Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green

2,101 views
2,015 views

Published on

Published in: Technology, Sports
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,101
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual instructiuni-samsung-b3310-corby-mate-green

  1. 1. GT-B3310 Manualulutilizatorului
  2. 2. Pictograme pentru instrucţiuni Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în acest manual: acestui manual Avertisment—situaţii care vă pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special telefonul sau alte echipamente pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o pornire rapidă, consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”, Notă—note, sfaturi de utilizare sau informaţii „Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” suplimentare şi „Utilizarea funcţiilor de bază”. Consultaţi—pagini cu informaţii asemănătoare; de exemplu: p. 12 (înseamnă "consultaţi pagina 12")ii
  3. 3. Informaţii privind drepturile de autor→ Urmat de—ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi care sunt cuprinse în acest dispozitiv sunt proprietatea Mesaje → Creare mesaj (înseamnă Mesaje, deţinătorilor respectivi ai acestora: urmat de Creare mesaj) • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B015648. Utilizarea acestui manual[ ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului; • Java™ este o marcă înregistrată a Sun de exemplu: [ ] (înseamnă tasta Pornire/ Microsystems, Inc. Ieşire din meniu)< > Paranteze unghiulare—taste funcţionale care controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; de exemplu: <OK> (înseamnă tasta funcţională OK) iii
  4. 4. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea .... 2 Cuprins Avertismente privind siguranţa ........................2 Măsuri de siguranţă .........................................4 Informaţii importante privind utilizarea .............6 Prezentarea telefonului mobil ................... 11 Despachetarea ..............................................11 Aspectul telefonului .......................................12 Tastatura .......................................................13 Tastatura QWERTY ......................................15 Ecranul ..........................................................16 Pictogramele .................................................17 Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil ........................................................... 19 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ...............19 Încărcarea bateriei .........................................21 Introducerea unei cartele de memorie (opţională) .....................................................22 Utilizarea funcţiilor de bază ...................... 24 Pornirea şi oprirea telefonului ........................24 Accesarea meniurilor .....................................25iv
  5. 5. Utilizarea meniurilor de comenzi rapide din Activarea caracteristicii Mobile Tracker .........51 bara de instrumente pentru comenzi rapide . 25 Efectuarea apelurilor false .............................52 Utilizarea comenzilor rapide pentru mesaje Înregistrarea şi redarea notelor vocale ..........53 în modul Acces rapid .................................... 26 Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor Particularizarea telefonului ........................... 27 pe Web ..........................................................54 Utilizarea funcţiilor de apelare de bază ........ 29 Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor oferite Cuprins Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ............. 30 de Java ..........................................................55 Adăugarea şi găsirea contactelor ................. 32 Crearea şi vizualizarea orelor de pe glob ......56 Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto 33 Setarea şi utilizarea alarmelor .......................57 Ascultarea muzicii ......................................... 34 Utilizarea calculatorului .................................58 Navigarea pe Web ........................................ 36 Efectuarea conversiei valutelor sau aUtilizarea funcţiilor avansate .................... 37 unităţilor de măsură .......................................58 Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ....... 37 Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă ...........................................................58 Utilizarea funcţiilor avansate din agenda telefonică ...................................................... 40 Utilizarea cronometrului .................................58 Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate .. 41 Crearea unei noi activităţi ..............................58 Utilizarea funcţiilor avansate ale camerei foto 43 Crearea unei note text ...................................59 Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ......... 46 Gestionarea calendarului ..............................59Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor . 49 Depanare ...................................................... a Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth ..... 49 Index .............................................................d Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ........ 51 v
