Ghid utilizator Nokia E5–00                              Ediţia 1.4
2    CuprinsCuprins                                   Utilizarea elementară                 23                            ...
Cuprins      3Mesaje                               50     Bara de instrumente din browser       90Dosare de mesaje        ...
4    CuprinsCereri de poziție                    106    Personalizare                       121Repere                     ...
Cuprins     5Licențe                             163     Reciclați                        204Sincronizarea                ...
6    SiguranțăSiguranță                                  INTERFERENȚE                                                   To...
Siguranță          7Despre aparatul Dvs.                          asumă răspunderea pentru ele. DacăAparatul mobil descris...
8     Siguranțăinstrucțiunile detaliate de siguranță. Nu     WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează princonectați între ele pr...
Siguranță       9aparat utilizează diferite tipuri de         Este posibil ca alte metode de transferprograme DRM pentru a...
10   Siguranțămare viteză, este posibil ca aparatul săse încălzească. În cele mai multe cazuri,această stare este normală....
Pregătirea pentru utilizare   11Pregătirea pentru utilizare                                             9    Tasta de mesa...
12    Pregătirea pentru utilizare                                            Introducerea cartelei SIM și a21 Orificiu pen...
Pregătirea pentru utilizare        132   Scoateți acumulatorul, dacă este    inserat.                                     ...
14    Pregătirea pentru utilizareIntroducerea cartelei de memorie             Utilizați numai cartele microSDEste posibil ...
Pregătirea pentru utilizare      15                                                 Dacă utilizați un încărcător USB,     ...
16    Pregătirea pentru utilizare1    Conectați un dispozitiv USB             Dacă aparatul sau tastatura sunt     compati...
Pregătirea pentru utilizare       171   Apăsați și mențineți apăsată tasta      Amplasarea antenelor    de pornire.       ...
18    Pregătirea pentru utilizareimagini de pe vechiul aparat Nokia peaparat. Tipul de conținut ce poate fitransferat depi...
Pregătirea pentru utilizare       19    Introduceți un cod (1-16 cifre) și      Sincronizarea, preluarea sau    selectați ...
20    Pregătirea pentru utilizareDacă nu puteți să expediați un articol, în   Rezolvarea conflictelor de transferfuncție d...
Pregătirea pentru utilizare        21videoclipuri între aparat și un PC               Aparatul se afișează în Windows caco...
22    Coduri de acces•    Cumpărați muzică                         Coduri de accesUnele articole sunt gratuite, altele sun...
Utilizarea elementară        23secret și într-un loc sigur, separat de        pentru aparatul dvs. poate fi găsit subapara...
24    Utilizarea elementară                                           Bara Contacte                                       ...
Utilizarea elementară        25Tasta pagină inițială                       Când apăsați tasta mesaje pentru prima         ...
26    Utilizarea elementarăComutarea între litere mari și litere         și mențineți apăsată tasta simbol șimici         ...
Utilizarea elementară          27Modul de introducere a textului cu             Pentru a defini setările modului defuncția...
28    Utilizarea elementarăSincronizarea contactelor                     Ștergerea unui contactDeschideți aplicația de reț...
Utilizarea elementară       29Atunci când introduceți contacte sau         Sunete de apel, imagini și texte deeditați come...
30    Utilizarea elementară2    Selectați o imagine din Fotografii.    Pentru a deschide înregistrările de                ...
Utilizarea elementară         31    datele speciale. Acestea se referă la   Pentru a efectua o solicitare de întâlnire    ...
32    Utilizarea elementară4    Introduceți orele și datele de         •   Ecranul săptămânal afișează     începere și ter...
Utilizarea elementară        33                                             Pentru a modifica ora și data și setărileCeas ...
34    Utilizarea elementarăSetările pentru ceas                        Exemplu: Dacă aveți o convorbireSelectați Opțiuni >...
Efectuarea apelurilor     35Efectuarea apelurilor                                            Pentru a apela contactul, apă...
36   Efectuarea apelurilorTerminarea unui apel                      Terminarea tuturor apelurilorApăsați tasta de terminar...
Efectuarea apelurilor     37Pentru a schimba numărul căsuței            selectați Meniu > Panou. com. >poștale, selectați-...
38    Efectuarea apelurilor                                                  numerice (2-9), selectați Meniu >     Selecta...
Efectuarea apelurilor        39                                             la apeluri, acestea fiind redirecționatePentru...
40    Efectuarea apelurilorIntroduceți numărul sau selectați             Apeluri intrate — Nu permitețiCăutare pentru a pr...
Efectuarea apelurilor      41patru cifre. Pentru detalii, contactați     trebuie să vă bazați numai pe apelareafurnizorul ...
42    Efectuarea apelurilorDacă pentru un nume sunt memorate             există un alt apel activ vocal, video saumai mult...
Efectuarea apelurilor     43    Inițierea unui apel video poate dura     Dezactivarea și reactivarea    o vreme. Se afișea...
44    Efectuarea apelurilorSetarea calității video                      Pentru a termina apelul video, apăsațiSelectați Op...
Efectuarea apelurilor       45serviciu, luați legătura cu furnizorul de   Setări partajare videoservicii.                 ...
