Your SlideShare is downloading. ×
0
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Manual instructiuni-samsung-b2100-dark-green

795

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
795
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Samsung B2100 Manualulutilizatorului
  • 2. Pictograme pentru instrucţiuni Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi întâlni în acest manual acestui Avertisment — situaţii care ar putea manual provoca rănirea dvs. sau a celor din jur Atenţie — situaţii care ar putea deteriora Acest manual al utilizatorului a fost conceput telefonul dvs. sau alte echipamentespecial pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Notă — note, sfaturi de utilizare şi Pentru a porni rapid, informaţii suplimentare consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”, „Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” Consultaţi — pagini cu informaţii şi „Utilizarea funcţiilor de bază”. asemănătoare, de exemplu: p. 12 (înseamnă „vezi pagina 12”)
  • 3. Informaţii privind dreptul de autor→ Urmat de — ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi pentru a efectua un pas; de exemplu: produselor care includ acest dispozitiv aparţin în modul Meniu, selectaţi Mesaje → proprietarilor lor respectivi: Creare mesaj nou (înseamnă Mesaje, • Bluetooth® este marcă comercială înregistrată Utilizarea acestui manual urmat de Creare mesaj nou) în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.—ID Bluetooth QD: B014857.[ ] Paranteze pătrate — tastele • Java™ este o marcă înregistrată a Sun telefonului; de exemplu: [ ] Microsystems, Inc. (reprezintă tasta Pornire/Ieşire • Windows Media Player® este o marcă din meniu) înregistrată a Microsoft Corporation.< > Paranteze unghiulare — taste funcţionale care controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; de exemplu: <OK> (înseamnă tasta funcţională OK)
  • 4. Avertismente privind siguranţa Informaţii Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă despre Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele siguranţă mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. şi despre Protejaţi-vă auzul Ascultarea în cască la volum ridicat utilizare vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru a auzi conversaţia sau muzica. Respectaţi precauţiile următoare pentru a evitasituaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţe de vârf ale telefonului mobil.
  • 5. Instalaţi cu atenţie telefoanele • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoaneleşi echipamentele mobile pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau bateriile pot exploda.echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt • Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţimontate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare care poate să conducă la un scurtcircuit interna unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, şi la supraîncălzire.poate cauza vătămări grave la umflarea rapidăa airbag-ului. Evitaţi interferenţa cu stimulatoareAveţi grijă la manevrarea şi aruncarea cardiacebateriilor şi încărcătoarelor Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat de Samsung, destinate numai pentru acest de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun pot cauza vătămări grave sau pot deteriora motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator telefonul. cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical. locale.
  • 6. Opriţi telefonul în medii potenţial Măsuri de siguranţă explozive Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe Conduceţi atent în orice situaţie chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor careInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în apropierea restricţionează utilizarea telefoanelor mobile depozitelor de combustibili sau substanţe chimice în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea. nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., Respectaţi toate avertismentele componentele sau accesoriile acestuia. şi reglementările de securitate Respectaţi toate reglementările care restricţionează Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. repetate Când trimiteţi mesaje de tip text sau jucaţi jocuri la Utilizaţi numai accesorii aprobate telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi de Samsung butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări. (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
  • 7. Opriţi telefonul în apropierea • Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,echipamentelor medicale deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduceTelefonul poate să interfereze cu echipamentele la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sauRespectaţi toate reglementările, avertismentele o baterie deteriorată.afişate şi îndrumările personalului medical. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizareOpriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile Manevraţi telefonul cu atenţie şi în modfără fir când sunteţi în avion raţionalTelefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul • Telefonul dvs. a fost testat într-un mediuavionului. Respectaţi toate reglementările liniei controlat, iar rezultatele indică că esteaeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi la un mod rezistent la apă şi praf în anumite condiţiicare dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune (îndeplineşte cerinţele clasificării IP57, aşaacest lucru de către personalul liniei aeriene. cum sunt ele descrise de standardul internaţional IEC 60529 - Grade de protecţie asigurate deProtejaţi bateriile şi încărcătoarele carcase (Degrees of Protection provided byîmpotriva deteriorării Enclosures) [Cod IP]; condiţii de testare: 15~35 °C, 86~106 kPa, 1 metru, timp de 30 de minute). În• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte ciuda acestei clasificări, telefonul dvs. nu este scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste impermeabil în orice situaţie. 45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