  6. 6. Avertismente privind siguranţa Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor privind mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele siguranţa şi mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul utilizarea Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru a auzi conversaţia sau muzica. Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura Instalaţi cu atenţie telefoanele şi performanţa maximă a telefonului mobil. echipamentele mobile Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat necorespunzător, poate cauza vătămări2 grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
  7. 7. Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă Evitaţi interferenţa cu stimulatoarebateriile şi încărcătoarele cardiace• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor grave sau pot deteriora telefonul. producătorilor şi grupului independent de cercetare, Informaţii privind siguranţa şi utilizarea• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive să La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator reglementările locale. cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi• Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau imediat telefonul şi contactaţi producătorul în aparate de încălzit, precum cuptoare cu stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, pentru îndrumări. bateriile pot exploda.• Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi Opriţi telefonul în medii potenţial expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care explozive poate duce la un scurt-circuit intern şi la Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în supraîncălzire. apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni. 3
  8. 8. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul sau în apropierea depozitelor de combustibili sau Măsuri de siguranţă substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide Conduceţi cu atenţie în orice situaţie inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi acestuia. conformaţi-vă tuturor reglementărilor careInformaţii privind siguranţa şi utilizarea restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări şofatului. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini repetate libere pentru a vă mări siguranţa. În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat, Respectaţi toate avertismentele şi atingeţi uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce reglementările de siguranţă reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese. Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este crăpat sau spart Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat. cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. 4
  9. 9. Opriţi telefonul în apropierea • Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,echipamentelor medicale deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce laTelefonul poate să interfereze cu echipamentele deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau osanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele baterie deteriorată.afişate şi îndrumările personalului medical. Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Manevraţi telefonul cu atenţie şi în modOpriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile rezonabilfără fir când sunteţi în avion • Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul nu dezasamblaţi telefonul.avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele potşi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care cauza deteriorări grave şi vor schimba culoareadezactivează funcţiile fără fir când aceasta vi se etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă înimpune de către personalul liniei aeriene. interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupraProtejaţi bateriile şi încărcătoarele aparatului pot să anuleze garanţia producătorului.împotriva deteriorării • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/32° F sau peste componentelor mobile. 45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce • Telefonul este un dispozitiv electronic complex— capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l bateriilor. împotriva impacturilor şi a manipulării brutale. 5
  10. 10. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile şi poate să Informaţii importante privind împiedice funcţionarea corespunzătoare. utilizarea • Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi apropierea de ochii copiilor sau animalelor. Utilizaţi telefonul în poziţia normală • Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.Informaţii privind siguranţa şi utilizarea expunerea la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice Permiteţi numai personalului calificat să şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu efectueze operaţiuni de service asupra câmpuri magnetice pentru durate îndelungate. telefonului Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către electronice personal necalificat poate duce la deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei. Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte baterie şi încărcător dispozitive electronice din case sau vehicule. • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o Consultaţi producătorul echipamentelor electronice săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă durata de viaţă a bateriei. pe care le întâmpinaţi. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. 6
