Manual utilizare samsung_c6112_ro

927 views
804 views

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
927
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual utilizare samsung_c6112_ro

  1. 1. GT-C6112 Manualulutilizatorului
  2. 2. Pictograme pentru instrucţiuni Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi întâlni în acest acestui manual: manual Avertisment – situaţii care ar putea provoca rănirea dvs. sau a celor din jur Atenţie – situaţii care ar putea deteriora Acest manual al utilizatorului a fost conceput telefonul dvs. sau alte echipamente special pentru a vă ajuta să vă familiarizaţi cu funcţiile şi caracteristicile telefonului Notă – note, sfaturi de utilizare sau mobil. Pentru a porni rapid, informaţii suplimentare consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”, „Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” şi „Utilizarea funcţiilor de bază”. Consultaţi – pagini cu informaţii conexe, de exemplu: p. 12 (înseamnă „consultaţi pagina 12”)ii
  3. 3. Informaţii privind dreptul de autor→ Urmat de – ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi pentru a efectua un pas, de exemplu: produselor care includ acest dispozitiv aparţin în modul Meniu, selectaţi Mesaje → proprietarilor lor respectivi: Creare mesaj (înseamnă Mesaje, • Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga Utilizarea acestui manual urmat de Creare mesaj) lume a companiei Bluetooth SIG Inc. ID Bluetooth QD: B015813.[ ] Paranteze pătrate – tastele telefonului; • Java™ este o marcă înregistrată de exemplu: [ ] (înseamnă tasta a Sun Microsystems, Inc. Pornire/Ieşire din meniu) • Windows Media Player® este o marcă comercială a Microsoft Corporation.< > Paranteze unghiulare – taste funcţionale care controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran, de exemplu: <OK> (înseamnă tasta funcţională OK ) iii
  4. 4. Avertismente privind siguranţa Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor despre mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele siguranţă mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul şi despre Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. utilizare Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica.Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiilepericuloase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil. 1
  5. 5. Instalaţi cu atenţie telefoanele • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau şi echipamentele mobile în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau exploda. echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt • Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată, şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unuiInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare care poate să conducă la un scurtcircuit intern airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate şi la supraîncălzire. cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului. Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea Evitaţi interferenţa cu stimulatoare bateriilor şi încărcătoarelor cardiace Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru de Samsung, destinate numai pentru acest telefon. a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, vătămări grave sau pot deteriora telefonul. Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun • Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat reglementările locale. telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical. 2
  6. 6. Opriţi telefonul în medii potenţial Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcăriexplozive repetateNu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângerelocurilor în care se află combustibili sau substanţe relaxată, apăsaţi pe butoane uşor, utilizaţi funcţiichimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru speciale care reduc numărul de butoane pe careprin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare predictiv) şi faceţi pauze dese.poate cauza explozii sau incendii în apropiereadepozitelor de combustibili sau substanţe chimicesau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul estenu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau crăpat sau spartexplozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauzacomponentele sau accesoriile acestuia. vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. 3
