Manual utilizare lg_bl40_ro
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Manual utilizare lg_bl40_ro

on

  • 1,428 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,428
Slideshare-icon Views on SlideShare
1,428
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Manual utilizare lg_bl40_ro Manual utilizare lg_bl40_ro Document Transcript

    • LG New Chocolate BL40 Manual de utilizare
    • Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientăCitiţi aceste instrucţiuni de utilizare. • Deşi pot exista diferenţe întreNerespectarea acestor instrucţiuni nivelurile SAR ale diferitelorde utilizare poate fi periculoasă sau modele de telefoane LG, văilegală. asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respectaExpunerea la radiofrecvenţe toate instrucţiunile privitoare laInformaţii privind expunerea la expunerea la unde radio.radiofrecvenţe şi debitul de absorbţie • Limita SAR recomandată de Comisiaspecifică (SAR) Telefonul mobil Internaţională pentru ProtecţiaBL 0 a fost creat astfel încât să împotriva Radiaţiilor Neionizatefie în conformitate cu cerinţele (ICNIRP) este de 2 W/Kg estimat înde securitate aplicabile privind medie pe zece (10) grame de ţesut.expunerea la unde radio. Aceste • Cea mai ridicată valoare SAR pentrucerinţe au la bază instrucţiuni acest model de telefon la testareaştiinţifice, care includ marje de de către DASY4 pentru utilizareasiguranţă, menite să garanteze la ureche este de 0. W/Kg (10 g)siguranţa tuturor persoanelor, şi pentru purtarea pe corp este deindiferent de vârsta şi de starea de . W/Kg (10 g).sănătate a acestora. • Informaţiile datelor SAR pentru• Instrucţiunile privind expunerea la rezidenţii ţărilor/regiunilor care au undele radio utilizează o unitate de adoptat limita SAR recomandată de măsură cunoscută sub numele de către Institutul de Inginerie Electrică Rată de absorbţie specifică sau SAR. şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6 Testele SAR sunt efectuate utilizând W/Kg, calculată în medie la un (1) metode standardizate, cu telefonul gram de ţesut. transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate. 2
    • Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea • Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se produsului încarcă. Poate cauza un şoc electric AVERTISMENT care ar putea afecta serios telefonul. Pentru acest model specific de • Nu încărcaţi telefonul în apropierea telefon, folosiţi doar baterii, materialelor inflamabile, deoarece încărcătoare şi accesorii autorizate. telefonul se poate încinge şi poate Utilizarea altor tipuri poate crea pericol de incendiu. anula certificatul de garanţie al • Folosiţi o lavetă uscată pentru a telefonului şi poate fi periculoasă. curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, • Nu dezasamblaţi această unitate. diluant sau alcool). Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service • Nu încărcaţi telefonul când se află calificat. pe un material moale. • Nu ţineţi telefonul în apropierea • Telefonul trebuie încărcat într-un echipamentelor electrice, cum ar fi spaţiu bine ventilat. televizorul, radioul sau computerul. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv • Aparatul nu trebuie ţinut lângă sau la praf. surse de căldură, cum ar fi • Nu ţineţi telefonul în apropierea radiatoarele sau echipamentele cardurilor de credit sau a cartelelor de gătit. magnetice de transport, deoarece • Nu scăpaţi aparatul din mână. acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale • Nu supuneţi aparatul la vibraţii acestora mecanice sau şocuri. • Nu atingeţi ecranul cu un obiect • Închideţi telefonul în orice zonă ascuţit deoarece acesta poate unde există reguli speciale. De deteriora telefonul. exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta • Nu expuneţi telefonul la lichide şi echipamentele medicale din zonă. umezeală.3