  11. 11. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă alimentare când nu sunt utilizate. Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone produse. îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalulManevraţi cu atenţie cartelele SIM şi serviciilor de urgenţă.cartelele de memorie Informaţii privind siguranţa şi utilizarea• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă Informaţii privind certificarea Ratei sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate specifice de absorbţie (SAR - Specific duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei Absorption Rate) sau a telefonului. Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE)• Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a care limitează expunerea umană la energie de electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de alte dispozitive. telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea• Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta durata de telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de viaţă a cartelelor de memorie. expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram. degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale. 7
  12. 12. În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată Cum se elimină corect acest produs pentru acest model a fost de 0,659 W pe kilogram. La (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte emită numai energia de RF necesară pentru a ţări cu sisteme de colectare selectivă) transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de Acest simbol de pe produs, accesorii şi bază. Prin emiterea automată de niveluri mai reduse documentaţie indică faptul că produsul şiInformaţii privind siguranţa şi utilizarea atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, generală la energie de RF. cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat manual al utilizatorului demonstrează faptul că fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate telefonul respectă Directiva europeană privind dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor telefoane mobile Samsung. materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. 8
  13. 13. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul În vederea protejării resurselor naturale şi a promovăriişi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile deachiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prinnu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor lacomerciale. nivel local.Dispoziţii privind eliminarea corectă a Declinarea responsabilităţii Informaţii privind siguranţa şi utilizareabateriilor acestui produs Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin ţări europene cu sisteme separate de unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de colectare a bateriilor) autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţică bateriile acestui produs nu trebuie eliminate dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un modîmpreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului saulor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate,Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în modcadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorulprevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia,bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde,substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciunsau pentru mediu. mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv. 9
  14. 14. „CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE disponibile pentru o anumită perioadă de timp. FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără aInformaţii privind siguranţa şi utilizarea COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT limita caracterul general al acestei declinări a SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv. ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE servicii. INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.” 10
  15. 15. Despachetarea Prezentarea Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole: • Telefon mobil telefonului • Baterie • Adaptor de voiaj (încărcător) mobil • Manualul utilizatorului • Articolele furnizate împreună cu telefonul pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferiteÎn această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele, de furnizorul dvs. de servicii. Puteţi obţine ecranul şi pictogramele telefonului mobil. accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. • Accesoriile furnizate funcţionează cel mai bine împreună cu telefonul. 11
  16. 16. Aspectul telefonului Partea interioară a telefonului include următoarele taste şi caracteristici: Partea frontală a telefonului include următoarele taste şi caracteristici:Prezentarea telefonului mobil Difuzor Taste alfanumerice Ecran Tastatură Tastă Volum QWERTY Tastă de Tastă navigare în Confirmare 4 direcţii Tastă Tastă funcţională În funcţie de regiunea dvs., componenţa tastaturii funcţională stânga dreapta QWERTY poate fi diferită. Tastă Apelare Tastă Pornire/ Ieşire din Microfon meniu 12
  17. 17. Partea din spate a telefonului include următoarele taste Tastaturaşi caracteristici: Tastă Funcţie Efectuaţi acţiunile indicate în Funcţionale partea inferioară a ecranului Obiectiv Difuzor În modul Repaus, accesaţi Prezentarea telefonului mobil cameră foto meniurile definite de utilizator (în Mufă funcţie de furnizorul dvs. de multifuncţională Navigare în servicii, meniurile predefinite pot fi Capac 4 direcţii Oglindă diferite) sau derulaţi comenzile pentru baterie rapide; în modul Meniu, derulaţi opţiunile din meniu Tastă Cameră În modul Repaus, selectaţi un foto Antenă meniu de pe bara de instrumente internă pentru comenzi rapide sau Confirmare accesaţi modul Meniu; în modul Meniu, selectaţi opţiunea Puteţi bloca tastele expuse pentru a preveni evidenţiată din meniu sau orice utilizări nedorite ale telefonului. Pentru a confirmaţi datele introduse bloca sau a debloca, ţineţi apăsat [ ]. 13