  7. 7. Măsuri de siguranţă Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale Telefonul poate să interfereze cu echipamentele Conduceţi atent în orice situaţie medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi Respectaţi toate reglementările, avertismentele şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care afişate şi îndrumările personalului medical.Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. fără fir când sunteţi în avion Respectaţi toate avertismentele Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi reglementările de securitate şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care Respectaţi toate reglementările care restricţionează dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. acest lucru de către personalul liniei aeriene. Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări. 4
  8. 8. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele Manevraţi telefonul cu atenţie şi în modîmpotriva deteriorării raţional• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste nu dezasamblaţi telefonul. 45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce • Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare bateriilor. etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă• Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu deoarece în acest fel se creează o conexiune mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce telefonului pot să anuleze garanţia producătorului. la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica o baterie deteriorată. deteriorarea componentelor mobile. • Aparatul este un dispozitiv electronic complex — pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. 5
  9. 9. • Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor Informaţii importante despre sau animalelor. utilizare • Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi Utilizaţi telefonul în poziţie normalăInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. pentru durate îndelungate. Nu permiteţi decât personalului calificat Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive efectuarea operaţiunilor de service electronice asupra telefonului Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, personal necalificat poate conduce la deteriorarea aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive telefonului şi la anularea garanţiei. electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi. baterie şi încărcător • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. 6
  10. 10. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători de alimentare când nu sunt utilizate. în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul au fost produse. serviciilor de urgenţă. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizareManevraţi cu atenţie cartelele SIM Informaţii despre certificareaşi cartelele de memorie Ratei specifice de absorbţie• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă (SAR - Specific Absorption Rate) sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei (UE) care limitează expunerea umană la energia de sau a telefonului. radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi• Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive. maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată• Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram viaţă a cartelelor de memorie. de ţesut organic.• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. 7
  11. 11. În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată Cum se elimină corect acest produs pentru acest model a fost de 0,447 W pe kilogram. În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în a fost proiectat să emită numai energia RF necesară alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată Acest simbol de pe produs, accesorii şi staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici documentaţie indică faptul că produsulInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare în mod automat atunci când este posibil, telefonul şi accesoriile sale electronice (încărcător, reduce expunerea dvs. generală la energie RF. căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui împreună cu alte deşeuri menajere la manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea directiva pentru Echipamente europene de radio şi necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să Radio & Terminal Telecommunications Equipment). separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi reutilizarea durabilă a resurselor materiale. site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung. 8
