• Like
  • Save
Manual instructiuni-sony-ericsson-x8-black-e15i
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Manual instructiuni-sony-ericsson-x8-black-e15i

on

  • 6,709 views

 

Statistics

Views

Total Views
6,709
Views on SlideShare
6,709
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
41
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Manual instructiuni-sony-ericsson-x8-black-e15i Manual instructiuni-sony-ericsson-x8-black-e15i Document Transcript

    • X8Ghid extins de utilizare
    • Cuprins Asistenţă pentru utilizator...........................................................5 Ghidul utilizatorului din telefon.............................................................5 Aplicaţia de asistenţă pentru utilizator..................................................5 Experimentaţi mai mult. Descoperiţi cum.............................................5 Noţiuni de bază.............................................................................6 Asamblare...........................................................................................6 Deschiderea şi închiderea telefonului...................................................7 Pornirea pentru prima dată a telefonului..............................................7 Faceți cunoștință cu telefonul...................................................10 Prezentare generală a telefonului.......................................................10 Încărcarea bateriei.............................................................................11 Utilizarea tastelor hardware...............................................................11 Ecranul de pornire.............................................................................12 Bara de stare....................................................................................12 Panoul de notificare...........................................................................14 Panourile de aplicaţii.........................................................................15 Fereastra de aplicaţii utilizate recent..................................................17 LED-ul de notificare...........................................................................17 Senzorii.............................................................................................17 Utilizarea ecranului tactil....................................................................18 Cartela SIM.......................................................................................20 Memoria............................................................................................20 Setul Mâini libere stereo portabil........................................................21 Reglarea volumului............................................................................21 Introducerea textului..........................................................................21 Prezentare generală a setărilor telefonului..........................................22 Setările pentru Internet şi schimb de mesaje.....................................25 Traficul de date.................................................................................26 Setări de reţea...................................................................................27 Apelarea......................................................................................28 apeluri de urgenţă.............................................................................28 Gestionarea apelurilor.......................................................................28 Poștă vocală.....................................................................................29 Apelurile multiple...............................................................................29 Apelurile pentru conferinţă.................................................................30 Setări pentru apeluri..........................................................................30 Persoane de contact .................................................................32 Gestionarea persoanelor de contact..................................................32 Utilizarea persoanelor de contact......................................................34 2 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Preferinţe .........................................................................................34Schimbul de mesaje...................................................................36 Schimbul de mesaje multimedia şi text..............................................36 Email (poştă electronică)....................................................................38 Google Talk™ ..................................................................................40Sony Ericsson Timescape™......................................................41 Ecranul de pornire Timescape™.......................................................41 Utilizarea Timescape™......................................................................41 Setările Timescape™........................................................................43 Widget-ul Timescape™.....................................................................44Aplicaţiile şi conţinutul...............................................................45 Înainte de a descărca aplicaţii şi conţinut...........................................45 Android™ Market..............................................................................45 Serviciul PlayNow™..........................................................................46 Descărcarea de pe Web....................................................................47 Gestionarea aplicaţiilor......................................................................47 Conţinutul protejat prin drepturi de autor...........................................48Organizaţi-vă..............................................................................50 Calendarul.........................................................................................50 Note..................................................................................................51 Ceasul deşteptător............................................................................52Sincronizarea..............................................................................54 Aplicaţia Sony Ericsson Sync............................................................54 Sincronizarea Google™....................................................................55 Sincronizarea cu un server Microsoft® Exchange utilizând aplicaţiile RoadSync™.....................................................................................56Conectarea la reţele fără fir......................................................58 Wi-Fi™..............................................................................................58 Reţele virtuale private (VPN)...............................................................60Browserul Web...........................................................................61 Bara de instrumente..........................................................................61 Răsfoirea pe Web..............................................................................61 Navigarea în paginile Web.................................................................62 Ferestrele multiple.............................................................................62 Gestionarea marcajelor.....................................................................62 Opţiuni suplimentare în browser........................................................63 Setările browserului...........................................................................64Conectarea telefonului la un computer....................................65 Transferarea şi gestionarea conţinutului utilizând un cablu USB.........65 PC Companion.................................................................................65 Media Go™ .....................................................................................66 3 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Tehnologia Bluetooth™ fără fir.................................................67 Numele telefonului.............................................................................67 Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth™...................................67Copie de rezervă şi restaurare .................................................69 Tipuri de conţinut pentru care puteţi face copii de rezervă.................69Muzică.........................................................................................71 Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii...............................................71 Podcasturile......................................................................................74 Tehnologia TrackID™........................................................................74Radio FM.....................................................................................75 Prezentare generală a funcţiei Radio FM............................................75 Comutarea între canalele radio..........................................................75 Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe...................................75 Efectuarea unei căutări noi de canale radio.......................................76 Comutarea între difuzor şi setul Mâini libere.......................................76Clipurile video ............................................................................77 Utilizarea aplicaţiei de redare video....................................................77 YouTube™........................................................................................78Aparatul foto...............................................................................79 Controale (comenzi) pentru vizor şi aparat foto..................................79 Utilizarea aparatului foto....................................................................79Albumul aparatului foto.............................................................83 Partajarea fotografiilor şi a clipurilor video..........................................84Serviciile de localizare...............................................................86 Utilizarea tehnologiei GPS.................................................................86 Google Maps™.................................................................................87 Obţinerea de indicaţii rutiere..............................................................87Blocarea şi protejarea telefonului.............................................88 Numărul IMEI....................................................................................88 Protecţia cartelei SIM........................................................................88 Model de deblocare a ecranului........................................................89Actualizarea telefonului.............................................................90 Actualizarea fără fir a telefonului........................................................90 Actualizarea telefonului utilizând un cablu USB..................................90Depanare.....................................................................................91 Performanţele bateriei.......................................................................91 Întrebări comune...............................................................................91 Mesaje de eroare..............................................................................92Informaţii juridice.......................................................................93Index............................................................................................94 4 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Asistenţă pentru utilizator Ghidul utilizatorului din telefon Un Ghid extins al utilizatorului este disponibil în telefon. Ghidul extins al utilizatorului este disponibil şi la adresa www.sonyericsson.com/support. Pentru a accesa Ghidul utilizatorului în telefon1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Ghidul utilizatorului. Dacă în telefon nu este inserată cartela de memorie furnizată, puteţi accesa Ghidul utilizatorului selectând opţiunea Ghidul utilizat. online după ce atingeţi Ghidul utilizatorului în pasul 2. Aplicaţia de asistenţă pentru utilizator Aplicaţia de asistenţă este fereastra dvs. către asistenţa oferită de Sony Ericsson. Vizionaţi clipuri video demonstrative, obţineţi cele mai recente noutăţi privind asistenţa, intraţi în zona de asistenţă sau obţineţi cel mai recent software pentru telefonul dvs. Pentru a deschide aplicaţia de asistenţă pentru utilizator• În Ecranul de pornire, parcurgeţi lista orizontală de widget-uri prin atingeri scurte şi atingeţi uşor Asistenţă utilizatori . Experimentaţi mai mult. Descoperiţi cum. Vizitaţi www.sonyericsson.com/support pentru a învăţa majoritatea lucrurilor legate de telefonul dvs. Informaţii importante Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil. Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate în toate țările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau al oricărei caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare. 5 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Noţiuni de bază Asamblare Pentru a scoate capacul bateriei• Introduceţi vârful degetului sau un obiect subţire în deschiderea din partea laterală a telefonului, între telefon şi capacul bateriei şi ridicaţi încet capacul. Nu utilizaţi obiecte ascuţite care pot deteriora piese ale telefonului. Pentru a insera cartela SIM şi cartela de memorie 2 1• Introduceţi prin glisare cartela SIM şi cartela de memorie cu contactele aurii orientate în jos. Pentru a introduce bateria• Introduceţi bateria cu etichetele de utilizare a bateriei orientate în jos şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt. Pentru a ataşa capacul bateriei 1 2 6 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 1 Fixaţi marginea stângă a capacului bateriei prin potrivire în deschizăturile aflate pe spate în partea stângă a telefonului.2 Apăsaţi în jos marginea din dreapta a capacului bateriei pentru a fixa capacul la locul lui. Deschiderea şi închiderea telefonului Pentru a porni telefonul1 Ţineţi apăsată tasta din partea de sus a telefonului.2 Apăsaţi pentru a debloca ecranul.3 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când se solicită şi selectaţi OK.4 La prima pornire, urmaţi instrucţiunile din ghidul de configurare. Codul PIN vă este furnizat de operatorul de reţea. Dacă doriţi să corectaţi o greşeală făcută în timpul introducerii codului PIN al cartelei SIM, apăsaţi pe . Pentru a închide telefonul1 Apăsaţi continuu pe până când se deschide meniul de opţiuni.2 În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare.3 Atingeţi uşor OK. Pentru a activa ecranul• Apăsaţi . Pentru a bloca ecranul• Apăsaţi . Pornirea pentru prima dată a telefonului La prima pornire a telefonului, un ghid de configurare vă ajută să introduceţi setări importante pentru telefon şi să vă configuraţi conturile de email şi de servicii interactive. Este totodată o bună ocazie să utilizaţi aplicaţia Sony Ericsson Sync pentru a sincroniza vechile dvs. persoane de contact cu noul telefon sau să importaţi persoane de contact de pe o cartelă SIM. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi ulterior ghidul de configurare din meniul Setări. Pentru a seta limba1 Defilaţi în lista cu limbile disponibile.2 Atingeţi uşor limba pe care doriţi să o utilizaţi pe telefon. Limba este marcată.3 Atingeţi uşor Salvare. Dacă alegeţi greşit limba şi nu puteţi citi textele din meniu, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru ajutor. Setările pentru Internet şi schimb de mesaje Pentru a trimite mesaje text şi multimedia şi a accesa Internetul, este necesar să aveţi o conexiune 2G/3G de date pentru mobil şi setările corecte. Există căi diferite pentru a obţine aceste setări:• La majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru Internet şi schimb de mesaje vin preinstalate pe telefon. De aceea, puteţi începe să utilizaţi Internetul şi să trimiteţi mesaje imediat.• În unele cazuri, veţi avea opţiunea să descărcaţi setările pentru Internet şi schimb de mesaje atunci când porniţi prima dată telefonul. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.• În orice moment puteţi adăuga şi modifica manual setările pentru Internet şi reţea din telefonul dvs. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 25 pentru informaţii suplimentare. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările pentru Internet şi schimb de mesaje. 7 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a importa persoane de contact de pe cartela SIM Când copiaţi persoane de contact dintr‑un telefon pe o cartelă SIM, volumul şi tipul informaţiilor pe care le puteţi transfera pentru fiecare persoană de contact sunt limitate. Pentru a obţine ajutor suplimentar privind modul de copiere a persoanelor de contact între două telefoane, mergeţi la www.sonyericsson.com/support de pe computer.1 Când porniţi prima dată telefonul, expertul de configurare vă solicită să importaţi persoanele de contact din SIM. Atingeţi uşor Import pers. cont..2 Atunci când vi se solicită să confirmaţi că doriţi să importaţi persoanele de contact de pe cartela SIM în telefon, atingeţi uşor Da. Pentru a seta ora şi data1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Oră şi dată.2 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată.3 Atingeţi uşor Setare dată sau Setare oră.4 Atingeţi uşor sau pentru a regla data sau ora şi minutul.5 Atingeţi uşor Stabilire.6 Apăsaţi pentru a reveni la ghidul de configurare. În timpul setării orei, aveţi posibilitatea să comutaţi între formatul cu 12 ore şi cel cu 24 de ore. Dacă doriţi să utilizaţi a.m. şi p.m., este necesar să anulaţi marcarea opţiunii Utilizare format 24 de ore. Pentru a configura telefonul ca să utilizeze servicii Google™1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Cont Google.2 Atingeţi uşor Următorul.3 Atingeţi uşor Conectare dacă doriţi să utilizaţi un cont Google™ existent sau Creare dacă doriţi să creaţi un alt cont. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea pe telefon a unui cont Google™. Pentru a configura un cont de email1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Email.2 Atingeţi uşor Adresă de email, introduceţi adresa dvs. de email şi atingeţi uşor Următ..3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata.4 Atingeţi uşor Continuare.5 Dacă telefonul nu poate descărca automat setările contului dvs. de email, introduceţi manual setările contului. Dacă trebuie să introduceţi setările manual, contactaţi furnizorul de servicii de email pentru a obţine setările corecte ale contului de email. De exemplu, trebuie să ştiţi dacă tipul de cont este POP3 sau IMAP. Pentru a configura aplicaţia Timescape™ ca să funcţioneze cu Facebook™1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Facebook.2 Atingeţi uşor Nume de utilizator, introduceţi numele dvs. de utilizator Facebook™ şi atingeţi uşor Următ..3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. Pentru a configura aplicaţia Timescape™ ca să funcţioneze cu Twitter™1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Twitter.2 Atingeţi uşor Nume de utilizator, introduceţi numele dvs. de utilizator Twitter™ şi atingeţi uşor Următ..3 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata. Pentru a transfera persoane de contact utilizând aplicaţia Sony Ericsson Sync Înainte de a putea transfera persoane de contact în noul dvs. telefon utilizând această metodă, este necesar să configuraţi un cont Sony Ericsson şi să sincronizaţi vechiul dvs. telefon cu acest cont. Mergeţi la www.sonyericsson.com/user pentru informaţii suplimentare. 8 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 1 În ghidul de configurare, atingeţi uşor Sincroniz..2 Atingeţi uşor Sincronizare Sony Ericsson.3 Introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi atingeţi ușor Conectare.4 Atingeţi uşor Salvare. Telefonul va sincroniza acum persoanele de contact, evenimentele din calendar şi marcajele cu contul Sony Ericsson.5 Apăsaţi pentru a reveni la ghidul de configurare. Pentru a ieşi din ghidul de configurare• Atunci când terminaţi de parcurs ghidul de configurare, atingeţi uşor Efectuat. Pentru a accesa ghidul de configurare1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări de bază > Ghid de configurare. 9 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Faceți cunoștință cu telefonul Prezentare generală a telefonului 1 Conector pentru set de căşti de 3,5 mm 3 2 1 2 Tastă de alimentare/Blocare ecran 4 3 Conector pentru încărcător/cablu USB 5 4 Senzor de proximitate 6 7 5 Cască 6 LED de notificare 8 7 Senzor de lumină 8 Ecran tactil 9 Tasta Meniu 10 Tasta La început 10 11 9 11 Tasta Înapoi 12 Obiectivul aparatului foto 13 Tasta de volum 14 Tasta aparatului foto 12 15 Difuzor 16 Suport pentru curea 13 14 15 16 Pentru a utiliza suportul pentru curea1 Scoateţi capacul.2 Înfăşuraţi cureaua în jurul suportului (agăţătorii) pentru curea.3 Montaţi capacul. 10 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Încărcarea bateriei Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul. Este posibil ca afişarea pictogramei bateriei pe ecran să întârzie câteva minute atunci când conectaţi telefonul la o sursă de alimentare. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Bateria va începe să se descarce la scurt timp din momentul încărcării complete, apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente. 2 1 Pentru a încărca telefonul utilizând adaptorul de alimentare• Conectaţi telefonul la o priză utilizând cablul USB şi adaptorul de alimentare. Pentru a încărca telefonul utilizând un computer1 Conectaţi telefonul la un port USB de pe un computer, utilizând cablul USB inclus în pachetul telefonului.2 Atingeţi uşor Încărcare telefon. Pentru a verifica nivelul de energie al bateriei1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare. Utilizarea tastelor hardware Meniu • Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă La început • Din orice aplicaţie sau ecran, ajungeţi în Ecranul de pornire sau la panourile de aplicaţii • Deschideţi fereastra cu aplicaţiile utilizate recent Înapoi • Reveniţi la ecranul anterior • Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de notificări 11 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Ecranul de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire al telefonului. Puteţi personaliza Ecranul de pornire adăugând widget-uri sau schimbând tapetul de fundal şi aplicaţiile din colţuri. Atunci când adăugaţi mai multe widget-uri, Ecranul de pornire va avea o lăţime mai mare decât cea a ecranului telefonului. Colţurile din Ecranul de pornire sunt utilizate pentru a accesa rapid aplicaţii sau marcaje. Puteţi adăuga în colţuri orice aplicaţie sau marcaj. Când mergeţi la Ecranul de pornire, este posibil ca unele aplicaţii să continue să ruleze în fundal. Dacă nu doriţi ca aplicaţiile să ruleze în fundal, trebuie să ieşiţi din fiecare aplicaţie pe care aţi deschis‑o înainte de a merge la Ecranul de pornire. O miniaplicaţie widget este parte a unei aplicaţii din Ecranul de pornire. Ea afişează informaţii importante de la o anumită aplicaţie. De exemplu, miniaplicaţia widget Sony Ericsson Timescape™ afişează mesajele sosite, iar miniaplicaţia widget Media vă permite să porniţi direct redarea muzicală. January 7 Janua 7, 2010 0 Pentru a vizualiza Ecranul de pornire extins• Trageţi degetele spre laturile ecranului. Pentru a schimba tapetul de fundal al Ecranului de pornire1 Apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Modific. tapet de fundal.3 Selectaţi o opţiune. Pentru a adăuga miniaplicaţii widget în Ecranul de pornire1 Apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare widget-uri > Adăugare widget.3 Selectaţi un widget din listă.4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din mod editare. Pentru a şterge un widget din Ecranul de pornire1 Apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare widget-uri.3 Parcurgeţi ecranul prin atingeri scurte orizontale şi atingeţi uşor widget-ul pe care doriţi să îl ştergeţi.4 Atingeţi uşor în widget..5 Atingeţi uşor Da.6 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Bara de stare O bară de stare din partea de sus a ecranului afişează informaţii despre starea telefonului şi notificări. Pictogramele de notificare apar în partea stângă a barei de stare. Pictogramele cu starea telefonului apar în partea dreaptă. Din bara de stare puteţi accesa panoul de notificare. 12 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 11:37Pictograme de stare pentru telefonPe ecran pot apărea următoarele pictograme de stare: Putere semnal Lipsă semnal Roaming GPRS disponibil EDGE disponibil 3G disponibil Se trimit şi se descarcă date GPRS Se trimit şi se descarcă date EDGE Se trimit şi se descarcă date 3G Starea bateriei Bateria se încarcă GPS este activat Modul pentru avion este activat Setul cască este conectat Funcţia Bluetooth este activată Conectat la un alt dispozitiv Bluetooth Cartela SIM este blocată Microfonul telefonului este dezactivat (amuţit) Set microfon-difuzor activat Difuzorul telefonului este dezactivat (amuţit) Mod vibrare O alarmă este setată Notificarea pentru trafic de date este activatăPictograme de notificarePe ecran pot apărea următoarele pictograme de notificare: Mesaj de email nou Mesaj text/mesaj multimedia nou 13 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Problemă cu livrarea mesajului text/multimedia Mesaj instantaneu nou Mesaj vocal nou Urmează un eveniment din calendar Se redă un cântec Problemă la conectare/sincronizare Cartela de stocare este plină Conexiunea Wi-Fi™ este activată şi sunt disponibile reţelele fără fir (wireless) Telefonul este conectat la computer printr‑un cablu USB Mesaj de eroare Apel pierdut Apel în aşteptare Redirecţionarea apelurilor este activată Se descarcă date Se încarcă date Mai multe notificări (neafişate) Panoul de notificare În panoul de notificare, pictogramele de notificare sunt afişate într-o vizualizare detaliată. Puteţi deschide notificările, cum ar fi mesaje, mementouri sau notificări de evenimente, direct din panoul de notificare. De asemenea, puteţi deschide aplicaţii în curs de executare, cum ar fi aplicaţia de redare muzică sau radioul. Pentru a deschide panoul de notificare 11:37• Trageţi în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de notificare• Apăsaţi pe .