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Manual instructiuni-nokia-e5-white
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Manual instructiuni-nokia-e5-white

6,357

Published on

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
6,357
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
17
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual instructiuni-nokia-e5-white

  1. 1. Ghid utilizator Nokia E5–00 Ediţia 1.4
  2. 2. 2 CuprinsCuprins Utilizarea elementară 23 Ecran de start 23 Taste de comandă printr-o singurăSiguranță 6 apăsare 24Despre aparatul Dvs. 7 Scrierea textului 25Servicii de rețea 8 Contacte 27Despre administrarea drepturilor Agendă 30digitale 8 Ceas 33Scoaterea acumulatorului 10 Multitasking 34 Lanterna 34Pregătirea pentru utilizare 11Taste și componente 11 Efectuarea apelurilor 35Introducerea cartelei SIM și a Apeluri vocale 35acumulatorului 12 În timpul unui apel 35Introducerea cartelei de memorie 14 Mesageria vocală 36Scoaterea cartelei de memorie 14 Răspunsul la un apel sau respingereaCurea de purtat la mână 14 acestuia 37Încărcarea acumulatorului 15 Realizarea unei teleconferințe 37Blocarea și deblocarea tastaturii 16 Formarea rapidă a unui număr deConectarea la un set compatibil cu telefon 38cască 16 Apel în așteptare 38Pornirea și oprirea aparatului 16 Redirecționarea apelurilor 39Amplasarea antenelor 17 Restricționarea apelurilor 40Nokia Comutare 17 Apelare vocală 41Nokia Ovi Suite 20 Efectuarea unui apel video 42Ovi by Nokia 21 În timpul unui apel video 43Despre Magazinul Ovi 22 Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia 44Coduri de acces 22 Partajare video 44 Jurnal 48 © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  3. 3. Cuprins 3Mesaje 50 Bara de instrumente din browser 90Dosare de mesaje 50 Navigarea paginilor 90Organizarea mesajelor 51 Fluxuri Web și jurnale Web (blog) 91E-mail 51 Căutare conținut 91Nokia Messaging 56 Marcaje 92Contacte Ovi 57 Golirea arhivei 92Cititor mesaje 64 Întreruperea conexiunii 93Vorbire 65 Siguranța conexiunii 93Mesaje text și multimedia 65 setări Web 94Tipuri de mesaje speciale 71Transmisie celulară 71 Instrumente Nokia pentruSetări mesaje 72 birou 95Despre Chat 76 Note avansate 95Configurarea Office Calculator 96Communicator 76 Manager fișiere 97 Quickoffice 98Conectivitate 76 Convertor 98Conexiuni de date și puncte de Zip Manager 99acces 76 Aplicația PDF reader 100Setări rețea 77 Tipărire 100Rețea LAN fără fir 78 Dicționar 102Conexiuni de date active 81 Note 103Sincronizarea 81Conexiunea Bluetooth 82 Poziționare (GPS) 103Cablul de date 86 Despre GPS 103Conexiuni la PC 87 Sistemul global asistat de identificareDespre rețeaua de domiciliu 87 a poziției (A-GPS) 104 Țineți aparatul în poziție corectă 105Internet 88 Indicații pentru crearea uneiNavigare Web 88 conexiuni GPS 105© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  4. 4. 4 CuprinsCereri de poziție 106 Personalizare 121Repere 106 Profiluri 121Date GPS 107 Selectarea sunetelor de apel 122Setări poziționare 108 Personalizarea profilurilor 123 Modificarea temei afișajului 124Hărți 109 Descărcarea unei teme 124Prezentare pagină a serviciului Sunete de apel 3D 124Hărți 109Vizualizarea locației pe hartă 110 Media 125Ecranul hartă 111 Foto-video 125Schimbarea aspectului hărții 111 Galerie 130Descărcarea și actualizarea Fotografii 131hărților 111 Crearea unei publicări 140Despre metodele de poziționare 112 Aplicația Nokia Podcasting 141Găsirea unei locații 113 Music player 143Vizualizați date despre locație 114 RealPlayer 146Memorarea locurilor și a traseelor 114 Recorder 148Vizualizarea și organizarea locurilor Nokia Radio Internet 148sau a traseelor 114Trimiteți locații prietenilor 115 Siguranța și gestionareaPartajare informații locație 115 datelor 151Sincronizarea Preferințelor 116 Blocarea aparatului 152Obținerea îndrumărilor vocale 117 Siguranța cartelei de memorie 152Deplasarea către destinație 117 Criptare 153Ecranul de navigare 118 Apelare fixă 154Obținerea informațiilor din trafic și a Manager certificate 155celor privind siguranța 118 Vizualizarea și editarea modulelor deDeplasarea pe jos către destinație 119 siguranță 157Planificarea unui traseu 120 Configurare de la distanță 158 Manager aplicații 159 © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  5. 5. Cuprins 5Licențe 163 Reciclați 204Sincronizarea 165RVP mobil 165 Informații de siguranță și despre produs 205Setări 167Setări generale 168 Index 213Setările telefonului 173Setări conexiune 174Setările aplicației 187Comenzi rapide 187Comenzi rapide generale 187Glosar 190Depanare 194Găsirea informațiilor de ajutor 199Asistență 199Actualizare software aparat 199Ajutorul de pe aparat 200Faceți mai multe cu aparatul 201Setări 201Prelungirea duratei de viață aacumulatorului 201Memorie liberă 203Sfaturi pentru protecțiamediului 204Economisiți energia 204© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  6. 6. 6 SiguranțăSiguranță INTERFERENȚE Toate aparatele mobile potCitiți aceste instrucțiuni simple. intra în interferență, ceea ceNerespectarea acestor instrucțiuni le-ar putea afectapoate fi periculoasă sau ilegală. Pentru performanțele.informații suplimentare, citiți înîntregime ghidul utilizatorului. OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII Respectați toate restricțiile.PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII Opriți aparatul în avioane, înDE SIGURANȚĂ apropierea aparatelor Nu porniți aparatul dacă medicale sau în apropierea folosirea telefoanelor mobile zonelor cu carburanți, este interzisă sau dacă substanțe chimice sau cu aceasta poate provoca pericol de explozie. interferențe sau pericole. SERVICE CALIFICATSIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE Instalarea și reparareaTOATE acestui produs este permisă Respectați toate legile locale. numai personalului calificat. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce ACCESORII ȘI ACUMULATORI conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce Folosiți numai accesorii conduceți un autovehicul omologate și acumulatori trebuie să fie siguranța omologați. Nu conectați între circulației. ele produse incompatibile. REZISTENȚA LA APĂ Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  7. 