  18. 18. Tastă Funcţie Tastă Funcţie Efectuaţi sau răspundeţi la un Introduceţi caractere speciale sau apel; în modul Repaus, preluaţi efectuaţi funcţii speciale; în modul Apelare numerele recent apelate, pierdute Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru sau primite Funcţie profilul silenţios; ţineţi apăsat [ ] Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi specială pentru a introduce un spaţiu întrePrezentarea telefonului mobil apăsat); terminaţi un apel; în numere; în modul Repaus, ţineţi Pornire/Ieşire apăsat [ ] pentru a bloca sau a modul Meniu, anulaţi datele din meniu debloca tastele introduse şi reveniţi la modul Repaus Reglaţi volumul telefonului; Introduceţi numere, litere şi dezactivaţi un sunet de sonerie Volum caractere speciale; în modul pentru apelurile de intrare sau Repaus, ţineţi apăsat [1] pentru a respingeţi apelurile (ţineţi apăsat) Alfanumerice accesa mesajele vocale şi [0] În modul Repaus, porniţi camera pentru a introduce un prefix de foto (ţineţi apăsat); în modul Cameră foto apel internaţional Cameră, realizaţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip 14
  19. 19. Tastatura QWERTY Tastă Funcţie În funcţie de regiunea dvs., componenţa tastaturii QWERTY poate fi diferită. Alfabet/ Introduceţi litere şi caractere Simbol specialeTastă Funcţie Prezentarea telefonului mobil Efectuaţi acţiunile indicate în Funcţionale Introduceţi un spaţiu într-un câmp partea inferioară a ecranului Spaţiu de introducere a textului În modul Repaus, deschideţi ecranul de mesaj nou; accesaţi În modul Repaus, accesaţi Mesaje primite (ţineţi apăsat); meniurile definite de utilizator Mesaje/Shift (în funcţie de furnizorul dvs. de schimbaţi dimensiunea literelor Navigare în într-un câmp de introducere a servicii, meniurile predefinite pot fi 4 direcţii textului diferite) sau derulaţi comenzile rapide; în modul Meniu, derulaţi Utilizaţi caracterele din jumătatea opţiunile din meniu Alt superioară a tastaturii într-un câmp de introducere a textului Ştergere Ştergeţi caractere 15
  20. 20. Tastă Funcţie Ecranul Începeţi un rând nou într-un câmp Ecranul telefonului este format din trei zone: Enter de introducere a textului Linie de pictograme În modul Repaus, selectaţi un meniu de pe bara de instrumente Afişează diferite pictograme pentru comenzi rapide sauPrezentarea telefonului mobil Zonă de text şi ilustraţii Confirmare accesaţi modul Meniu; în modul Afişează mesajele, Meniu, selectaţi opţiunea instrucţiunile şi informaţiile pe evidenţiată din meniu sau care le introduceţi confirmaţi datele introduse Linie de taste funcţionale Afişează acţiunile curente asociate fiecărei taste funcţionale 16
  21. 21. Pictogramele Pictogramă DefiniţieAflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. Redirecţionare apeluri activată Roaming (în afara ariei normale dePictogramă Definiţie acoperire) Putere semnal Bluetooth activat Prezentarea telefonului mobil Reţea GPRS conectată Redare muzică în curs Se transferă date prin reţeaua GPRS Redare muzică întreruptă Reţea EDGE conectată Redare muzică oprită Se transferă date prin reţeaua EDGE Radio FM pornit Apel în curs Radio FM suspendat Caracteristică Mesaj SOS activată Cartelă de memorie introdusă Conectare la o pagină Web securizată Mesaj text sau multimedia nou Navigare pe Web 17
  22. 22. Pictogramă Definiţie Mesaj email nou Mesaj vocal nou Alarmă activatăPrezentarea telefonului mobil Profil Normal activat Profil Silenţios activat Nivel de energie a bateriei Oră actuală 18
  23. 23. Instalarea cartelei SIM şi a baterieiAsamblarea şi Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module (Modul de identitate a abonatului - SIM), cu detalii despre pregătirea abonament, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale. Pentru a instala cartela SIM şi bateria: telefonului 1. Scoateţi capacul pentru baterie. mobilÎncepeţi prin asamblarea şi configurarea telefonului mobil pentru prima utilizare. Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat [ ] pentru a-l opri. 19
  24. 24. 2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria.Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil • Introduceţi cartela SIM în telefon cu contactele 4. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie. aurii orientate în jos. • Puteţi utiliza serviciile care nu necesită conectare la reţea şi unele meniuri din telefon fără a introduce o cartelă SIM. 20
  25. 25. Încărcarea bateriei 2. Conectaţi capătul mare al adaptorului de voiaj la priză.Înainte de a utiliza pentru prima dată telefonul, trebuie 3. Când bateria este complet încărcată (pictogramasă încărcaţi bateria. nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale şi voiaj de la priză. conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj. 4. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 5. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, telefonul va emite un ton de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală şi va clipi. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut, telefonul se va închide Cu triunghiul automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua orientat în sus utilizarea telefonului. Conectarea necorespunzătoare a adaptorului de voiaj poate cauza deteriorarea gravă a telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie. 21