  12. 12. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe Dispoziţii privind eliminarea corectădistribuitorul care le-a vândut produsul sau să se a bateriilor acestui produsintereseze la autorităţile locale unde şi cum pot săducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod (Aplicabile în Uniunea Europeană şiecologic. în alte ţări europene cu sisteme separateUtilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze de colectare a bateriilor)furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul Informaţii despre siguranţă şi despre utilizarecontractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile de utilizare sau de pe ambalaj indică faptulsale electronice nu trebuie eliminate împreună cu că bateriile acestui produs nu trebuie eliminatealte deşeuri comerciale. împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. 9
  13. 13. Declinarea responsabilităţii „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SEInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU de furnizorul serviciului. Fără a limita cele COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU sau serviciile afişate prin intermediul acestui CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ dispozitiv. REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” 10
  14. 14. Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sauîntrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintăşi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fidisponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutulşi serviciile sunt transmise de terţele părţi prinintermediul reţelelor şi al metodelor de transmitereasupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără Informaţii despre siguranţă şi despre utilizarea limita caracterul general al acestei declinări aresponsabilităţii, Samsung declină în mod explicitorice responsabilitate sau răspundere pentruîntreruperea sau suspendarea conţinutului sauserviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestuidispozitiv.Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzătorpentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinutşi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările deservicii legate de conţinut sau de servicii trebuie săfie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinutşi de servicii. 11
  15. 15. Prezentarea telefonului Partea din spate a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:Partea frontală a telefonului dvs. includeurmătoarele taste şi caracteristici: Obiectiv Difuzor cameră foto Prezentarea telefonului mobil Mufă multifuncţională Difuzor Ecran Tastă de navigare în 4 Tastă Capac pentru Tastă selecţie SIM direcţii Confirmare baterie Tastă Volum Tastă funcţionalăTastă funcţională dreapta stânga Tastă Pornire/ Antenă internă Tastă Apelare Ieşire din meniu Taste Puteţi bloca tastele pentru a împiedica alfanumerice funcţionarea nedorită a telefonului. Taste funcţii Pentru a bloca tastele, apăsaţi pe speciale Microfon tasta <Deblocare> → Tastă Confirmare. 13
  16. 16. Taste Tastă Funcţie Efectuaţi sau răspundeţi la un Tastă Funcţie apel; în modul Repaus, preluaţi Apelare Taste Efectuaţi acţiunile afişate numerele recent apelate, pierdute funcţionale în partea de jos a ecranului sau primitePrezentarea telefonului mobil În modul Repaus, accesaţi Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi meniurile definite de utilizator Pornire/ apăsat); terminaţi un apel; în Navigare (în funcţie de furnizorul dvs. Ieşire din modul Meniu, anulaţi datele în 4 direcţii de servicii, meniurile predefinite meniu introduse şi reveniţi la modul pot fi diferite) sau derulaţi Repaus opţiunile din meniu Introduceţi numere, litere şi În modul Repaus, lansaţi caractere speciale; în modul navigatorul Web sau accesaţi Alfa- Repaus, ţineţi apăsat pe [1] modul Meniu (în funcţie de numeric pentru a accesa poşta vocală furnizorul de servicii sau de sau pe [0] pentru a introduce Confirmare regiune, este posibil ca tasta un prefix de apel internaţional să se comporte diferit); selectaţi opţiunea de meniu evidenţiată sau confirmaţi intrarea 14
  17. 17. Tastă Funcţie Ecran Introduceţi caractere speciale Ecranul telefonului este constituit din trei zone: sau efectuaţi funcţii speciale; în modul Repaus, ţineţi apăsat Bară de pictograme Funcţie pe [ ] pentru profilul Silenţios; Afişează diferite pictograme specială în modul Repaus, ţineţi apăsat Prezentarea telefonului mobil pe [ ] pentru a introduce Zonă de grafică şi text o pauză între numere Afişează mesaje, instrucţiuni şi informaţii pe care le introduceţi Volum Reglaţi volumul telefonului Bară de taste funcţionale Comutaţi între cartelele SIM Afişează acţiunile curent atunci când efectuaţi apeluri asociate fiecărei taste funcţionale sau trimiteţi mesaje; în modul Selectare Repaus, comutaţi între cartelele SIM SIM; accesaţi meniul de gestionare a cartelei SIM (ţineţi apăsat) 15