7. Siguranță 7Despre aparatul Dvs. asumă răspunderea pentru ele. DacăAparatul mobil descris în acest ghid este accesați astfel de site-uri, luați măsuriomologat pentru a fi utilizat în rețelele de precauție în ceea ce priveșteUMTS 900, 1900 și 2100 MHz și GSM 850, siguranța și conținutul.900, 1800 și 1900 MHz. Pentruinformații suplimentare despre rețele, Avertizare:contactați furnizorul Dvs. de servicii. Pentru a utiliza orice funcție a acestuiAparatul Dvs. acceptă mai multe metode aparat, alta decât ceasul cu alarmă,de conectivitate și, la fel ca în cazul aparatul trebuie să fie pornit. Nu pornițicalculatoarelor, poate fi expus la aparatul dacă folosirea aparatelorvirusuri și la alte tipuri dăunătoare de mobile poate provoca interferențe sauconținut. Fiți precauți în cazul pericole.mesajelor, solicitărilor de conectare,navigării pe paginile internet și al La utilizarea acestui aparat, respectațidescărcărilor. Instalați și utilizați numai toate legile, precum și obiceiurile locale,servicii și programe provenite din surse dreptul la viață privată și alte drepturide încredere, cum sunt aplicațiile legitime ale celorlalte persoane, inclusivSymbian Signed sau care au trecut testul drepturile de autor. Protecțiade verificare Java Verified™, care oferă o drepturilor de autor ar putea împiedicasiguranță și o protecție adecvată. Aveți copierea, modificarea sau transferulîn vedere instalarea de aplicații unor imagini, piese muzicale sau a altuiantivirus și a altor programe de tip de conținut.siguranță pe aparatul Dvs. și pe oricecalculator conectat. Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturorEste posibil ca aparatul Dvs. să aibă informațiilor importante memorate înpreinstalate o serie de marcaje și linkuri aparatul Dvs.către site-uri Internet ale unor terțepărți și care vă permit să accesați aceste Când conectați aparatul la orice altsite-uri. Acestea nu sunt afiliate la echipament, citiți manualul de utilizareNokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își al acestui echipament pentru© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  8. 8. 8 Siguranțăinstrucțiunile detaliate de siguranță. Nu WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează princonectați între ele produse protocoalele TCP/IP, precum șiincompatibile. caracterele specifice unor limbi.Imaginile din acest ghid pot diferi de Este posibil ca furnizorul Dvs. de serviciicele de pe afișajul aparatului Dvs. să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau săPentru alte informații importante nu fie activate. În acest caz, funcțiilereferitoare la aparatul Dvs., consultați respective nu vor fi prezente în meniulghidul utilizatorului. aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibăServicii de rețea articole personalizate, cum ar fi numePentru a utiliza aparatul trebuie să de meniuri, ordinea acestora șibeneficiați de serviciile unui furnizor de pictogramele.servicii de comunicații mobile. Unelefuncții nu sunt disponibile în toate Despre administrarea drepturilorrețelele; este posibil ca anumite funcții digitalesă necesite încheierea de acorduri La utilizarea acestui aparat, respectațispecifice cu furnizorul Dvs. de servicii toate legile, precum și obiceiurile locale,pentru putea utiliza respectivele funcții. dreptul la viață privată și alte drepturiServiciile de rețea implică transmiterea legitime ale celorlalte persoane, inclusivde date. Cereți furnizorului Dvs. de drepturile de autor. Protecțiaservicii informații referitoare la taxele drepturilor de autor ar putea împiedicadin rețeaua Dvs. din țară și când sunteți copierea, modificarea sau transferulîn roaming, din alte rețele. Furnizorul unor imagini, piese muzicale sau a altuiDvs. de servicii vă poate explica ce tarife tip de conținut.se vor aplica. Unele rețele ar putea avealimitări ce influențează modul în care Posesorii de conținut pot utiliza diferiteputeți utiliza unele funcții ale acestui tipuri de tehnologii de administrare aaparat și care necesită suport din partea drepturilor digitale (DRM) pentru a-șirețelei, cum ar fi suport pentru proteja proprietatea intelectuală,tehnologii specifice precum protocoale inclusiv drepturile de autor. Acest © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  9. 9. Siguranță 9aparat utilizează diferite tipuri de Este posibil ca alte metode de transferprograme DRM pentru accesarea să nu preia licențele ce trebuieconținutului protejat DRM. Cu acest restaurate împreună cu conținutulaparat, puteți accesa conținut protejat pentru ca Dvs. să puteți utiliza înprin .WMDRM 10 și OMA DRM 2.0. Dacă un continuare conținutul protejat prin OMAanumit program DRM nu reușește să DRM după formatarea memorieiprotejeze conținutul, posesorii de aparatului. De asemenea, ar putea ficonținut pot solicita anularea necesar să restaurați licența în cazulposibilității unui astfel de program DRM deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.de a accesa alte conținuturi noiprotejate prin DRM. Anularea poate Dacă în aparatul Dvs. se află conținutîmpiedica, de asemenea, reînnoirea protejat prin WMDRM, în cazulunui astfel de conținut protejat prin formatării memoriei se vor pierde atâtDRM și care se află deja în aparatul Dvs. licența cât și conținutul. Este posibil, deAnularea unui astfel de program DRM nu asemenea, să pierdeți licența șiafectează utilizarea de conținut conținutul în cazul deteriorării fișierelorprotejat prin alte tipuri de DRM sau din aparatul Dvs. Pierderea licenței sauutilizarea de conținut neprotejat prin a conținutului vă poate limitaDRM. posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. PentruConținutul protejat prin administrarea informații suplimentare, contactațidrepturilor digitale (DRM) este însoțit de furnizorul Dvs. de servicii.o licență asociată ce defineștedrepturile Dvs. de a utiliza acest Este posibil ca unele licențe să fieconținut. conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesatDacă aparatul Dvs. are un conținut numai dacă în aparat a fost introdusăprotejat prin OMA DRM, pentru a face o cartela SIM.copie de siguranță atât licenței cât și aconținutului folosiți funcția de copie de În perioadele de utilizare prelungităsiguranță din Nokia Ovi Suite. cum ar fi un apel video activ și o conexiune de transmisii de date de© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  10. 