  26. 26. Introducerea unei cartele de memorie 3. Ridicaţi capacul pentru cartela de memorie şi introduceţi o cartelă de memorie cu faţa etichetată (opţională) orientată în sus. Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare, trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ sau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de producătorul şi de tipulAsamblarea şi pregătirea telefonului mobil cartelei de memorie). Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza o incompatibilitate cu telefonul dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul telefonului. 1. Scoateţi capacul pentru baterie. 4. Închideţi capacul pentru cartela de memorie. 2. Deblocaţi capacul pentru cartela de memorie. 22
  27. 27. 5. Blocaţi capacul pentru cartela de memorie. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil6. Aşezaţi la loc capacul pentru baterie.Pentru a scoate cartela de memorie, înlăturaţi capaculpentru baterie, deblocaţi şi ridicaţi capacul pentrucartela de memorie, apoi scoateţi cartela de memorie. 23
  28. 28. Pornirea şi oprirea telefonului Utilizarea Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsat [ ]. funcţiilor de 2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <OK> (dacă este necesar). 3. Când se deschide expertul de configurare, bază particularizaţi telefonul în funcţie de preferinţele dvs. urmând instrucţiunile de pe ecran. Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi Comutarea la profilul Deconectat utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil. Prin comutarea la profilul deconectat, puteţi utiliza serviciile care nu depind de reţea ale telefonului în zone în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir, cum ar fi avioane şi spitale. Pentru a comuta la profilul deconectat, în modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon → Deconectat. Respectaţi toate avertismentele afişate şi îndrumările personalului oficial atunci când vă aflaţi în zone în care sunt interzise dispozitivele fără fir.24
  29. 29. Accesarea meniurilor Utilizarea meniurilor de comenziPentru a accesa meniurile telefonului: rapide din bara de instrumente1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru a pentru comenzi rapide accesa modul Meniu. Aflaţi cum puteţi utiliza elementele din bara de În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii, instrumente. poate fi necesar să apăsaţi pe tasta Confirmare Pentru a accesa un element din bara de instrumente pentru a accesa modul Meniu. pentru comenzi rapide, în modul Repaus, derulaţi la Utilizarea funcţiilor de bază2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un stânga sau la dreapta la elementul de meniu dorit şi meniu sau la o opţiune. apăsaţi pe tasta Confirmare.3. Apăsaţi pe <Sel.>, <OK> sau pe tasta Confirmare Pentru a edita elementele de pe bara de instrumente pentru a confirma opţiunea evidenţiată. pentru comenzi rapide:4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa în sus cu 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul → Bara de instrumente pentru comenzi rapide. Repaus. 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare. 3. Selectaţi meniurile preferate. 4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Deschidere pentru a selecta submeniurile (dacă este necesar). 25
  30. 30. 5. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare. 4. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic Pentru a dezactiva bara de instrumente pentru în modul peisaj. comenzi rapide, în modul Meniu, selectaţi Setări 5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a utiliza → Ecran şi lumină → Ecran de pornire → Bara următoarele meniuri: de instrumente pentru comenzi rapide → Meniu Descriere Oprit. Creaţi un nou mesaj text sau Creare mesaj multimedia Utilizarea comenzilor rapide pentru Vizualizaţi fotografii şi videoclipuriUtilizarea funcţiilor de bază mesaje în modul Acces rapid Comunităţi pe Web prin intermediul Aflaţi cum puteţi utiliza anumite comenzi rapide pentru diverselor site-uri Web mesaje în modul Acces rapid, glisând telefonul pentru Vizualizaţi mesajele trimise şi a-l deschide. Conversaţii primite 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări telefon → Messenger Discutaţi în mod instant cu Acces rapid → Pornit (dacă este necesar). Fring prietenii 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus. 3. Glisaţi pentru a deschide telefonul. 26
  31. 31. Particularizarea telefonului 2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi. Dacă utilizaţi profilul Silenţios sauProfitaţi la maximum de telefonul dvs. particularizându-l Deconectat, nu puteţi schimba tonul depentru a corespunde preferinţelor proprii. sonerie.Reglarea volumului pentru tonurile 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare → Ton sonerietastelor apeluri vocale.În modul Repaus, apăsaţi pe [ / ] pentru a regla 4. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie → un tonvolumul tonului tastelor. de sonerie. Utilizarea funcţiilor de bază 5. Apăsaţi pe <Salvare>.Comutarea la sau de la profilul Silenţios Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă.În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni sau a Pentru a crea un profil de telefon:opri sunetele telefonului. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → ProfiluriSetarea unui profil pentru telefon telefon.Pentru a schimba tonul de sonerie al profilului actual: 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare. 3. Introduceţi un nume pentru profil şi apăsaţi pe1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri <Salvare>. telefon. 4. Particularizaţi setările de sunet după cum doriţi. 5. Când aţi terminat, apăsaţi pe <Salvare>. 27