  • 8. • Capacele închise în mod necorespunzător, • Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei scufundarea prelungită în apă şi/sau expunerea în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor. la presiune excesivă pot cauza scurgeri sau pot • Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul permite infiltrarea apei în telefon. Nu scufundaţi şi cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi telefonul în apă, nu permiteţi contactul acestuia cu genţi de transport sau accesorii cu închizători apa şi nu îl expuneţi la umiditate în mod intenţionat. magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să vinăInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare • Sigilarea necorespunzătoare a capacelor, în contact cu câmpuri magnetice pentru durate expunerea excesivă la praf sau la presiune prea îndelungate. mare pot cauza infiltrarea prafului. Nu expuneţi telefonul la contactul cu praf sau nisip pentru Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive perioade îndelungate de timp. electronice • Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic complex. Pentru a evita deteriorări grave ale acestuia, Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care protejaţi-l de impacturi puternice şi nu îl manevraţi pot interfera cu echipamente electronice neecranate brutal. Deteriorarea părţii exterioare a telefonului sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, poate reduce gradul de protecţie împotriva apei. aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive Nu introduceţi obiecte ascuţite în orificiile electronice din case sau vehicule. Consultaţi difuzorului, ale microfonului sau ale receptorului, producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea deoarece pot fi perforate suprafeţele de protecţie, tuturor problemelor de interferenţă pe care permiţându-se astfel infiltrarea apei şi a prafului. le întâmpinaţi. • Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
  • 9. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor Informaţii importante despre trebui reîncărcate înaintea utilizării. utilizare • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate.Utilizaţi telefonul în poziţie normală • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse. Informaţii despre siguranţă şi despre utilizareEvitaţi contactul cu antena internă a telefonului. Manevraţi cu atenţie cartelele SIMNu permiteţi decât personalului calificat şi cartelele de memorieefectuarea operaţiunilor de service • Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferăasupra telefonului sau accesează informaţii, deoarece aceasta poatePermiterea efectuării operaţiunilor de service duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea carteleide către personal necalificat poate conduce sau a telefonului.la deteriorarea telefonului şi anularea garanţiei. • Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru • Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta duratabaterie şi încărcător de viaţă a cartelelor de memorie.• Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
  • 10. • Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este pentru acest model a fost de 0,716 W pe kilogram. murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale. În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul a fost proiectat să emită numai energia RF necesară Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai miciInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în mod automat atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea dvs. generală la energie RF. în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui serviciilor de urgenţă. manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă directiva pentru Echipamente europene de radio şi de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - Informaţii despre certificarea European Radio & Terminal Telecommunications Ratei specifice de absorbţie Equipment). Pentru informaţii suplimentare referitoare (SAR - Specific Absorption Rate) la valoarea SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung. Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea umană la energia de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
  • 11. Eliminarea corectă a acestui produs Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul Acest simbol de pe produs, accesorii şi şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare documentaţie indică faptul că produsul achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice şi accesoriile sale electronice (încărcător, nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate comerciale.împreună cu alte deşeuri menajere la finalul durateilor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolatăa deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sausănătăţii umane, vă rugăm să separaţi acestearticole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi înmod responsabil, promovând astfel reutilizareadurabilă a resurselor materiale.