• Trageţi panoul de notificare în sus. Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificare• Din panoul de notificare, atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în execuţie pentru a o deschide. 14 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a goli panoul Notification (Notificare)• Din panoul Notification (Notificare), atingeți ușor Golire (Golire). Panourile de aplicaţii Puteţi accesa aplicaţiile din telefon utilizând panourile de aplicaţii. Panourile de aplicaţii au dimensiuni mai mari decât cea a ecranului. Aveţi posibilitatea să creaţi panouri noi şi să aranjaţi aplicaţiile în funcţie de preferinţele dvs. Indică panoul de aplicaţii în care vă aflaţi Pentru a deschide panourile de aplicaţii Aveţi posibilitatea să deschideţi panourile de aplicaţii în diferite moduri.• În Ecranul de pornire, trageţi în sus.• În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .• Atingeţi scurt, în sus, Ecranul de pornire.• În Ecranul de pornire, apăsaţi pe . Pentru a răsfoi panourile de aplicaţii• În panourile de aplicaţii, atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga. Pentru a crea un panou de aplicaţii nou1 În Ecranul de pornire, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme.3 Atingeţi continuu un element din ultimul panou până când va vibra, apoi trageţi-l către dreapta.4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Pentru a muta o aplicaţie1 În Ecranul de pornire, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme.3 Atingeţi continuu un element până când vibrează şi trageţi-l către unul dintre colţuri sau în alt panou de aplicaţii. Dacă mutaţi un element în ultimul panou de aplicaţii, acest panou va fi înlocuit cu panoul următor.4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Elementele din panourile de aplicaţii nu sunt comenzi rapide pentru aplicaţii, ci chiar aplicaţiile. Atunci când mutaţi o aplicaţie din panourile de aplicaţii în colţuri sau invers, aplicaţia în sine va fi cea mutată, nu comanda rapidă. Nu există comenzi rapide pentru aplicaţii. Pentru a aranja din nou colţurile Colţurile nu sunt comenzi rapide pentru aplicaţii, ci chiar aplicaţiile. 15 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 1 În Ecranul de pornire, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme.3 Atingeţi continuu un element în panoul de aplicaţii şi apoi trageţi-l către unul dintre colţuri. De asemenea, aveţi posibilitatea să mutaţi un element între panourile de aplicaţii şi oricare dintre colţuri.4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi marcajele preferate precum colţuri sau să le trageţi dinspre colţuri înspre panourile de aplicaţii. Pentru a şterge un panou de aplicaţii1 În Ecranul de pornire, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Aranjare pictograme.3 Atingeţi continuu fiecare element până când vibrează, şi trageţi-le unul câte unul către panoul din stânga, până când ultimul panou din dreapta devine gol.4 Apăsaţi pe pentru a ieşi din modul de editare. Înainte de a muta elemente la stânga, asiguraţi-vă că panoul din stânga are suficient spaţiu. Prezentare generală a aplicaţiilor Schimb de mesaje Trimiteţi şi primiţi mesaje de tip text şi mesaje multimedia Redare muzică Redaţi muzică şi liste de redare Aplicaţie de apelare Efectuaţi şi primiţi apeluri, comutaţi între apeluri, configuraţi apeluri pentru conferinţă şi vizualizaţi istoricul apelurilor Persoane de contact Păstraţi legătura cu prietenii şi colegii dvs. Browser Răsfoiţi pe Web şi descărcaţi noi programe şi fişiere Aparat foto Faceţi fotografii şi înregistraţi clipuri video Album Vizualizaţi imaginile şi fotografiile dvs. Email Trimiteţi şi primiţi mesaje de email Setări Reglaţi setările telefonului aşa cum doriţi Market Mergeţi la serviciul Android™ Market pentru a descărca aplicaţii, gratuite sau nu, pentru telefon Ceas deşteptător Setaţi o alarmă Calendar Monitorizaţi rezervările dvs. Note Scrieţi note Radio FM Ascultaţi la radio pe telefonul dvs. TrackID™ Un serviciu de identificare a pieselor muzicale Video Vizualizaţi clipuri video salvate în telefonul dvs. PlayNow™ Descărcaţi în telefon o varietate de conţinuturi interesante YouTube Partajaţi şi vizualizaţi clipuri video din întreaga lume Hărţi Vizualizaţi locaţia curentă, găsiţi alte locaţii şi calculaţi rute Gmail™ O aplicaţie de email care acceptă serviciul Gmail™ Calculator Efectuaţi calcule elementare Google Talk Discutaţi interactiv 16 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Aplicaţie apelare Utilizaţi comenzi vocale pentru a forma un apel vocală Căutare vocală Utilizaţi comenzi vocale pentru a căuta un conţinut pe Web Divertisment foto Editaţi fotografiile dvs. Temporizator Contorizare inversă a timpului Cronometru Ţineţi evidenţa timpului Sincronizare Sony Sincronizaţi persoanele de contact, calendarul şi altele Ericsson Timescape Ţineţi evidenţa tuturor comunicaţiilor zilnice Ghidul utilizatorului Citiţi pe telefon Ghidul extins al utilizatorului Dataviz® RoadSync Aplicaţie de sincronizare. Sincronizaţi Dataviz® RoadSync cu telefonul dvs. utilizând Microsoft® Exchange ActiveSync® Touchnote Trimiteţi familiei şi prietenilor cărţi poştale imprimate Ţineţi evidenţa volumului de date pe care le trimite şi primeşte telefonul Unele aplicaţii nu sunt acceptate de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Aplicaţiile pe care le descărcaţi apar în panourile aplicaţiilor. Fereastra de aplicaţii utilizate recent În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent. Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent• Din orice aplicaţie, apăsaţi şi menţineţi apăsat . LED-ul de notificare LED-ul (Light-emitting diode - diodă emiţătoare de lumină) de notificare se află în partea superioară a telefonului. Acesta furnizează informaţii despre starea telefonului şi despre notificările în aşteptare. Starea LED-ului Verde Bateria este încărcată complet Roşu intermitent Nivelul de energie din baterie este scăzut Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie din baterie se află între minim şi maxim Verde intermitent Există un mesaj nerezolvat sau aţi pierdut un apel În timp ce telefonul se încarcă dar nivelul de energie din baterie este încă redus, notificările nerezolvate (verde intermitent) nu sunt indicate de LED. Senzorii Telefonul dvs. include un senzor optic şi un senzor de proximitate. Senzorul optic detectează nivelul luminii ambientale şi reglează corespunzător luminozitatea ecranului. Senzorul de proximitate dezactivează ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat funcţii ale telefonului atunci când sunteţi angajat într‑un apel. 17 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Utilizarea ecranului tactil Acest telefon este echipat cu un ecran conductibil. Umezirea ecranului poate împiedica funcţionarea corespunzătoare. Pentru a deschide sau a evidenţia un element• Atingeți ușor elementul. Pentru a marca sau a anula marcarea opţiunilor• Atingeţi uşor caseta de selectare relevantă sau, în unele cazuri, partea dreaptă a listei de opţiuni, pentru a marca sau a anula marcarea unei opţiuni. Casetă de selectare marcată Casetă de selectare nemarcată Opţiune din listă marcată Opţiune din listă nemarcată Pentru a panorama• Când această opţiune este disponibilă, trageţi ecranul pentru a panorama. Panoramarea Există două modalităţi de panoramare. Acestea depind de aplicaţia utilizată. De exemplu, browserul Web utilizează şi , în timp ce albumul aparatului foto utilizează metoda de atingere continuă şi tragere. Pentru a panorama• Atunci când este disponibil, atingeţi uşor sau pentru a mări sau a micşora.• Atingeţi continuu şi trageţi în sus sau în jos pentru mărire sau pentru micşorare. Poate fi necesar să trageţi degetul pe ecran (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare. Defilarea Aveţi posibilitatea să defilaţi în sus sau în jos, iar pe unele pagini este posibil, de asemenea, să defilaţi spre margini. Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran. 18 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru defilare• Trageţi (glisaţi) în sus sau în jos pentru a defila.Atingere scurtă• Atingeţi scurt, pentru o defilare rapidă. Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească sau o puteţi opri imediat, atingând ușor ecranul.ListeleAveţi posibilitatea să răsfoiţi liste alfabetice utilizând pictograma index. 19 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 11:37 : K L M Pentru a utiliza pictograma de index1 În orice listă alfabetică, atingeţi scurt în sus sau în jos pentru a afişa .2 Atingeţi continuu şi trageţi în sus sau în jos pentru a răsfoi până la o literă din index. Cartela SIM Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului), pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul, înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM. PIN Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare).Fiecare cifră a codului PIN apare ca * dacă PIN nu începe cu cifrele unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi un cod PIN. Memoria Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie şi în memoria telefonului. Muzica, clipurile video şi fotografiile sunt salvate pe cartela de memorie, în timp ce aplicaţiile, persoanele de contact şi mesajele sunt salvate în memoria telefonului. Cartela de memorie Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie. Telefonul dvs. acceptă o cartelă de memorie microSD™, care este utilizată pentru conţinutul media.Acest tip de cartelă se poate utiliza, de asemenea, ca o cartelă de memorie portabilă cu alte dispozitive compatibile. Fără o cartelă de memorie, nu puteţi utiliza aparatul foto şi nici nu puteţi reda sau descărca fişiere de muzică şi clipuri video. 20 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Setul Mâini libere stereo portabil Pentru a utiliza un set Mâini libere1 Conectaţi un set Mâini libere portabil.2 Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului. Dacă ascultaţi muzică, aceasta se opreşte atunci când primiţi un apel şi se reia atunci când apelul s-a terminat.3 Pentru a termina un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului. Dacă împreună cu telefonul nu este livrat un set Mâini libere portabil, îl puteţi achiziţiona separat. Reglarea volumului Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video. Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum• Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum• Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a seta telefonul la modul silenţios cu vibrare1 Apăsaţi în jos pe tasta de volum până la atingerea nivelului minim. Telefonul se află în modul silenţios, dar modul de vibrare este în continuare activat.2 Apăsaţi pe tasta de volum încă un nivel în jos pentru a dezactiva modul de vibrare. Introducerea textului Utilizarea tastaturii Când lansaţi o aplicaţie sau selectaţi un câmp care necesită introducerea de text sau numere, apare tastatura. Pentru a afişa tastatura şi a introduce text• Atingeţi uşor un câmp de introducere a textului. Pentru a ascunde tastatura• Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor . 21 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a utiliza tastatura în mod peisaj• Când introduceţi text, întoarceţi transversal telefonul. Pentru ca tastatura să accepte această caracteristică, modul peisaj trebuie să fie acceptat de către aplicaţia pe care o utilizaţi şi setările pentru orientarea ecranului trebuie să fie setate în modul Automat. Pentru a introduce text• Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi uşor caracterul.• Pentru a introduce o variantă de literă, ţineţi atinsă o literă de pe tastatura obişnuită pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, ţineţi atins „e” până când apare o listă, apoi selectaţi „é” din listă. Pentru a comuta între litere mari şi litere mici• Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor . Pentru a activa caps lock• Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor până când se afişează . Pentru a introduce numere sau simboluri• Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor . Apare o tastatură cu numere şi simboluri. Pentru a insera un zâmbet1 Când introduceţi text, ţineţi atins .2 Selectaţi o faţă zâmbitoare. Pentru a edita text1 Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare meniul Editare text.2 Selectaţi o opţiune. Setările pentru tastatură Aveţi posibilitatea să selectaţi setări pentru tastatură, cum ar fi limba de scriere şi anticiparea automată. Pentru a accesa setările tastaturii• Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi în schimb şi ţineţi atins pe . Pentru a schimba limba de scriere1 Când introduceţi text, atingeţi uşor sau ţineţi atins .2 Atingeţi uşor Limbi de scriere.3 Selectaţi limbile pe care doriţi să le utilizaţi la scriere. Când aţi terminat, apăsaţi în mod repetat pentru a reveni la introducerea textului.4 Dacă aţi selectat mai multe limbi de intrare, atingeţi uşor pentru a comuta între limbile de scriere selectate. Pentru a modifica setările pentru text rapid1 Când introduceţi text, atingeţi uşor sau ţineţi atins .2 Atingeţi uşor Setări text rapid.3 Selectaţi setările dorite. Prezentare generală a setărilor telefonului Puteţi configura telefonul conform cerinţelor dvs., de exemplu, modificând setările pentru Dată şi oră, Controale wireless şi Sincronizare date. 22 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a accesa setările telefonului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări. Ora şi data Aveţi posibilitatea să modificaţi ora şi data din telefon. Pentru a seta manual data1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată.4 Atingeţi uşor Setare dată.5 Atingeţi uşor sau pentru a regla data.6 Atingeţi uşor Stabilire. Pentru a seta manual ora1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată.4 Atingeţi uşor Setare oră.5 Atingeţi uşor sau pentru a regla ora şi minutul.6 Atingeţi uşor a.m. pentru a trece la p.m. sau invers.7 Atingeţi uşor Stabilire. Dacă doriţi să utilizaţi a.m. şi p.m., este necesar să anulaţi marcarea opţiunii Utilizare format 24 de ore. Pentru a seta fusul orar1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Automat, în cazul în care este marcată.4 Atingeţi uşor Selectare fus orar.5 Selectaţi o opţiune. Pentru a seta formatul de oră1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Utilizare format 24 de ore.3 Marcaţi caseta de selectare pentru a comuta între formatul de 12 ore şi cel de 24 de ore. Pentru a seta formatul de dată1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Selectare format dată.3 Selectaţi o opţiune. Setările pentru ton de apel Pentru a seta un ton de apel pentru telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Ton de apel telefon.3 Selectaţi un ton de apel. Pentru a activa tonurile de atingere1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj.3 Selectaţi Tonuri de atingere audibile sau Selecţie audibilă. 23 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a selecta un ton de apel pentru notificări1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Ton de apel notificare.3 Selectaţi un ton de apel şi atingeţi uşor OK. Pentru a seta alerta prin vibrare1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj.3 Marcaţi caseta de selectare Vibraţie telefon. Setările pentru ecran Orientarea Orientarea ecranului poate fi schimbată de la vizualizarea tip portret la cea tip vedere. În mod implicit, aceasta este dezactivată, dar puteţi seta schimbarea automată a orientării. Pentru a seta orientarea ecranului în mod automat1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj.3 Marcaţi caseta de selectare Orientare. Dacă nu setaţi orientarea ecranului în modul Automat, telefonul rămâne la orientarea de tip portret. Pentru a regla luminozitatea ecranului1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Luminozitate.3 Pentru a micşora luminozitatea ecranului, trageţi cursorul către stânga. Pentru a mări luminozitatea ecranului, trageţi cursorul către dreapta.4 Atingeţi uşor OK. Pentru a regla durata de inactivitate după care ecranul să se închidă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet şi afişaj > Expirare activare ecran.3 Selectaţi o opţiune. Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare . Limba telefonului Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă care să fie utilizată în telefon. Pentru a schimba limba telefonului1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări regionale şi text > Selectare setări regionale.3 Selectaţi o opţiune. Dacă alegeţi limba greşită şi nu puteţi citi textul meniului, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru ajutor. Mod pentru zbor În mod pentru zbor, telefonul nu face nicio transmisie radio. Nu veţi avea posibilitatea să activaţi funcţia Bluetooth™ sau Wi-Fi™. 24 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a activa modul pentru zbor1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless.3 Marcaţi caseta de selectare Mod Avion. De asemenea, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe pentru a activa modul pentru zbor. Setările pentru Internet şi schimb de mesaje Pentru a trimite mesaje text şi multimedia şi a accesa Internetul, este necesar să aveţi o conexiune 2G/3G de date pentru mobil şi setările corecte. Există căi diferite pentru a obţine aceste setări:• La majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru Internet şi schimb de mesaje vin preinstalate pe telefon. De aceea, puteţi începe să utilizaţi Internetul şi să trimiteţi mesaje imediat.• În unele cazuri, veţi avea opţiunea să descărcaţi setările pentru Internet şi schimb de mesaje atunci când porniţi prima dată telefonul. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.• În orice moment puteţi adăuga şi modifica manual setările pentru Internet şi reţea din telefonul dvs. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările pentru Internet şi schimb de mesaje. Pentru a descărca setările pentru Internet şi schimb de mesaje1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări de bază > Descărcare setări. Pentru a vizualiza APN-ul (Access Point Name - Nume al punctului de acces) curent1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile.3 Atingeţi uşor Nume punct de acces. Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea la reţea activă va fi indicată de o bifă afişată în dreapta acesteia. Pentru a configura manual setările pentru Internet1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Nume punct de acces.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor APN nou .5 Atingeţi uşor Nume şi introduceţi numele profilului de reţea pe care doriţi să îl creaţi.6 Atingeţi uşor APN şi introduceţi numele punctului de acces.7 Atingeţi uşor şi introduceţi toate celelalte informaţii solicitate de operatorul de reţea.8 Apăsaţi pe şi atingeți ușor Salvare . Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările de reţea. Pentru a reiniţializa setările implicite pentru Internet1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Nume punct de acces.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Restabilire valori implicite . 25 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Traficul de date Utilizarea monitorizării datelor pentru a ţine evidenţa traficului de date Utilizaţi Monitorizarea datelor pentru a ţine evidenţa volumului de date pe care le trimite şi primeşte telefonul. Această aplicaţie urmăreşte traficul aproximativ de date în reţelele 2G/ 3G, pornind de la o zi de început predefinită. Valorile respective se reiniţializează lunar. De exemplu, dacă ziua de început este stabilită pe 15, contorul traficului de date este resetat în a 15‑a zi din fiecare lună. Prima dată când porniţi Monitorizarea datelor, ziua de început este stabilită pe 1. Utilizaţi Monitorizarea datelor pentru a vă atenţiona atunci când volumul datelor transferate atinge o anumită limită. Aveţi posibilitatea să stabiliţi separat limite pentru datele trimise, datele primite şi volumul total de date. De asemenea, puteţi activa Monitorizarea datelor ca o miniaplicaţie widget în Ecranul de pornire. Nu se ţine evidenţa datelor trimise sau primite pe conexiuni Wi-Fi™ sau Bluetooth™. Pentru a stabili ziua de resetare a monitorizării datelor1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor numărul care indică ziua de început.4 Defilaţi pe bară în sus sau în jos şi atingeţi uşor ziua de resetare dorită. Pentru a seta o alertă la monitorizarea datelor1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor pictograma cu clopot de lângă , sau în funcţie de alerta pe care doriţi să o setaţi.4 Atingeţi uşor numărul pe care doriţi să‑l modificaţi.5 Defilaţi în sus sau în jos şi atingeţi uşor valoarea dorită.6 Când aţi terminat, atingeţi uşor . Pentru a şterge o alertă la monitorizarea datelor1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor pictograma cu clopot de lângă , sau în funcţie de alerta pe care doriţi să o eliminaţi.4 Atingeţi uşor . Limita de alertă este reiniţializată la 0 şi alerta este dezactivată. Dezactivarea traficului de date Aveţi posibilitatea să dezactivaţi toate conexiunile de date ale telefonului, pentru a evita orice descărcări de date şi sincronizări nedorite. Contactaţi operatorul de reţea dacă aveţi nevoie de informaţii detaliate despre planul abonamentului dvs. şi costurile pentru traficul de date. Pentru a dezactiva tot traficul de date1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile.3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Trafic date. Roamingul de date În funcţie de operatorul dvs. de reţea, poate fi posibil să permiteţi conexiuni de date mobile prin intermediul 2G/3G în afara reţelei dvs. de reședință (roaming).Reţineţi că transmisia de date poate fi taxată.Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare. Aplicaţiile pot utiliza uneori conexiunea la Internet în reţeaua dvs. de reședință fără nicio notificare, de exemplu, la trimiterea solicitărilor de căutare şi de sincronizare. 26 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a activa roamingul de date1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile.3 Marcaţi caseta de selectare Roaming date. Setări de reţea Telefonul comută automat între reţele, în funcţie de disponibilitate. Unii operatori de reţea vă permit să comutaţi manual reţelele, de exemplu, dacă vă aflaţi în călătorie în străinătate şi doriţi să utilizaţi o anumită reţea. Pentru a economisi energia bateriei, puteţi limita telefonul să utilizeze numai reţele GSM. Descărcările şi încărcările de date vor fi totuşi mai lente. Dacă urmează să descărcaţi sau să încărcaţi volume mari de date, vă recomandăm să treceţi la alt mod în reţea sau să vă conectaţi la Internet prin intermediul unei reţele Wi-Fi™. Pentru a utiliza numai reţele GSM1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile.3 Atingeţi uşor Mod reţea.4 Selectaţi Numai GSM. Pentru a selecta manual altă reţea1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Operatori de reţea.3 Atingeţi uşor Selectare manuală.4 Selectaţi o reţea. Dacă selectaţi manual o reţea, telefonul nu va căuta altă reţea, chiar dacă ieşiţi în afara razei de acoperire a reţelei selectate manual. Pentru a activa selectarea automată a reţelei1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Reţele de mobile > Operatori de reţea.3 Atingeţi uşor Selectare automată. 27 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Apelarea apeluri de urgenţă Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele. Pentru a efectua un apel de urgenţă1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Puteţi efectua un apel de urgenţă fără o cartelă SIM inserată. Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată1 Atingeţi uşor Apel de urgenţă.2 Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Gestionarea apelurilor Pentru a efectua un apel1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Dacă se afişează jurnalul de apeluri, atingeţi uşor pentru a intra în vizualizarea de tastatură.3 Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor . Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor . Pentru a termina un apel• Atingeţi uşor . Pentru a efectua un apel internaţional1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.3 Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor . Pentru a răspunde la un apel• Trageţi indicatorul către . Pentru a respinge un apel• Trageţi indicatorul către . Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel• Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos. Pentru a activa difuzorul de putere în timpul unui apel• Atingeţi uşor . 28 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a amuţi microfonul în timpul unui apel• Atingeţi uşor . Pentru a introduce numere în timpul unui apel1 În timpul unui apel, atingeţi uşor . Apare o tastatură.2 Introduceţi numere. Pentru a amuţi tonul de apel pentru un apel în aşteptare• Atunci când primiţi apelul, atingeţi uşor . Apelurile recente În jurnalul de apeluri, aveţi posibilitatea să vizualizaţi apeluri pierdute , primite şi efectuate . Pentru a vizualiza apeluri pierdute1 Dacă aveţi apeluri pierdute, în bara de stare apare . Trageţi în jos bara de stare.2 Aveţi posibilitatea să vizualizaţi apelurile pierdute în panoul de notificare. Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Dacă se afişează tastatura, atingeţi uşor pentru a intra în vizualizarea jurnalului de apeluri.3 Atingeţi uşor numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Dacă se afişează tastatura, atingeţi uşor pentru a intra în jurnalul de apeluri.3 Atingeţi uşor .4 Atingeţi uşor o persoană de contact existentă pentru a adăuga numărul la aceasta sau atingeţi pentru a adăuga o persoană de contact nouă.5 Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Salvare. Poștă vocală Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu puteți răspunde la un apel.De obicei, numărul de poștă vocală se salvează pe cartela SIM.Dacă nu, contactaţi furnizorul de servicii pentru a obţine numărul de poștă vocală.Apoi puteţi introduce manual numărul. Pentru a introduce numărul de poştă vocală1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Poştă vocală.3 Introduceţi numărul de poştă vocală.4 Atingeţi uşor OK. Pentru a apela serviciul de poştă vocală1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi continuu 1. Apelurile multiple Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel. 29 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM.3 Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare. Pentru a refuza un al doilea apel• Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Ocupat. Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a încheia apelul în desfăşurare• Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Comutare. Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a reţine apelul în desfăşurare• Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Răspund.. Pentru a efectua un al doilea apel1 Atingeţi uşor .2 Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor .3 Dacă destinatarul răspunde, primul apel este reţinut. Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare. Pentru a comuta între mai multe apeluri• Pentru a comuta la alt apel şi pentru a reţine apelul curent, atingeţi uşor numărul sau persoana de contact dorită. Pentru a termina apelul în desfăşurare şi a reveni la următorul apel reţinut• Atingeţi uşor . Apelurile pentru conferinţă Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi purta simultan o conversaţie cu cel puţin două persoane. Pentru a efectua un apel pentru conferinţă1 Atingeţi uşor .2 Formaţi numărul pentru al doilea participant şi atingeţi uşor .3 Dacă cel de-al doilea participant răspunde, primul apel este reţinut.4 Atingeţi uşor . Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi paşii de la 1 la 4. Pentru a termina un apel pentru conferinţă• În timpul apelului, atingeţi uşor . Setări pentru apeluri Redirecţionarea apelurilor Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns. Pentru a redirecţiona apeluri1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > Redirecţionare apel.3 Selectaţi o opţiune.4 Introduceţi numărul la care doriţi să redirecţionaţi apelurile şi atingeţi uşor Activare. 30 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a dezactiva redirecţionarea apelurilor1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > Redirecţionare apel.3 Selectaţi o opţiune.4 Atingeţi uşor Dezactivare. Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi. Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări apel GSM > ID apelant.3 Selectaţi o opţiune. Numerele de apelare fixată Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi utiliza o listă de numere de apelare fixată pentru a restricţiona apelurile expediate şi sosite. Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată.3 Atingeţi uşor Activare numere cu apelare fixată sau Dezactivare numere cu apelare fixată.4 Introduceţi codul PIN2 şi atingeţi uşor OK. Pentru a accesa lista de destinatari acceptaţi pentru apel1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată > Listă numere cu apelare fixată. 31 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Persoane de contact În aplicaţia Persoane de contact, aveţi posibilitatea să introduceţi informaţii despre persoanele dvs. de contact, de exemplu, numere de telefon şi adrese de email. Când vizualizaţi o persoană de contact, obţineţi acces rapid la toate comunicările cu acea persoană de contact. Dacă aveţi un cont la un serviciu de sincronizare, aveţi posibilitatea să sincronizaţi persoanele de contact din telefon cu persoanele de contact din contul respectiv. Consultaţi Sincronizarea la pagina 54. Pentru a vizualiza persoanele de contact• În Ecranul de pornire, atingeţi uşor pentru a deschide aplicaţia Persoane de contact. Dacă nu aţi configurat telefonul pentru sincronizare cu un serviciu Web sau dacă nu aţi importat persoane de contact de pe SIM, aveţi posibilitatea să faceţi acest lucru prima dată când deschideţi aplicaţia Persoane de contact. Gestionarea persoanelor de contact Pentru a importa persoane de contact de pe cartela SIM1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Importare/Exportare > Import. de pe cart. SIM.3 Atingeţi uşor OK. Dacă aţi importat deja persoanele de contact de pe cartela SIM pe care o utilizaţi, nu trebuie să o mai faceţi din nou. Pentru a exporta persoane de contact pe cartela SIM1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Importare/Exportare > Export. pe cartela SIM.3 Atingeţi uşor OK. Când copiaţi persoane de contact pe cartela SIM, volumul şi tipul informaţiilor pe care le puteţi transfera pentru fiecare persoană de contact sunt limitate. Acest lucru se întâmplă din cauza memoriei limitate de pe cartelele SIM. Pentru a selecta persoanele de contact de afişat1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Grup de afişat.3 Selectaţi persoanele de contact de afişat. Persoanele mele de contact include persoanele dvs. de contact. dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu alt serviciu, Toate persoanele de contact va include toate persoanele şi serviciile pe care le-aţi contactat. 32 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a adăuga o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor Nume, introduceţi numele şi atingeţi uşor Următ..4 Introduceţi numărul de telefon şi atingeţi uşor Gata.5 Pentru a adăuga un câmp de informaţii suplimentar, cum ar fi o adresă de email sau un alt număr de telefon, atingeţi uşor Adăugare suplimentară şi selectaţi tipul de adresă dorit.6 Pentru a adăuga o imagine la persoana de contact, atingeţi uşor şi selectaţi o imagine sau faceţi o fotografie.7 Pentru a selecta un ton de apel la persoana de contact, defilaţi în jos, atingeţi uşor Adăugare suplimentară > Ton de apel, selectaţi un ton de apel şi atingeţi Gata.8 Când aţi terminat, defilaţi în sus şi atingeţi uşor Salvare. Tipul numărului de telefon este selectat automat atunci când introduceţi numărul. Puteţi atinge uşor câmpul care conţine tipul de număr pentru a‑l modifica, de exemplu, din Mobil în Domiciliu. Dacă adăugaţi un semn plus (+) şi codul ţării înaintea unui număr al persoanei de contact, puteţi utiliza numărul pentru a face apeluri din alte ţări. Pentru a căuta o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Căutare.3 Introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact pe care o căutaţi.4 Potrivirile apar într-o listă. Dacă obţineţi mai multe potriviri, atingeţi uşor săgeata orientată în jos pentru a vedea lista completă a acestora.5 Defilaţi până la persoana de contact dorită şi atingeţi-o uşor. Ecranul cu detaliile persoanei de contact 4 1 2 5 Ellen Ackland 3 +46 132 445 00 6 7 1 Imaginea persoanei de contact 2 Persoana de contact face parte din preferinţele dvs. 3 Numărul de telefon al persoanei de contact 4 Butonul Infinit pentru acces la toate comunicările în Timescape™ 5 Persoana de contact este legată la o persoană de contact dintr-un serviciu Web 6 Trimiteţi un mesaj text sau multimedia persoanei de contact 7 Editaţi persoana de contact 33 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a edita o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi.3 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Editare.4 Editaţi informaţiile dorite. Când aţi terminat, defilaţi în sus şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a şterge o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeți ușor persoana de contact pe care doriţi să o ştergeţi.3 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Editare.4 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Ştergere pers. de cont. > Şterg.. Pentru a şterge toate persoanele de contact1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.3 Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.4 Atingeţi uşor Spaţiu de stocare persoane de contact.5 Atingeţi uşor Golire date. Utilizarea persoanelor de contact Pentru a apela o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact.3 Atingeţi uşor numărul de telefon dorit pentru persoana de contact. Pentru a trimite un mesaj de tip text sau multimedia unei persoane de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact.3 Atingeţi uşor lângă numărul de telefon sau persoana de contact dorită.4 Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trimitere. Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje de tip text şi mesaje multimedia numai la numere de telefon mobil. Pentru a trimite un mesaj de email către o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact.3 Atingeţi uşor adresa de email dorită a persoanei de contact.4 Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trimitere. Pentru a vizualiza toate comunicările cu o persoană de contact în Timescape1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact pentru care doriţi să vizualizaţi comunicările.3 Atingeţi uşor . Dacă nu aţi mai utilizat Timescape, atingeţi uşor Continuare.4 În Timescape se afişează toate apelurile pierdute, mesajele de tip text şi multimedia, actualizările Facebook şi Twitter pentru persoana de contact respectivă. Preferinţe Puteţi marca o persoană de contact ca preferată pentru a o accesa rapid. În vizualizarea preferinţelor, o persoană de contact este reprezentată prin imaginea sa. Dacă una din persoanele de contact preferate nu are o imagine, acelei persoane de contact i se alocă o imagine implicită. 34 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.3 Atingeţi uşor Editare.4 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Preferinţă. Dacă nu aţi adăugat nicio imagine la persoana de contact, vi se va solicita acest lucru.5 Când terminaţi, atingeţi uşor Salvare. Pentru a accesa persoanele de contact preferate1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor fila . Preferinţele apar ca miniaturi. Pentru a adăuga o imagine de persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor persoana de contact la care doriţi să adăugaţi o imagine.3 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Editare.4 Atingeţi uşor .5 Dacă doriţi să selectaţi o imagine din albumul aparatului foto, atingeţi uşor Fotografii şi selectaţi o fotografie. Dacă doriţi să faceţi o fotografie cu aparatul foto, atingeţi uşor Realizaţi altă fotografie şi faceţi imaginea.6 Trunchiaţi imaginea utilizând chenarul şi atingeţi uşor Salvare.7 Defilaţi în sus şi atingeţi uşor Salvare. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine din Album la o persoană de contact. 35 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Schimbul de mesaje Schimbul de mesaje multimedia şi text Utilizarea serviciilor SMS şi MMS Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi mesaje de tip text de pe telefon utilizând serviciul SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte). Dacă abonamentul dvs. include serviciul MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să trimiteţi şi să primiţi mesaje care conţin fişiere media, de exemplu, imagini şi clipuri video. Un singur mesaj de tip text poate conţine până la 160 de caractere. Mesajele mai lungi sunt concatenate şi trimise ca mesaje multiple. Sunteţi taxat pentru fiecare mesaj trimis în parte. Pentru a crea şi trimite un mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Mesaj nou.3 Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj, introduceţi mesajul text şi atingeţi Următ..4 Pentru a adăuga un destinatar, selectaţi o persoană de contact din listă. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor câmpul pentru text, să introduceţi manual un număr şi apoi să atingeţi uşor Gata.5 Dacă doriţi să adăugaţi o fotografie sau un clip video, atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.6 Dacă doriţi să adăugaţi, să eliminaţi sau să editaţi destinatari, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Editare destinatari şi editaţi destinatarii.7 Când aţi terminat, atingeţi uşor Trimitere. Dacă închideţi un mesaj înainte de a‑l trimite, acesta va fi salvat ca schiţă. Firul de mesaje va fi etichetat cu cuvântul Schiţă. Pentru a citi un mesaj primit1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.4 Dacă mesajul primit conţine muzică sau un clip video, atingeţi uşor elementul apoi atingeţi uşor Vizualizare clip video sau Redare fişier audio. Atunci când primiţi un mesaj text sau multimedia, apare în bara de stare. Pentru a citi mesajul, aveţi, de asemenea, posibilitatea să trageţi în jos bara de stare şi să atingeţi uşor mesajul primit atunci când bara de stare este deschisă. Pentru a răspunde la un mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Atingeţi uşor câmpul de text pentru a deschide tastatura.4 Introduceţi textul mesajului.5 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a redirecţiona un mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Atingeţi uşor mesajul dorit, apoi Redirecţionare mesaj > Conversaţie nouă.4 Atingeţi uşor Adăugare destinatar şi adăugaţi un destinatar.5 Atingeţi uşor Trimitere. 36 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a şterge un mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Atingeţi uşor mesajul dorit, apoi Ştergere mesaj > Ştergere mesaj. Pentru a şterge fire de mesaje1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe.3 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare firelor de mesaje pe care doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi uşor Şterg.. Pentru a salva numărul unui expeditor într-o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului, apoi numărul pe care doriţi să îl salvaţi.4 Atingeţi uşor .5 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.6 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a apela expeditorul unui mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului, apoi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.4 Atingeţi uşor . Pentru a utiliza o imagine sau un clip video primit într-un mesaj1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor un fir de mesaje.3 Dacă mesajul n-a fost încă descărcat, atingeţi uşor mesajul şi apoi Descărcare mesaj.4 Atingeţi uşor imaginea, apoi Vizualizare imagine. Se deschide vizualizatorul de imagini.5 Atingeţi uşor dacă doriţi să utilizaţi imaginea ca imagine de persoană de contact sau ca tapet de fundal. Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia Pentru a modifica setările de notificare pentru mesaje1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje.3 Dacă doriţi, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi un sunet pentru notificare.4 Dacă doriţi, selectaţi setarea Vibraţii de notificare. Pentru a modifica setările raportului de livrare pentru mesajele expediate1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje.3 Atingeţi uşor Raport livrare pentru a activa sau a dezactiva raportul de livrare. Atunci când un mesaj este livrat destinatarului, în mesaj de afişează . Pentru a vizualiza mesaje salvate pe o cartelă SIM1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Schimb de mesaje > Mesaje SIM. 37 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Email (poştă electronică) Puteţi utiliza telefonul pentru a trimite şi primi mesaje de email prin intermediul contului dvs. de email obişnuit. Aveţi posibilitatea să configuraţi sincronizarea cu un server Microsoft® Exchange, utilizând aplicaţia Dataviz® RoadSync™ de pe telefon. Apoi, aveţi posibilitatea să utilizaţi aplicaţia Corespondenţă RoadSync din telefon cu contul dvs. de email de pe serverul Microsoft® Exchange. Mergeţi la www.dataviz.com pentru informaţii suplimentare. Pentru a configura un cont de email pe telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Adresă de email, introduceţi adresa dvs. de email şi atingeţi uşor Următ..4 Introduceţi parola dvs. şi atingeţi uşor Gata.5 Atingeţi uşor Continuare.6 Dacă telefonul nu poate descărca automat setările contului dvs. de email, puteţi continua introducând manual setările contului. Dacă trebuie să introduceţi setările manual, contactaţi furnizorul de servicii de email pentru a obţine setările corecte ale contului de email. De exemplu, trebuie să ştiţi dacă tipul de cont este POP3 sau IMAP. Pentru a elimina contul de email de pe telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Email.3 Atingeţi uşor Dezinstalare cont > OK. Utilizarea serviciilor de email Pentru a crea şi a trimite un mesaj de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Scriere mesaj nou.4 Atingeţi uşor Către: şi introduceţi adresa destinatarului, apoi atingeţi uşor Gata. Aveţi posibilitatea să adăugaţi mai mulţi destinatari în acelaşi mod sau să ştergeţi un destinatar atingând uşor .5 Atingeţi uşor Subiect, introduceţi subiectul şi atingeţi uşor Gata.6 Atingeţi uşor Scrieţi un email, introduceţi mesajul text şi atingeţi uşor Gata.7 Pentru a ataşa un fişier, atingeţi uşor şi selectaţi tipul de fişier de ataşat.8 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a primi şi a deschide mesaje de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire.4 Pentru a actualiza cutia poştală de primire cu mesaje noi, atingeţi uşor .5 Pentru a deschide şi a citi un mesaj, atingeţi uşor mesajul. Pentru a salva adresa de email a unui expeditor în persoanele de contact1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit.4 Atingeţi uşor câmpul de destinatar din partea superioară a ecranului.5 Atingeţi uşor adresa de email sub De la:, apoi atingeţi uşor Salvare pers. contact.6 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.7 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Salvare. 38 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a utiliza ataşarea dintr-un mesaj de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit.4 Atingeţi uşor ataşarea pentru a o vizualiza. Dacă ataşarea nu s-a descărcat încă, această operaţie va avea prioritate. Pentru a răspunde la un mesaj de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit.4 Defilaţi în jos mesajul şi atingeţi uşor Răspuns sau, dacă există mai mulţi destinatari, atingeţi uşor Se răspunde tuturor.5 Atingeţi uşor câmpul de text pentru mesaj, introduceţi textul mesajului şi atingeţi uşor Gata.6 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a redirecţiona un mesaj de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor Cut. poştală de primire, apoi atingeţi uşor mesajul dorit.4 Defilaţi în jos mesajul şi atingeţi uşor Redirecţionare.5 Atingeţi uşor Către:, introduceţi adresa destinatarului şi atingeţi uşor Gata.6 Atingeţi uşor câmpul de text pentru mesaj, introduceţi mesajul text şi atingeţi uşor Gata.7 Atingeţi uşor Trimitere. Pentru a şterge mesaje de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Email.3 Atingeţi uşor folderul dorit.4 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare mesajelor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi atingeţi uşor Şterg.. Setările pentru email Pentru a modifica setările contului de email1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Email.3 Selectaţi o opţiune. Gmail™ Dacă aveţi un cont Google™, îl puteţi utiliza pe telefon cu aplicaţia Gmail™. După ce aţi configurat contul Google™ pe telefon, aveţi posibilitatea să purtaţi discuţii utilizând aplicaţia Google Talk™ şi să sincronizaţi aplicaţia de calendar a telefonului cu serviciul Google Calendar™. 39 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a configura un cont Google™ pe telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări de bază > Ghid de configurare > Cont Google.3 Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau faceţi sign in dacă aveţi deja un cont.4 Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat cu Gmail™, Google Talk™ şi Google Calendar™. De asemenea, este posibil să creaţi sau să configuraţi un cont Google™ în ghidul de configurare prima dată când porniţi telefonul. De asemenea, puteţi crea un cont Google™ mergând la www.google.com/accounts în browserul Web al computerului. Pentru a deschide Gmail™ .1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Gmail™ . Google Talk™ Puteţi utiliza mesageria instantanee Google Talk™ de pe telefon pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie. Pentru a porni Google Talk™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Google Talk. Pentru a configura Google Talk™ Dacă aţi configurat deja un cont Google™ pe telefon, nu va trebuie să configuraţi separat Google Talk™. Odată ce configuraţi un cont Google™ pe telefon, acesta va fi utilizat în toate aplicaţiile Google™.1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Google Talk.3 Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau faceţi sign in dacă aveţi deja un cont.4 Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat cu Gmail™, Google Talk™ şi Google Calendar™. Pentru a răspunde la un mesaj instantaneu cu Google Talk1 Când cineva vă contactează pe Google Talk, apare pe bara de stare.2 Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeți ușor mesajul şi începeţi să discutaţi. 40 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Sony Ericsson Timescape™ Sony Ericsson Timescape™ revoluţionează experienţa dvs. socială, prin colectarea tuturor comunicărilor într‑o singură vizualizare. Fiecare eveniment – actualizări pentru Facebook sau Twitter, mesaje text şi multimedia, apeluri pierdute – apare pe ecran ca o dală într‑un flux cronologic. Puteţi vedea o examinare de dimensiune mică a unui eveniment, înainte de a alege să vizualizaţi tot conţinutul. Aveţi posibilitatea să filtraţi după tipul de eveniment, pentru a vizualiza toate comunicările corespunzătoare unei persoane de contact. Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările/regiunile, de toate reţelele şi/sau de toţi furnizorii de servicii din toate zonele. Pentru a porni Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Atunci când porniţi pentru prima dată Timescape, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor Conectare şi să vă conectaţi la contul Facebook sau Twitter pentru a primi actualizări Facebook şi Twitter în Timescape. Dacă nu doriţi să vă conectaţi, atingeţi uşor Continuare. Dacă sunteţi deja conectat la Facebook, Twitter sau la alt serviciu interactiv în timp ce configuraţi telefonul pentru prima dată, atunci când porniţi Timescape™, ecranul de întâmpinare nu va fi afişat şi nu vi se va solicita să vă conectaţi din nou. Dacă nu sunteţi conectat şi atingeţi uşor Continuare, veţi avea întotdeauna posibilitatea să vă conectaţi din Ecranul de pornire atingând uşor Setări > Sony Ericsson > Setări Timescape™. Ecranul de pornire Timescape™ 1 3 5 6 2 4 1 Pictograma de filtru 2 Pictograma de actualizare a stării 3 Mergeţi la pictograma de persoană de contact 4 Pictograma de reîmprospătare (este vizibilă numai dacă sunteţi conectat la un cont de serviciu Web) 5 Dalele Timescape™, în ordine cronologică 6 Pictograma de conţinut de dală Utilizarea Timescape™ Pentru a defila prin dalele din Timescape™• Atingeți şi menţineţi apăsată o dală, apoi trageţi-o în sus sau în jos. 41 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a examina o dală în Timescape™• Defilaţi până la dala pe care doriţi să o examinaţi. Pictogramele de dale Următoarele pictograme de pe o dală indică un tip de eveniment. Când examinaţi o dală, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor pictograma sau dala pentru a vizualiza evenimentul asociat. Un apel pierdut Un mesaj text sau multimedia O actualizare Twitter de la un prieten O actualizare Facebook de la un prieten Pentru a actualiza starea Facebook sau Twitter în Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Atingeţi uşor .4 Atingeţi uşor Selectare servicii.5 Utilizaţi comutatoarele pentru a selecta serviciile pentru care doriţi să actualizaţi starea. Dacă doriţi să actualizaţi starea pentru un serviciu la care nu sunteţi conectat, atingeţi uşor serviciul şi conectaţi-vă la acesta. După selectarea serviciului dorit, atingeţi uşor Gata.6 Atingeţi uşor Editare stare, introduceţi starea nouă şi atingeţi uşor Trimitere. Pentru a vizualiza un eveniment în Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi până la dala evenimentului dorit, apoi atingeţi uşor dala. Pentru apelare inversă din Timescape™ atunci când aveţi un apel pierdut1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi până la dala care reprezintă apelul pierdut, apoi atingeţi uşor dala.4 În lista apelurilor, atingeţi uşor numărul dorit. Pentru a răspunde la un mesaj de tip text sau multimedia în Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi până la o dală de mesaj de tip text sau multimedia, apoi atingeţi uşor dala.4 Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trimitere. Pentru a adăuga un număr dintr-o dală Timescape la o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi până la dala care conţine numărul pe care doriţi să îl adăugaţi la persoana de contact.4 Atingeţi uşor .5 Selectaţi persoana de contact la care doriţi să adăugaţi numărul sau atingeţi uşor pentru a crea o persoană de contact nouă.6 Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Salvare. 42 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a lega o persoană de contact dintr‑un serviciu Web la o persoană de contact de pe telefon în Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi la o dală care reprezintă o actualizare de la persoana de contact dintr‑un serviciu Web.4 Atingeţi uşor , apoi atingeţi OK.5 Atingeţi uşor persoana de contact din telefon pe care doriţi să o legaţi la persoana de contact din serviciul Web, apoi atingeţi OK. Pentru a reîmprospăta Ecranul de pornire în Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Atingeţi uşor . Atunci când reîmprospătaţi Ecranul de pornire în Timescape™, telefonul se conectează la Internet pentru a actualiza informaţii din Twitter, Facebook sau alte conturi pentru servicii interactive disponibile. Puteţi reîmprospăta Ecranul de pornire numai dacă sunteţi conectat la cel puţin un serviciu Web. Pentru a filtra evenimentele afişate în Timescape™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Atingeţi uşor pictograma de filtrare a dalelor din colţul din stânga-sus.4 Atingeţi uşor tipurile de evenimente pe care doriţi să le vizualizaţi. Aveţi posibilitatea să filtraţi în funcţie de servicii Web, Mesaje, Apeluri pierdute sau să vizualizaţi toate comunicările cu o persoană de contact. Pentru a vizualiza toate comunicările cu o persoană de contact1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Defilaţi până la dala persoanei de contact pe care doriţi să o vizualizaţi.4 Atingeţi uşor .5 Atingeţi uşor numele persoanei de contact. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi toate comunicările cu o persoană de contact numai dacă persoana de contact este salvată în Persoane de contact. Setările Timescape™ Pentru a accesa setările aplicaţiei Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări. Pentru a schimba evenimentele afişate în Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Selectare conţinut.4 Atingeţi uşor casetele de selectare dorite, apoi atingeţi uşor Gata. Dacă nu sunteţi conectat la un serviciu Web pe care doriţi să îl selectaţi, atingeţi uşor serviciul respectiv şi introduceţi detaliile de conectare. Pentru a goli conţinutul din Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Golire conţinut.4 Atingeţi uşor conţinutul pe care doriţi să‑l ştergeţi, apoi atingeţi OK. 43 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a programa actualizări de conţinut din servicii Web în Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Planificare actualizări.4 Atingeţi uşor opţiunea dorită. Dacă selectaţi Manual, nu se va efectua nicio actualizare automată. Pentru a vă conecta la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Servicii.4 Atingeţi uşor serviciul la care doriţi să vă conectaţi.5 Introduceţi detaliile de conectare. După ce v‑aţi conectat la un serviciu Web, în aplicaţia Timescape™ aveţi posibilitatea să vă actualizaţi starea sau să vizualizaţi actualizări din cadrul serviciului Web. Pentru deconectare de la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape.3 Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Servicii.4 Atingeţi uşor serviciul de la care doriţi să vă deconectaţi, apoi atingeţi Deconectare. Widget-ul Timescape™ Pentru a avea acces rapid, puteţi adăuga widget-ul Timescape™ la Ecranul de pornire. Consultaţi Ecranul de pornire la pagina 12. 44 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Aplicaţiile şi conţinutul Aveţi posibilitatea să vă personalizaţi telefonul şi să descoperiţi noi moduri de utilizare a acestuia descărcând aplicaţii şi conţinut. Utilizaţi serviciul PlayNow™ şi depozitul de aplicaţii Android™ Market sau navigaţi pe Web pentru a găsi aplicaţii, jocuri, dicţionare şi cititoare RSS utile sau orice alt lucru pe care vi l-aţi putea imagina. Înainte de a descărca aplicaţii şi conţinut Înainte de descărcare, asiguraţi‑vă că aveţi o conexiune la Internet. De asemenea, va fi necesar să aveţi o cartelă de memorie inserată în telefon pentru a descărca un conţinut, cum ar fi muzică, tonuri de apel şi teme. Când descărcaţi conţinut în telefon, este posibil să fiţi taxat pentru volumul de date transferat. Contactaţi operatorul pentru informaţii privind tariful de transferare a datelor în ţara dvs. Android™ Market Când deschideţi serviciul Android™ Market pătrundeţi într‑o lume a aplicaţiilor şi jocurilor. Puteţi răsfoi după aplicaţii şi jocuri în funcţie de categorii şi frecvenţa descărcărilor. De asemenea, puteţi evalua o aplicaţie sau un joc şi trimite un răspuns despre acest lucru. Pentru a utiliza serviciul Android™ Market, este necesar să aveţi un cont Google™. Consultaţi Pentru a configura un cont Google™ pe telefon la pagina 40. Este posibil ca serviciul Android™ Market să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile. Pentru a deschide Android™ Market1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Market. Opţiuni de plată Când descărcaţi de la Android™ Market aplicaţiile plătite, cumpărarea este tratată prin intermediul serviciului Google Checkout™. În unele cazuri, aveţi posibilitatea să descărcaţi versiuni de încercare gratuite ale aplicaţiilor prin intermediul serviciului Android™ Market, dar dacă doriţi să continuaţi utilizarea aplicaţiei, descărcarea şi plata versiunii complete trebuie făcute prin intermediul paginii Web a producătorului.• Google Checkout™ – Google Checkout este un serviciu interactiv de prelucrare a plăţilor. El oferă, de exemplu, informaţii despre istoricul plăţii şi vă asigură protecţie împotriva fraudării cărţii de credit, nedezvăluind vânzătorului tot numărul cărţii de credit. Puteţi utiliza contul dvs. de email la Google pentru a vă conecta la serviciul Google Checkout din telefon sau vă puteţi înregistra pentru un nou cont Google Checkout. Plata se poate face cu o carte de credit, de debit sau cadou. De asemenea, unii vânzători pot accepta plata prin intermediul contului de facturare pentru telefonul dvs. Nu în toate ţările este posibil să cumpăraţi aplicaţii prin intermediul serviciului Android™ Market. Descărcarea din serviciul Android™ Market Aveţi posibilitatea să descărcaţi aplicaţii din serviciul Android™ Market. Dacă plătiţi pentru o aplicaţie prin intermediul serviciului Google Checkout, aceasta va fi legată la un cont Google, astfel încât aplicaţia poate fi instalată de un număr nelimitat de ori pe orice dispozitiv. 45 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a descărca o aplicaţie gratuită1 În Android™ Market găsiţi un element pe care doriţi să‑l descărcaţi, răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.2 Atingeţi uşor elementul pentru a‑i vizualiza detaliile.3 Atingeţi uşor Instalare.4 Poate să apară un ecran suplimentar, care afişează drepturile de acces ale aplicaţiei la părţi ale telefonului, cum ar fi accesul la Internet. Atingeţi uşor OK dacă sunteţi de acord sau Revocare dacă doriţi să revocaţi descărcarea. Pentru a descărca o aplicaţie plătită1 În Android™ Market găsiţi un element pe care doriţi să‑l descărcaţi, răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.2 Atingeţi uşor elementul pentru a‑i vizualiza detaliile.3 Atingeţi uşor Cumpărare.4 Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru a vă conecta la Google Checkout. Aveţi posibilitatea să utilizaţi contul de email Google pe care îl aveţi sau să creaţi un cont Google Checkout.5 După ce v‑aţi conectat, urmaţi instrucţiunile din telefon pentru a finaliza cumpărarea. Pentru a deschide o aplicaţie descărcată1 În serviciul Android™ Market, apăsaţi , apoi atingeţi uşor Descărcări.2 Atingeţi uşor aplicaţia descărcată. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi aplicaţiile descărcate din panourile de aplicaţii. Serviciul PlayNow™ Puteţi utiliza serviciul PlayNow™ pentru a descărca aplicaţii, jocuri şi muzică. Serviciul PlayNow™ oferă atât descărcări gratuite, cât şi descărcări negratuite. Puteţi descărca articole, atât pe telefon, cât şi pe computer. Serviciul PlayNow™ nu este disponibil în toate ţările. Pentru a porni PlayNow™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor . Înregistrarea unui cont la PlayNow™ Aveţi posibilitatea să descărcaţi conţinut din serviciul PlayNow™ fără înregistrarea unui cont, dar înregistrarea vă oferă unele beneficii. Veţi avea posibilitatea să plătiţi utilizând cartea dvs. de credit şi să revedeţi istoricul cumpărării şi descărcării. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi de două ori aceeaşi muzică; o dată pe telefonul mobil şi o dată pe computer, în format MP3 de înaltă calitate. Prin înregistrare, veţi avea posibilitatea să recuperaţi tichete de valoare. Pentru a înregistra un cont PlayNow™1 Atingeţi uşor , apoi apăsaţi .2 În meniu, atingeţi uşor Conectare > Abonare.3 Introduceţi informaţiile dvs. personale, apoi atingeţi uşor Abonare. Opţiuni de plată Există două moduri de plată pentru aplicaţii şi alt conţinut pe care le cumpăraţi de la serviciul PlayNow™:• Carte de credit – plătiţi cu cartea de credit. Pentru a putea plăti cu cartea de credit, este necesar să fiţi conectat la contul dvs. din serviciul PlayNow™. Dacă plătiţi cu carte de credit, preţul va fi mai mic decât dacă plătiţi utilizând un SMS cu onorariu. Toate datele dvs. personale sunt transferate în mod securizat utilizând criptarea SSL (Secure Socket Layer - Strat de racord securizat). După ce cumpărarea a fost validată, porneşte în mod automat descărcarea. 46 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • • SMS cu onorariu – plătiţi utilizând serviciul SMS atunci când vă aflaţi în ţara de reşedinţă. Nu este necesar să fiţi un utilizator înregistrat pentru a plăti conţinutul cu ajutorul metodei SMS cu onorariu. Elementele cumpărate vor fi descărcate automat în telefon. Nu întotdeauna sunt disponibile ambele opţiuni de plată în toate ţările sau la toţi furnizorii de servicii. Descărcarea din serviciul PlayNow™ Aveţi posibilitatea să descărcaţi conţinut de la serviciul PlayNow™, atât din telefon cât şi din browserul din spaţiul de lucru al computerului. Alegeţi dintr‑o diversitate de aplicaţii, jocuri şi muzică. Pentru a descărca un element de pe telefon1 Deschideţi serviciul PlayNow™ şi găsiţi un element pe care doriţi să‑l descărcaţi, răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.2 Atingeţi uşor elementul pentru a‑i vizualiza detaliile.3 Selectaţi să cumpăraţi elementul utilizând cartea de credit sau un SMS cu onorariu. Descărcarea elementului va porni în mod automat. Pentru a accesa un element descărcat1 În cadrul serviciului PlayNow™, apăsaţi , apoi atingeţi uşor Descărcări.2 Atingeţi uşor elementul descărcat. Descărcarea de pe Web Când răsfoiţi pe Web, aveţi posibilitatea să descărcaţi aplicaţii şi conţinut utilizând browserul Web din telefon. De obicei trebuie să atingeţi o legătură de descărcare a fişierului dorit, iar descărcarea porneşte automat. Pentru a vizualiza fişierele descărcate1 În ecranul Browser, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Descărcări. Gestionarea aplicaţiilor Meniul aplicaţiilor Atunci când utilizaţi o aplicaţie, aveţi posibilitatea să deschideţi un meniu în orice moment apăsând tasta pe telefon. Meniul va arăta diferit în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi. Pentru a deschide un meniu dintr‑o aplicaţie• În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi . Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu. Golirea datelor aferente aplicaţiilor Uneori este necesar să goliţi datele aferente unei aplicaţii. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, memoria alocată aplicaţiei este total ocupată sau dacă doriţi să ştergeţi 47 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • scorurile de la un joc. De asemenea, este posibil să doriţi ştergerea din unele aplicaţii a mesajelor de email, text şi multimedia pe care le-aţi primit. Pentru a goli toate datele corespunzătoare unei aplicaţii1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.3 Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.4 Atingeţi uşor aplicaţia dorită.5 Atingeţi uşor Golire date. Datele de la unele aplicaţii nu pot fi şterse. Pentru a şterge o aplicaţie instalată1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.3 Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.4 Atingeţi uşor aplicaţia dorită.5 Atingeţi uşor Dezinstalare. Unele aplicaţii preinstalate nu se pot şterge. Permisiuni Unele aplicaţii trebuie să acceseze anumite părţi din telefonul dvs. pentru a fi în stare să lucreze corespunzător. De exemplu, o aplicaţie de navigare are nevoie de permisiuni pentru a trimite şi primi traficul de date şi a accesa locaţia dvs. Unele aplicaţii pot abuza de permisiunile lor, prin furtul sau ştergerea datelor sau prin raportarea locaţiei dvs. Asiguraţi‑vă că instalaţi şi acordaţi permisiuni numai unor aplicaţii în care aveţi încredere. Pentru a vizualiza permisiunile la o aplicaţie1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.3 Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.4 Atingeţi uşor aplicaţia dorită.5 Defilaţi în jos pentru a vizualiza Permisiuni. Instalarea aplicaţiilor din surse necunoscute Instalarea unor aplicaţii de origine necunoscută sau nesigură poate duce la deteriorarea telefonului. În mod implicit, telefonul este setat să blocheze astfel de instalări. Totuşi, aveţi posibilitatea să modificaţi această setare şi să permiteţi instalări din surse necunoscute. Pentru a permite instalarea aplicaţiilor din surse necunoscute1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii.3 Marcaţi caseta de selectare Surse necunoscute. Conţinutul protejat prin drepturi de autor Este posibil ca o parte dintre elementele sau din conţinutul listat - de exemplu, aplicaţii, jocuri sau albume de muzică - pe care doriţi să îl accesaţi să aibă drepturile de autor protejate prin DRM (Digital Rights Management - Administrare drepturi digitale). Este necesar să cumpăraţi sau să reînnoiţi o licenţă pentru a fi în stare să utilizaţi conţinutul protejat prin drepturi de autor. Este posibil să nu fiţi în stare să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor. 48 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Setările DRM Din meniul Setări DRM, aveţi posibilitatea să modificaţi setările DRM (Administrare drepturi digitale):• Reiniţializare DRM – Goliţi toate datele referitoare la DRM (Administrare drepturi digitale), cum ar fi licenţe şi informaţii despre consumul de licenţe. Când fişierele, aplicaţiile sau serviciile protejate prin DRM au fost şterse sau nu mai sunt în uz, puteţi selecta Reiniţializare DRM pentru a elibera memorie în telefon. Pentru a reiniţializa datele de administrare a drepturilor digitale (DRM)1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări DRM.3 Atingeţi uşor Reiniţializare DRM. Dacă aţi cumpărat conţinut protejat prin DRM (Administrare drepturi digitale), de exemplu, muzică, jocuri sau aplicaţii, este posibil să nu fiţi în stare să utilizaţi un astfel de conţinut după ce aţi reiniţializat datele DRM (Administrare drepturi digitale). 49 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Organizaţi-vă Calendarul Telefonul are un calendar destinat gestionării orarului dvs. Dacă aveţi un cont Sony Ericsson sau un cont Google™, aveţi inclusiv posibilitatea să sincronizaţi calendarul din telefon cu calendarul dvs. de pe Web. Consultaţi Sincronizarea la pagina 54. Aveţi posibilitatea să configuraţi sincronizarea cu un server Microsoft® Exchange, utilizând aplicaţia Dataviz® RoadSync™ de pe telefon. Apoi, aveţi posibilitatea să utilizaţi aplicaţia Calendar RoadSync din telefon cu calendarul dvs. de pe serverul Microsoft® Exchange. Mergeţi la www.dataviz.com pentru informaţii suplimentare. Pentru a deschide aplicaţia Calendar1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar. Atunci când deschideţi pentru prima dată aplicaţia Calendar, aceasta va apărea în vizualizarea de tip lună. Dacă aţi mai utilizat aplicaţia, aceasta se va deschide în vizualizarea utilizată ultima dată. Vizualizarea de tip lună a calendarului 1 5 2 3 13 4 1 Vizualizaţi luna curentă (disponibilă numai în cazul în care vizualizaţi altă lună decât cea actuală). 2 Selector pentru lună. 3 Indicator pentru ziua curentă. 4 Indicator pentru întâlniri. O bară albă în întregime indică întâlniri pe tot parcursul zilei. 5 Adăugaţi o rezervare. Pentru comuta între vizualizarea de tip lună şi cea de tip zi1 Pentru comuta de la vizualizarea de tip lună la cea de tip zi, atingeţi uşor ziua dorită.2 Pentru comuta între vizualizarea de tip zi şi cea de tip lună, apăsaţi pe . Pentru a vizualiza alte zile şi luni• În vizualizarea de tip lună sau zi, atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza ziua sau luna precedentă sau atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza ziua sau luna următoare. În vizualizarea de tip lună, mai aveţi posibilitatea să atingeţi uşor selectorul pentru lună din partea superioară a ecranului pentru a schimba luna. 50 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a crea un eveniment în calendar 1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar. 3 Atingeţi uşor . 4 Atingeţi uşor Subiect, introduceţi un subiect şi atingeţi uşor Gata. 5 Atingeţi uşor Oră. Atingeţi uşor un câmp de număr şi defilaţi în sus sau în jos pentru a selecta ora sau minutul dorit. Atingeţi uşor Gata. 6 Atingeţi uşor Dată. Atingeţi uşor un câmp de număr, apoi defilaţi în sus sau în jos şi atingeţi uşor data dorită. Atingeţi uşor Gata.7 Atingeţi uşor Memento. Atingeţi uşor un câmp de număr, apoi defilaţi în sus sau în jos şi atingeţi uşor numărul dorit. Atingeţi uşor Gata.8 Atingeţi uşor Locaţie şi Descriere, dacă este relevant.9 Dacă doriţi să setaţi o rezervare recurentă, atingeţi uşor Repetare, marcaţi opţiunea dorită şi atingeţi uşor Gata.10 Dacă sincronizaţi calendarul din telefon cu mai multe calendare, atingeţi uşor Calendar, apoi calendarul dorit pentru rezervare, apoi Gata.11 Defilaţi în sus şi atingeţi uşor Salvare. Atunci când se apropie ora rezervării, telefonul redă un sunet de notificare scurt care să vă reamintească despre rezervare. De asemenea, apare în bara de stare. În cazul evenimentelor care durează toată noaptea, trebuie să selectaţi o dată iniţială şi una finală înainte de a seta o oră iniţială şi una finală. Pentru a vizualiza un eveniment în calendar 1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar. 3 Navigaţi la ziua dorită, apoi atingeţi uşor evenimentul. Pentru a edita un eveniment din calendar 1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar. 3 Navigaţi la ziua dorită, apoi atingeţi uşor evenimentul. 4 Atingeţi uşor Editare, editaţi informaţiile şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a şterge un eveniment din calendar 1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus. 2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar. 3 Navigaţi la ziua dorită, apoi atingeţi uşor evenimentul. 4 Atingeţi uşor Editare. 5 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Ştergere rezervare în partea inferioară a ecranului. Pentru a respinge un memento de eveniment 1 Atunci când apare pictograma de memento în bara de stare, trageţi bara de stare în jos. Se deschide panoul de notificare.2 Atingeţi uşor evenimentul dorit.3 Apăsaţi pe . Note Puteţi utiliza aplicaţia Note pentru a scrie mesaje scurte şi liste. De asemenea, puteţi seta mementouri pentru notele pe care le introduceţi. 51 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a adăuga o notă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Note.3 Atingeţi uşor Adăug. notă, introduceţi text şi atingeţi uşor Gata.4 Dacă doriţi să setaţi un memento, atingeţi uşor . Pentru a schimba un număr, atingeţi-l uşor, apoi defilaţi până la numărul dorit şi atingeţi-l uşor. Când terminaţi, atingeţi uşor Gata.5 Dacă doriţi ca nota să apară în Ecranul de pornire, atingeţi uşor .6 Când terminaţi, apăsaţi pe . Pentru a vizualiza şi a edita o notă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Note.3 Defilaţi prin note şi atingeţi uşor nota pe care doriţi să o editaţi.4 Editaţi textul şi atingeţi uşor Gata. Pentru a amâna sau a respinge un memento de notă• Atunci când mementoul se activează, trageţi cursorul din partea superioară a ecranului către dreapta pentru a-l dezactiva sau atingeţi uşor Amânare pentru a amâna mementoul timp de 10 minute. Pentru a şterge o notă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Note.3 Defilaţi prin note şi atingeţi uşor nota pe care doriţi să o ştergeţi.4 Atingeţi uşor , apoi Şterg.. Ceasul deşteptător Puteţi utiliza telefonul pe post de ceas deşteptător. Puteţi utiliza orice sunet din telefonul dvs. ca semnal de alarmă. Semnalul de alarmă va fi emis, chiar dacă telefonul este setat la modul silenţios. Pentru a deschide ceasul deşteptător1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi apăsaţi pe Alarmă. Pentru a seta o alarmă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor Adăugare buton nou.4 Pentru a regla o oră, atingeţi-o uşor, defilaţi bata în sus sau în jos şi atingeţi uşor ora dorită.5 Dacă utilizaţi formatul de 12 ore, atingeţi uşor am sau pm şi selectaţi o opţiune.6 Atingeţi uşor Gata. Alarma va utiliza formatul de 12 sau de 24 de ore, în funcţie de setările de ora stabilite pentru telefon. Pentru a adăuga altă alarmă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor Adăugare buton nou.4 Setaţi ora şi atingeţi uşor Gata. 52 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a dezactiva o alarmă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Trageţi butonul glisor către stânga, pentru a dezactiva pictograma de ceas deşteptător. Acum, alarma este dezactivată. Pentru a activa o alarmă existentă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Trageţi butonul cursor către dreapta pentru a activa alarma. Pentru a şterge o alarmă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor alarma dorită.4 Atingeţi uşor Şterg.. Pentru a seta semnalul alarmei1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor alarma dorită.4 Atingeţi uşor Semnal de alarmă.5 Selectaţi o opţiune.6 Atingeţi uşor Gata. Pentru a seta o alarmă recurentă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor alarma dorită.4 Atingeţi uşor Repetare.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare zilelor dorite, apoi atingeţi uşor Gata. Pentru a seta un titlu pentru o alarmă1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.3 Atingeţi uşor alarma dorită.4 Atingeţi uşor Text alarmă şi scrieţi ceva în câmpul de text.5 Atingeţi uşor Gata. Pentru a dezactiva sau a amâna o alarmă când sună• Atunci când este emis semnalul de alarmă, trageţi de cursor spre dreapta pentru a o dezactiva sau atingeţi uşor Amânare pentru a o amâna. 53 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Sincronizarea Sincronizarea conţinutului între telefon şi un computer reprezintă un mod simplu şi practic de partajare a aceloraşi persoane de contact, mesaje sau evenimente din calendar, pe ambele dispozitive. Puteţi face sincronizarea în câteva moduri diferite:• Sony Ericsson Sync – Sincronizaţi persoanele dvs. de contact cu un cont Sony Ericsson. În acest mod puteţi transfera persoane de contact între telefoane diferite. De asemenea, puteţi utiliza acest serviciu pentru a face copii de rezervă ale persoanelor de contact din telefon.• Google Sync™ – Sincronizaţi telefonul cu Gmail™, Google Calendar™ şi Google™ Contacts.• RoadSync™ – Sincronizaţi cu un server Microsoft® Exchange. În acest mod puteţi, de exemplu, să sincronizaţi telefonul dvs. cu corespondenţa prin email, persoanele de contact şi calendarul din firmă. Firma sau organizaţia dvs. trebuie să ruleze Microsoft® Exchange Server 2003 sau o versiune ulterioară. Aplicaţia Sony Ericsson Sync Utilizaţi aplicaţia Sony Ericsson Sync pentru a sincroniza persoane de contact şi marcaje, între telefon şi contul dvs. Sony Ericsson. Apoi, puteţi utiliza un computer conectat la Internet pentru a merge la www.sonyericsson.com/user şi a accesa, edita sau adăuga informaţii. Un cont Sony Ericsson poate fi creat şi configurat din telefon sau vizitând www.sonyericsson.com/user. Aplicaţia Sony Ericsson Sync poate fi configurată să se conecteze la orice serviciu SyncML™. SyncML este un standard pentru sincronizarea datelor între dispozitive diferite. Pentru a crea un alt cont Sony Ericsson pe telefon1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor Sincronizare Sony Ericsson.4 Atingeţi uşor Abonare. Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Sony Ericsson.5 Dacă doriţi, modificaţi setările implicite de sincronizare. Atingeţi uşor Salvare. Pentru a configura un cont Sony Ericsson existent în telefon1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor Sincronizare Sony Ericsson.4 Introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi atingeţi ușor Conectare.5 Dacă doriţi, modificaţi setările implicite de sincronizare. Atingeţi uşor Salvare. Pentru a sincroniza utilizând aplicaţia Sony Ericsson Sync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor pictograma de sincronizare corespunzătoare oricărui element de sincronizare afişat, pentru a porni sincronizarea. 54 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a configura un cont SyncML utilizând aplicaţia Sony Ericsson Sync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincronizare Sony Ericsson.3 Atingeţi uşor Altul.4 Atingeţi uşor casetele corespunzătoare contului, adresei de server, numelui de utilizator şi parolei şi introduceţi informaţiile necesare.5 Dacă doriţi, modificaţi setările implicite de sincronizare. Atingeţi uşor Salvare. Contactaţi furnizorul de servicii SyncML pentru informaţii suplimentare despre setările contului dvs. Pentru a adăuga un al doilea cont, atingeţi uşor în vizualizarea listei de conturi. Pentru a edita un element de sincronizare în Sony Ericsson Sync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor numele elementului de sincronizare pe care doriţi să‑l editaţi.4 Atingeţi uşor şi editaţi informaţiile dorite.5 Atingeţi uşor Salvare. Pentru a seta un interval de sincronizare în Sony Ericsson Sync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor numele elementului de sincronizare pe care doriţi să‑l editaţi.4 Marcaţi caseta de selectare Interval sincronizare şi setaţi un interval de sincronizare.5 Atingeţi uşor Salvare. Pentru a şterge un element de sincronizare din aplicaţia Sony Ericsson Sync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Sincroniz..3 Atingeţi uşor numele elementului de sincronizare pe care doriţi să‑l ştergeţi.4 Defilaţi în jos şi atingeţi uşor Ştergere.5 Atingeţi uşor Ştergere. Pentru a opri o sincronizare în Sony Ericsson Sync• Atunci când sincronizaţi, atingeţi uşor Revocare. Sincronizarea Google™ Puteţi utiliza aplicaţia de sincronizare Google™ pentru a sincroniza telefonul cu Gmail™, Google Calendar™ şi persoanele de contact. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi şi să editaţi informaţii atât pe telefon, cât şi pe computer. Pentru a vă sincroniza cu contul Google™, acesta trebuie activat pe telefon. Puteţi sincroniza manual sau puteţi seta telefonul să se sincronizeze automat, activând utilizarea de date în fundal. Consultaţi Pentru a configura un cont Google™ pe telefon la pagina 40 pentru informaţii suplimentare. Pentru a configura sincronizări automate în Google sync1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sincronizare date.3 Marcaţi caseta de selectare Date de bază.4 Marcaţi caseta de selectare Sincronizare automată.