10. 10 Siguranțămare viteză, este posibil ca aparatul săse încălzească. În cele mai multe cazuri,această stare este normală. Dacă avețimotive să bănuiți că aparatul nufuncționează corespunzător, duceți-l lacel mai apropiat atelier de serviceautorizat pentru reparații.Scoaterea acumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, oprițiaparatul și deconectați-l de laîncărcător. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  11. 11. Pregătirea pentru utilizare 11Pregătirea pentru utilizare 9 Tasta de mesagerie 10 Tasta Terminare/PornireAflați cum începeți să utilizați aparatul. 11 Tastatura 12 Tasta de lanternăTaste și componente1 Cască2 Afișaj3 Tastele de selecție stânga și dreapta 13 Conector micro USB4 Tasta pagină inițială 14 Bliț/Lanternă5 Tasta Apelare 15 Tasta de volum6 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere). 16 Obiectivul aparatului foto-video Se folosește pentru a face zoom și 17 Butoanele de eliberare a capacului pentru a face fotografii cu aparatul din spate foto-video. 18 Conector pentru încărcător7 Microfon 19 Conector set cu cască8 Senzor de lumină 20 Difuzor© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  12. 12. 12 Pregătirea pentru utilizare Introducerea cartelei SIM și a21 Orificiu pentru curelușa de purtat la acumulatorului mână Important: Nu introduceți în acest aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC (vezi figura). Cartelele micro-SIM sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea1 Tastă funcțională cartelelor SIM incompatibile poate duce2 Tastă Shift la deteriorarea cartelelor sau a3 Tasta Sym aparatului. De asemenea, poate4 Tastă Backspace provoca deteriorarea datelor stocate pe5 Tasta Enter cartelă.6 Tasta Ctrl/dezactivare sonorÎn perioadele de utilizare prelungităcum ar fi un apel video activ și oconexiune de transmisii de date de Măsuri de siguranță privind scoatereamare viteză, este posibil ca aparatul să acumulatorului. Înainte de a scoatese încălzească. În cele mai multe cazuri, acumulatorul, opriți întotdeaunaaceastă stare este normală. Dacă aveți aparatul și deconectați-l de lamotive să bănuiți că aparatul nu încărcător.funcționează corespunzător, duceți-l lacel mai apropiat atelier de service 1 Scoateți capacul spate.autorizat pentru reparații. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  13. 13. Pregătirea pentru utilizare 132 Scoateți acumulatorul, dacă este inserat. 4 Așezați contactele acumulatorului în poziția adecvată și introduceți-l.3 Glisați suportul cartelei SIM pentru a-l debloca și deschideți-l printr-o mișcare de balansare. Introduceți cartela SIM cu suprafața contactelor 5 Puneți la loc capacul posterior. orientată în jos, apoi închideți suportul. Glisați suportul de cartelă pentru a-l bloca.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  14. 14. 14 Pregătirea pentru utilizareIntroducerea cartelei de memorie Utilizați numai cartele microSDEste posibil ca în aparat să fi fost compatibile, omologate de Nokia spre aintrodusă deja o cartelă de memorie. fi utilizate cu acest aparat. NokiaDacă nu este, efectuați următoarele utilizează standarde industrialeoperații: aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu1 Scoateți capacul din spate și fie perfect compatibile cu acest aparat. acumulatorul, dacă este introdus. Cartelele incompatibile pot provoca2 Glisați locașul cartelei pentru a o defecțiuni ale cartelei și aparatului, debloca și deschideți-l printr-o afectând și datele stocate pe cartelă. mișcare de balansare. Scoaterea cartelei de memorie 1 Opriți aparatul. 2 Scoateți capacul spate al aparatului și acumulatorul. 3 Deschideți suportul cartelei de memorie și scoateți cartela. Închideți suportul cartelei de memorie. 4 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. Curea de purtat la mână3 Introduceți cartela de memorie cu zona de contacte îndreptată în jos. Așezați curelușa și strângeți-o.4 Închideți suportul de cartelă la loc. Glisați suportul de cartelă pentru a- l bloca.5 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  15. 15. Pregătirea pentru utilizare 15 Dacă utilizați un încărcător USB, conectați mufa încărcătorului la conectorul USB. 3 Când aparatul indică nivelul de încărcare completă, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare. Nu este necesară încărcarea acumulatorului pentru o anumităÎncărcarea acumulatorului perioadă de timp și puteți să utilizați aparatul în timp ce acesta se încarcă.Acumulatorul Dvs. a fost încărcat parțial Dacă acumulatorul este completdin fabrică. Dacă aparatul indică un nivel descărcat, este posibil să dureze câtevaredus de încărcare, efectuați minute înainte ca indicatorul deurmătoarele: încărcare să apară pe ecran sau înainte1 Conectați încărcătorul la o priză de de a putea efectua apeluri. alimentare. Încărcarea cu ajutorul cablului de2 Conectați mufa încărcătorului la date USB aparat. Încărcarea cu ajutorul cablului de date USB este mai lentă decât cea efectuată cu încărcătorul. Este posibil ca încărcarea cu ajutorul cablului de date USB să nu funcționeze dacă utilizați un hub USB. Hub-urile USB pot fi incompatibile pentru încărcarea unui dispozitiv USB. Când cablul de date USB este conectat, puteți să transferați date în timpul încărcării.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  16. 16. 16 Pregătirea pentru utilizare1 Conectați un dispozitiv USB Dacă aparatul sau tastatura sunt compatibil la aparatul Dvs. folosind blocate, efectuarea de apeluri către un cablu de date USB compatibil. numărul oficial de urgență programat în În funcție de tipul dispozitivului aparatul Dvs. poate fi posibilă. utilizat pentru încărcare, poate dura un timp până la începerea Conectarea la un set compatibil cu încărcării. cască2 Dacă dispozitivul este pornit, Nu conectați aparate care emit semnale selectați unul dintre modurile USB de ieșire, deoarece acest fapt poate disponibile. duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune laBlocarea și deblocarea tastaturii conectorul AV Nokia.Blocarea tastaturii Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern,În ecranul de start, selectați Meniu, apoi altele decât cele aprobate de Nokia spreapăsați repede tasta de selecție din a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijădreapta. deosebită la tastele de volum.Blocarea automată a tastaturii dupăo perioadă de timp definităSelectați Meniu > Panou. com. >Setări și General > Siguranță >Telefon și cartelă SIM > Per.autobloc. tastatură > Definită deutilizator și selectați perioada de timpdorită.Deblocarea tastaturii Pornirea și oprirea aparatuluiSelectați Deblocare > OK. Pentru a porni aparatul: © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  17. 