  • 12. Dispoziţii privind eliminarea corectă În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării a bateriilor acestui produs refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor europene cu sisteme separate de colectare a la nivel local. bateriilor) Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poateInformaţii despre siguranţă şi despre utilizare Acest marcaj de pe baterie, de pe fi înlocuită de utilizator. Pentru informaţii legate de manualul de utilizare sau de pe ambalaj înlocuirea bateriei, vă rugăm să contactaţi furnizorul indică faptul că bateriile acestui produs nu dvs. de service. trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
  • 13. Prezentarea telefonului Partea din spate a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici: Faţa telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici: Difuzor ObiectivPrezentarea telefonului mobil Bliţ cameră Difuzor Mufă multifuncţională Ecran Capac Tastă Bliţ Tastă baterie Tastă Volum Confirmare Tastă de navigare Tastă în 4 direcţii funcţională Tastă funcţională dreapta Antenă internă stânga Tastă Pornire/ Tastă Apelare Ieşire din Taste meniu Puteţi bloca tastele pentru a preveni orice alfanumerice operaţii nedorite ale telefonului. Pentru a bloca tastele, ţineţi apăsat pe [ ]. Pentru a debloca Taste funcţii Microfon tastele, ţineţi apăsat pe [ ]. speciale Când blocarea automată a tastelor este activată, tastele se vor bloca automat după stingerea ecranului.
  • 14. Păstrarea caracteristicii de rezistenţă la • Asiguraţi-vă că toate capaceleapă şi la praf sunt aşezate corect şi perfectTelefonul dvs. oferă un grad limitat de protecţie închise.împotriva expunerii accidentale la contactul • Capacul mufei multifuncţionalecu apa în anumite condiţii, dar nu trebuie să îl trebuie să fie mereu curat. Prezentarea telefonului mobilscufundaţi niciodată în apă în mod intenţionat. Evitaţi deteriorarea acestuia. • Orice reparaţie a telefonului poate duce la• Nu expuneţi telefonul la scăderea gradului de protecţie împotriva apei şi o presiune crescută a apei a prafului. În cazul în care telefonul dvs. a suferit sau la contactul cu alte lichide, reparaţii, evitaţi expunerea sa la apă şi praf. cum ar fi apa sărată, apa • Expunerea telefonului la temperaturi extreme ionizată sau apa murdară. poate reduce gradul de protecţie împotriva• Dacă telefonul este ud, ştergeţi-l apei şi a prafului. Evitaţi expunerea telefonului cu un material moale, curat. la temperaturi mai mici de 0 °C/32 °F sau mai mari de 45 °C/113 °F.
  • 15. Tastele Tastă Funcţie Efectuaţi sau răspundeţi la un Tastă Funcţie apel; în modul Repaus, preluaţi Apelare Taste Efectuaţi acţiunile indicate numerele recent apelate, funcţionale în partea de jos a ecranului pierdute sau primitePrezentarea telefonului mobil În modul Repaus, accesaţi Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi meniurile definite de utilizator apăsat); terminaţi un apel; în Pornire/Ieşire Navigare (în funcţie de furnizorul dvs. modul Meniu, revocaţi datele din meniu introduse şi reveniţi la modul în 4 direcţii de servicii, meniurile predefinite pot fi diferite); în modul Meniu, Repaus derulaţi prin opţiunile de meniu Introduceţi numere, litere şi În modul Repaus, accesaţi caractere speciale; în modul modul Meniu; în modul Meniu, Repaus, ţineţi apăsat pe [1] Alfanumerice Confirmare selectaţi opţiunea de meniu pentru a accesa poşta vocală evidenţiată sau confirmaţi sau pe [0] pentru a introduce datele introduse un prefix de apel internaţional