    • • Accesoriile precum căştile trebuie • Acordaţi şofatului atenţie maximă. utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena • Utilizaţi un set “Mâini libere” dacă inutil. este disponibil.Utilizarea eficientă a • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la untelefonului apel telefonic, în cazul în careDispozitivele electronice circumstanţele necesită acest lucru.Toate telefoanele mobile pot genera • Energia frecvenţelor radio poateinterferenţe, ceea ce poate afecta afecta anumite sisteme electronicefuncţionarea altor aparate. din vehiculul dvs. motorizat, cum ar• Nu utilizaţi telefonul mobil în fi sistemul audio sau echipamentele apropierea echipamentelor de siguranţă. medicale, fără a solicita • Dacă vehiculul este echipat cu permisiunea. Evitaţi să aşezaţi airbaguri, nu blocaţi, cu aparate telefonul peste stimulatoarele instalate sau cu aparate „fără fir” cardiace, de exemplu în buzunarul portabile, locul în care acestea sunt de la piept. amplasate. Acesta poate determina• Anumite aparate auditive pot nefuncţionarea airbagului sau poate fi afectate de funcţionarea provoca vătămări grave datorită telefoanelor mobile. performanţelor reduse.• Interferenţe minore pot afecta • Dacă vă place să ascultaţi muzică pe funcţionarea televizoarelor, stradă, asiguraţi-vă că volumul este radiourilor, computerelor etc. reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur.Siguranţa la volan Acest lucru este neapărat necesarConsultaţi legislaţia şi reglementările atunci când traversaţi strada.pentru utilizarea telefonului mobilla volan.• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi. 4
    • Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Evitarea afectării auzului Medii cu potenţial explozibil Auzul vă poate fi afectat dacă vă • Nu utilizaţi telefonul în punctele de expuneţi perioade lungi de timp alimentare cu combustibili. la sunete puternice. De aceea, vă • Nu utilizaţi telefonul în apropierea recomandăm să nu porniţi şi să nu combustibililor sau a altor substanţe opriţi telefonul în apropierea urechii. chimice. De asemenea, vă recomandăm să • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, setaţi volumul muzicii ascultate şi pe lichide inflamabile sau explozibili în cel al apelurilor la un nivel rezonabil. compartimentul vehiculului unde Componente din sticlă se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia. Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt fabricate din sticlă. În aeronave Această sticlă se poate sparge dacă Dispozitivele fără fir pot cauza scăpaţi dispozitivul mobil pe o interferenţe în aeronave. suprafaţă dură sau dacă este supus • Închideţi telefonul mobil înainte de unui impact serios. Dacă sticla se îmbarcarea într-o aeronavă. sparge, n-o atingeţi şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a mobil înainte ca sticla să fie înlocuită avea permisiunea echipajului. de un furnizor de servicii autorizat. Copiii Zone cu explozii controlate Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel Nu utilizaţi telefonul în timpul încât să nu fie la îndemâna copiilor. detonării materialelor explozive. Aparatul conţine componente de Respectaţi restricţiile şi eventualele mici dimensiuni care pot fi detaşate reglementări sau reguli care se aplică şi înghiţite, putând cauza accidente în astfel de locuri. prin sufocare.5
