecran apare caracterul dorit. Vizualizarea unui email Utilizarea funcţiilor de bază 1. Selectaţi tastele virtuale adecvate pentru a introduce un cuvânt întreg. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → 2. Atunci când cuvântul este afişat Căsuţă email. T9 corect, selectaţi pentru a introduce 2. Selectaţi un cont. un spaţiu. Dacă nu se afişează cuvântul corect, selectaţi şi apare 3. Selectaţi Descărc.. un alt cuvânt din listă. 4. Selectaţi un email sau un antet. Numeric Selectaţi o tastă virtuală adecvată pentru 5. Dacă aţi selectat un antet, selectaţi Preluare a introduce un număr. pentru a vizualiza conţinutul email-ului. Selectaţi o tastă virtuală adecvată pentru Simbol a introduce un simbol. 29
  37. 37. Adăugarea şi găsirea contactelor Găsirea unui contact Aflaţi elementele de bază pentru utilizarea 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă telefonică. caracteristicii Agendă telefonică. 2. Selectaţi câmpul de căutare, introduceţi primele litere ale numelui pe care doriţi să îl găsiţi, apoi Adăugarea unui contact nou selectaţi Ef.. De asemenea, puteţi glisa pentru 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi a selecta prima literă a numelui. introduceţi un număr de telefon. 3. Selectaţi numele contactului din lista de căutare.Utilizarea funcţiilor de bază 2. Selectaţi → Adăugare la Agenda După ce aţi găsit un contact, puteţi să: telefonică → Nou. • apelaţi contactul selectând → 3. Selectaţi Telefon sau SIM. • să editaţi informaţiile despre contact selectând Editare 4. Introduceţi informaţiile contactului. 5. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul Utilizarea caracteristicilor de bază în memorie. ale camerei Aflaţi elementele de bază pentru capturarea şi vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor. 30
  38. 38. Realizarea fotografiilor Vizualizarea fotografiilor1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → a porni camera. Imagini → Fotografiile mele → un fişier foto.2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor Pentru a mări sau a micşora: de ceasornic pentru formatul peisaj. • atingeţi şi menţineţi degetul pe ecran. Când3. Îndreptaţi obiectivul camerei spre subiect apare , derulaţi în sus sau în jos. şi efectuaţi reglajele dorite. Utilizarea funcţiilor de bază Pentru a ieşi din ecranul de panoramare, apăsaţi • Pentru a selecta timpul de întârziere, pe tasta Înapoi. selectaţi . • Pentru a seta valoarea expunerii, selectaţi .4. Apăsaţi pe [ ] pentru a realiza o fotografie. Fotografia este salvată automat.După capturarea fotografiilor, selectaţi pentrua vizualiza fotografiile. 31
  39. 39. Capturarea videoclipurilor 6. Apăsaţi pe sau pe [ ] pentru a opri înregistrarea. 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a porni camera. Videoclipul este salvat automat. După capturarea videoclipurilor, selectaţi 2. Selectaţi pentru a comuta la modul pentru a le vizualiza. Înregistrare. 3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor Vizualizarea videoclipurilor de ceasornic pentru formatul peisaj.Utilizarea funcţiilor de bază În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → 4. Îndreptaţi obiectivul camerei spre subiect şi Videoclipuri → Clipurile mele video → un fişier efectuaţi reglajele dorite. video. • Pentru a schimba modul de înregistrare, selectaţi . Ascultarea muzicii • Pentru a selecta timpul de întârziere, selectaţi . Aflaţi cum puteţi asculta muzică la player-ul • Pentru a seta valoarea expunerii, selectaţi . muzical sau la radioul FM. 5. Apăsaţi pe [ ] pentru a începe înregistrarea. 32