  • 16. Tastă Funcţie Ecranul Introduceţi caractere speciale Ecranul telefonului este constituit din trei zone: sau efectuaţi funcţii speciale; în modul Repaus, ţineţi apăsat pe Bară de pictograme Funcţie [ ] pentru profilul Silenţios; în Afişează diferite pictograme specială modul Repaus, ţineţi apăsat pe Prezentarea telefonului mobil [ ] pentru a bloca tastele; ţineţi Zonă de grafică şi text apăsat pe [ ] pentru a Afişează imagini, introduce o pauză între numere instrucţiuni şi informaţii pe care le introduceţi Porniţi sau opriţi bliţul Bliţ Selectare Înapoi Bară de taste funcţionale (ţineţi apăsat) Afişează acţiunile asociate în mod curent fiecărei taste funcţionale Volum Reglaţi volumul telefonului Pictogramele Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran. Picto- Definiţie gramă Putere semnal
  • 17. Picto- Picto- Definiţie Definiţie gramă gramă Stare reţea GPRS Sincronizat cu PC-ul • Albastru: Reţea GPRS conectată Mesaj text nou (SMS) • Roşu: Se transferă date prin reţeaua GPRS Mesaj multimedia nou (MMS)Prezentarea telefonului mobil Stare reţea EDGE • Albastru: reţea EDGE conectată Mesaj e-mail nou • Roşu: se transferă date prin reţeaua EDGE Mesaj vocal nou Apel vocal în curs Redare muzică în curs Redirecţionare apel activă Redare muzică întreruptă Caracteristică Mesaj SOS activată Radio FM pornit Alarmă activată Cartelă de memorie introdusă Conectare la o pagină Web securizată Profil Normal activat Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Profil Silenţios activat Bluetooth activat Nivel de încărcare a bateriei Set auto Mâini libere Bluetooth sau cască Ora curentă Bluetooth activată
  • 18. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Asamblarea Când vă înscrieţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Modul de identitate a abonatului şi pregătirea (Subscriber Identity Module) sau cartelă SIM, cu detaliile abonamentului, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale. telefonului Pentru a instala cartela SIM şi bateria: 1. Deşurubaţi siguranţa şi îndepărtaţi capacul mobil bateriei. Începeţi prin asamblarea şi configurareatelefonului dvs. mobil pentru prima utilizare. Nu vă utilizaţi unghiile pentru deşurubare. Utilizaţi o monedă sau o şurubelniţă.
  • 19. Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe 3. Introduceţi bateria. [ ] pentru a-l opri. 2. Introduceţi cartela SIM.Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil Aşezaţi cartela SIM în telefon cu contactele aurii orientate în jos.
  • 20. 4. Fixaţi la loc capacul bateriei şi înşurubaţi Încărcarea bateriei siguranţa. Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie să încărcaţi bateria. 1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale şi conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil Înşurubaţi complet siguranţa pentru a securiza capacul bateriei. Capacul bateriei Cu triunghiul în sus trebuie închis perfect pentru a evita deteriorarea din cauza apei. Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj poate cauza deteriorări grave ale telefonului. Niciun tip de deteriorare datorată utilizării incorecte nu este acoperit de garanţie.
  • 21. 2. Conectaţi partea mare a adaptorului de voiaj Introducerea unei cartele de la o priză. memorie (opţional) 3. Când bateria este încărcată complet (pictograma nu se mai mişcă), Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare, deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză. trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil 4. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon. de până la 8 GB (în funcţie de fabricantul cartelei 5. Închideţi capacul mufei multifuncţionale. de memorie şi de tipul său). Apăsaţi la maximum pe capacul mufei 1. Deşurubaţi siguranţa şi îndepărtaţi capacul multifuncţionale pentru a o securiza. Mufa multifuncţională trebuie să fie închisă perfect bateriei. pentru a evita deteriorarea din cauza apei. 2. Scoateţi bateria. Despre indicatorul de baterie descărcată Când bateria este descărcată, telefonul va emite un sunet de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va indica gol şi va clipi. Dacă nivelul de încărcare a bateriei devine prea scăzut, telefonul va fi oprit în mod automat. Încărcaţi bateria pentru a continua utilizarea telefonului.