  18. 18. Pictograme Picto- Definiţie gramă Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. Alarmă activată Picto- Cartelă de memorie inserată Definiţie gramă Redare muzică în cursPrezentarea telefonului mobil / Cartelă SIM şi puterea semnalului Redare muzică întreruptă Apel în curs Radio FM pornit Caracteristica Mesaj SOS activată Mesaj text nou Stare reţea GPRS Mesaj multimedia nou Stare reţea EDGE Mesaj email nou Navigare pe Web Mesaj vocal nou Conectare la o pagină Web securizată Profil Normal activat Redirecţionare apel activată Profil Silenţios activat Sincronizat cu PC-ul Nivel de energie a bateriei Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Oră curentă Bluetooth activat 16
  19. 19. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Asamblarea Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi o cartelă Subscriber Identity şi pregătirea Module (Modul de identitate a abonatului – SIM), cu detalii despre abonament, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale. telefonului Pentru a instala cartela SIM şi bateria: 1. Scoateţi capacul bateriei. mobilÎncepeţi prin a asambla şi a configura telefonul mobil în vederea primei utilizări. Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a-l opri. 17
  20. 20. 2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria. Telefonul dvs. dispune de două sloturi pentru cartele SIM, pentru a vă permite să utilizaţi două cartele SIM şi să comutaţi între ele. p. 28Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 4. Remontaţi capacul bateriei. • Introduceţi cartela SIM în telefon, cu contactele aurii orientate în jos. • Puteţi utiliza serviciile care nu depind de reţea şi anumite meniuri fără a introduce o cartelă SIM. 18
  21. 21. Încărcarea bateriei 3. Introduceţi capătul mare al adaptorului de voiaj într-o priză.Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuiesă încărcaţi bateria. 4. Când bateria este încărcată complet (pictograma nu se mai mişcă),1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză. din partea laterală a telefonului. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj 6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. în mufa multifuncţională. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, telefonul va emite un sunet de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală şi va fi afişată Cu triunghiul intermitent. Dacă nivelul de încărcare a bateriei orientat în sus este prea scăzut, telefonul se va opri în mod automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj utilizarea telefonului. poate cauza deteriorări grave ale telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie. 19
  22. 22. Introducerea unei cartele 2. Deblocaţi capacul pentru cartela de memorie. de memorie (opţional) Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia, trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul dvs. acceptă cartele de memorie microSD™ sauAsamblarea şi pregătirea telefonului mobil microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de tipul şi de producătorul cartelei de memorie). Formatarea cartelei de memorie pe un PC 3. Ridicaţi capacul pentru cartela de memorie poate cauza incompatibilitatea cu telefonul şi introduceţi o cartelă de memorie cu faţa dvs. Formataţi cartela de memorie numai etichetată orientată în sus. cu ajutorul telefonului. 1. Scoateţi capacul bateriei. 20
  23. 23. 4. Închideţi capacul pentru cartela de memorie. Pentru a scoate cartela de memorie, înlăturaţi capacul bateriei, deblocaţi şi ridicaţi suportul pentru cartela de memorie şi scoateţi cartela de memorie. Ataşarea unei curele de prindere (opţional) Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 1. Scoateţi capacul bateriei. 2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi agăţaţi-o de mica parte proeminentă.5. Blocaţi capacul pentru cartela de memorie.6. Remontaţi capacul bateriei. 3. Remontaţi capacul bateriei. 21
  24. 24. Pornirea şi oprirea telefonului Utilizarea Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsată tasta [ ]. funcţiilor 2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <OK> (dacă este necesar). de bază 3. Apăsaţi pe <OK>. 4. Apăsaţi pe <Următor> pentru a atribui un nume şi o pictogramă cartelei SIM.Aflaţi cum să efectuaţi operaţii de bază şi cum să 5. Asociaţi un nume cartelei SIM 1 şi apăsaţi utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului <Următor>. dvs. mobil. 6. Asociaţi o pictogramă cartelei SIM 1 şi apăsaţi <Următor>. 7. Repetaţi paşii 4-6 pentru a asocia un nume şi o pictogramă cartelei SIM 2. 8. Apăsaţi pe <Următor> → <OK>. Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.22