    • Apeluri de urgenţă • Nu expuneţi încărcătorul baterieiEste posibil ca apelurile de urgenţă direct razelor solare sau nu-l utilizaţisă nu fie disponibile pentru toate în condiţii de umiditate ridicată,reţelele de telefonie mobilă. De precum în baie.aceea, nu trebuie să depindeţi • Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţiniciodată numai de telefon pentru sau reci, deoarece acest lucru poateefectuarea apelurilor de urgenţă. reduce performanţele acesteia.Consultaţi operatorul. • Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există riscInformaţii despre baterie şi de explozie.întreţinerea acesteia • Colectaţi bateriile uzate conform• Bateria nu trebuie să se descarce indicaţiilor producătorului. Reciclați- complet înainte de reîncărcare. Spre le, dacă este posibil. Nu le colectaţi deosebire de alte baterii, nu există ca gunoi menajer. un efect de memorie care ar putea • Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, compromite performanţa bateriei. mergeţi la cel mai apropiat punct• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare de service sau dealer LG Electronics LG. Încărcătoarele LG sunt create autorizat pentru asistenţă. pentru a maximiza durata bateriei. • Deconectaţi întotdeauna• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi încărcătorul din priză după ce bateria. telefonul este încărcat complet• Păstraţi curate contactele metalice pentru a economisi consumul inutil ale bateriei. de energie.• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai • Durata efectivă de funcţionare a este performantă. Bateria poate bateriei depinde de configuraţia fi reîncărcată de nenumărate ori reţelei, setările produsului, modul înainte de a necesita înlocuirea. de utilizare, baterie şi condiţiile de• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost mediu. utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. 6
    • Prezentare telefon Conectare Casti sau HandsfreePower (Blocare/Deblocare)Porneste/Opreste telefonulDifuzor Camera Senzor de proximitate ATENTIE: Nu puneti obiecte grele pe telefon si nici nu va asezati pe acesta deoarece puteti deteriora ecranul senzitiv. Nu acoperiti senzorul de proximitate cu folie de protectie sau husa. Senzorul va functiona necorespunzator. Taste Volum Incarcare, Cablu date • Cand ecranul este in repaus: (Cablu USB) Volum ton sau apel, apasati indelung Sfat: Inainte de a tasta in jos pentru a activa/dezactiva conecta cablul USB profilul Silentios. asteptati pana ce • In convorbire: Volum difuzor. telefonul se porneste si • Ascultare muzica: Control al se activeaza in reteaua volumului auditiei. de telefonie mobila. Tasta Camera Tasta Muzica • Accesati meniul camerei prin apasare si tinere.7
    • InteriorIncarcare telefonDeschideti capacul mufei deincarcare in lateralul telefonuluiLa prima pornire telefonul trebuieincarcat pana ce apare pe ecranmesajul Battery full. Capac baterie Slot card SIM/USIM Blit Baterie Lentila Camera Slot card de memorie 8
    • Instalare card SIM si baterie1 Inlaturati capacul bateriei si bateriaGlisati in jos capacul bateriei siscoateti bateria. 3 Instalati bateria Introduceti partea de sus a bateriei in compartimentul bateriei. Asigurati-va ca bateria este instalata corect si contactele sale sunt aliniate cu cele ale telefonului. Apasati bateria pana ce aceasta se blocheaza in compartiment. ATENTIE: Nu scoateti bateria cand telefonul este pornit deoarece ar putea deteriora telefonul.2 Instalare card SIM/USIMGlisati cardul in slotul sau.Asigurati-va ca este introdus cucontactele orientate in josPentru a scoate cardul trageti-lusor afara.9
    • Card de memorieInstalare card de memoriePuteti extinde memoria disponibilaprin utilizarea unul card de memorie.Telefonul suporta carduri de memoriemicroSD de pana la 32 GB.NOTA: Cardul de memorie esteaccesoriu optional.Glisati cardul in slotul sau panace se blocheaza in loc. Asigurati-va Slotul cardului de memorie se deschideca pozitionare contactelor este glisand capacul metalic in sus.in jos. ATENTIE: Glisati cardul de memorie in slot, altfel cardul s-ar putea deteriora. 10