  • 22. 3. Deschideţi capacul cartelei de memorie. 4. Ridicaţi capacul cartelei de memorie şi introduceţi o cartelă de memorie cu partea etichetată în sus. Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
  • 23. 5. Închideţi şi blocaţi capacul cartelei de 6. Introduceţi bateria. memorie. 7. Fixaţi la loc capacul bateriei şi înşurubaţi siguranţa.Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
  • 24. Pornirea şi oprirea telefonului Utilizarea Pentru a porni telefonul: 1. Ţineţi apăsat pe [ ]. funcţiilor 2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <Confirm> (dacă este necesar). de bază 3. La deschiderea expertului de configurare, personalizaţi-vă telefonul aşa cum doriţi, urmând informaţiile afişate pe ecran.Aflaţi cum să efectuaţi operaţii simple şi cum să Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului dvs. mobil. Comutarea la profilul Deconectat Prin comutarea la profilul Deconectat, aveţi posibilitatea să utilizaţi serviciile care nu depind de reţea ale telefonului, în zone în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir, de exemplu în avioane şi spitale.
  • 25. Pentru a comuta la profilul Deconectat, în modul 4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon → în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru Deconectat. a reveni la modul Repaus. Respectaţi toate avertismentele şi indicaţiile afişate de către personalul oficial în zonele Personalizarea telefonului în care dispozitivele fără fir sunt interzise. Profitaţi mai mult de telefonul dvs. personalizându-l pentru a se potrivi preferinţelorUtilizarea funcţiilor de bază Accesarea meniurilor proprii. Pentru a accesa meniurile telefonului dvs. Reglarea volumului sunetelor de taste 1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru a accesa modul Meniu. În modul Repaus, apăsaţi pe [ / ] pentru a regla volumul sunetelor de taste. 2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un meniu sau la o opţiune. Comutarea la sau de la profilul Silenţios 3. Apăsaţi pe tasta Confirmare, pe <Selectare> În modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a sau pe <OK> pentru a confirma opţiunea opri sunetele telefonului sau pentru a le porni. evidenţiată.
  • 26. Schimbarea tonului de sonerie 4. Personalizaţi setările de sunet după cum doriţi.1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon. 5. Când aţi terminat, apăsaţi pe <Salvare>.2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi. Selectarea unei imagini de fundal (modul3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare → Ton Repaus) sonerie apeluri vocale. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi Utilizarea funcţiilor de bază4. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerie → lumină → Ecran de pornire. un ton de sonerie. 2. Derulaţi la dreapta sau la stânga la Imagini.5. Apăsaţi pe <Salvare>. 3. Selectaţi Imagine fundal → o imagine.Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă. 4. Apăsaţi pe <Salvare>.Crearea unui profil pentru telefon Selectarea unei culori de faţetă (modul1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon. Meniu)2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi lumină → Tema mea.3. Introduceţi un nume pentru profil şi apăsaţi pe tasta Confirmare. 2. Selectaţi un model de culoare.
  • 27. Setarea comenzilor rapide pentru meniu Utilizarea funcţiilor de apelare de bază 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Aflaţi cum să apelaţi sau să răspundeţi la apeluri telefon → Comenzi rapide. şi să utilizaţi funcţiile de apelare de bază. 2. Selectaţi o tastă pentru a fi utilizată drept comandă rapidă. Efectuarea unui apel 3. Selectaţi un meniu care să fie asociat tastei 1. În modul Repaus, introduceţi prefixul zonei şi de comandă rapidă. un număr de telefon.Utilizarea funcţiilor de bază 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. Blocarea telefonului 3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Securitate → tasta [ ]. Blocare telefon → Activat. 2. Introduceţi o parolă nouă compusă din 4 până Răspunsul la un apel la 8 cifre şi apăsaţi pe <OK>. 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. 3. Reintroduceţi parola nouă şi apăsaţi pe <OK>. 2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [ ].