  25. 25. Comutarea la profilul Deconectat Accesarea meniurilorPrin comutarea la profilul Deconectat, puteţi utiliza Pentru a accesa meniurile telefonului dvs.:acele servicii ale telefonului dvs. care nu depindde reţea în zone în care utilizarea dispozitivelor 1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentrufără fir este interzisă, de exemplu, în avioane a accesa modul Meniu.sau în spitale. În funcţie de regiunea dvs. sau de furnizorul de servicii, poate fi necesar să apăsaţiPentru a comuta la profilul Deconectat, în modul pe tasta Confirmare pentru a accesa modul Utilizarea funcţiilor de bazăMeniu, selectaţi Setări → Profiluri de sunet → Meniu. Atunci când utilizaţi Ecranul de pornireDeconectat. inteligent, nu puteţi utiliza tasta Confirmare Respectaţi toate avertismentele şi indicaţiile pentru a accesa modul Meniu. afişate de către personalul oficial în zonele în care dispozitivele fără fir sunt interzise. 2. Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu sau la o opţiune. 3. Apăsaţi pe <Selectare>, pe <OK> sau pe tasta Confirmare pentru a confirma opţiunea evidenţiată. 4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus. 23
  26. 26. Utilizarea ecranului de pornire inteligent Puteţi schimba stilul ecranului de repaus. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Ecranul vă permite să accesaţi aplicaţiile şi Meniu principal inteligent, apoi derulaţi contactele favorite şi să vizualizaţi evenimentele sau la stânga sau la dreapta până la stilul dorit. activităţile viitoare. Puteţi să particularizaţi ecranul de pornire inteligent pentru a corespunde Accesarea elementelor meniului principal preferinţelor şi necesităţilor dvs. de repaus inteligent Particularizarea ecranului de pornire Apăsaţi tasta Navigare pentru a derula elementeleUtilizarea funcţiilor de bază din ecranul de pornire inteligent, apoi apăsaţi inteligent tasta Confirmare pentru a selecta un element. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Sunt disponibile următoarele elemente: Meniu principal inteligent. • Bara de instrumente pentru comenzi rapide: 2. Derulaţi la Meniu de repaus inteligent. accesaţi aplicaţiile dvs. favorite. Aveţi posibilitatea 3. Apăsaţi pe <Editare>. să particularizaţi cum doriţi bara de instrumente pentru comenzi rapide. Particularizarea barei 4. Selectaţi elementele care doriţi să fie afişate în de instrumente pentru comenzi rapide ecranul de pornire inteligent. • Amicii mei: accesaţi contacte salvate în lista 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → <Salvare> cu numere favorite ( p. 42). După selectarea → <Afişare>. unui contact, puteţi să formaţi numărul sau să trimiteţi un mesaj ori un email. 24
  27. 27. • Ticker agende: accesaţi evenimente şi activităţi 6. Selectaţi meniurile dorite. viitoare din calendar. Pentru a selecta submeniurile, apăsaţi pe• Ceas dual: consultaţi ora de la domiciliu şi ora <Opţiuni> → Deschidere (dacă este necesar). de pe glob. p. 62 7. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţiuni> →• Ceas unic: consultaţi ora şi data curente. Salvare.Particularizarea barei de instrumente Particularizarea telefonului Utilizarea funcţiilor de bazăpentru comenzi rapide Obţineţi mai multe de la telefonul dvs.1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → particularizându-l pentru a se potrivi preferinţelor Meniu principal inteligent. proprii.2. Derulaţi la Meniu de repaus inteligent (dacă este necesar). Reglarea volumului pentru tonurile3. Apăsaţi pe <Editare>. tastelor4. Derulaţi la Bara de instrumente pentru În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe comenzi rapide, apoi apăsaţi pe <Opţiuni> → tasta Volum pentru a regla volumul tonului tastelor. Editare comenzi rapide. Comutarea la sau de la profilul Silenţios5. Selectaţi meniul pe care doriţi să îl modificaţi sau o locaţie goală, apoi selectaţi Editare. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a activa sau a dezactiva sunetele telefonului. 25