    • Ecranul principalSfaturi ecran tactil Aceasta face ca bateria sa durezeEcranul principal este un loc excelent mai mult si previne blocareapentru a va familiariza cu ecranul tactil. automata a tastaturii in timpul apelurilor. Pentru a selecta un elementa atingeti centru pictogramei. Utilizatorul nu mai trebuie sa • Nu apasati prea tare; ecranul este deblocheze telefonul ca sa caute indeajuns de sensibil pentru a un contact in agenda in timpul detecta o atingere usoara. unei convorbiri. • Folositi varful degetului pentru a atinge optiunea dorita. Atentie sa Personalizare ecran principal nu atingeti si alte taste. Ecran scurtaturi• Cand ecranul este oprit, apasati butornul power pentru a va Ecran navigare la ecranul principal.• Cand telefonul nu este utilizat Ecran contacte acesta va trece automat la ecranul de blocare. Ecran widget-uriSenzor de proximitateCand primiti sau efectuati apelurisenzorul opreste automat ecranulsi blocheaza tastatura tactila prindetectarea apropierii telefonuluide ureche. 11
    • Ecranul principal• Familiarizare cu LG Marire sau Micsorare New Chocolate BL40 - Cand vizualizati fotografii, pagini de Interfata cu utilizatorul si ecranul Internet, email-uri sau harti, puteti mari principal au la baza 4 tipuri de sau micsora. Apropiati degetele unul de ecrane. Pentru a naviga intre ele altul sau indepartati-le. doar glisati usor degetul spre dreapta sau spre stanga. Utilizarea functiei Multi-Tasking• Personalizare ecran principal - Atingeti pictograma pentru a Pentru fiecare ecran puteti adauga deschide meniul Multitasking sau scoate elemente apasand si De aici puteti vede aplicatiile ce tinand degetul pe ecran sau, daca ruleaza simultan si sa accesati deja a fost adaugat, tinand degetul oricare dintre acestea. pe acesta. Gest blocare ecran Asociati un gest de blocare - un gestEcran tactil asociat scurtaturilor extinse.Comenzile afisate pe ecran seschimba in mod dinamic, in functie Blocarea prin gest permite deblocareade operatiunea efectuata. telefonului si pornirea unor aplicatii in mod direct, prin desenarea unuiNavigare gest pe ecran.Glisati din margine in margine pentru Pentru a seta aceasta dotare,a naviga intre ecrane, sau pe pagini 1 Alegeti Menu - Screen settingsde Internet (si in sus si in jos). - Lock screen gesture12
    • 2 Trageti si lasati gestul dorit din Icon Descriere partea de jos a ecranului la aplicatia Imprimare prin bluetooth cu care doriti sa-l asociati. Transfer bluetooth Vizibilitate bluetoothBara de stare Muzica bluetooth Icon Descriere Descarcare Retea mobila indisponibila Descarcare finalizata 2G Descarcare anulata 3G Optiune in convorbire EDGE Internet HSDPA Cautare Wi-fi pornit Redirectionare apel Mesaj Bluetooth Respingere apel Handsfree bluetooth mono conectat Securitate Bluetooth mono+stereo conectat Casca Casca bluetooth stereo Zona Acasa Casca bluetooth mono Roaming Bluetooth pornit Alarma 13
    • Ecranul principalIcon Descriere Icon Descriere Schedule (Calendar) Mesaj push Multi-tasking Mod avion Music pauza Normal Redare muzica Outdoor Redare radio FM Silent Distribuire FM - Profil personal 1-10 sau Personal 1-10 Trimitere email Memorie externa Primire email Stare baterie Trimitere MMS esuata Microsoft Exchange Transmitere MMS Receptionare MMS Mesaj nou MMS Trimitere SMS Primire SMS Mesaj vocal nou Mesaj nou Trimitere SMS esuata Email nou14