  • 28. Reglarea volumului • Pentru a răspunde la un apel, ţineţi apăsat butonul setului cu cască.Pentru a modifica volumul în timpul unui apel,apăsaţi pe [ / ]. • Pentru a termina un apel, ţineţi apăsat butonul setului cu cască.Utilizarea caracteristicii difuzor1. În timpul unui apel, apăsaţi pe tasta Trimiterea şi vizualizarea mesajelor Confirmare pentru a activa difuzorul. Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text Utilizarea funcţiilor de bază2. Pentru a comuta înapoi la cască, apăsaţi (SMS), multimedia (MMS) şi e-mail. din nou pe tasta Confirmare. Trimiterea unui mesaj text sauUtilizarea setului cu cască multimediaConectând setul cu cască furnizat la mufa 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Crearemultifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la mesaj nou → Mesaj.apeluri: 2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi• Pentru a apela ultimul număr format, apăsaţi în jos. pe butonul setului cu cască, apoi apăsaţi din nou şi menţineţi.
  • 29. 3. Introduceţi textul mesajului. Pentru a trimite 3. Introduceţi un subiect şi derulaţi în jos. un mesaj text, treceţi direct la pasul 7. 4. Introduceţi textul e-mailului. Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 4. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Ataşare multimedia şi ataşaţi un fişier (dacă este necesar). 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare multimedia şi adăugaţi un element. 6. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Trimitere pentru a trimite mesajul. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Avansat →Utilizarea funcţiilor de bază Adăugare subiect. Introducerea textului 6. Introduceţi un subiect. Atunci când introduceţi un text, puteţi schimba 7. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Trimitere pentru a modul de introducere a acestuia: trimite un mesaj. • Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta între modurile T9 şi ABC. Trimiterea unui e-mail • Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare majuscule şi minuscule sau pentru a comuta în mesaj nou → Mesaje e-mail. modul Numeric. 2. Introduceţi o adresă de e-mail şi derulaţi în • Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta la modul jos. Simbol.
  • 30. Introduceţi textul într-unul dintre modurile următoare: Vizualizarea mesajelor text sau Mod Funcţie multimedia Apăsaţi pe tasta alfanumerică 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesajele ABC corespunzătoare până când caracterul mele → Mesaje primite. dorit apare pe ecran. 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. 1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare pentru a introduce Vizualizarea unui e-mail Utilizarea funcţiilor de bază un cuvânt întreg. 2. Când cuvântul se afişează corect, 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesajele T9 apăsaţi pe [ ] pentru a insera un mele → Căsuţă E-mail. spaţiu. Dacă nu se afişează cuvântul 2. Selectaţi un cont. corect, selectaţi un alt cuvânt din lista 3. Selectaţi Verificare emailuri noi. care apare. 4. Selectaţi un e-mail sau un antet. Apăsaţi pe tasta alfanumerică Numeric corespunzătoare pentru a introduce 5. Dacă aţi selectat un antet, apăsaţi pe un număr. <Opţiuni> → Reactivare pentru a vizualiza Apăsaţi pe tasta alfanumerică conţinutul e-mailului. Simbol corespunzătoare pentru a selecta un simbol.
  • 31. Adăugarea şi găsirea contactelor Găsirea unui contact Aflaţi elementele de bază pentru utilizarea 1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. caracteristicii Agendă telefonică. 2. Introduceţi primele litere ale numelui pe care doriţi să-l găsiţi. Adăugarea unui nou contact 3. Selectaţi numele contactului din lista de 1. În modul Repaus, introduceţi un număr de căutare. telefon şi apăsaţi pe <Opţiuni>.Utilizarea funcţiilor de bază Odată contactul găsit, puteţi: 2. Selectaţi Salvare → o locaţie din memorie • apela contactul apăsând pe [ ] (telefon sau SIM) → Nou. • edita informaţiile despre contact apăsând 3. Selectaţi un tip de număr (dacă este pe <Opţiuni> → Editare necesar). 4. Introduceţi informaţiile despre contact. Utilizarea funcţiilor de bază ale 5. Apăsaţi pe tasta Confirmare sau apăsaţi pe camerei <Opţiuni> → Salvare pentru a adăuga un Aflaţi elementele de bază pentru capturarea şi contact în memorie. vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor.

×