  32. 32. Selectarea unui fundal (modul Repaus) 3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia tastei pentru comanda rapidă. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină → Ecran de pornire. Când bara de instrumente pentru comenzi rapide 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Imagini. este activată, tasta de navigare (stânga/dreapta) nu va mai accesa meniurile definite de utilizator. 3. Selectaţi Fundal. 4. Selectaţi o categorie de imagini → o imagine. Blocarea telefonului 5. Apăsaţi pe <Sel.> → <Salvare>. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate →Utilizarea funcţiilor de bază Blocare telefon → Pornit. Selectarea unei teme pentru ecran 2. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până la 8 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină cifre şi apăsaţi pe <OK>. → Tema mea. 3. Introduceţi încă o dată noua parolă şi apăsaţi pe 2. Derulaţi la o temă şi apăsaţi pe <Salvare>. <OK>. Setarea comenzilor rapide pentru meniu • La prima accesare a unui meniu care necesită o parolă, vi se va solicita crearea şi 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări telefon → confirmarea unei parole. Comenzi rapide. • Samsung nu este responsabil pentru pierderea 2. Selectaţi o tastă pentru a o utiliza drept comandă parolelor sau a informaţiilor confidenţiale sau rapidă. pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale. 28
  33. 33. Utilizarea funcţiilor de apelare de Utilizarea caracteristicii Set difuzor-bază microfon 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe tasta Confirmare →Aflaţi cum puteţi efectua sau răspunde la apeluri şi cum <Da> pentru a activa microfonul.puteţi utiliza funcţiile de apelare de bază. 2. Pentru a comuta înapoi la cască, apăsaţi din nou peEfectuarea unui apel tasta Confirmare.1. În modul Repaus, introduceţi un prefix regional şi un În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set Utilizarea funcţiilor de bază număr de telefon. difuzor-microfon. Pentru o performanţă mai bună,2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. utilizaţi modul normal al telefonului.3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Înregistrarea unei conversaţiiRăspunsul la un apel În funcţie de furnizorul de servicii şi de regiune,1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. este posibil ca această caracteristică să nu fie2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. disponibilă.Reglarea volumului 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe <Opţ.> → Meniu → Aplicaţii → Înregistrare voce.Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi pe[ / ]. 2. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a începe înregistrarea. 3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe tasta de navigare în jos. 29
  34. 34. Utilizarea căştii 3. Introduceţi textul mesajului. p. 31 Prin conectarea căştii furnizate la mufa Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 5. multifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la apeluri: Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu • Pentru a forma din nou ultimul apel, apăsaţi pe pasul 4. butonul căştii de două ori. 4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Adăugare multimedia şi • Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe butonul adăugaţi un element. căştii. 5. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite • Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul căştii. mesajul.Utilizarea funcţiilor de bază Trimiterea unui email Trimiterea şi vizualizarea mesajelor 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj Aflaţi cum puteţi trimite sau vizualiza mesaje text → Email. (SMS), mesaje multimedia (MMS) sau mesaje email. 2. Introduceţi o adresă de email şi derulaţi în jos. Trimiterea unui mesaj text sau multimedia 3. Introduceţi un subiect şi derulaţi în jos. 4. Introduceţi textul email-ului. 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare mesaj → Mesaj. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Ataşare multimedia şi ataşaţi un fişier (dacă este necesar). 2. Introduceţi un număr de destinaţie sau o adresă de email şi derulaţi în jos. 6. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a trimite email- ul. 30
  35. 35. Introducerea textului Introducerea textului de la tastatura QWERTYDeschideţi telefonul şi introduceţi text în acelaşi mod în Atunci când introduceţi text de la tastatura QWERTY,care aţi face acest lucru utilizând tastatura unui puteţi utiliza următoarele funcţii:computer. Dacă telefonul este în poziţia închis, utilizaţi • Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şitastatura. minuscule. • Apăsaţi pe [Sym] pentru a comuta la modul Simbol.Introducerea textului de la tastatură • Apăsaţi pe [Alt] pentru a introduce caracterele aflateAtunci când introduceţi text de la tastatură, puteţi în jumătatea de sus a tastelor.schimba modul de introducere a acestuia: Utilizarea funcţiilor de bază • Apăsaţi pe [Alt] → [ ] pentru a deschide lista cu• Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta între modurile T9 emoticoane. şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., puteţi accesa un mod de introducere pentru limba proprie. Introduceţi textul într-unul dintre următoarele moduri:• Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi Mod Funcţie minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric. Apăsaţi pe tasta alfanumerică• Apăsaţi pe [ ] pentru a comuta la modul Simbol. ABC corespunzătoare până când caracterul• Apăsaţi de două ori pe [ ] pentru a deschide lista de dorit apare pe ecran. emoticoane.• Ţineţi apăsat [ ] şi selectaţi un mod de introducere sau schimbaţi limba de introducere. 31