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare elementelor de sincronizare pe care doriţi să le sincronizaţi automat. 55 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a sincroniza manual utilizând Google sync1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sincronizare date.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Sincronizare acum . Pentru a opri o sincronizare în Google sync1 Atunci când sincronizaţi, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Revocare sincronizare . Sincronizarea cu un server Microsoft® Exchange utilizând aplicaţiile RoadSync™ Puteţi utiliza aplicaţiile RoadSync™ din telefonul dvs. pentru a sincroniza conţinutul din telefon cu un server Microsoft® Exchange. În acest mod puteţi accesa din telefon toate mesajele de email, evenimentele din calendar şi persoanele de contact asociate. După ce aţi configurat serviciul, mesajele de email, evenimentele din calendar şi persoanele de contact vor fi sincronizate fără fir cu aplicaţiile Corespondenţă RoadSync, Calendar RoadSync şi Persoane de contact din telefon. Apoi, puteţi configura aplicaţia Corespondenţă RoadSync să împingă automat în telefon mesajele noi de email. De asemenea, este posibil să configuraţi programe de sincronizare automată pentru orele de vârf şi în afara orelor de vârf. Pentru informaţii suplimentare despre aplicaţiile RoadSync™, mergeţi la www.dataviz.com. Pentru a configura sincronizări cu RoadSync™ Pentru setările corecte ale contului, contactaţi administratorul serverului Microsoft® Exchange.1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Corespondenţă RoadSync.3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, pentru a configura o sincronizare a serverului Microsoft® Exchange cu aplicaţiile Corespondenţă RoadSync, Calendar RoadSync şi Persoane de contact.4 După ce aţi introdus setările contului dvs. aveţi posibilitatea să modificaţi preferinţele contului. Când aţi terminat, apăsaţi , apoi atingeţi uşor Terminat. Pentru a citi mesaje de email din Corespondenţă RoadSync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Corespondenţă RoadSync.3 Atingeţi uşor un mesaj pentru a‑l citi. Pentru a vizualiza evenimentele din calendar în Calendar RoadSync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Calendar RoadSync.3 Apăsaţi pe .4 Selectaţi dacă doriţi să afişaţi agenda, ziua curentă, săptămâna curentă sau luna curentă. Pentru a sincroniza manual Corespondenţă RoadSync1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Corespondenţă RoadSync.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Sincronizare. 56 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a modifica programul de sincronizare la aplicaţiile RoadSync™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Corespondenţă RoadSync.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Mai mult > Setări > Setări > Orar sincronizare.5 Atingeţi oricare setare pentru a o modifica.6 Când aţi terminat, apăsaţi , apoi atingeţi uşor Terminat. 57 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Conectarea la reţele fără fir Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi™, aveţi posibilitatea unui acces fără fir la Internet de pe telefonul dvs. Pe această cale puteţi să răsfoiţi pe Web şi să aveţi acces la tarife mai mici pentru apeluri şi date. Dacă firma sau organizaţia dvs. are o reţea virtuală privată (VPN), vă puteţi conecta la această reţea cu ajutorul telefonului dvs. În acest mod aveţi posibilitatea, de exemplu, să accesaţi reţele intranet şi alte servicii interne din firma dvs. Wi-Fi™ Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi™, aveţi posibilitatea să accesaţi fără fir Internetul din telefonul dvs. Pentru a accesa Internetul utilizând o conexiune Wi-Fi™, mai întâi este necesar să căutaţi şi apoi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi™ disponibilă. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi™ poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Dacă vă mutaţi mai aproape de punctul de acces Wi-Fi™, puterea semnalului poate să crească. Pentru a activa funcţia Wi-Fi™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless.3 Marcaţi caseta de selectare Wi-Fi. Acum, telefonul va căuta reţelele Wi-Fi™ disponibile. Activarea funcţiei Wi-Fi™ poate dura câteva secunde. Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Reţelele Wi-Fi™ disponibile sunt afişate în Reţele Wi-Fi. Reţelele disponibile pot fi publice sau securizate. Reţelele publice sunt indicate prin şi reţelele securizate sunt indicate prin , simboluri aflate lângă numele reţelei Wi-Fi™.4 Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi™ pentru a vă conecta la ea. Dacă încercaţi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi™ securizată, vi se cere să introduceţi parola. De îndată ce v‑aţi conectat, se afişează în bara de stare. Telefonul memorează reţelele Wi-Fi™ la care vă conectaţi. Data viitoare când intraţi în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi™ la care aţi fost conectat anterior, telefonul se conectează automat la ea. În unele locuri, reţelele Wi-Fi™ publice vă solicită să vă conectaţi la o pagină Web înainte de a putea obţine accesul la reţea. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi™ în cauză. Pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi. Reţelele Wi-Fi™ detectate sunt afişate în secţiunea Reţele Wi-Fi.3 Atingeţi uşor o altă reţea Wi-Fi™ pentru a vă conecta la ea. Starea reţelei Wi-Fi™ Atunci când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi™ sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi™ în apropiere, este posibil să vedeţi starea acestor reţele Wi-Fi™. De asemenea, este posibil să permiteţi ca telefonul să vă anunţe de fiecare dată când se detectează o reţea Wi-Fi™ publică. 58 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a activa notificarea de reţea Wi-Fi™1 Asiguraţi‑vă că funcţia Wi-Fi™ este activată.2 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.4 Marcaţi caseta de selectare Notificare de reţea. Pentru a căuta manual reţele Wi-Fi™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Scanare . Telefonul scanează după reţelele Wi-Fi™ şi le afişează în secţiunea Reţele Wi-Fi.5 Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi™ din listă pentru a vă conecta la aceasta. Setări Wi-Fi™ complexe Înainte de a adăuga manual o reţea Wi-Fi™, este necesar să activaţi setarea Wi-Fi™ în telefon. Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Atingeţi uşor Adăugare reţea Wi-Fi.4 Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.5 Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.6 Dacă se solicită, introduceţi o parolă.7 Atingeţi uşor Salvare. Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi™ pentru a obţine numele SSID reţea şi Parolă wireless. Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o reţea Wi-Fi™ conectată1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi™ la care sunteţi conectat(ă) în prezent. Se vor afişa informaţii detaliate despre reţea. Politica de inactivitate Wi-Fi™ Prin adăugarea unei politici de inactivitate Wi-Fi™, aveţi posibilitatea să dezactivaţi funcţionalitatea Wi-Fi™ pe telefon atunci când ecranul se stinge. Prin această acţiune se maximizează performanţele bateriei din telefonul dvs. De asemenea, aveţi posibilitatea să setaţi telefonul astfel încât funcţionalitatea Wi-Fi™ să nu se dezactiveze niciodată sau să nu se dezactiveze niciodată atunci când încărcaţi telefonul. Dacă nu sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi™, telefonul utilizează o conexiune de date pentru mobile 2G/3G pentru accesul la Internet (dacă aţi configurat şi activat în telefon o conexiune de date pentru mobil). Pentru a adăuga o politică Wi-Fi™ pentru starea de inactivitate1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Avansat .5 Atingeţi uşor Politică de intrare în modul de repaus Wi-Fi.6 Selectaţi o politică Politică de intrare în modul de repaus Wi-Fi de utilizat. Utilizarea unei adrese IP statice Puteţi configura ca telefonul să se conecteze la o reţea Wi-Fi™ utilizând o adresă IP statică. 59 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a configura o adresă IP statică1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Wi-Fi.3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Avansat .5 Marcaţi caseta de selectare Utilizare IP static.6 Atingeţi uşor şi introduceţi informaţiile necesare pentru reţeaua Wi-Fi™: • Adresă IP • Gateway • Mască de reţea • DNS 1 • DNS 27 Apăsaţi pe şi atingeţi uşor Salvare . Reţele virtuale private (VPN) Utilizaţi telefonul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate, din exteriorul reţelei respective. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie. Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate în telefon. Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65 pentru informaţii suplimentare privind modul în care se poate transfera conţinut în telefonul dvs. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs. Pentru a adăuga o reţea virtuală privată (VPN)1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări VPN.3 Atingeţi uşor Adăugare VPN.4 Selectaţi tipul de reţea virtuală privată (VPN) de adăugat.5 Introduceţi setările reţelei VPN.6 Apăsaţi pe şi atingeţi uşor Salvare. Pentru a vă conecta la o reţea virtuală privată (VPN)1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări VPN.3 În lista reţelelor disponibile, atingeţi uşor reţeaua virtuală privată (VPN) la care doriţi să vă conectaţi.4 Introduceţi informaţiile necesare.5 Atingeţi uşor Conectare. Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)1 Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.2 Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva. 60 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Browserul Web Puteţi utiliza browserul Web pentru a vizualiza şi naviga la diverse pagini Web, pentru a adăuga aceste pagini ca marcaje sau pentru a crea comenzi rapide din panourile de aplicaţii. Aveţi posibilitatea să deschideţi simultan mai multe ferestre de browser şi să utilizaţi funcţia de panoramare atunci când navigaţi într‑o pagină Web. Pentru a deschide browserul Web1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Browser . Bara de instrumente Bara de instrumente face răsfoirea mai simplă cu ajutorul următoarelor opţiuni: 1 2 3 4 5 1 Deschideţi o pagină Web sau căutaţi o pagină Web 2 Deschideţi mai multe ferestre 3 Adăugaţi, deschideţi sau editaţi un marcaj. Deschideţi pagini Web din istoricul browserului. 4 Reîmprospătaţi pagina Web curentă. Această opţiune este vizibilă numai în mod peisaj 5 Deschideţi un meniu pentru a vedea opţiuni suplimentare Pentru a deschide bara de instrumente• Din browser, apăsaţi . Răsfoirea pe Web Pentru a merge la o pagină Web1 Apăsaţi pe şi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor câmpul de text pentru a activa tastatura.3 Introduceţi o adresă Web.4 Atingeţi uşor Salt. În cazul în care orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi telefonul pe lateral, marcaţi caseta de selectare Orientare de sub Setări > Sunet şi afişaj. Pentru a căuta o pagină Web1 Apăsaţi pe şi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor câmpul de text pentru a activa tastatura.3 Introduceţi un cuvânt de căutat.4 Atingeţi uşor Salt. 61 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a ieşi din browserul Web• În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe . Atunci când deschideţi din nou browserul, acesta va avea exact acelaşi aspect ca în momentul în care aţi ieşit din el, adică acelaşi număr de ferestre, aceeaşi poziţie şi aceleaşi niveluri de panoramare. Navigarea în paginile Web Pentru a selecta o legătură• Pentru a selecta o legătură dintr‑o pagină Web, atingeţi uşor legătura respectivă. Legătura selectată este evidenţiată în portocaliu, iar pagina Web se încarcă atunci când ridicaţi degetul. Dacă selectaţi din greşeală o legătură înainte de a ridica degetul, puteţi anula selectarea glisând degetul spre altă zonă până când legătura nu mai este evidenţiată. Pentru a merge la pagina anterioară în timpul răsfoirii• Apăsaţi . Pentru mărire sau micşorare pe o pagină Web1 Glisaţi degetul în orice direcţie pe ecran pentru a activa controalele de panoramare pe pagina Web.2 Atingeţi uşor o pictogramă de panoramare: Micşoraţi Măriţi Activaţi prezentarea generală a unei pagini Web Ferestrele multiple Browserul dvs. poate funcţiona cu până la opt ferestre deschise simultan. Aveţi posibilitatea, de exemplu, să vă conectaţi la serviciul de webmail într-o fereastră şi să citiţi ştirile în altă fereastră. Puteţi comuta uşor de la o fereastră la alta. Pictograma de ferestre multiple din bara de instrumente afişează numărul curent de ferestre deschise. Pentru a deschide o fereastră de browser nouă1 În ecranul Browser, apăsaţi pe şi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor în fereastra din colţul din stânga-sus pentru a deschide o fereastră nouă. Pentru a comuta între ferestre de browser1 În ecranul Browser, apăsaţi pe şi atingeţi uşor .2 Veţi vedea o prezentare generală a tuturor ferestrelor deschise. Atingeţi uşor fereastra la care doriţi să comutaţi. Gestionarea marcajelor Marcajele vă permit să accesaţi rapid paginile Web preferate şi pe cele pe care le vizitaţi frecvent. În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca unele marcaje să fie preinstalate pe telefon. 62 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a marca o pagină Web1 În timp ce vizualizaţi o pagină Web, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor .3 Se afişează în ordine alfabetică o listă de marcaje.4 În partea superioară a listei, atingeţi uşor Adăugare marcaj pentru a marca pagina Web curentă. Pentru a marca o pagină Web vizitată anterior1 În ecranul Browser, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor , apoi .3 Se afişează lista de pagini Web vizitate recent.4 Atingeţi uşor în dreapta elementului de pagină Web pe care doriţi să o adăugaţi ca marcaj. Dacă nu apare în dreapta elementului de pagină Web, înseamnă că aceasta a fost deja adăugată la marcaje. Pentru a edita sau a şterge un marcaj1 În ecranul Browser, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor .3 Se afişează în ordine alfabetică o listă de marcaje.4 Atingeţi uşor în dreapta elementului de marcaj pe care doriţi să îl editaţi sau ştergeţi.5 Atingeţi uşor câmpul de text pentru a edita numele marcajului, apoi atingeţi uşor Salvare.6 Atingeţi uşor Ştergere marcaj pentru a şterge marcajul selectat. Opţiuni suplimentare în browser Când atingeţi uşor pictograma din bara de instrumente, apar următoarele opţiuni:• Reîncărcare pagină – Reîmprospătaţi pagina. Această opţiune se afişează numai în mod Portret.• Adăug. la meniul princ. – Creaţi o comandă rapidă către o aplicaţie din panourile de aplicaţii.• Trimitere legătură – Trimiteţi o legătură unui prieten prin email, SMS sau MMS.• Descărcări – Vizualizaţi o listă cu descărcările dvs. Pentru a reîncărca pagina Web curentă1 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Reîncărcare pagină. Pentru a crea o comandă rapidă pentru pagina Web curentă1 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Adăug. la meniul princ..3 Dacă doriţi, editaţi numele predefinit pentru comanda rapidă.4 Atingeţi uşor Adăug.. Comanda rapidă apare acum în panoul de aplicaţii. Pentru a trimite o legătură1 În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor Trimitere legătură. Pentru a vizualiza fişierele descărcate1 În ecranul Browser, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor Descărcări. 63 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Setările browserului Pentru a modifica setările browserului dvs.1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Browser. 64 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Conectarea telefonului la un computer Conectaţi telefonul la un computer şi porniţi transferarea de imagini, muzică şi alte tipuri de fişiere. Tot ce trebuie să faceţi este să conectaţi un cablu USB între telefon şi computer, pentru a lansa instalarea aplicaţiei PC Companion pe computer. Aplicaţia PC Companion vă poate ajuta să accesaţi alte aplicaţii de transferare şi organizare a fişierelor media, să actualizaţi telefonul şi altele. Este posibil să nu fiţi în stare să transferaţi între telefon şi computer unele materiale protejate prin drepturi de autor. Transferarea şi gestionarea conţinutului utilizând un cablu USB Aveţi posibilitatea să conectaţi telefonul la un computer printr-un cablu USB pentru a gestiona fişiere pe telefon. Din exploratorul de fişiere al computerului, aveţi posibilitatea să trageţi şi să fixaţi conţinut între telefon şi computer. Utilizaţi aplicaţia Media Go™ de pe computer când transferaţi muzică, clipuri video şi imagini sau orice alte fişiere media, pentru a vă asigura că acestea se adaptează şi se transferă pe telefon în mod corect şi convenabil. Dacă executaţi o aplicaţie pe telefon şi aplicaţia utilizează cartela de memorie, poate fi necesar să închideţi aplicaţia pentru a accesa cartela de memorie. Pentru a glisa şi fixa un conţinut între telefon şi un computer1 Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB.2 Telefon: Atingeţi uşor Conectare telefon. Cartela de memorie este montată la computer.3 Computer: Aşteptaţi până când memoria telefonului şi cartela de memorie apar ca discuri externe în exploratorul de fişiere.4 Computer: Trageţi (glisaţi) şi fixaţi fişierele selectate între telefon şi computer. În cazul în care cartela de memorie este montată la computer, telefonul nu poate accesa cartela de memorie. Este posibil ca unele funcţionalităţi şi aplicaţii din telefon, cum ar fi aparatul foto, să nu fie accesibile. Puteţi transfera fişiere cu ajutorul unui cablu USB, pe majoritatea dispozitivelor şi sistemelor de operare care acceptă o interfaţă de stocare masivă pe USB. Pentru a deconecta în siguranţă cablul USB Nu deconectaţi cablul USB în timp ce transferaţi conţinut, deoarece astfel se poate deteriora conţinutul.1 Computer:Asiguraţi-vă că activaţi opțiunea de eliminare în siguranţă pentru hardware.2 Telefon:Trageţi în jos bara de stare.3 Atingeți ușor Oprire dispozitiv USB de stocare (Dezactivare stocare USB).4 Atingeți ușor Oprire (Dezactivare).5 Deconectaţi cablul USB. Instrucţiunile pentru computer pot varia în funcţie de sistemul de operare.Consultaţi documentaţia sistemului de operare al computerului pentru mai multe informaţii. PC Companion PC Companion vă permite să accesaţi şi să utilizaţi caracteristici şi servicii suplimentare conectate la telefon, de exemplu, aplicaţia Media Go, pentru a transfera muzică, clipuri video şi imagini. De asemenea, aveţi posibilitatea să vă actualizaţi telefonul obţinând cel mai recent software disponibil. Aveţi nevoie de unul dintre aceste sisteme de operare pentru a utiliza aplicaţia PC Companion: 65 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • • Microsoft® Windows 7• Microsoft® Windows Vista®• Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 sau o versiune mai recentă Conectaţi telefonul la un computer cu ajutorul unui cablu USB pentru a instala şi utiliza PC Companion. Pentru a instala aplicaţia PC Companion1 Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB.2 Atingeţi uşor Instalare PC Companion.3 Computer: Aplicaţia PC Companion porneşte automat pe computer după câteva secunde. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala aplicaţia PC Companion. Pentru a utiliza aplicaţia PC Companion1 Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB.2 Telefon: Atingeţi uşor Conectare telefon.3 Computer: Aplicaţia PC Companion se lansează automat pe computer după câteva secunde. Dacă aplicaţia PC Companion nu porneşte automat, o puteţi lansa din meniul de pornire de pe computer. Media Go™ Aplicaţia de computer Media Go™ vă ajută să transferaţi şi să gestionaţi conţinut media pe telefon şi pe computer. Instalaţi aplicaţia Media Go™ din aplicaţia PC Companion. Consultaţi PC Companion la pagina 65 pentru informaţii suplimentare. Aveţi nevoie de unul dintre aceste sisteme de operare pentru a utiliza aplicaţia Media Go™:• Microsoft® Windows 7• Microsoft® Windows Vista®• Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 sau o versiune mai recentă Pentru a putea transfera fişiere între Media Go™ şi telefon, mai întâi trebuie să conectaţi un cablu USB între telefon şi computer. De asemenea, trebuie să activaţi telefonul dvs. în vederea conectării la computer. Consultaţi Pentru a glisa şi fixa un conţinut între telefon şi un computer la pagina 65 pentru informaţii suplimentare. Pentru a afla mai multe despre cum să utilizaţi aplicaţia Media Go™, consultaţi secţiunea de ajutor din meniul principal al aplicaţiei Media Go™. Pentru a transfera conţinut utilizând aplicaţia Media Go™1 Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB.2 Atingeţi uşor Conectare telefon.3 Computer: În PC Companion, faceţi clic pentru a porni Media Go™. Dacă porniţi Media Go™ pentru prima dată, probabil că va trebui să instalaţi programul înainte de a trece la pasul următor.4 Mutaţi fişierele între telefon şi computer în aplicaţia Media Go™. De asemenea, Media Go™ se poate descărca de la adresa www.sonyericsson.com/support. 66 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Tehnologia Bluetooth™ fără fir Activaţi funcţia Bluetooth™ în telefon şi creaţi conexiuni fără fir către alte dispozitive compatibile Bluetooth™ cum ar fi computere, accesorii Mâini libere şi telefoane. Conexiunile Bluetooth™ lucrează cu performanţe superioare pe o rază de 10 metri (33 picioare), fără obiecte solide interpuse. În unele cazuri va fi necesar să împerecheaţi manual telefonul cu alte dispozitive Bluetooth™. Nu uitaţi să setaţi ca telefonul să fie vizibil, dacă doriţi ca alte dispozitive Bluetooth™ să îl detecteze. Probabil că va fi nevoie să mergeţi la serviciul Android™ Market pentru a descărca o aplicaţie adecvată, necesară transferului de fişiere cu funcţia Bluetooth™ pentru telefonul dvs. Ca alternativă, puteţi trimite fişiere către alte dispozitive prin email sau să le transferaţi pe computer utilizând o conexiune prin cablu USB. Pentru a activa funcţia Bluetooth™ şi a face telefonul vizibil1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless.3 Marcaţi caseta de selectare Bluetooth. se afişează în bara de stare.4 Atingeţi uşor Setări Bluetooth.5 Marcaţi caseta de selectare Detectabil. Acum, telefonul va putea fi văzut de alte dispozitive timp de 120 de secunde. Numele telefonului Puteţi atribui telefonului dvs. un nume. Acest nume este arătat altor dispozitive după ce activaţi funcţia Bluetooth™ şi telefonul dvs. este setat ca vizibil. Pentru a introduce un nume pentru telefon1 Asiguraţi‑vă că este activată funcţia Bluetooth™.2 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Bluetooth > Nume dispozitiv.4 Introduceţi un nume pentru telefon, la alegerea dvs.5 Atingeţi uşor OK. Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth™ Când împerecheaţi telefonul cu un alt dispozitiv puteţi, de exemplu, să conectaţi telefonul la un set Mâini libere Bluetooth™ sau la un set auto Bluetooth™ şi să utilizaţi aceste dispozitive pentru a efectua şi primi apeluri. După ce aţi împerecheat telefonul cu un dispozitiv Bluetooth™, telefonul va reţine această împerechere. Atunci când împerecheaţi telefonul cu un dispozitiv Bluetooth™, poate fi necesar să introduceţi un cod de trecere. Telefonul va încerca automat codul de trecere generic 0000. Dacă această metodă nu funcţionează, consultaţi documentaţia dispozitivului Bluetooth™ pentru codul de trecere al dispozitivului. Nu este necesar să introduceţi din nou codul de trecere la următoarea conectare la un dispozitiv Bluetooth™ împerecheat. Unele dispozitive Bluetooth™, de exemplu, majoritatea seturilor cască Bluetooth™ vă solicită să efectuaţi atât împerecherea, cât şi conectarea cu celălalt dispozitiv. Aveţi posibilitatea să împerecheaţi telefonul cu mai multe dispozitive Bluetooth™, dar vă puteţi conecta numai cu un singur profil Bluetooth™ în acelaşi timp. 67 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a împerechea telefonul dvs. cu un alt dispozitiv Bluetooth™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Bluetooth.3 Atingeţi uşor Scanare după dispozitive. Dispozitivele Bluetooth™ găsite vor fi listate sub Dispozitive Bluetooth.4 Atingeţi uşor dispozitivul Bluetooth™ pe care doriţi să îl împerecheaţi cu telefonul.5 Introduceţi un cod de trecere, dacă se solicită.6 Telefonul şi dispozitivul Bluetooth™ sunt acum împerecheate. Cu unele dispozitive este necesar să vă conectaţi înainte de a putea începe să le utilizaţi. Starea împerecherii şi conexiunii se afişează sub numele dispozitivului Bluetooth™ din lista Dispozitive Bluetooth. Asiguraţi‑vă că dispozitivul cu care doriţi să împerecheaţi telefonul are funcţia Bluetooth™ activată şi că vizibilitatea funcţiei Bluetooth™ este activată. Pentru a conecta telefonul la un alt dispozitiv Bluetooth™ Unele dispozitive Bluetooth™, de exemplu, majoritatea seturilor cască Bluetooth™, necesită ca înainte de a stabili o conexiune reuşită să faceţi mai întâi împerecherea şi abia apoi să vă conectaţi la alte dispozitive Bluetooth™.1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Bluetooth.3 În lista Dispozitive Bluetooth, ţineţi atins dispozitivul Bluetooth™ pe care doriţi să îl conectaţi la telefon.4 Atingeţi uşor Conectare. Pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Bluetooth.3 În lista Dispozitive Bluetooth, atingeţi continuu numele dispozitivului Bluetooth conectat.4 Atingeţi uşor Deconectare. Chiar dacă deconectaţi un dispozitiv Bluetooth™, acesta este în continuare împerecheat cu telefonul. Pentru a elimina împerecherea, trebuie să atingeţi uşor Deconectare şi anulare împerechere. Pentru a anula împerecherea unui dispozitiv Bluetooth™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Controale wireless > Setări Bluetooth.3 În lista Dispozitive Bluetooth, atingeţi continuu numele dispozitivului Bluetooth™ conectat.4 Atingeţi uşor Anulare împerechere. 