  40. 40. Ascultarea la radioul FM 4. Controlaţi radioul FM utilizând următoarele pictograme:1. Conectaţi casca furnizată la mufa multifuncţională a telefonului. Picto- Funcţie gramă2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. Selectaţi un post de radio salvat în lista3. Selectaţi Da pentru a începe acordul automat. dvs. de favorite p. 49 Radioul scanează şi salvează automat Setaţi telefonul să caute din nou posturile disponibile. Utilizarea funcţiilor de bază frecvenţele pentru posturi; setaţi Prima dată când accesaţi radioul FM, vi se telefonul să comute la un alt canal al va solicita pornirea acordului automat. postului de radio actual atunci când semnalul devine prea slab Schimbaţi ieşirea sunetului Căutaţi un post de radio; selectaţi un post de radio salvat (atingeţi şi menţineţi) Porniţi radioul FM Opriţi radioul FM 5. Pentru a opri radioul FM, selectaţi . 33
  41. 41. Ascultarea fişierelor muzicale După transferarea fişierelor muzicale în telefon sau pe cartela de memorie: Începeţi prin a transfera fişiere în telefon sau pe cartela de memorie: 1. În modul Meniu, selectaţi Player muzical. • Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 35 2. Selectaţi o categorie muzicală → un fişier muzical. • Descărcaţi de pe un PC cu programul opţional 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele Samsung PC Studio. p. 47 pictograme: • Primiţi prin Bluetooth. p. 52 Picto-Utilizarea funcţiilor de bază Funcţie gramă • Copiaţi pe cartela de memorie. p. 47 Întrerupeţi redarea • Sincronizaţi cu Windows Media Player 11. p. 48 Reluaţi redarea Salt înapoi; scanaţi înapoi într-un fişier (atingeţi şi menţineţi) Salt înainte; scanaţi înainte într-un fişier (atingeţi şi menţineţi) Schimbaţi efectul de sunet Schimbaţi modul de repetare Activaţi modul Amestecare 34
  42. 42. Navigarea pe Web Navigarea în paginile WebAflaţi cum să accesaţi şi să marcaţi paginile dvs. 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → PaginăWeb preferate. de start pentru a lansa pagina de pornire a furnizorului dvs. de servicii. • Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare pentru accesarea reţelei 2. Navigaţi în pagini Web utilizând următoarele Web şi descărcarea de conţinut media. pictograme: • Meniurile navigatorului pot fi etichetate în mod Picto- Utilizarea funcţiilor de bază Funcţie diferit în funcţie de furnizorul dvs. de servicii. gramă • Pictogramele disponibile pot varia în funcţie Deplasaţi-vă înainte sau înapoi de regiune sau de furnizorul de servicii. pe o pagină Opriţi încărcarea paginii Actualizaţi pagina Web curentă Schimbaţi modul de vizualizare Deschideţi o listă de marcaje salvate Treceţi pagina de Web în orientarea peisaj Accesaţi o listă de opţiuni pentru navigator 35
  43. 43. Marcarea paginilor Web preferate Conectaţi-vă la Căutarea Google 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Marcaje. 1. În modul Meniu, selectaţi Google → Căutare. 2. Selectaţi Adăugare. 2. Introduceţi un cuvânt cheie în câmpul 3. Introduceţi o adresă Web (URL) şi un titlu de căutare. de pagină. Conectaţi-vă la Google Mail 4. Selectaţi Salvare. 1. În modul Meniu, selectaţi Google → Mail.Utilizarea funcţiilor de bază Utilizarea serviciilor Google 2. Configuraţi-vă contul Google şi conectaţi-vă. 3. Trimiteţi sau primiţi emailuri. Aflaţi cum puteţi utiliza diferite servicii Google. • Este posibil ca unele servicii să nu fie Conectaţi-vă la Hărţi Google disponibile în funcţie de regiune sau Pentru a căuta pe hartă: de furnizorul de servicii. • Paşii pe care trebuie să îi selectaţi pentru 1. În modul Meniu, selectaţi Google → Harti. a utiliza această caracteristică pot diferi 2. Derulaţi pe hartă. în funcţie de regiunea dvs. sau de furnizorul 3. Măriţi sau micşoraţi locaţia dorită. de servicii. 36