17. Pregătirea pentru utilizare 171 Apăsați și mențineți apăsată tasta Amplasarea antenelor de pornire. Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.2 Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare, introduceți-l și selectați OK. Codul de blocare presetat este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un Nokia Comutare punct Nokia Care sau cu Despre Comutare distribuitorul aparatului. Selectați Meniu > Panou. com. >Pentru a opri aparatul, apăsați scurt Comutare.tasta de pornire și selectați Oprește!. Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  18. 18. 18 Pregătirea pentru utilizareimagini de pe vechiul aparat Nokia peaparat. Tipul de conținut ce poate fitransferat depinde de modelulaparatului vechi.Dacă nu puteți utiliza aparatul vechi fărăcartela SIM, introduceți cartela în acesta.Aplicația Comutare se poate utiliza penoul aparat și fără cartelă SIM.Copierea conținutului de pe vechiulaparatPuteți utiliza aplicația Comutare pentrua copia conținut, precum numere detelefon, adrese, articole de agendă șiimagini de pe vechiul aparat Nokiacompatibil pe noul aparat. Copierea conținutului pentru prima dată 1 Pentru a prelua date de pe celălalt aparat pentru prima oară, pe propriul aparat selectați Meniu > Panou. com. > Comutare. 2 Asocierea celor două aparate. Pentru ca aparatul dvs. să caute aparate cu conexiune Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să transferați conținut. Vi se solicită să introduceți un cod pe aparat. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  19. 19. Pregătirea pentru utilizare 19 Introduceți un cod (1-16 cifre) și Sincronizarea, preluarea sau selectați OK. Introduceți acelați cod expedierea conținutului pe vechiul aparat și selectați OK. Selectați Meniu > Panou. com. > Aparatele sunt acum asociate. Comutare. Dacă vechiul aparat Nokia nu are aplicația Comutare, noul aparat o După primul transfer, selectați din expediază într-un mesaj. Pe vechiul următoarele opțiuni pentru a începe un aparat, deschideți mesajul și urmați nou transfer, în funcție de model: instrucțiunile de pe ecran. pentru a sincroniza conținut3 Pe aparatul propriu, selectați între aparatul Dvs. și un altul, conținutul pe care doriți să-l dacă aparatul respectiv acceptă transferați de pe celălalt aparat. sincronizarea. Sincronizarea După ce ați pornit transferul, îl este bidirecțională. Dacă se puteți anula și îl puteți relua șterge un articol de pe un ulterior. aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate. ArticoleleConținutul este transferat din memoria șterse nu se pot restaura princeluilalt aparat în amplasarea sincronizare.corespunzătoare de pe aparatul Dvs. pentru a prelua conținut de peDurata transferului depinde de volumul celălalt aparat pe cel propriu.de date ce trebuie transferat. Operația de preluare transferă conținutul de pe celălalt aparatTipul de conținut ce poate fi transferat pe cel propriu. Este posibil să videpinde de modelul aparatului de pe se solicite să păstrați sau săcare doriți să transferați conținutul. ștergeți conținutul original deDacă aparatul respectiv acceptă pe celălalt aparat, în funcție desincronizarea, puteți să sincronizați modelul acestuia.date între cele două aparate. Aparatul pentru a expedia conținut de pevă notifică dacă celălalt aparat nu este propriul aparat către celălaltcompatibil.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  20. 20. 20 Pregătirea pentru utilizareDacă nu puteți să expediați un articol, în Rezolvarea conflictelor de transferfuncție de tipul celuilalt aparat, putețiadăuga articolul la dosarul Nokia, la C: Dacă un articol de transferat a fostNokia sau la E:Nokia pe aparat. editat pe ambele aparate, aparatulAtunci când selectați dosarul de încearcă să îmbine automattransferat, articolele se sincronizează în modificările. Dacă acest lucru nu estedosarul corespunzător de pe celălalt posibil, apare un conflict de transfer.aparat și invers. Selectați Verif. unul câte unul, Prioritate acest telefon sau PrioritateUtilizarea comenzilor rapide pentru alt telefon pentru a rezolva conflictul.a repeta un transferDupă transferul de date, puteți memora Nokia Ovi Suiteîn ecranul principal o comandă rapidă Nokia Ovi Suite este un set de aplicațiicu setările transferului pentru a putea pe care îl puteți instala pe un PCrepeta ulterior același transfer. compatibil Ovi Suite Suite grupează toate aplicațiile disponibile într-oPentru a edita o comandă rapidă, fereastră de lansare din care putețiselectați Opțiuni > Setări comandă executa aplicațiile. Ovi Suite poate firapidă. De exemplu, puteți crea sau inclus pe o cartelă de memorie dacămodifica numele comenzii rapide. aceasta v-a fost furnizată împreună cu aparatul.După fiecare transfer se afișeazăjurnalul acestuia. Pentru a vizualiza Puteți utiliza Ovi Suite pentru ajurnalul ultimului transfer, mergeți la sincroniza contactele, calendarul, șicomanda rapidă în ecranul principal și pentru a realiza alte note între aparatulselectați Opțiuni > Vizualizare jurnal. Dvs. și o aplicație PC compatibilă. De asemenea, puteți să utilizați Ovi Suite pentru a transfera marcaje între aparatul Dvs. și browserele compatibile și pentru a transfera imagini și © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  21. 21. Pregătirea pentru utilizare 21videoclipuri între aparat și un PC Aparatul se afișează în Windows cacompatibile. Disc amovibil. 4 Deschideți în Windows directorulAcordați atenție setărilor de rădăcină al cartelei de memorie șisincronizare. Ștergerea datelor, ca parte selectați instalare Ovi Suite.a procesului normal de sincronizare,este determinată de setările selectate. 