68 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Copie de rezervă şi restaurare Cu ajutorul aplicaţiei Copie de rezervă şi restaurare, puteţi face pe cartela de memorie copii de rezervă ale conţinutului din telefon. Aceste copii de rezervă pot fi utilizate pentru a restaura conţinutul şi unele setări ale telefonului, în cazurile în care datele dvs. s-au pierdut sau au fost şterse. Tipuri de conţinut pentru care puteţi face copii de rezervă Utilizând aplicaţia Copie de rezervă şi restaurare se pot face copii de rezervă pentru următoarele tipuri de date:• Persoane de contact• Jurnal apeluri• Marcaje din browser• Mesaje text şi multimedia• Setări sistem• Dicţionar pentru introducerea textului Fişierele de muzică şi fotografiile sau clipurile video făcute cu aparatul foto din telefon sunt salvate automat pe cartela de memorie şi nu este necesar să li se facă copii de rezervă. Pentru a efectua manual copii de rezervă pentru conţinutul telefonului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Copie de rezervă şi restaurare.3 Atingeţi uşor Copiere de rezervă, apoi atingeţi uşor fila .4 Dacă doriţi să creaţi un alt fişier pentru copia de rezervă, atingeţi uşor Adăugare nou, introduceţi un nume pentru fişierul copiei de rezervă şi atingeţi Continuare. Dacă doriţi să înlocuiţi conţinutul unui fişier anterior al copiei de rezervă, atingeţi uşor fişierul dorit al copiei de rezervă, apoi atingeţi Înlocuire.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare conţinutului pe care doriţi să‑l salvaţi într‑o copie de rezervă şi atingeţi uşor Continuare. Pentru a programa o copie de rezervă automată a conţinutului telefonului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Copie de rezervă şi restaurare.3 Atingeţi uşor Copiere de rezervă, apoi atingeţi uşor fila .4 Selectaţi frecvenţa de repetiţie dorită şi ora de început pentru copia de rezervă, apoi atingeţi uşor Continuare.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare conţinutului pe care doriţi să‑l salvaţi într‑o copie de rezervă şi atingeţi uşor Continuare. De fiecare dată când prin programarea automată este creat un fişier pentru copia de rezervă, se suprascrie versiunea anterioară a fişierului copiei de rezervă. Pentru a dezactiva efectuarea copiei de rezervă programate a conţinutului telefonului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Copie de rezervă şi restaurare.3 Atingeţi uşor Copiere de rezervă, apoi atingeţi uşor fila .4 Selectaţi Niciodată, apoi atingeţi ușor Continuare. Pentru a restaura conţinutul telefonului Dacă efectuaţi modificări asupra unui element după ce aţi făcut o copie de rezervă a acestuia, modificările vor fi suprascrise când restauraţi elementul. 69 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • 1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Copie de rezervă şi restaurare.3 Atingeţi uşor Restabilire.4 Atingeţi fişierul copiei de rezervă din care doriţi să faceţi restaurarea.5 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare conţinutului pe care doriţi să‑l restauraţi şi atingeţi uşor Continuare. Este posibil să vi se solicite să reporniţi telefonul pentru ca procedura de restaurare să aibă efect. Pentru a şterge fişierul unei copii de rezervă de pe cartela de memorie1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Copie de rezervă şi restaurare.3 Atingeţi uşor Copiere de rezervă.4 Atingeţi uşor fila .5 Ţineţi atins fişierul copiei de rezervă pe care doriţi să‑l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere. 70 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Muzică Obţineţi maximum de performanţe de la aplicaţia de redare muzică. Ascultaţi muzică, înregistrări podcast şi cărţi în format audio sau utilizaţi butonul cu simbolul infinit şi exploraţi conţinut media suplimentar referitor la un artist pe care îl ascultaţi. Instalaţi aplicaţia Media Go™ pe computer şi transferaţi conţinut de pe cartela de memorie în telefon şi invers. Aplicaţia Media Go™ se poate descărca de la adresa www.sonyericsson.com/support. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65. Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii Pentru a reda conţinut audio1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor . Dacă nu apare în Ecranul de pornire, trageţi în sus, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Redare muzică .2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de artist. Atingeţi uşor pentru a utiliza liste de redare. Atingeţi uşor pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de piesă.4 Defilaţi în sus sau în jos şi răsfoiţi până la o piesă.5 Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda. Prezentare generală a aplicaţiei de redare muzică 1 9 2 3 4 8 5 7 6 1 Răsfoiţi muzica de pe cartela de memorie 2 Butonul Infinit: găsiţi în mod interactiv materiale corelate 3 Imaginea copertei (dacă este disponibilă) 4 Mergeţi la piesa anterioară din lista de redare curentă sau derulaţi înapoi 5 Butonul de redare/pauză. 6 Indicatorul de progres: derulaţi înainte sau înapoi prin tragere sau atingere uşoară 7 Durata rămasă din piesa redată curent 8 Mergeţi la piesa următoare din lista de redare curentă sau derulaţi înainte 9 Vizualizaţi lista de redare curentă 71 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a răsfoi conţinutul audio1 În Ecranul de pornire, atingeţi uşor . Dacă nu apare în Ecranul de pornire, trageţi în sus, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Redare muzică .2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de artist. Atingeţi uşor pentru a utiliza liste de redare. Atingeţi uşor pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de piesă.4 Defilaţi în sus sau în jos şi răsfoiţi până la o piesă. Pentru a schimba piesele• În aplicaţia de redare a muzicii, atingeți ușor sau . Pentru a pune în pauză o piesă muzicală• În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor . Pentru a derula muzica înainte sau înapoi• În aplicaţia de redare muzică, atingeţi continuu sau . De asemenea, aveţi posibilitatea să trageţi marcajul indicatorului de progres la dreapta sau la stânga. Pentru a regla volumul audio• Apăsaţi pe tasta de volum. Pentru a vizualiza o coadă de redare curentă• În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor . Pentru a asculta muzică cu ajutorul aplicaţiei de redare muzică în timp ce utilizaţi alte aplicaţii1 Apăsaţi pe sau pe pentru a a părăsi aplicaţia de redare muzică.2 Deschideţi şi utilizaţi alte aplicaţii în timp ce aplicaţia de redare muzică se execută în fundal. Alternativ, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe pentru a accesa aplicaţiile utilizate cel mai recent. Pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică atunci când aceasta redă muzică în fundal1 Trageţi bara de stare în jos pentru a deschide panoul de notificare.2 Atingeţi uşor titlul piesei pentru a deschide aplicaţia de redare muzică. Alternativ, dacă aţi utilizat recent aplicaţia de redare muzică, aveţi posibilitatea să o deschideţi apăsând continuu şi apoi atingând uşor Redare muzică . Pentru a şterge o piesă1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Apăsaţi pe .3 Atingeţi uşor Ştergere mai multe.4 Atingeţi una sau mai multe piese pe care doriţi să le ştergeţi.5 Atingeţi uşor Şterg.. Redarea muzicii în ordine aleatoare Puteţi reda piesele din liste de redare în ordine aleatoare.De exemplu, o listă de redare poate fi una creată de dvs. sau un album. 72 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a reda piese în ordine aleatorie1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor şi navigaţi la un album sau atingeţi uşor şi răsfoiţi până la o listă de redare.3 Deschideţi albumul sau lista de redare atingând uşor numele acesteia.4 Atingeţi uşor . Listele de redare Aplicaţia de redare muzică creează automat liste de redare inteligente în fila pentru liste de redare din biblioteca audio. Aplicaţia de redare muzică creează, de asemenea, o listă de redare (denumită Piese preferate a celor mai redate melodii ale fiecărui artist din biblioteca audio. Puteţi utiliza aplicaţia Media Go™ pentru a întreţine biblioteca de muzică şi a crea liste de redare pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65. Listele de redare pe care le creaţi trebuie copiate pe cartela de memorie din telefon. Când vă conectaţi telefonul la computer utilizând cablul USB, cartela de memorie apare în aplicaţia Media Go™. Pentru a reda liste de redare inteligente1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor .3 Sub Liste de redare inteligente, atingeţi uşor o listă de redare.4 Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda. Pentru a reda cele mai redate melodii ale unui artist1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor şi apoi un artist.3 Atingeţi uşor Piese preferate. Sunt afişate până la zece piese de-ale artistului.4 Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda. Pentru a reda listele de redare proprii1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor .3 Sub Listele mele de redare, atingeţi uşor o listă de redare.4 Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda. Pentru a copia liste de redare pe cartela de memorie1 Computer: Lansaţi aplicaţia Media Go™ pe computer.2 Telefon: Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB. Dacă vi se cere să instalaţi aplicaţia PC Companion, apăsaţi . Aplicaţia PC Companion poate fi configurată ulterior, pentru a vă ajuta să gestionaţi telefonul de pe computer.3 Telefon: Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare şi atingeţi ușor Dispozitiv USB conectat > Instalare.4 Computer: Găsiţi cartela de memorie în aplicaţia Media Go™.5 Computer: Copiaţi listele de redare existente, din computer pe cartela de memorie, prin glisarea şi fixarea listelor de redare între telefon şi computer. Explorarea conţinutului muzical asociat Atunci când utilizaţi aplicaţia de redare muzică, aveţi posibilitatea să găsiţi şi să exploraţi conţinut media interactiv asociat unui artist pe care îl ascultaţi atingând uşor butonul Infinit . Pentru a explora conţinut audio asociat1 În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga pentru a vedea rezultate din servicii interactive disponibile (depind de operator).3 Pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică, apăsaţi pe . 73 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Podcasturile Podcasturile sunt conţinut media, de exemplu, programe radio, la care vă puteţi abona utilizând fluxuri Web (RSS). Puteţi să descărcaţi astfel de conţinut pe computer, utilizând caracteristica podcast din aplicaţia Media Go™. Apoi, aveţi posibilitatea să copiaţi podcastul pe cartela de memorie din telefon, utilizând aplicaţia Media Go™ de pe computer. Dacă instalaţi pe telefon o aplicaţie de citire a fluxurilor RSS, aveţi inclusiv posibilitatea să iniţiaţi un abonament la un site care include fluxuri audio. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65. Pentru a reda podcasturi pe telefon1 Fişierele pe care le-aţi descărcat prin podcasturi audio, de exemplu, programe radio, pot fi găsite în biblioteca aplicaţiei de redare muzică. În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .2 Atingeţi uşor sau .3 Defilaţi în sus sau în jos şi răsfoiţi până la un titlu.4 Atingeţi uşor un titlu pentru a-l reda. Tehnologia TrackID™ Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica piesa care se aude în jur. Înregistraţi pur şi simplu o mostră scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. De asemenea, puteţi achiziţiona piesa identificată prin TrackID™. Pentru rezultate optime, utilizaţi tehnologia TrackID™ într-o zonă liniştită. Dacă întâmpina dificultăţi la utilizarea aplicaţiei, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 92. Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Pentru a deschide aplicaţia TrackID™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™ . Pentru a căuta informaţii despre o piesă1 Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor Înregistrare.2 Ţineţi telefonul orientat către sursa de muzică. Rezultatele sunt afişate în ecranul de rezultate. Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™ Informaţiile despre o piesă se afişează atunci când o piesă este recunoscută după o căutare. Atunci când tehnologia TrackID™ a recunoscut o piesă, aveţi posibilitatea să achiziţionaţi piesa. Rezultatele căutării anterioare se salvează. Pentru a cumpăra o piesă utilizând tehnologia TrackID™1 Atunci când o piesă este recunoscută de către tehnologia TrackID™ în urma unei căutări, atingeţi uşor Descărcare. Serviciile de achiziţionare disponibile apar într‑o listă.2 Atingeţi uşor un nume de serviciu şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Caracteristica de achiziţionare a pieselor este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele. 74 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Radio FM Aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi de radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Puteţi asculta radioul fie prin intermediul unui set Mâini libere portabil sau al unor căşti portabile, fie prin intermediul difuzorului din telefon. Este necesar să conectaţi un set Mâini libere portabil sau nişte căşti portabile, deoarece acestea funcţionează ca antenă pentru radioul FM. Atunci când deschideţi radioul FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi audiţia. Pentru a deschide Radio FM1 Conectaţi la telefon un set Mâni libere sau căşti portabile.2 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.3 Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM . Canalele disponibile apar pe măsură ce defilaţi în banda de frecvenţe. Trebuie să conectaţi un set Mâini libere sau căşti portabile, care funcţionează ca antenă. Prezentare generală a funcţiei Radio FM 1 7 6 2 94.0 93.3 SR P2 5 3 4 1 Căutaţi canale noi 2 Frecvenţa reglată 3 Tasta de pornire/oprire a radioului 4 Deplasaţi-vă în jos la următoarea preferinţă (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate preferinţe) 5 Informaţii RDS (Radio Data System - Sisteme de date radio) – nu sunt disponibile în toate ţările/regiunile 6 Stabiliţi sau anulaţi stabilirea unui canal ca preferinţă 7 Deplasaţi-vă în sus la următoarea preferinţă (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate preferinţe) Comutarea între canalele radio Puteţi comuta între canalele radio de-a lungul unei benzi de frecvenţă:• Prin atingeri scurte în sus şi în jos.• Trăgând.• Atingând uşor un canal sau, dacă sunt disponibile, informaţiile RDS (identificarea postului). Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe Aveţi posibilitatea să salvaţi ca preferinţe canalele radio cel mai des ascultate. Utilizând canalele stabilite ca preferinţe, aveţi posibilitatea să reveniţi rapid la un canal radio. 75 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a salva un canal ca preferinţă1 Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.2 Atingeţi uşor . Pentru a elimina un canal dintre preferinţe1 Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl eliminaţi dintre preferinţe.2 Atingeţi uşor . Pentru a vă deplasa de la un canal preferat la altul• Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor sau . Pentru a comuta între preferinţe este necesar să salvaţi cel puţin două canale ca preferinţe. Efectuarea unei căutări noi de canale radio Dacă aţi ajuns într-o altă locaţie sau recepţia s-a îmbunătăţit în locaţia dvs. curentă, puteţi începe o nouă căutare de canale radio. Preferinţele deja salvate nu vor fi afectate de o căutare nouă. Pentru a porni o căutare de canale nouă• Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor . Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi sunt afişate toate canalele disponibile. Comutarea între difuzor şi setul Mâini libere Puteţi alege să ascultaţi radioul prin intermediul fie al setului Mâini libere portabil sau al căştilor portabile, fie al difuzorului din telefon. Pentru a comuta între difuzor şi setul Mâini libere1 Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Redare în difuzor.3 Pentru a reda din nou sunetele prin setul Mâini libere sau căştile portabile, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Red. în dispoz. mâini lib.. 76 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Clipurile video Aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să vizualizaţi clipurile video utilizând aplicaţia de redare video. Clipurile video înregistrate utilizând aparatul foto al telefonului se găsesc în albumul aparatului foto. De asemenea, aplicaţia de redare video poate reda clipuri video în flux. Clipurile video cu redare în flux pot fi pronite atingând uşor o legătură dintr-o pagină Web pe care o vizualizaţi în browserul Web. De asemenea, aveţi posibilitatea să vizionaţi clipuri video cu redare în flux utilizând aplicaţia YouTube™. Aveţi posibilitatea să utilizaţi aplicaţia Media Go™ pe computer pentru a transfera conţinutul de pe cartela de memorie pe telefon şi invers. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65. Utilizarea aplicaţiei de redare video Pentru a răsfoi clipuri video1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Video3 Defilaţi în sus sau în jos pentru a răsfoi clipurile video. În Album puteţi găsi clipurile video pe care le-aţi înregistrat utilizând aparatul foto. Pentru a reda un clip video1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Video .3 Defilaţi în sus sau în jos pentru a răsfoi clipurile video.4 Atingeţi uşor un clip video pentru a-l reda. Controalele dispar după câteva secunde. Pentru ca acestea să apară din nou, puteţi atinge uşor ecranul. Pentru a întrerupe redarea unui clip video1 Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele.2 Atingeţi uşor . Pentru a derula rapid înainte sau înapoi într-un clip video• Trageți marcajul barei de progres la dreapta sau la stânga. Pentru a ieşi din aplicaţia de redare video• Apăsaţi pe sau pe . Pentru a relua redarea unui clip video1 Dacă aţi utilizat recent aplicaţia de redare video, apăsaţi continuu pe .2 Atingeţi continuu Video .3 Răsfoiţi până la clipul video şi atingeţi-l uşor. Redarea clipului video se reia din punctul în care l-aţi oprit anterior. Pentru a regla volumul unui clip video• Apăsaţi pe tasta de volum. Pentru a şterge un clip video1 Atunci când răsfoiţi clipurile video în biblioteca aplicaţie de redare video, apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Ştergere mai multe.3 Atingeţi unul sau mai multe clipuri video pe care doriţi să le ştergeţi.4 Atingeţi uşor Şterg.. 77 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • YouTube™ Aveţi posibilitatea să vizionaţi clipuri video pe telefon utilizând aplicaţia YouTube™. Aveţi posibilitatea să căutaţi clipuri video sau să încărcaţi clipurile video proprii. Aplicaţia YouTube™ şi serviciul YouTube™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Pentru a vizualiza conţinuturi redate în flux în aplicaţia YouTube™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor YouTube .3 Apăsaţi pe pentru a vizualiza un meniu în care aveţi posibilitatea să căutaţi clipuri video, să vă gestionaţi contul şi să încărcaţi clipurile video proprii. 78 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Aparatul foto Puteţi face o fotografie sau înregistra un clip video apăsând tasta aparatului foto. Înainte de a face o fotografie, o puteţi îmbunătăţi utilizând caracteristica Situaţii. Partajaţi o fotografie sau un clip video cu prietenii sau încărcaţi fotografiile şi clipurile video într-un serviciu pe Web. În vizor, puteţi vizualiza un album care conţine toate fotografiile şi clipurile video pe care le-aţi făcut utilizând aparatul foto. Controale (comenzi) pentru vizor şi aparat foto 1 2 3 9 8 4 5 7 6 1 Tasta aparatului foto: Activaţi aparatul foto/Faceţi fotografii/Înregistraţi clipuri video 2 Comutaţi la camera video (aparat de fotografiat) 3 Reveniţi la pasul anterior sau închideţi aparatul foto 4 Selectaţi o situaţie (aparat de fotografiat) 5 Comutaţi la aparatul de fotografiat (cameră video) 6 Selectaţi formatul video (cameră video) 7 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video (cameră video) 8 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video (aparat de fotografiat) 9 Pictograma de etichetă geografică: Arată dacă locaţia dvs. a fost detectată utilizând tehnologia GPS sau dacă reţeaua fără fir (wireless) v‑a determinat poziţia. Lipsa pictogramei indică faptul că etichetarea geografică este dezactivată Utilizarea aparatului foto Pentru a activa aparatul foto• Apăsaţi pe tasta aparatului foto. Pentru a comuta între aparatul foto şi camera video• În vizorul aparatului foto, atingeţi uşor sau . Pentru a închide aparatul foto• Apăsaţi . 79 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Utilizarea aparatului foto Pentru a face o fotografie1 Activaţi aparatul foto.2 În cazul în care nu este selectat aparatul de fotografiat, atingeţi uşor .3 Orientaţi aparatul foto către subiect şi apăsaţi tasta aparatului foto. Fotografia se salvează automat pe cartela de memorie. Fotografia apare în mod examinare.4 Apăsaţi tasta aparatului foto pentru a reveni la vizor şi a face altă fotografie. Pentru a vizualiza fotografii efectuate anterior1 În vizorul aparatului foto, atingeţi uşor miniaturile fotografiilor din partea din stânga- jos.2 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a răsfoi fotografii şi clipuri video. Clipurile video sunt identificate prin . Pentru a şterge o fotografie1 Atunci când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul dacă nu este afişat niciun control.2 Atingeţi uşor . Pentru a partaja o fotografie1 Atunci când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul dacă nu este afişat niciun control.2 Atingeţi uşor .3 Selectaţi una dintre metodele de transfer disponibile. Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs. Dacă etichetarea geografică este activată, locaţia geografică aproximativă (o etichetă geografică) este adăugată la fotografii atunci când le faceţi. Locaţia geografică este determinată utilizând fie reţele fără fir (reţele mobile sau Wi-Fi™), fie tehnologie GPS. Când apare în vizor, etichetarea geografică este activată şi locaţia geografică a fost aflată utilizând tehnologia GPS. Când apare , etichetarea geografică este activată şi locaţia geografică a fost aflată utilizând reţeaua fără fir. Dacă nu apare niciunul dintre aceste două simboluri, etichetarea geografică este dezactivată. Pentru a utiliza etichetarea geografică este necesar să mai activaţi şi caracteristicile de localizare din Setări. Consultaţi Serviciile de localizare la pagina 86 pentru informaţii privind modul de activare a caracteristicilor de localizare pentru GPS şi reţele fără fir. Pentru a activa sau dezactiva etichetarea geografică1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sony Ericsson > Aparat foto > Marcare geografică.3 Atingeţi uşor caseta de selectare pentru a activa sau a dezactiva etichetarea geografică. Pentru a utiliza etichetarea geografică este necesar să mai activaţi şi caracteristicile de localizare din Setări. Consultaţi Serviciile de localizare la pagina 86 pentru informaţii privind modul de activare a caracteristicilor de localizare pentru GPS şi reţele fără fir. Vizualizarea fotografiile dvs. pe o hartă Dacă la fotografia dvs. a fost adăugată o etichetă geografică, puteţi vizualiza fotografia pe o hartă. Arătaţi prietenilor şi familiei locul unde vă aflaţi sau găsiţi altă dată drumul înapoi către acea locaţie. Pentru a vizualiza pe o hartă o fotografie făcută cu aparatul foto, înainte de a face fotografia este necesar să activaţi etichetarea geografică în setările aparatului foto. De asemenea, este necesar să activaţi caracteristicile de localizare din Setări. 80 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a vizualiza fotografiile dvs. pe o hartă1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor .3 Glisaţi harta în oricare direcţie pentru a localiza fotografiile.4 Atingeţi uşor pentru mărire.5 Atingeţi uşor o miniatură pentru a vizualiza fotografiile. Dacă la aceeaşi locaţie sunt mai multe fotografii, ele sunt grupate sub o singură miniatură.6 Pentru a închide un grup de fotografii, atingeţi uşor .7 Atingeţi uşor o fotografie pentru a o vizualiza la o dimensiune mai mare. Pentru a comuta între vizualizările pe hartă şi din satelit1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor .3 Apăsaţi pe .4 Atingeţi uşor Mod Hartă şi selectaţi o opţiune. Îmbunătăţirea fotografiilor cu ajutorul caracteristicii Situaţii Înainte de a face o fotografie, aveţi posibilitatea să configuraţi aparatul foto pentru situaţii obişnuite utilizând situaţii preprogramate. Caracteristica Situaţii stabileşte un număr de setări adecvate situaţiei selectate, asigurând cea mai bună fotografie posibilă. Setările pentru situaţii Automat Aparatul foto utilizează setări care se potrivesc majorităţii condiţiilor Amurg Se utilizează atunci când faceţi fotografii de peisaje pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mai mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau aşezat pe o suprafaţă stabilă Plajă Se utilizează în medii puternic luminate pentru a evita fotografiile subexpuse Sport Se utilizează pentru fotografierea unor obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare Pentru a selecta situaţii1 Activaţi aparatul foto.2 În cazul în care aparatul foto nu este selectat, atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor situaţia activă în partea din dreapta-jos a vizorului, de exemplu, .4 Atingeţi uşor o situaţie şi faceţi fotografia. Sfaturi pentru utilizarea aparatului foto Regula treimilor Nu amplasaţi subiectul în mijlocul cadrului. Plasându-l la o treime, obţineţi un rezultat mai bun. Ţineţi aparatul nemişcat Ţinând aparatul foto nemişcat, evitaţi să faceţi fotografii neclare. Încercaţi să stabilizaţi mâna, sprijinind-o de un obiect solid. Apropiaţi-vă Dacă staţi cât mai aproape posibil de subiect, puteţi încadra în vizor numai subiectul. Luaţi în calcul varietatea Gândiţi-vă la unghiuri diferite şi mutaţi-vă către subiect. Faceţi câteva fotografii pe verticală. Încercaţi poziţii diferite. Utilizaţi un fundal simplu Un fundal simplu vă ajută să evidenţiaţi subiectul. 