  36. 36. Mod Funcţie Vizualizarea mesajelor text sau 1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice multimedia corespunzătoare pentru a introduce un 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje cuvânt întreg. primite. T9 (numai 2. Când cuvântul se afişează corect, 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. de la tastatură) apăsaţi pe [0] pentru a insera un spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul Vizualizarea unui email corect, selectaţi un alt cuvânt din lista 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Căsuţă email.Utilizarea funcţiilor de bază care apare. 2. Selectaţi un cont. Apăsaţi pe tasta alfanumerică 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Descărcare. Numeric corespunzătoare pentru a introduce un 4. Selectaţi un email sau un antet. număr. 5. Dacă aţi selectat un antet, apăsaţi pe <Opţiuni> → Apăsaţi pe tasta alfanumerică Preluare pentru a vizualiza corpul email-ului. Simbol corespunzătoare pentru a introduce un simbol. Adăugarea şi găsirea contactelor Aflaţi elemente de bază privind utilizarea caracteristicii agendă telefonică. 32
  37. 37. Adăugarea unui contact nou Utilizarea funcţiilor de bază ale1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi camerei foto apăsaţi pe <Opţiuni>. Aflaţi elementele de bază pentru realizarea fotografiilor2. Selectaţi Salvare contact → o locaţie din memorie şi a videoclipurilor şi pentru vizualizarea acestora. (Telefon sau SIM) → Nou.3. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar). Realizarea fotografiilor4. Introduceţi informaţiile despre contact. 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni5. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare Utilizarea funcţiilor de bază camera foto. pentru a adăuga contactul în memorie. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în modul peisaj.Găsirea unui contact 3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. reglajele necesare.2. Introduceţi primele câteva litere ale numelui pe care 4. Apăsaţi pe tasta Confirmare sau pe [ ] pentru a doriţi să îl găsiţi. realiza o fotografie.3. Selectaţi numele contactului din lista de căutare. Fotografia este salvată automat. După ce aţi găsit un contact, puteţi să: 5. Apăsaţi pe < > sau pe [ ] pentru a realiza o altă • apelaţi contactul apăsând pe [ ] fotografie (pasul 3). • editaţi informaţiile despre contact apăsând pe tasta Confirmare 33
  38. 38. Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilor În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → Imagini → În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → Fotografiile mele → un fişier foto. Videoclipuri → Clipurile mele video → un fişier video. Înregistrarea videoclipurilor Ascultarea muzicii 1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a porni camera foto. Aflaţi cum puteţi asculta muzică la playerul muzical sau la radioul FM. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornicUtilizarea funcţiilor de bază în modul peisaj. Ascultarea la radioul FM 3. Apăsaţi pe [1] pentru a comuta la modul 1. Conectaţi casca furnizată la mufa multifuncţională a Înregistrare. telefonului. 4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate 2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. reglajele necesare. 3. Apăsaţi pe tasta Confirmare pentru a porni radioul 5. Apăsaţi pe tasta Confirmare sau pe [ ] pentru a FM. începe înregistrarea. 4. Apăsaţi pe <Da> pentru a porni acordul automat. 6. Apăsaţi pe < >, pe tasta Confirmare sau pe [ ] pentru a opri înregistrarea. Radioul scanează şi salvează automat posturile disponibile. Videoclipul este salvat automat. Prima dată când porniţi Radio FM, vi se va 7. Apăsaţi pe <Înapoi> sau pe [ ] pentru a înregistra solicita să porniţi acordul automat. un alt videoclip (pasul 4). 34
  39. 39. 5. Ţineţi apăsat tasta de navigare stânga sau dreapta 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste: pentru a selecta un post de radio salvat. Tastă Funcţie6. Pentru a opri radioul FM, apăsaţi pe tasta Confirmare Întrerupeţi sau reluaţi redarea Confirmare. Reglaţi volumul la un nivel superior /Ascultarea fişierelor muzicale sau inferiorÎncepeţi prin transferarea fişierelor în telefon sau pe • Stânga: reporniţi redarea;cartela de memorie: mergeţi înapoi (apăsaţi timp de Utilizarea funcţiilor de bază• Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. p. 36 2 secunde); deplasaţi-vă înapoi• Descărcaţi de pe un PC utilizând programul opţional într-un fişier (ţineţi apăsat) PC studio Samsung. p. 46 Navigare • Dreapta: mergeţi înainte;• Primiţi prin Bluetooth. p. 50 deplasaţi-vă înainte într-un fişier (ţineţi apăsat)• Copiaţi pe cartela de memorie. p. 47 • Sus: deschideţi lista de redareDupă transferarea fişierelor muzicale în telefon sau pe • Jos: opriţi redareacartela de memorie:1. În modul Meniu, selectaţi Muzică → Player Dacă selectaţi Fişierele mele → Cartelă de muzical. memorie → un fişier muzical, nu puteţi să derulaţi înainte sau înapoi în timpul redării.2. Selectaţi o categorie de muzică → un fişier muzical. 35