5 Se pornește instalarea. Urmați instrucțiunile.Pentru a utiliza Ovi Suite, aveți nevoiede un PC pe care se execută Microsoft Indicaţie: Pentru a actualiza Ovi Suite,Windows XP (SP2 sau mai nou) sau sau dacă întâmpinați dificultăți laWindows Vista (SP2 sau mai nou) și care instalarea Ovi Suite de pe cartela deeste compatibil un cablu de date USB memorie, copiați fișierul de instalare pesau cu Bluetooth. calculatorul Dvs. și inițiați instalarea de pe acesta.Ovi Suite nu este compatibil cucomputerele Apple Macintosh. Ovi by Nokia Cu Ovi by Nokia puteți găsi noiPentru informații suplimentare cu locuri și servicii și puteți păstra legăturaprivire la Ovi Suite, consultați asistența cu prietenii. De exemplu, puteți faceintegrată sau vizitați www.nokia.com/ următoarele:support. • Descărcarea pe aparat a unor jocuri,Instalați Nokia Ovi Suite aplicații, videoclipuri și sunete de1 Verificați dacă este inserată cartela apel de memorie în Nokia E5-00. • Găsiți destinația cu ajutorul2 Conectați cablul USB. PC-ul îndrumărilor gratuite pentru recunoaște noul aparat și instalează deplasarea cu mașina sau pe jos, driverele necesare. Poerația poate planificați călătorii și vizualizați dura câteva minute. locuri pe hartă3 Selectați Memorie de masă ca mod • Obțineți un cont Ovi Mail gratuit de conectare USB de pe aparat.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  22. 22. 22 Coduri de acces• Cumpărați muzică Coduri de accesUnele articole sunt gratuite, altele suntcontra cost. Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul deEste posibil ca serviciile disponibile să servicii.difere și în funcție de țară sau regiune șica acestea să nu fie disponibile în toate Codul PIN (Personal Identificationlimbile. Number) — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate.Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat devizitați www.ovi.com și înregistrați-vă obicei, la livrarea cartelei SIM. După cepropriul cont Nokia. ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează șiPentru ajutor informații suplimentare, aveți nevoie de codul PUK pentru a-lconsultați www.ovi.com. debloca. Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizatDespre Magazinul Ovi cu cartela USIM. Cartela USIM este o În Magazin Ovi puteți descărca jocuri versiune îmbunătățită a cartelei SIM șide mobil, aplicații, videoclipuri, imagini, este acceptată de telefoanele mobileteme și sunete de apel pentru aparatul 3G.Dvs. Unele articole sunt gratuite; altele Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) estetrebuie achiziționate folosind cartea de livrat cu unele cartele SIM și este necesarcredit sau prin intermediul facturii pentru a accesa unele funcții aletelefonice. Disponibilitatea aparatului.modalităților de plată depinde de țara Codul de blocare (cunoscut și subîn care aveți domiciliul și de furnizorul numele de cod de siguranță) — Codul dede servicii de rețea. Ovi Store vă oferă blocare vă ajută să vă protejați aparatulconținut compatibil cu aparatul mobil și împotriva utilizării neautorizate. Codulcare se potrivește cu preferințele și presetat este 12345. Aveți posibilitatealocația Dvs. să creați și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Păstrați noul cod © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  23. 23. Utilizarea elementară 23secret și într-un loc sigur, separat de pentru aparatul dvs. poate fi găsit subaparat. În cazul în care uitați codul și acumulator.aparatul este blocat, aparatul va aveanevoie de service. Este posibil să se Utilizarea elementarăaplice taxe suplimentare și este posibilca toate datele personale din aparat să Aflați cum se utilizează caracteristicilefie șterse. Pentru informații de bază ale aparatului.suplimentare, luați legătura cu un NokiaCare Point sau cu distribuitorul Ecran de startaparatului. Aflați cum puteți să utilizați și săCodul personal de deblocare (PUK) și personalizați ecranul de start și cumcodul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) puteți să organizați conținutul conformsunt necesare pentru schimbarea unui preferințelor.cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă acestecoduri nu sunt furnizate odată cu cartela Ecran inițialSIM, contactați furnizorul de servicii de Ecranul inițial este punctul de pornirerețea a cărui cartelă SIM se află în aparat. unde puteți colecta cele mai importanteCod UPUK — Acest cod (8 cifre) este contacte și comenzi rapide pentrunecesar pentru schimbarea unui cod aplicații.UPIN blocat. Dacă acest cod nu estefurnizat odată cu cartela USIM, După ce ați pornit aparatul și estecontactați furnizorul de servicii de rețea înregistrat într-o rețea, aparatula cărui cartelă USIM se află în aparat. afișează ecranul inițial.Număr de identitate internațională a Utilizați tasta de parcurgere pentru aechipamentului mobil (IMEI) — Acest naviga în ecranul de start.număr (15 sau 17 cifre) se utilizeazăpentru a identifica aparatele acceptateîn rețeaua GSM. Aparatele care sunt, deexemplu, furate, pot fi blocate pentru anu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  24. 24. 24 Utilizarea elementară Bara Contacte Pentru a adăuga un contact în ecranul de start, selectați pictograma Adăugare și un contact din listă. Pentru a crea un contact nou, selectați Opțiuni > Contact nou, introduceți detaliile și selectați Realizat. De asemenea, puteți adăuga o imagine la informațiile de contact. Pentru a șterge un contact din ecranul1 Bara Contacte de start, în ecranul informații de2 Module de completare pentru contact, selectați pictograma aplicații Deschidere și Eliminare.3 Comenzi rapide pentru aplicații Taste de comandă printr-o singurăPentru a particulariza modulele de apăsarecompletare și comenzile rapide de Cu tastele de comandă printr-o singurăaplicație sau pentru a schimba tema apăsare, puteți accesa cu ușurințăecranului inițial, selectați Meniu > aplicațiile și operațiile. Este posibil caPanou. com. > Setări și Generale > furnizorul Dvs. de servicii să fi alocatPersonalizare > Mod de așteptare > deja aplicații tastelor, caz în care nu leTemă Ecran inițial și opțiunea veți putea modifica.corespunzătoare. Este posibil să nuputeți schimba toate comenzile rapide.Este posibil ca unele teme de ecraninițial să nu accepte toate aplicațiile. 