    • ApeluriSfat! Apasati tasta power scurt Optiuni in timpul apeluluipentru a bloca ecranul si a preveni Hold - Atingeti pentru a puneapelari accidentale. apelul in asteptare. Mute - Atingeti pentru a opri microfonul astfel incat persoana cuEfectuare apel / apel video care vorbiti sa nu va poata auzi.1 Atingeti pentru tastatura. Speaker - Atingeti pentru a porni2 Introduceti numarul dorit difuzorul. Pentru a sterge o cifra apasati Options - Alegeti dintr-o lista tasta de stergere. extinsa de optiuni, incluzand crearea3 Atingeti Voice call pentru apelare de note, navigare la mesaje pentru a verifica mesajele si contacte in timpul4 Pentru a termina apelul atingeti convorbirii. De asemenea puteti finaliza End call . convorbirea atingand End call. Sfat Pentru a introduce + pentru apeluri internationale atingeti - Atingeti pentru a deschide de doua ori sau tineti apasat tastatura numerica atunci cand apelati . centre de suport sau alte sisteme automate de telefonie. - Adauga o nota. - Cauta printre contacte. 15
    • MesajeMesaje 3 Dupa ce ati introdus textul putetiTelefonul combina intuitiv mesajele trimite mesajul atingand butonulSMS si MMS, intr-un meniu usor send in partea de sus a mesajului.accesibil.Puteti ajunge in centrul de mesaje in 4 Atingeti Insert pentru a adaugadoua moduri: imagine, video, sunet, macheta SMS,Din ecranul principal, atingeti macheta MMS, pictograma, numar si sau apoi navigati nume, pagina noua sau semnatura sila Messaging din meniul More (Business card/Schedule/Communication . Memo/Tasks).Trimitere mesaj1 Atingeti pe urmaWrite message Atentie: Limita de 160 de pentru a deschide un mesaj nou. caractere poate varia in functie de tara si de cum este codat mesajul2 Atingeti To pentru numarul SMS. destinatarului sau deschideti contactele. Puteti adauga multiple contacte. Cand ati terminat, Atentie: Daca o imagine, atingeti casuta de mesaj pentru a un fisier video sau auido este incepe introducerea textului. adaugat unui SMS, acesta va fi convertit in MMS si veti fi taxat in mod corespunzator.16
    • Mesaje pentru a primi confirmarea ca mesajul a fost trimis. Validity period - Alegeti cat timp mesajele sunt salvate in centru deUtilizare emoticon mesaje.Personalizati mesajele cu Message types - Converteste textulemoticon-uri. O parte din cele mai in Voice, Fax, X.400 sau Email .utilizate emoticon-uri sunt deja Character encoding - Alegetiinstalate pe telefon. cum sunt codate caracterele.Puteti adauga emoticon nou Aceasta modifica marimea mesajeloratingand New emoticon. si costurile eferente.Schimbare setari mesaje text Send long text as - Alegeti sa trimitetiAceste setari pot fi schimbate in mesajele lungi ca multiple SMS saufunctie de preferinte. MMS.Navigati prin Messaging dinecranul Communication, atingeti Schimbare setari mesajepe urma Message settings si multimediaText message. Puteti modifica Aceste setari pot fi schimbate inurmatoarele: functie de preferinte.Text message centre - Introduceti Navigati prin Messaging dindetalii despre centrul de mesaje. ecranul Communication, atingetiDelivery report - Glisati in dreapta pe urma Message settings si Multimedia message.17
    • Urmatoarele modificari pot fi Atentie: Puteti alege saefectuate: restrictionati sau sa atasati fisiereRetrieval mode - Alegeti Home necunoscute in MMS prinnetworksauRoaming network notificarea de confirmare.Daca alegeti Manual veti priminotificari despre mesaje MMS. Free - Se pot atasa orice tipuri de fisierePuteti decide daca doriti sa le in MMS, in limita de marime disponibila.copiati in totalitate sau nu.Delivery report - Alegeti daca Delivery time - Alegeti timpul depermiteti/cereti o notificare asteptare pentru trimiterea mesajului.de livrare. Multimedia message centre - IntroducetiRead reply - Alegeti daca permiteti detaliile centrului de mesaje.sau nu o notificare de raspuns.Priority - Alegeti un nivel deprioritate a mesajului MMS.Validity period - Alegeti cat timpvor fi salvate mesajele in centrulde mesaje.Slide duration - Alegeti cat timpprezentarile apar pe ecran.Creation mode - Alegeti intre modurilerestrictionat/Atentionare/Gratuit.Restrict - Blocheaza atasarea fisierelornesuportate in MMS. 18