  44. 44. Pentru a căuta o anumită locaţie:1. În modul Meniu, selectaţi Google → Harti.2. Selectaţi Meniu → Căutaţi pe hartă şi introduceţi adresa sau categoria firmei.Pentru a obţine informaţii rutiere către o anumitădestinaţie:1. În modul Meniu, selectaţi Google → Harti. Utilizarea funcţiilor de bază2. Selectaţi Meniu → Obţineţi indicaţii de orientare.3. Introduceţi adresele locaţiei de pornire şi a locaţiei finale.4. Selectaţi Afişare itinerariu pentru a vizualiza pe hartă. 37
  45. 45. Utilizarea caracteristicilor de apelare Utilizarea avansate Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare funcţiilor ale telefonului dvs. Vizualizarea şi formarea apelurilor avansate pierdute Telefonul dvs. va afişa pe ecran apelurile pe care le-aţi pierdut. Pentru a forma numărul unui apel Aflaţi cum să efectuaţi operaţii avansate pierdut: şi să utilizaţi caracteristicile 1. Selectaţi apelul pierdut pe care doriţi să îl formaţi suplimentare ale telefonului dvs. din widget-ul de avertizare pentru evenimente. 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma. Apelarea unui număr recent format 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numere recente. 2. Selectaţi numărul dorit, apoi selectaţi sau apăsaţi pe [ ] pentru a forma.38
  46. 46. Punerea în aşteptare a unui apel sau Răspunsul la un al doilea apelpreluarea unui apel aflat în aşteptare Dacă reţeaua dvs. acceptă această caracteristică,Selectaţi Aşt. pentru a pune un apel în aşteptare puteţi răspunde la un alt apel de intrare:sau selectaţi Prel. pentru a prelua un apel aflat în 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde la alaşteptare. doilea apel. Primul apel este reţinut în mod automat.Efectuarea unui al doilea apel 2. Selectaţi Com. pentru a comuta între apeluri. Utilizarea funcţiilor avansateÎn cazul în care reţeaua dvs. acceptă aceastăfuncţie, puteţi forma un alt număr în timpul apelului: Efectuarea unui apel conferinţă1. Selectaţi Aşt. pentru a pune în aşteptare primul (conferinţă prin telefon) apel. 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl2. Introduceţi al doilea număr de format adăugaţi la apelul conferinţă. şi apăsaţi pe [ ]. 2. În timp ce vă aflaţi în contact cu primul3. Selectaţi Com. pentru a comuta între cele participant, apelaţi-l pe cel de-al doilea. două apeluri. Primul participant este pus în aşteptare4. Pentru a încheia apelul aflat în aşteptare, în mod automat. selectaţi În aşt. şi apăsaţi pe [ ]. 3. Când vă aflaţi în contact cu cel de al doilea5. Pentru a termina apelul în curs, apăsaţi pe [ ]. participant, selectaţi Partic.. 39
  47. 47. 4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai Respingerea unui apel mulţi participanţi (dacă este necesar). Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi pe [ ]. 5. Pentru a încheia apelul conferinţă, Apelantul va auzi un ton de ocupat. apăsaţi pe [ ]. Pentru a respinge în mod automat apeluri de la Apelarea unui număr internaţional anumite numere, utilizaţi respingerea automată. Pentru a activa respingerea automată şi a 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi atingeţi şi menţineţi pe 0 pentru a insera configura lista de respingere:Utilizarea funcţiilor avansate caracterul +. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări 2. Introduceţi numărul complet pe care doriţi aplicaţie → Apel → Toate apelurile → să îl formaţi (cod de ţară, prefix şi număr de Respingere automată. telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a forma. 2. Selectaţi Pornit din Activare. Apelarea unui contact din agendă 3. Selectaţi Adăugare număr din Listă respingere. Aveţi posibilitatea să apelaţi numere direct din 4. Selectaţi câmpul de introducere al numărului. agendă utilizând contactele stocate. p. 30 5. Introduceţi un număr de respins şi selectaţi 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. Ef. → Salvare. 2. Selectaţi contactul dorit. 6. Repetaţi paşii 3-5 pentru a adăuga mai multe 3. Selectaţi de lângă numărul pe care doriţi numere. să îl formaţi → . 40