  40. 40. Navigarea pe Web Tastă Funcţie Aflaţi cum puteţi accesa şi marca paginile Web <Înapoi> Reveniţi la pagina anterioară preferate. Accesaţi o listă a opţiunilor <Opţiuni> • Este posibil să acumulaţi taxe suplimentare navigatorului pentru accesarea reţelei Web şi pentru descărcarea conţinutului media. Marcarea paginilor Web preferate • Meniul navigatorului poate fi etichetat diferit în 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Marcaje. funcţie de furnizorul dvs. de servicii.Utilizarea funcţiilor de bază 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → <Adăugare marcaj>. Navigarea în pagini Web 3. Introduceţi un titlu de pagină şi o adresă Web (URL). 1. În modul Meniu, selectaţi Internet → Pagină de start pentru a lansa pagina de pornire a furnizorului 4. Apăsaţi pe <Salvare>. dvs. de servicii. 2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele taste: Tastă Funcţie Derulaţi în sus sau în jos într-o Navigare pagină Web Confirmare Selectaţi un element 36
  41. 41. Utilizarea funcţiilor de apelare Utilizarea avansate Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare ale funcţiilor telefonului. Vizualizarea şi formarea apelurilor pierdute avansate Telefonul va afişa pe ecran apelurile pe care le-aţi pierdut. Pentru a forma numărul unui apel pierdut: 1. Apăsaţi pe <Vizualiz.>.Aflaţi cum puteţi efectua operaţii avansate şi cum puteţi 2. Derulaţi la apelul pierdut al cărui număr doriţi să îlutiliza caracteristicile suplimentare ale telefonului mobil. formaţi. 3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela. Apelarea unui număr format recent 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Derulaţi la numărul dorit şi apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. 37
  42. 42. Punerea unui apel în aşteptare şi Răspunsul la un al doilea apel preluarea unui apel reţinut Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi Apăsaţi pe <Aşt.> pentru a pune un apel în aşteptare răspunde la un al doilea apel de intrare: sau apăsaţi pe <Preluare> pentru a prelua un apel 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde la cel de-al reţinut. doilea apel. Primul apel este pus automat în aşteptare. Efectuarea unui al doilea apel 2. Apăsaţi pe <Com.> pentru a comuta între apeluri. Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţiUtilizarea funcţiilor avansate apela un alt număr în timpul unui apel: Efectuarea unui apel cu mai mulţi 1. Apăsaţi pe <Aşt.> pentru a pune primul apel în participanţi (conferinţă prin telefon) aşteptare. 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl 2. Introduceţi al doilea număr de apelat şi apăsaţi pe adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. [ ]. 2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul participant, 3. Apăsaţi pe <Com.> pentru a comuta între cele două apelaţi cel de-al doilea participant. apeluri. Primul participant este pus automat în aşteptare. 4. Pentru a termina apelul pus în aşteptare, apăsaţi pe 3. Când sunteţi în legătură cu cel de-al doilea <Opţ.> → Terminare apel reţinut. participant, apăsaţi pe <Opţ.> → Intrare în 5. Pentru a termina apelul în curs, apăsaţi pe [ ]. conferinţă. 4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai mulţi participanţi (dacă este necesar). 5. Pentru a termina apelul cu mai mulţi participanţi, 38 apăsaţi pe [ ].
  43. 43. Apelarea unui număr internaţional Respingerea unui apel1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [0] pentru a Pentru a respinge un apel de intrare, apăsaţi pe [ ]. introduce caracterul +. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată.2. Introduceţi în întregime numărul pe care doriţi să îl Pentru a respinge automat apelurile de la anumite apelaţi (codul ţării, prefixul regional şi numărul de numere, utilizaţi respingerea automată. Pentru a activa telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. respingerea automată şi pentru a configura lista de respingere:Apelarea unui contact din agenda 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări aplicaţie Utilizarea funcţiilor avansatetelefonică → Apel → Toate apelurile → RespingerePuteţi apela numere direct din agendă telefonică automată.utilizând contactele stocate. p. 33 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Pornit.1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. 3. Selectaţi Listă respingere.2. Derulaţi la numărul pe care doriţi să îl apelaţi şi 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugat → Nou. apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. 5. Introduceţi un număr pe care doriţi să îl respingeţi şi apăsaţi pe <Salvare>. 6. Repetaţi paşii 4-5 pentru a adăuga mai multe numere. 7. Bifaţi casetele de selectare de lângă numere. 8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare. 9. Apăsaţi pe <Salvare>. 39
  44. 44. Utilizarea funcţiilor avansate din Setarea numerelor de apelare rapidă agenda telefonică 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. 2. Apăsaţi pe <Opţ.> → Setări → Apelare rapidă. Aflaţi cum puteţi crea cărţi de vizită, cum puteţi seta numere cu apelare rapidă şi cum puteţi crea grupuri de 3. Derulaţi la numărul pe care doriţi să îl setaţi şi contacte. apăsaţi pe tasta Confirmare. 4. Selectaţi un contact → un număr (dacă este Crearea unei cărţi de vizită necesar) pentru a-l asocia numărului. Contactul este salvat la numărul de apelare rapidă.Utilizarea funcţiilor avansate 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. 2. Apăsaţi pe <Opţ.> → Cartea mea de vizită. Acum puteţi apela acest contact în modul Repaus 3. Introduceţi detaliile personale. ţinând apăsat numărul de apelare rapidă asociat. 4. Apăsaţi pe <Salvare> sau pe <Opţ.> → Salvare. Puteţi trimite cartea de vizită ataşând-o la un mesaj sau la un email sau transferând-o prin caracteristica fără fir Bluetooth. 40

×