  28. 28. Setarea profilului telefonului Pentru crearea unui profil de telefon: Pentru modificarea tonului de sonerie al profilului 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri curent: de sunet. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri 2. Derulaţi la un profil de utilizator şi apăsaţi de sunet. <Editare>. 2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi. 3. Particularizaţi setările de sunet după dorinţă.Utilizarea funcţiilor de bază Dacă utilizaţi profilul Silenţios, Deconectat Selectarea unui fundal (modul Repaus) sau Întâlnire, nu vi se permite să schimbaţi tonul de sonerie. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Fundal. 3. Apăsaţi pe <Editare>. 2. Selectaţi o cartelă SIM (dacă este necesar). 4. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o cartelă 3. Selectaţi o imagine. SIM (dacă este necesar). 5. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale. Selectarea unei teme pentru ecran 6. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie → Pentru selectarea unei teme: un ton de sonerie. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă. Temă. 26
  29. 29. 2. Derulaţi la o temă şi apăsaţi pe <Afişare>. 3. Selectaţi un meniu care să fie asociat tastei3. Selectaţi o cartelă SIM (dacă este necesar). de comandă rapidă.Pentru crearea şi aplicarea unei teme: Atunci când utilizaţi Ecranul de pornire inteligent, tastele Navigare nu funcţionează1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran → ca şi comenzi rapide. Temă → Creare.2. Particularizaţi tema după dorinţă, urmărind Blocarea telefonului ecranul. Utilizarea funcţiilor de bază 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate →3. Când aţi terminat, introduceţi un nume pentru Telefon → Blocare telefon. temă şi apăsaţi pe <Salvare>. 2. Introduceţi o parolă nouă, formată din 4 până4. Apăsaţi pe <Da> pentru aplicarea temei. la 8 cifre, apoi apăsaţi pe <OK>. Dacă selectaţi aceeaşi culoare pentru 3. Reintroduceţi parola nouă şi apăsaţi pe <OK>. întreaga temă, este posibil să nu mai recunoaşteţi ecranul. • La prima accesare a unui meniu pentru care este necesară introducerea unei parole, vi seSetarea comenzilor rapide pentru meniu va solicita crearea şi confirmarea unei parole. • Samsung nu este responsabil pentru1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Telefon → pierderea parolelor sau a informaţiilor Comenzi rapide. confidenţiale sau pentru alte prejudicii2. Selectaţi o tastă pentru a fi utilizată drept cauzate de aplicaţii software ilegale. comandă rapidă. 27
  30. 30. Utilizarea funcţiei Coş de reciclare 3. Derulaţi în jos la Reţea implicită, apoi apăsaţi pe <Schimbare> → <Da>. Cu ajutorul Coşului de reciclare, datele şterse, cum ar fi mesaje, contacte şi activităţi, vor fi trimise Telefonul va reporni automat. în coşul de reciclare în loc să fie şterse definitiv. Comutarea automată între cartelele SIM Mai târziu, puteţi restabili datele sau puteţi goli coşul de reciclare pentru a le şterge definitiv. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Gestionare cartelelor SIM → Comutare Pentru a accesa coşul de reciclare, în modul automată SIM.Utilizarea funcţiilor de bază Meniu, selectaţi Setări → Coş de reciclare. 2. Apăsaţi pe <Schimbare>. 3. Selectaţi o cartelă SIM. Gestionarea cartelelor SIM 4. Specificaţi intervalul de timp în care cartela Telefonul dvs. acceptă modul SIM dual, ceea ce vă SIM va fi activă şi apăsaţi pe <Salvare>. permite să utilizaţi două cartele SIM simultan, fără a le schimba. Aflaţi cum să selectaţi o cartelă SIM Modificarea numelor şi a pictogramelor implicită şi să stabiliţi setările pentru cartelele SIM. cartelelor SIM Selectarea unei cartele SIM implicite 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Gestionare cartelelor SIM → Înregistrare cartelă. 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ]. 2. Selectaţi o cartelă SIM. 2. Selectaţi Reţea. 28
  31. 31. 3. Selectaţi Nume cartelă şi schimbaţi numele Răspunsul la un apel pentru cartela SIM, apoi apăsaţi pe tasta Confirmare. 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].4. Selectaţi Pictogramă şi schimbaţi pictograma 2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. pentru cartela SIM, apoi apăsaţi pe tasta Confirmare. Reglarea volumului Pentru a regla volumul în timpul unui apel,Utilizarea funcţiilor de apelare de bază apăsaţi tasta Volum în sus sau în jos. Utilizarea funcţiilor de bazăAflaţi cum să efectuaţi şi cum să răspundeţi la apelurişi cum să utilizaţi funcţiile de apelare de bază. Utilizarea caracteristicii Set difuzor-microfonEfectuarea unui apel 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe tasta1. În modul Repaus, introduceţi un prefix Confirmare pentru a activa difuzorul. de zonă şi un număr de telefon. 2. Pentru a reveni la ascultarea la cască,2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. apăsaţi din nou pe tasta Confirmare.3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set difuzor-microfon. Pentru o performanţă mai bună, utilizaţi modul normal al telefonului. 29