  48. 48. 7. Selectaţi casetele de bifare de lângă număr. Setarea numerelor favorite8. Selectaţi Salvare. 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă telefonică. 2. Selectaţi meniul vertical Contacte,Utilizarea funcţiilor avansate apoi selectaţi Favorite.de Agendă 3. Selectaţi Adăug..Aflaţi cum puteţi crea o carte de vizită, cum puteţi 4. Selectaţi un contact. Utilizarea funcţiilor avansateseta numere favorite şi cum puteţi crea grupuri Contactul este salvat la numărul favorit.de contacte. • Puteţi apela acest contact dacă menţineţi atins numărul asociat în ecranul deCrearea cărţii dvs. de vizită formare.1. În modul Repaus, selectaţi Agendă telefonică. • Primele cinci numere favorite vor fi asociate contactelor favorite ( ) pe bara de2. Selectaţi Mai multe → Cartea mea de vizită. widget-uri.3. Introduceţi detaliile dvs. personale şi selectaţi Salvare. Puteţi trimite cartea dvs. de vizită ataşând-o la un mesaj sau la un email sau transferând- o prin intermediul caracteristicii fără fir Bluetooth. 41
  49. 49. Crearea unui grup de contacte Efectuarea apelurilor sau trimiterea Prin crearea grupurilor de contacte, puteţi atribui mesajelor pornind de la fotografii nume de grupuri, tonuri de sonerie, fotografii de Telefonul dvs. adaugă în mod automat contactele identificare a apelantului şi tipuri de vibraţie pe care le utilizaţi frecvent la lista de contacte fiecărui grup sau puteţi trimite mesaje şi email-uri foto. Pornind de la contactele foto, puteţi efectua unui întreg grup. Începeţi prin a crea un grup: apeluri sau puteţi trimite mesaje. 1. În modul Repaus, selectaţi Agendă telefonică. 1. În modul Meniu, selectaţi Contacte foto.Utilizarea funcţiilor avansate 2. Selectaţi meniul vertical Contacte, apoi 2. Selectaţi un contact foto. selectaţi Grupuri. 3. Selectaţi pentru a forma numărul sau 3. Selectaţi Creare grup. selectaţi pentru a trimite un mesaj. 4. Setaţi un nume pentru grup, fotografia de identificare a apelantului, un ton de sonerie pentru grup şi un tip de vibraţie. 5. Selectaţi Salvare. 6. Selectaţi Da şi adăugaţi contacte la grup (dacă este necesar). 42
  50. 50. Utilizarea funcţiilor avansate Crearea unui şablon multimediade mesagerie 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Şabloane → Şabloane multimedia.Aflaţi cum puteţi crea şi utiliza şabloane pentru acrea mesaje noi şi cum puteţi crea foldere de mesaje. 2. Selectaţi Creare pentru a deschide o nouă fereastră şablon.Crearea unui şablon text 3. Creaţi un mesaj multimedia, cu un subiect şi cu ataşările dorite, pentru a-l utiliza ca şablon. Utilizarea funcţiilor avansate1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Şabloane → Şabloane text. p. 272. Selectaţi Creare pentru a deschide o nouă 4. Selectaţi Salvare. fereastră şablon. Introducerea şabloanelor text în mesaje3. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. noi4. Introduceţi textul şi selectaţi Ef.. 1. Pentru a începe un mesaj nou, în modul5. Selectaţi Salvare. Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj → un tip de mesaj. 2. Selectaţi Mai multe → Inserare → Şablon text → un şablon. 43

×