81 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Păstraţi obiectivul curat Telefoanele mobile sunt folosite în toate tipurile de vreme şi de locuri şi sunt transportate în buzunar şi în genţi. Din acest motiv, obiectivul aparatului foto se murdăreşte şi se acoperă cu amprente. Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa obiectivul. Utilizarea camerei video Pentru a înregistra un clip video1 Activaţi aparatul foto.2 În cazul în care camera video nu este selectată, atingeţi uşor .3 Apăsaţi pe tasta aparatului foto pentru a porni înregistrarea.4 Apăsaţi pe tasta aparatului foto pentru a opri înregistrarea. Clipul video apare în modul de examinare.5 Pentru a vizualiza clipul video, atingeţi uşor .6 Pentru a înregistra alt clip video, apăsaţi pe tasta aparatului foto. Pentru a vizualiza clipuri video înregistrate anterior1 În vizorul aparatului foto, atingeţi uşor miniaturile din partea din stânga-jos.2 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a răsfoi fotografii şi clipuri video. Clipurile video sunt identificate prin . Pentru a înregistra un clip video adecvat pentru mesaje multimedia (MMS)1 Activaţi aparatul foto.2 În cazul în care camera video nu este selectată, atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor pictograma de format video din partea dreaptă-jos a vizorului.4 Atingeţi uşor Pt. MMS .5 Apăsaţi tasta aparatului foto pentru a porni înregistrarea. Durata de înregistrare corespunzătoare acestui format video este limitată şi este cea mai adecvată pentru trimitere în mesaje multimedia. Aveţi posibilitatea să monitorizaţi limita duratei de înregistrare într-o bară de progres din partea superioară a vizorului. 82 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Albumul aparatului foto Puteţi răsfoi şi vizualiza fotografiile şi clipurile video înregistrate cu aparatul foto utilizând opţiunea Album. Partajaţi fotografii şi clipuri video şi utilizaţi fotografii ca tapet de fundal şi imagini pentru persoane de contact. Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pe computer pentru a transfera conţinutul de pe cartela de memorie pe telefon şi invers. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 65. Pentru a răsfoi fotografiile şi clipurile video1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .3 Defilaţi în sus sau în jos pentru a răsfoi fotografiile şi clipurile video. Fotografiile şi clipurile video sunt afişate în ordine cronologică. Clipurile video sunt indicate de . Clipurile video din alte surse sunt plasate în Video , adică, acele clipuri video care nu au fost făcute cu aparatul foto din telefonul dvs. Pentru a vizualiza fotografii1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album3 Defilaţi în sus sau în jos pentru a răsfoi fotografiile şi clipurile video. Clipurile video sunt indicate de .4 Pentru a vizualiza o fotografie la o dimensiune mai mare, atingeţi uşor miniatura respectivă.5 În vizualizatorul foto, atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza fotografia sau clipul video următor. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior. Pentru a vizualiza controalele vizualizatorului foto• În vizualizatorul foto, atingeți ușor ecranul. Pentru a panorama o fotografie1 Când vizualizaţi o fotografie în vizualizatorul foto, ţineţi atinsă o zonă de pe ecran până când apar simbolurile de mărire/micşorare.2 Trageţi (glisaţi) în sus pentru mărire sau în jos pentru micşorare. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor de două ori o fotografie pentru a o mări sau micşora. Apoi trageţi (glisaţi) fotografia pentru a vizualiza diferite porţiuni ale acesteia. Pentru a reda clipuri video înregistrate utilizând aparatul foto1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .3 Defilaţi în sus sau în jos pentru a răsfoi clipurile video şi fotografiile. Clipurile video sunt indicate de .4 Pentru a reda un clip video, atingeţi o miniatură de clip video.5 Atingeţi uşor .6 În vizualizator, atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza clipul video sau fotografia următoare. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza clipul video sau fotografia anterioară. Pentru a şterge fotografii sau clipuri video1 Atunci când răsfoiţi fotografii şi clipuri video din Album , apăsaţi pe .2 Atingeţi uşor Ştergere mai multe.3 Atingeţi uşor una sau mai multe fotografii sau clipuri video pe care doriţi să le ştergeţi.4 Atingeţi uşor Şterg.. 83 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a utiliza o fotografie ca imagine la o persoană de contact1 Atunci când vizualizaţi o fotografie în vizualizatorul foto, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele (comenzile).2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor Imagine pers. cont..4 Redimensionaţi fotografia, dacă este necesar.5 Atingeţi uşor Salvare.6 Atingeţi uşor persoana de contact la care doriţi să asociaţi fotografia. Pentru a trunchia o fotografie1 Atunci când apare cadrul de trunchiere, atingeți continuu marginea cadrului pentru a-l regla. Atunci când apar săgeţile de trunchiere, trageţi spre interiorul sau spre exteriorul centrului cadrului de trunchiere pentru a-l redimensiona.2 Pentru a muta cadrul de trunchiere spre altă zonă a fotografiei, atingeți continuu interiorul cadrului, apoi trageţi-l în poziţia dorită.3 Pentru a salva fotografia trunchiată, atingeţi continuu Salvare. Pentru a utiliza o fotografie ca tapet de fundal1 Atunci când vizualizaţi o fotografie în vizualizatorul foto, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele (comenzile).2 Atingeţi uşor .3 Atingeţi uşor Tapet de fundal.4 Redimensionaţi fotografia, dacă este necesar.5 Atingeţi uşor Salvare. Partajarea fotografiilor şi a clipurilor video Aveţi posibilitatea să trimiteţi fotografii şi clipuri video prin email sau MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia) sau să le încărcaţi în servicii Web precum Picasa™ sau YouTube™. Aplicaţia YouTube™ şi serviciul YouTube™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Pentru a partaja fotografii sau clipuri video1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .3 Atingeţi uşor o miniatură de fotografie sau de clip video.4 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele, dacă este necesar.5 Atingeţi uşor .6 Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a încărca o fotografie într-un album Web interactiv1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .3 Atingeţi uşor miniatura unei fotografii.4 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele, dacă este necesar.5 Atingeţi uşor .6 Selectaţi un serviciu de partajare foto şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aplicaţia Touchnote™ Aveţi posibilitatea să trimiteţi din telefon cărţi poştale propriu-zise utilizând aplicaţia Touchnote™. După ce aţi compus cartea poştală personală combinând o fotografie din albumul aparatului foto cu un text, doar introduceţi o adresă poştală şi cartea poştală va fi imprimată şi trimisă. Aplicaţia Touchnote™ nu este un serviciu gratuit. 84 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru a deschide aplicaţia Touchnote™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Atingeţi uşor Touchnote. Pentru a trimite o carte poştală1 In Touchnote™, atingeţi uşor Salt la fotografiile mele.2 Selectaţi o fotografie din albumul aparatului foto, apoi atingeţi uşor Continuare.3 Atingeţi uşor câmpul pentru text şi introduceţi un mesaj, apoi atingeţi Gata.4 Atingeţi uşor Adăugare adresă, apoi atingeţi Ştiu adresa lor locativă. Introduceţi adresa la care doriţi să trimiteţi cartea poştală.5 Revedeţi cartea poştală, apoi atingeţi uşor Trimitere carte poştală când sunteţi gata să o trimiteţi. 85 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Serviciile de localizare Vă puteţi stabili locaţia utilizând fie reţele fără fir, fie tehnologie GPS. Tehnologia reţelelor fără fir stabileşte rapid poziţia dvs., dar precizia poate varia. Dacă utilizaţi tehnologia GPS, localizarea poate dura puţin mai mult, dar se va găsi poziţia exactă. Puteţi activa atât reţelele fără fir, cât şi GPS pentru a beneficia de ambele tehnologii atunci când încercaţi să găsiţi poziţia. Utilizarea tehnologiei GPS Telefonul dvs. are un receptor GPS care utilizează semnale de la sateliţi pentru a calcula poziţia dvs. Unele caracteristici GPS utilizează Internetul. Este posibil să se aplice tarife şi taxe pentru date. Atunci când utilizaţi caracteristicile care necesită receptorul GPS pentru a vă găsi locaţia, asiguraţi-vă că între dvs. şi bolta cerească nu există obstacole. Dacă receptorul GPS nu vă găseşte locaţia după câteva minute, trebuie să vă mutaţi în altă locaţie. Pentru a ajuta căutarea, staţi nemişcat şi nu acoperiţi antena GPS. Poziţia antenei GPS este prezentată în imaginea de mai jos. Când utilizaţi prima dată sistemul GPS, este posibil ca stabilirea locaţiei să dureze până la 10 minute. Dacă nu puteţi utiliza unele caracteristici GPS, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 92. Sony Ericsson nu garantează precizia niciunui serviciu de orientare, inclusiv a serviciilor de navigare, fără a se limita la acestea. Pentru a activa receptorul GPS1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie.3 Marcaţi caseta de selectare Utilizare GPS. Pentru a permite reţelelor fără fir să vă găsească poziţia1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie.3 Marcaţi caseta de selectare Utilizare reţele wireless. 86 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Google Maps™ Aplicaţia Google Maps™ vă permite să vizualizaţi locaţia curentă, să găsiţi alte locaţii şi să calculaţi rute. Când porniţi aplicaţia Google Maps™, locaţia dvs. aproximativă este afişată utilizând informaţii de la reţelele mobile din apropiere. Locaţia dvs. este actualizată la o poziţie mai precisă când receptorul GPS găseşte locaţia dvs. Asiguraţi-vă că aţi activat setările de localizare înainte de a încerca să aflaţi poziţia dvs. În cazul în care orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi transversal telefonul, aveţi posibilitatea să modificaţi acest lucru în setările pentru afişaj ale telefonului. Pentru a utiliza aplicaţia Google Maps™1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Hărţi. Este posibil ca aplicaţia Google Maps™ să nu fie disponibilă în orice piaţă, ţară sau regiune. Obţinerea de indicaţii rutiere Aplicaţia Wisepilot™ vă ghidează către destinaţie utilizând instrucţiuni vocale. Este posibil ca pe telefonul dvs. să fie inclusă o versiune de încercare a aplicaţiei Wisepilot™. Sony Ericsson nu garantează precizia niciunui serviciu de orientare, incluzând, dar fără a se limita la serviciile de orientare rutieră la nivel de străzi. Este posibil ca Wisepilot să nu fie disponibil pe toate pieţele. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.wisepilot.com. Pentru a porni Wisepilot™1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Wisepilot. 87 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Blocarea şi protejarea telefonului Numărul IMEI Fiecare telefon are un număr IMEI (International Mobile Equipment Identity) unic. Este recomandabil să păstraţi o copie a acestui număr. Dacă telefonul vă este furat, furnizorul dvs. de reţea poate utiliza numărul IMEI pentru a opri telefonul să acceseze reţeaua din ţara dvs. Pentru a vizualiza numărul IMEI• Puteţi găsi numărul IMEI sub baterie. Pentru a vizualiza numărul IMEI pe telefon1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare.3 Defilaţi la pentru a vizualiza numărul . Protecţia cartelei SIM Blocarea cartelei SIM vă protejează numai abonamentul. Telefonul va funcţiona în continuare cu o altă cartelă SIM. Dacă blocarea cartelei SIM este activată, va fi necesar să introduceţi un cod PIN (Personal Identity Number - Număr personal de identificare). Dacă introduceţi incorect codul PIN de mai multe ori decât numărul maxim de încercări permise, cartela SIM va fi blocată. Trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare), apoi să introduceţi un cod PIN nou. Codurile PIN, PIN2 şi PUK sunt furnizate de operatorul de reţea. Pentru a activa blocarea codului PIN al cartelei SIM1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie > Configurare blocare cartelă SIM > Blocare cartelă SIM.3 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK. Pentru a schimba codul PIN al cartelei SIM1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie > Configurare blocare cartelă SIM > Schimbare PIN SIM.3 Introduceţi codul PIN vechi al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.4 Introduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK. Pentru a schimba codul PIN2 al cartelei SIM1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată > Schimbare PIN2.3 Introduceţi codul PIN2 vechi al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK.4 Introduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK. 88 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Pentru deblocarea unei cartele SIM blocate1 Atunci când se afişează Cartelă SIM blocatăIntroduceţi codul PUK furnizat de operatorul dvs., introduceţi codul PUK şi atingeţi uşor OK.2 Introduceţi codul PIN nou şi atingeţi uşor OK.3 Repetaţi codul PIN nou şi atingeţi uşor OK. Model de deblocare a ecranului Puteţi securiza datele din telefonul dvs. cu un model de deblocare a ecranului, pe care numai dvs. ştiţi cum să‑l desenaţi. Telefonul memorează acest model şi atunci când porniţi telefonul sau activaţi ecranul, vi se cere să‑l desenaţi. Este foarte important să reţineţi modelul dvs. de deblocare a ecranului. Dacă îl uitaţi, nu va fi posibil să restabiliţi date importante, cum ar fi persoanele de contact şi mesajele. Vă rugăm să consultaţi centrul de contact Sony Ericsson. Pentru a crea un model de deblocare a ecranului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie > Stabilire model de blocare.3 Urmaţi instrucţiunile de pe telefon. Vi se va cere să selectaţi o interogare de securitate care va fi utilizată pentru a debloca telefonul, dacă uitaţi modelul de deblocare a ecranului. Pentru a debloca ecranul utilizând un model de deblocare a acestuia1 Activaţi ecranul.2 Desenaţi modelul dvs. de deblocare a ecranului. Dacă modelul (tiparul) de deblocare pe care îl desenaţi pe ecran este refuzat de cinci ori la rând, puteţi selecta fie să aşteptaţi 30 de secunde şi să încercaţi din nou, fie să răspundeţi la întrebarea de securitate pe care aţi ales‑o. Pentru a schimba modelul de deblocare a ecranului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie > Schimbare model de blocare.3 Urmaţi instrucţiunile de pe telefon. Pentru a dezactiva modelul de deblocare a ecranului1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate şi locaţie.3 Anulaţi marcarea casetei de selectare Solicitare model.4 Desenaţi modelul dvs. de blocare a ecranului. 89 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Actualizarea telefonului Aveţi posibilitatea să actualizaţi telefonul cu software-ul cel mai recent, pentru performanţe optime şi pentru a obţine cele mai recente îmbunătăţiri. Actualizările pot fi descărcate fără fir, direct pe telefon din Internet, utilizând o conexiune de date pentru mobile 2G/3G sau utilizând o conexiune de reţea Wi-Fi™. Conectând telefonul la un computer printr-un cablu USB, mai aveţi posibilitatea să descărcaţi actualizări din cadrul aplicaţiei PC Companion. Când utilizaţi o conexiune de date pentru mobile 2G/3G pentru a vă conecta la Internet de pe telefon, este posibil să se perceapă taxe pentru transmisia de date. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare. Asiguraţi-vă că aţi efectuat copii de rezervă şi aţi salvat toate datele din telefon, înainte de a începe actualizarea telefonului. Actualizarea fără fir a telefonului Pentru a descărca fără fir actualizări de software1 În Ecranul de pornire, trageţi în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Actualizare software. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a actualiza telefonul. Actualizarea telefonului utilizând un cablu USB Aveţi posibilitatea să actualizaţi telefonul utilizând un cablu USB cu aplicaţia PC Companion. Aplicaţia PC Companion este disponibilă atunci când conectaţi telefonul la un computer printr-un cablu USB. Consultaţi PC Companion la pagina 65 pentru informaţii suplimentare privind modul de pornire a aplicaţiei PC Companion. Pentru a descărca actualizări de software utilizând un cablu USB Nu deconectaţi cablul USB în timp ce actualizaţi telefonul, deoarece astfel se poate deteriora conţinutul. Asiguraţi‑vă că dispozitivul hardware este eliminat în siguranţă din computer atunci când terminaţi operaţia. Înainte de a îndeplini instrucţiunile de mai jos, este necesar să aveţi instalată aplicaţia PC Companion pe computer. Pentru a instala aplicaţia PC Companion, conectaţi telefonul la computer utilizând un cablu USB şi urmaţi instrucţiunile apărute pe ecran în telefon.1 Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB. Dacă tocmai aţi instalat aplicaţia PC Companion, asiguraţi‑vă că aţi deconectat telefonul de la computer şi conectaţi‑l din nou înainte de a încerca să descărcaţi actualizări pentru software.2 Atingeţi uşor Conectare telefon.3 Computer: Aşteptaţi câteva secunde pentru pornirea aplicaţiei PC Companion. Dacă aplicaţia PC Companion nu porneşte automat, o puteţi lansa din meniul de pornire de pe computer.4 Faceţi clic pe Zona de asistenţă > Actualizare software şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a actualiza telefonul. În timp ce utilizaţi aplicaţia PC Companion, veţi primi, de asemenea, notificări ori de câte ori vor fi disponibile actualizări de software pentru telefonul dvs. 90 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Depanare Performanţele bateriei Durata regimului de aşteptare este definită ca timpul în care telefonul este conectat la un operator de reţea şi se află într-un loc în care telefonul are acoperire deplină a reţelei şi o intensitate puternică a semnalului. Durata regimului de aşteptare poate varia în funcţie de poziţia dvs. în reţea şi de intensitatea semnalului. Cu cât telefonul se află mai mult în regim de aşteptare, cu atât ţine mai mult bateria. Următoarele sfaturi vă vor ajuta să îmbunătăţiţi performanţele bateriei:• Încărcaţi des telefonul.• Dezactivaţi funcţiile WLAN şi Wi-Fi™ atunci când nu le utilizaţi. Nu este necesar să dezactivaţi opţiunea 3G.• Unele aplicaţii din serviciul Android™ Market afectează performanţele bateriei. Se recomandă să verificaţi care aplicaţii consumă mai mult din baterie, prin intermediul meniului de utilizare a bateriei din telefon, care poate fi accesat din Setări > Despre telefon.• Setaţi ca aplicaţiile de sincronizare din telefon, cum ar fi RoadSync™, să facă manual sincronizarea. Puteţi face şi sincronizare automată, dar modificaţi intervalele.• Se recomandă să reduceţi frecvenţa actualizării sau să o setaţi pe Manual la aplicaţiile care solicită conexiunii de reţea să fie continuu actualizată, cum ar fi Facebook™ şi Twitter™.• Dacă nu folosiţi aplicaţii care utilizează GPS (Sistem de poziţionare globală), cum ar fi Google Maps™, va fi necesar să dezactivaţi serviciul GPS.• Se recomandă să închideţi temporar telefonul, dacă vă aflaţi într‑o zonă fără acoperire a reţelei. În caz contrar, telefonul caută în mod repetat reţele disponibile, care înseamnă consum de putere.• Adăugaţi widget-ul Control alimentare în Ecranul de pornire pentru a activa şi dezactiva simplu funcţiile Wi-Fi™, tehnologia Bluetooth™ fără fir, GPS, date în fundal şi luminozitatea afişajului. Pentru a adăuga widget‑ul Control alimentare, apăsaţi , apoi atingeţi uşor Aranjare widget- uri > Adăugare widget şi selectaţi Control alimentare. Mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a afla mai multe despre maximizarea performanţelor bateriei. Întrebări comune Telefonul meu nu funcţionează conform aşteptărilor Dacă aveţi probleme cu telefonul, consultaţi aceste sfaturi înainte de a încerca orice altceva:• Reporniţi telefonul.• Scoateţi şi inseraţi din nou bateria şi cartela SIM. Apoi reporniţi telefonul.• Actualizaţi telefonul. Actualizarea telefonului asigură performanţe optime şi oferă cele mai recente îmbunătăţiri. Consultaţi Actualizarea telefonului la pagina 90 pentru informaţii suplimentare.• Resetaţi telefonul. Aveţi răbdare în timp ce se resetează telefonul. Repornirea telefonului în timpul unei proceduri de resetare poate cauza deteriorarea definitivă a telefonului. Pentru a forţa oprirea unei aplicaţii• Atunci când într-o fereastră popup vă si comunică faptul că o aplicaţie nu răspunde, atingeţi uşor Forţare oprire. Dacă nu doriţi să forţaţi oprirea unei aplicaţii, aveţi posibilitatea să aşteptaţi ca aplicaţia să răspundă, atingând uşor Revocare. 91 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Reiniţializarea telefonului Reiniţializarea telefonului şterge toate datele, inclusiv aplicaţiile descărcate, şi reiniţializează telefonul înapoi la starea sa iniţială, cea de dinainte ca dvs. să deschideţi telefonul pentru prima dată.Asiguraţi-vă că faceţi copii de rezervă ale datelor importante de pe telefon înainte de a reiniţializa telefonul. Pentru a reiniţializa telefonul1 Din Ecranul de pornire, trageţi (glisaţi) în sus.2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Cartelă USB, dispozitiv USB de stocare masivă şi spaţiu de stocare telefon > Reiniţializare date din fabrică > Reiniţializare telefon.3 Atingeţi uşor Ştergere globală. Nu apare nicio pictogramă de încărcare a bateriei atunci când încep să încarc telefonul Poate dura câteva minute până când pictograma bateriei apare pe ecran. Nu pot transfera conţinut între telefon şi computer atunci când utilizez un cablu USB Software-ul sau driverele USB nu au fost instalate corect. Mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru mai multe instrucţiuni detaliate de instalare şi secţiuni de depanare. Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet Asiguraţi‑vă că abonamentul dvs. are acoperire pentru descărcări de date şi că setările pentru Internet din telefon sunt corecte. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 25 pentru informaţii suplimentare privind modul de a permite trafic de date, date în roaming şi pentru a descărca setările pentru Internet. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare despre setările din abonamentul dvs. Mesaje de eroare Fără acoperire de reţea• Telefonul este setat la modul pentru zbor. Asiguraţi-vă că modul pentru zbor este dezactivat.• Telefonul nu primeşte niciun semnal de reţea sau semnalul primit este prea slab. Contactaţi operatorul de reţea şi asiguraţi-vă că reţeaua are acoperire în locul în care vă aflaţi.• Cartela SIM nu funcţionează corect. Inseraţi cartela SIM în alt telefon. Dacă funcţionează, probabil că telefonul este cauza problemei. În acest caz, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony Ericsson. Doar apeluri de urgenţă Sunteţi în zona unei reţele, dar nu vi se permite să o utilizaţi.Totuşi, în cazul unei urgenţe, anumiţi operatori de reţea vă permit să apelaţi numărul de urgenţă internaţional 112. Consultaţi apeluri de urgenţă pe pagina 28 pentru mai multe informaţii. Cartela SIM este blocată. Aţi introdus incorect codul PIN de 3 ori la rând. Pentru a debloca telefonul, aveţi nevoie de codul PUK furnizat de operatorul dvs. Cartela SIM este blocată prin cod PUK. Aţi introdus incorect codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) de 10 ori la rând. Contactaţi furnizorul dvs. de servicii. 92 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Informaţii juridiceSony Ericsson E15i/E15aAcest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB sau de firma locală afiliată, fărăa implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările efectuate asupra acestui Ghid al utilizatorului ca urmarea erorilor de tipar, inexactităţilor privind informaţiile curente sau perfecţionării programelor şi/sau echipamentului, potfi efectuate de firma Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificărivor fi totuşi încorporate în noile ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului.Toate drepturile rezervate.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010Numărul publicaţiei: 1241-4276.1Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca, stoca şi redirecţiona conţinut suplimentar, de exemplu, tonuri deapel. Utilizarea unui astfel de conţinut poate fi restricţionată sau interzisă ca urmare a drepturilor unor terţe părţi,incluzând dar nelimitându‑se la restricţia rezultată din legile aplicabile privind drepturile de autor. Nu firmaSony Ericsson, ci dumneavoastră sunteţi răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon sauîl redirecţionaţi din telefonul mobil. Înainte de a utiliza orice conţinut suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe careintenţionaţi să‑l utilizaţi are licenţă corespunzătoare sau este autorizat în alt mod. Sony Ericsson nu garanteazăacurateţea, integritatea sau calitatea niciunui conţinut suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nicio situaţiefirma Sony Ericsson nu va fi răspunzătoare pentru utilizarea nepotrivită a conţinutului suplimentar sau a conţinutuluide la o terţă parte.Este posibil ca în acest Ghid al utilizatorului să se facă referiri la servicii sau aplicaţii furnizate de terţe părţi. Este posibilca utilizarea unor astfel de programe sau servicii să necesite înregistrări separate la furnizorii terţi şi să facă obiectulunor termeni de utilizare suplimentari. În cazul aplicaţiilor accesate pe sau prin intermediul unui site Web al unei terţepărţi, consultaţi în prealabil termenii de utilizare şi politica de confidenţialitate aplicabilă de pe aceste site-uri Web.Sony Ericsson nu garantează disponibilitatea sau performanţele niciunui site Web sau serviciu oferit de terţe părţi.Bluetooth este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acesteimărci de către firma Sony Ericsson se face sub licenţă.Siglele Liquid Identity şi Liquid Energy, PlayNow, Xperia, Timescape şi TrackID sunt mărci comerciale sau mărcicomerciale înregistrate ale firmei Sony Ericsson Mobile Communications AB.TrackID™ este susţinută de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote şi Gracenote Mobile MusicID sunt mărcicomerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Gracenote, Inc.Sony şi „make.believe” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Sony Corporation.Media Go este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Sony Electronics Inc.microSD este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei SD Card Association.Twitter este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Twitter, Inc.SyncML este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Open Mobile Alliance LTD.Wi-Fi este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Wi-Fi Alliance.Touchnote este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Touchnote Limited.Google, Google Maps, Gmail, YouTube, sigla YouTube, Picasa, sigla Picasa, Google Sync, Google Talk, GoogleCalendar, Google Checkout şi Android sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Google, Inc.Wisepilot este o marcă comercială a firmei Appello Systems AB şi produsele sale sunt proprietatea firmei AppelloSystems AB şi sunt protejate împotriva utilizării neautorizate prin legile mărcilor comerciale.Facebook este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Facebook, Inc.Ericsson este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Telefonaktiebolaget LM Ericsson.Dataviz şi Roadsync sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Dataviz, Inc.Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Explorer, Windows Media şi ActiveSync sunt mărcicomerciale înregistrate sau mărci comerciale ale firmei Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuireaunei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absenţa unei licenţe de la Microsoft.Proprietarii conţinutului utilizează tehnologia de administrare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentrua proteja proprietatea intelectuală a acestuia, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software WMDRMpentru a accesa conţinut protejat prin WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul,proprietarii conţinutului pot solicita firmei Microsoft să revoce abilitatea software-ului de a utiliza WMDRM pentruredarea sau copierea conţinutului protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţepentru conţinut protejat, sunteţi de acord că Microsoft poate include o listă de revocare împreună cu licenţele.Proprietarii conţinutului vă pot solicita să faceţi un upgrade WMDRM pentru a accesa conţinutul lor. Dacă refuzaţi unupgrade, nu veţi fi în stare să accesaţi un conţinut care necesită acel upgrade.Acest produs deţine licenţă pe baza licenţelor de portofoliu pentru patent de vizualizare MPEG-4 şi AVC pentru uzpersonal şi necomercial al unui consumator, în scop de (i) codare video în conformitate cu standardul de vizualizareMPEG-4 („video MPEG-4”) sau standardul AVC („video AVC”) şi/sau (ii) decodare video MPEG-4 sau AVC, video carea fost codat de un consumator implicat într‑o activitate personală şi necomercială şi/sau a fost obţinut de la un furnizorvideo autorizat cu licenţă MPEG LA de a furniza video MPEG-4 şi/sau video AVC. Nu se acordă şi nu se transferănicio licenţă în scopul altor utilizări. Informaţii suplimentare, inclusiv cele privitoare la utilizări de promovare, de uz internsau comerciale şi de obţinere a licenţei, pot fi obţinute de la MPEG LA, L.L.C. Consultaţi http://www.mpegla.com.Tehnologia de decodare audio MPEG Layer-3 deţine licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.Alte nume de produse şi firme menţionate în cuprins pot fi mărcile comerciale ale respectivilor proprietari.Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate. Toate celelalte mărci comerciale suntproprietatea deţinătorilor lor.Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă. 93 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • Index A blocări achiziţionare model ..............................................................89 muzică .............................................................74 model de deblocare a ecranului ......................89 activare ecran ............................................................7 browser Web ...........................................................61 actualizare bară de instrumente ........................................61 stare de pe Facebook™ sau Twitter™ ...........42 gestionare marcaje ..........................................62 actualizare telefon ...................................................90 setări ................................................................64 agendă telefonică ....................................................32 buton Infinit .............................................................73 alarmă ......................................................................52 muzică .............................................................73 album .......................................................................83 alimentare ..................................................................7 C Android market ........................................................45 calendar ...................................................................50 aparat de fotografiat ................................................79 creare eveniment .............................................51 situaţii ..............................................................81 cameră video .....................................................79, 82 aparat foto .........................................................79, 80 caps lock .................................................................21 album ...............................................................83 cartelă SIM ..............................................................88 efectuare fotografii ..........................................80 export persoane de contact în ........................32 etichetare geografică .......................................80 import persoane de contact din ......................32 închidere ..........................................................79 inserare ..............................................................6 înregistrare clipuri video ..................................82 cărţi în format audio ................................................71 situaţii ..............................................................81 căutare taste .................................................................79 informaţii piese ................................................74 video ................................................................82 muzică utilizând tehnologia TrackID™ ............74 vizor .................................................................79 clipuri video .......................................................77, 84 vizualizare clipuri video ...................................82 derulare rapidă înainte sau înapoi ...................77 vizualizare fotografii .........................................80 înregistrare ................................................79, 82 apelare .....................................................................21 înregistrare pentru MMS .................................82 apelare fixată ...........................................................31 înregistrate de aparatul foto ............................83 apeluri ................................................................28, 31 întrerupere .......................................................77 în aşteptare ......................................................30 partajare ..........................................................84 jurnal ................................................................29 răsfoire ......................................................77, 83 multiple ............................................................29 redare ........................................................77, 83 pierdute ...........................................................29 reglare volum ...................................................77 redirecţionare ..................................................30 ştergere .....................................................77, 83 setări ................................................................30 vizionare pe YouTube™ ..................................78 transfer ............................................................30 vizualizare ........................................................82 urgenţă ............................................................28 comutare apeluri pentru conferinţă .........................................30 aparat foto/cameră video ................................79 aplicaţie de redare muzică ................................71, 72 conexiune prin USB ................................................65 buton Infinit .....................................................73 configurare cont Google ..........................................40 liste de redare ..................................................73 control automat al luminii LCD de fundal ................24 liste de redare inteligente ................................73 corespondenţă Vezi email liste de redare realizate de dvs. ......................73 minimizare .......................................................72 D piese preferate ................................................73 dală ....................................................................41, 42 podcasturi .......................................................74 data ştergere piese ..................................................72 format ..............................................................23 utilizare în fundal .............................................72 depanarea ...............................................................91 aplicaţie de redare video descărcare ieşire ................................................................77 aplicaţii şi conţinut ...........................................45 întrerupere redare clip video ...........................77 setări pentru Internet .......................................25 răsfoire clipuri video ........................................77 deschidere .................................................................7 răsfoire clipuri video ........................................83 discuţii .....................................................................40 redare clipuri video ..........................................77 DRM (Administrare drepturi digitale) .......................48 aplicaţii setări ................................................................49 gestionare ........................................................47 prezentare generală .........................................16 E ecran ........................................................................24 audio blocare ............................................................88 podcasturi .......................................................74 model blocare .................................................88 redare ..............................................................71 Ecran de pornire ......................................................12 redare muzică în ordine aleatorie ....................73 email ........................................................................38 reglare volum ...................................................72 setări ................................................................39 B etichetare geografică bară de stare ...........................................................12 a fotografiilor ...................................................80 baterie .....................................................................11 etichete geografice ..................................................80 scoatere .............................................................6 evenimente blocare ecran .............................................................7 calendar ...........................................................50 94 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • export persoane de contact pe cartela SIM ............32 multimedia .......................................................36 setări ................................................................25F text ..................................................................36Facebook™ .............................................................41 mesaje de tip text ....................................................36 actualizare stare ..............................................42 mesaje ilustrate .......................................................36 conectare ........................................................41 mesaje multimedia ..................................................36 conectare la .....................................................44 metodă de intrare ....................................................21fereastra aplicaţiilor utilizate recent .........................11 miniaplicaţia de redare muzică ................................11fereastra de aplicaţii utilizate recent ........................17 MMS ........................................................................36filme .........................................................................77 înregistrare clipuri video adecvate pentru .......82filme - consultaţi clipuri video setări ................................................................25fotografii ......................................................80, 83, 84 mod silenţios ...........................................................21 adăugare la o persoană de contact ................35 Monitorizare date ....................................................26 adăugarea poziţiei geografice .........................80 muzică .........................................................21, 71, 75 efectuare ...................................................79, 80 buton Infinit .....................................................73 încărcare într-un album Web ...........................84 cărţi în format audio ........................................71 panoramare în vizualizatorul foto ....................83 conţinut media asociat ....................................73 partajare ....................................................80, 84 explorare conţinut asociat ...............................73 realizare utilizând situaţii .................................81 înregistrări podcast .........................................71 ştergere ...........................................................83 listele mele de redare ......................................73 trunchiere ........................................................84 podcasturi .......................................................74 utilizare ca imagine la o persoană de contact .84 prezentare generală a aplicaţiei de redare ......71 utilizare ca tapet de fundal ..............................84 punerea în pauză a unei piese .........................72 vizualizare ..................................................80, 83 răsfoire ............................................................72 vizualizare pe o hartă ......................................80 redare ..............................................................71 redarea în ordine aleatorie ...............................73G reglare volum ...................................................72gestionare timp ........................................................50 schimbarea pieselor ........................................72ghid de configurare ...................................................7 ştergere ...........................................................72Gmail™ ....................................................................39 utilizare set Mâini libere ...................................21Google Maps™ .......................................................87Google Talk™ ..........................................................40 NGPS .........................................................................86 navigare .............................................................11, 18 notificareI panou ..............................................................14import persoane de contact din SIM .......................32 ton de apel ......................................................23indicaţii rutiere .........................................................87 numere de urgenţă ..................................................28informaţii personale .................................................32Internet O browser Web ...................................................61 oră ...........................................................................23 controlul traficului de date ...............................26 orientare ..................................................................24 setări ................................................................25intrare text ...............................................................21 Pintroducerea textului ................................................21 panoramare fotografii în vizualizatorul foto .........................83Î partajareîncărcare ..................................................................11 fotografii ..........................................................80închidere ....................................................................7 fotografii şi clipuri video ..................................84înregistrare clipuri video ..........................................82 persoane de contact ...............................................32 export pe cartela SIM ......................................32L imagine ......................................................35, 84limbă ........................................................................24 import din cartela SIM .....................................32 scriere ..............................................................22 legare la persoane de contact dintr‑unliste de redare serviciu Web ....................................................43 copiere pe cartela de memorie .......................73 preferinţă .........................................................34 creare ..............................................................73 piese preferate inteligente (generate automat) .........................73 redare ..............................................................73 piese preferate ................................................73 PIN .....................................................................20, 88 redare proprii ...................................................73 podcasturi ...............................................................74liste de redare inteligente redare ..............................................................74 redare ..............................................................73 poștă vocală ............................................................29luminozitate .............................................................24 potpuriu ...................................................................73 preferinţeMmâini libere comutare canale la radio .................................76 utilizare ............................................................21 eliminare canal radio dintre .............................76Mâini libere ..............................................................21 salvare canal radio ca .....................................76Media Go™ .............................................................66 presetărimesagerie instantanee ............................................40 eliminare canal radio dintre .............................76mesaje salvare canal radio ca .....................................76 imagine ............................................................36 prezentare generală în Timescape™ ...............................................41 aplicaţie de redare muzică ..............................71 protecţia datelor ......................................................89 95 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
    • protecţie prin drepturi de autor ...............................48 tastatură ..................................................................21protejarea datelor ....................................................89 setări ................................................................22PUK .........................................................................88 tehnologia Bluetooth™ fără fir ................................67punerea în pauză a unei piese .................................72 tehnologia TrackID™ ...............................................74 căutare informaţii despre piesă .......................74R cumpărarea unei piese ....................................74radio ........................................................................75 tehnologie TrackID™ ascultare prin difuzor .......................................76 deschidere .......................................................74 căutare canale .................................................76 utilizare rezultate .............................................74 comutare între canale ......................................75 telefon deschidere .......................................................75 actualizare .......................................................90 navigare ...........................................................75 baterie .............................................................91 preferinţe .........................................................76 performanţe .....................................................91 prezentare generală .........................................75 telefonie Vedeţi apeluri selectare canal ................................................75 Timescape™ ...........................................................41radio FM pictograme de dale .........................................42 preferinţe .........................................................76 prezentare generală a ecranului ......................41Radio FM setări ................................................................43 preferinţe .........................................................76 widget ..............................................................44răsfoire - Vezi browser Web ton de apel ..............................................................52redare Touchnote™ ............................................................84 clipuri video înregistrate utilizând aparatul foto 83 trafic de date ...........................................................26 muzică .............................................................71 trimitere .............................................................80, 84redare în flux fotografii şi clipuri video ..................................84 utilizând YouTube™ ........................................78 trunchierereglare volum ...........................................................72 fotografii ..........................................................84reiniţializare ..............................................................92 Twitter™ ..................................................................41restaurare conţinut ..................................................69 actualizare stare ..............................................42 conectare ........................................................41S conectare la .....................................................44salvare copie de rezervă pentru conţinut ................69schimbarea pieselor ................................................72 Vservicii de localizare ................................................86 vibraţie ...............................................................23, 52servicii de partajare foto vizor .........................................................................79 încărcare în ......................................................84 vizualizareservicii de socializare în reţea ..................................41 clipuri video înregistrate utilizând aparatul foto 82servicii de socializare pe Web fotografii ..........................................................80 legare persoană de contact din telefon la .......43 volumserviciul de răspuns .................................................29 reglare clip video .............................................77setări tastă .................................................................21 apel ..................................................................30 email ................................................................39 W Internet ............................................................25 Wi-Fi™ .....................................................................58 MMS ................................................................25 widget schimb de mesaje ...........................................25 Timescape™ ...................................................44 Timescape™ ...................................................43 Wisepilot™ ..............................................................87simboluri ..................................................................21sincronizare .............................................................54 Y sincronizare Google™ .....................................55 YouTube™ ..............................................................78 Sony Ericsson Sync ........................................54Sincronizare Microsoft® Exchange Server ..........................56 RoadSync™ ....................................................56sincronizare cu Microsoft® Exchange Server .........56sincronizare Google™ .............................................55situaţii în aparatul foto ................................................81 la aparatul foto ................................................81 setări ................................................................81SMS .........................................................................36Sony Ericsson Sync ................................................54SOS Vedeţi numere de urgenţ㪺tergere a unei alarme ...................................................52 piese ................................................................72 widget ..............................................................12Ttapet de fundal utilizare fotografie ca .......................................84 96 Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.