  32. 32. Utilizarea căştilor 3. Introduceţi textul mesajului. p. 31 Conectând casca furnizată la mufa multifuncţională, Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 5. puteţi efectua şi răspunde la apeluri: Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 4. • Pentru a forma din nou ultimul număr apelat, ţineţi apăsat pe butonul căştii. 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi multimedia şi adăugaţi un element. pe butonul căştii. 5. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimiteUtilizarea funcţiilor de bază • Pentru a termina un apel, ţineţi apăsat mesajul. pe butonul căştii. Trimiterea unui email Trimiterea şi vizualizarea mesajelor 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text email. (SMS), multimedia (MMS) şi email. 2. Introduceţi un subiect şi derulaţi în sus. 3. Introduceţi o adresă de email şi derulaţi în Trimiterea unui mesaj text sau multimedia jos la câmpul de mesaj. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare 4. Introduceţi textul emailului. mesaj. 2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos. 30
  33. 33. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Ataşare elemente Introduceţi text într-unul dintre modurile următoare: şi ataşaţi un fişier (dacă este necesar). Mod Funcţie6. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite Apăsaţi pe o tastă alfanumerică mesajul. ABC corespunzătoare până când caracterul dorit apare pe ecran.Introducerea textului 1. Apăsaţi pe tastele alfanumericeCând introduceţi textul, puteţi schimba modul de corespunzătoare pentru a introduce Utilizarea funcţiilor de bazăintroducere a acestuia: un cuvânt întreg.• Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între 2. Când cuvântul se afişează corect, T9 modurile T9 şi ABC. În funcţie de ţară, aveţi apăsaţi pe [0] pentru a introduce un spaţiu. Dacă nu se afişează cuvântul posibilitatea să accesaţi un mod de corect, selectaţi un alt cuvânt din lista introducere pentru propria limbă. care apare.• Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi minuscule sau pentru a comuta Apăsaţi pe o tastă alfanumerică la modul Numeric. Numeric corespunzătoare pentru a introduce un număr.• Apăsaţi pe [ ] pentru a comuta la modul Simbol. Apăsaţi pe o tastă alfanumerică• Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a selecta un mod Simbol corespunzătoare pentru a introduce de introducere sau pentru a modifica limba un simbol. de introducere. 31
  34. 34. Vizualizarea mesajelor text sau Adăugarea şi găsirea contactelor multimedia Aflaţi elementele de bază pentru utilizarea 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → caracteristicii Agendă telefonică. Mesaje primite. 2. Selectaţi un mesaj text sau un mesaj Adăugarea unui contact nou multimedia. 1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi pe <Opţiuni>.Utilizarea funcţiilor de bază Vizualizarea unui email 2. Selectaţi Adăugare la Agenda telefonică → 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → o locaţie de memorie (telefon, SIM 1 sau Căsuţă email. SIM 2) → Creare contact. 2. Selectaţi un cont de email. 3. Selectaţi un tip de număr (dacă este 3. Apăsaţi pe Descărc. necesar). 4. Selectaţi un email sau un antet. 4. Introduceţi informaţiile despre contact. 5. Dacă aţi selectat un antet, apăsaţi pe 5. Apăsaţi <Opţiuni> → <Salvare> sau apăsaţi <Opţiuni> → Preluare pentru a vizualiza tasta Confirmare pentru a adăuga contactul corpul emailului. în memorie. 32
  35. 35. Găsirea unui contact Realizarea fotografiilor1. În modul Meniu, selectaţi Contacte. 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru2. Introduceţi primele litere ale numelui pe care a porni camera foto. doriţi să îl găsiţi. 2. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi3. Selectaţi numele contactului din lista toate reglajele necesare. de căutare. • Pentru a modifica ecranul de examinare apăsaţi pe tasta Navigare în sus ( ). Utilizarea funcţiilor de bază După ce aţi găsit un contact, puteţi: • Pentru reglarea luminozităţii, apăsaţi • să apelaţi contactul apăsând pe [ ] pe tasta Navigare la stânga sau la dreapta • să editaţi informaţiile despre contact ( sau ). apăsând pe tasta Confirmare • Pentru a modifica intervalul de timp, apăsaţi pe tasta Navigare în jos ( ).Utilizarea funcţiilor de bază ale • Pentru mărire sau micşorare, apăsaţicamerei foto pe tasta Volum. 3. Pentru a realiza o fotografie, apăsaţi pe tastaAflaţi elementele de bază pentru realizarea şi Confirmare.vizualizarea fotografiilor şi a videoclipurilor. Fotografia se salvează automat. După realizarea fotografiilor, apăsaţi pe <Viz.> pentru a le vizualiza. 33

×