1 Tasta pagină inițială 2 Tasta mesaje © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  25. 25. Utilizarea elementară 25Tasta pagină inițială Când apăsați tasta mesaje pentru prima dată, vi se solicită să definiți setărilePentru a accesa ecranul inițial, apăsați tastei de mesaje. Urmați instrucțiunilescurt tasta pentru pagina inițială. de pe ecran. Puteți să modificați setărileApăsați din nou scurt tasta pentru mai târziu.pagina inițială pentru a accesa meniul.Pentru a vedea lista aplicațiilor active, Scrierea textuluiapăsați tasta pentru pagina inițială timp Metodele de introducere disponibile potde câteva secunde. Când lista este să difere.deschisă, apăsați scurt tasta pentrupagină inițială pentru a parcurge lista. Utilizarea tastaturiiPentru a deschide aplicația selectată,apăsați tasta pentru pagină inițială timpde câteva secunde, sau apăsați tasta deparcurgere. Pentru a închide aplicațiaselectată, apăsați tasta backspace.Rularea aplicațiilor în fundal creșteconsumul de energie din acumulator șireduce durata de viață a acestuia. 1 Tastă funcțională 2 Tasta ShiftTasta mesaje 3 Tasta Simb. 4 Tastă BackspacePentru a deschide aplicația Mesaje, 5 Tasta Enterapăsați tasta mesaje. 6 Tasta CtrlPentru a începe să scrieți un mesaj nou,apăsați și mențineți apăsată tastamesaje.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  26. 26. 26 Utilizarea elementarăComutarea între litere mari și litere și mențineți apăsată tasta simbol șimici apăsați simultan, în mod repetat, tastaPentru a comuta între litere mari și A până când se afișează caracterul dorit.litere mici, apăsați de două ori tasta Ordinea și disponibilitatea literelorshift. Pentru a introduce o singură literă depinde de limba de scriere selectată.mare din modul litere mici sau invers, Inserarea unui zâmbetapăsați o singură dată tasta shifturmată de litera dorită. Apăsați tasta Sym și selectați un zâmbet. Zâmbetele sunt disponibile numaiInserarea unui număr sau a unui pentru mesajele text și pentru mesajelecaracter special imprimat în partea multimedia.de sus a unei tasteApăsați tasta Function și apăsați litera Indicaţie: Pentru a adăuga un caractercorespunzătoare sau apăsați și utilizat recent, apăsați și menținețimențineți apăsată tasta literă. Pentru a apăsată tasta ctrl și, simultan, apăsațiintroduce mai multe caractere speciale tasta Sym, iar din meniul pop-up,în rând, apăsați tasta funcțională, rapid selectați un caracter.de două ori, apoi apăsați tastele literădorite. Pentru a reveni la modul normal, Copierea și lipirea textuluiapăsați o dată tasta funcțională. 1 Apăsați și mențineți apăsată tastaInserarea unui caracter special care shift și parcurgeți pentru a selectanu este imprimat pe tastatură textul de copiat.Apăsați tasta Sym și selectați și un 2 Apăsați ctrl + C.caracter. 3 Alegeți locul în care doriți să lipiți textul și apăsați ctrl + V.Inserarea unei litere care nu esteimprimată pe tastatură Schimbarea limbii de scriere sau activarea introducerii textului cuEste posibil să introduceți variante ale funcția de predicție.literelor, cum ar fi literele cu accent. Deexemplu, pentru a introduce á, apăsați Selectați Opțiuni > Opțiuni intrare. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  27. 27. Utilizarea elementară 27Modul de introducere a textului cu Pentru a defini setările modului defuncția de predicție introducere a textului, selectați Opțiuni > Opțiuni intrare > Setări.Pentru a activa introducerea textului cufuncția de predicție, selectați Pentru a modifica limba de scriere,Opțiuni > Opțiuni intrare > Activare selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >predicție. Se afișează indicatorul Limba de scriere. .Când începeți să scrieți un cuvânt,aparatul vă sugerează variante posibile. ContacteDacă ați găsit cuvântul corect,parcurgeți spre dreapta pentru a-l Păstrarea legăturii cu prieteniiconfirma. onlineÎn timp ce scrieți, puteți, de asemenea, Puteți să sincronizați informațiile desă parcurgeți în jos pentru a accesa o contact de pe aparat cu contactele de pelistă de cuvinte sugerate. În cazul în care Facebook. Dacă permiteți sincronizarea,cuvântul dorit este în listă, selectați-l. puteți să vizualizați informațiile deÎn cazul în care cuvântul pe care îl scrieți profil ale contactelor Facebook, cum arnu se află în dicționarul aparatului, fi actualizările fotografiei și ale stării, înaparatul sugerează un cuvânt posibil, în aplicația Contacte de pe aparat.timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află sincronizarea contactelor și preluareadeasupra cuvântului sugerat. Derulați în actualizărilor de stare sunt servicii desus pentru a selecta cuvântul. Cuvântul rețea. Este posibil să se aplice taxe deeste adăugat la dicționar când începeți transfer. Dacă serviciul de rețea socialăsă scrieți următorul cuvânt. nu este disponibil sau dacă nu funcționează corect, nu veți putea săPentru a dezactiva introducerea textului efectuați sincronizarea și să preluațicu funcția de predicție, selectați actualizări de stare.Opțiuni > Opțiuni scriere >Dezactivare predicție.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  28. 28. 28 Utilizarea elementarăSincronizarea contactelor Ștergerea unui contactDeschideți aplicația de rețea socială, Accesați un contact și selectațiapoi urmați instrucțiunile. Opțiuni > Ștergere.Este posibil ca această funcție să nu fie Ștergerea mai multor contactedisponibilă în anumite regiuni. 1 Pentru a marca un contact pentru ștergere, accesați contactul șiCopierea contactelor selectați Opțiuni > Marcare/Anul.Selectați Meniu > Contacte. marcare. 2 Pentru a șterge contactele marcate,Prima dată când deschideți lista de selectați Opțiuni > Ștergere.contacte, aparatul vă întreabă dacădoriți să copiați numele și numerele de Copierea unui contacttelefon de pe cartela SIM pe aparat. Accesați un contact și selectațiÎnceperea copierii Opțiuni > Copiere și locația dorită.Selectați OK. Expedierea unui contact către un alt aparatAnularea copierii Selectați contactul și Opțiuni >Selectați Anulare. Vizualizare detalii > Opțiuni >Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați Exped. carte vizită.contactele de pe cartela SIM în lista decontacte. Pentru a vizualiza contactele, Ascultarea indicativului vocalselectați OK. Se deschide lista de atribuit unui contactcontacte și numele stocate pe cartela Selectați contactul și Opțiuni >SIM sunt marcate cu . Vizualizare detalii > Opțiuni > Detalii indicative vocale > Opțiuni > Redare indicativ vocal.Gestionare nume și numereSelectați Meniu > Contacte. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  29. 29. Utilizarea elementară 29Atunci când introduceți contacte sau Sunete de apel, imagini și texte deeditați comenzi vocale, nu utilizați apel pentru contactenume foarte scurte sau asemănătoare Puteți defini un sunet de apel pentru unpentru contacte sau comenzi diferite. contact sau un grup și o imagine și un text de apel pentru un contact. CândUtilizarea indicativelor vocale s-ar putea contactul respectiv vă apelează,dovedi dificilă în zone zgomotoase sau aparatul redă sunetul de apel selectat șiîn cazul unor apeluri de urgență, astfel afișează textul sau imaginea de apel (încă nu trebuie să vă bazați numai pe cazul în care numărul de telefon alapelarea vocală în toate împrejurările. apelantului este expediat împreună cu apelul și aparatul recunoaște numărul).Memorarea și editarea numelor șinumerelor Pentru a defini un sunet de apel pentruSelectați Meniu > Contacte. un contact sau un grup de contacte, selectați contactul sau grupul deAdăugarea unui nou contact la lista contacte Opțiuni > Vizualizarede contacte detalii > Opțiuni > Sunet de apel și1 Selectați Opțiuni > Contact nou. un sunet de apel.2 Completați câmpurile corespunzătoare și selectați Pentru a defini un text de apelare pentru Realizat. un contact, selectați contactul și Opțiuni > Vizualizare detalii >Editarea unui contact Opțiuni > Adăug. text pentru apel.Selectați un contact și Opțiuni > Introduceți un text de apelare șiVizualizare detalii > Opțiuni > selectați OK.Editare. 1 Pentru a adăuga o imagine la un contact memorat în memoria aparatului, selectați-l și Opțiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Adăugare imagine.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  30. 30. 30 Utilizarea elementară2 Selectați o imagine din Fotografii. Pentru a deschide înregistrările de agendă, selectați un ecran de agendă șiPentru a șterge sunetul de apel, adăugați o înregistrare.selectați Sunet implicit din lista cusunete de apel. Ori de câte ori se afișează pictogramaPentru a vizualiza, modifica sau șterge , parcurgeți spre dreapta pentru aimaginea unui contact, selectați accesa o listă de operații disponibile.contactul, Opțiuni > Vizualizare Pentru a închide lista, parcurgeți spredetalii > Opțiuni > Imagine și stânga.opțiunea dorită. Crearea înregistrărilor de agendă Selectați Meniu > Agendă.AgendăDespre Agendă Puteți crea următoarele tipuri deSelectați Meniu > Agendă. înregistrări în agendă:Cu agendă, puteți să creați și să • Înregistrările referitoare la întâlnirivizualizați evenimentele și întâlnirile vă reamintesc evenimentele care auprogramate și comutați între diferitele o dată și o oră specifice.ecrane ale agendei. • Solicitările de întâlniri sunt invitații pe care le puteți expediaÎn ecranul lunar, înregistrările agendei participanților. Înainte de a puteasunt marcate cu un triunghi. crea solicitări de întâlnire, trebuieÎnregistrările referitoare la aniversări să aveți o căsuță poștalăsunt, de asemenea, marcate printr-un compatibilă instalată pe aparatulsemn al exclamării. Înregistrările din Dvs.ziua selectată sunt afișate într-o listă. • Notele se referă la întreaga zi, nu la o anumită oră. • Înregistrările aniversărilor vă amintesc de zilele de naștere și © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  31. 31. Utilizarea elementară 31 datele speciale. Acestea se referă la Pentru a efectua o solicitare de întâlnire o anumită zi, dar nu la o oră pentru o înregistrare referitoare la o specificată din zi. Înregistrările de întâlnire, selectați Opțiuni > aniversare sunt repetate în fiecare Adăugare participanți. an.• Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de o anumită problemă Crearea solicitărilor de întâlnire scadentă, dar nu de o oră specifică. Selectați Meniu > Agendă.Pentru a crea o înregistrare de agendă, Înainte de a putea crea solicitări deselectați o dată, Opțiuni > Notă nouă întâlnire, trebuie să aveți o căsuțăși tipul înregistrării. poștală compatibilă instalată pe aparatul Dvs.Pentru a seta prioritatea înregistrărilorreferitoare la întâlniri, selectați Pentru a crea o înregistrare pentru oOpțiuni > Prioritate. întâlnire: 1 Pentru a crea o înregistrare pentruPentru a defini modul de gestionare a o întâlnire, selectați o zi șiînregistrării în timpul sincronizării, Opțiuni > Notă nouă > Solicitareselectați Privat pentru a nu permite întâlnire.vizualizarea înregistrării, dacă agendaeste disponibilă online, Public pentru a 2 Introduceți numele participanțilorpermite vizualizarea, sau solicitați. Pentru a adăuga nume dinNesincronizat pentru a nu copia lista Dvs. de contacte, introducețiînregistrarea în calculatorul Dvs. primele caractere și selectați din asocierile propuse. Pentru a adăugaPentru a expedia înregistrarea către un participanți opționali, selectațiaparat compatibil, selectați Opțiuni > Opțiuni > Adăug. particip.Expediere. opționali. 3 Introduceți subiectul.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  32. 32. 32 Utilizarea elementară4 Introduceți orele și datele de • Ecranul săptămânal afișează începere și terminare sau selectați evenimentele pentru săptămâna Evenim. întreaga zi. selectată în șapte casete zilnice.5 Introduceți informațiile referitoare • Ecranul zilnic afișează la locație. evenimentele pentru ziua selectată,6 Setați o alarmă pentru înregistrare, grupate pe perioade de timp, în dacă este cazul. funcție de ora acestora.7 Pentru o întâlnire repetată, setați • Ecranul pentru note de rezolvat ora de repetare și introduceți data afișează toate problemele de terminării. rezolvat.8 Introduceți o descriere. • Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor aferente zileiPentru a seta prioritatea solicitării de selectate.întâlnire, selectați Opțiuni >Prioritate. Pentru a schimba ecranul, selectați Opțiuni > Schimbare ecran și ecranulPentru a expedia solicitarea de dorit.întâlnire, selectați Opțiuni >Expediere. Indicaţie: Pentru a deschide ecranul săptămânal, selectați numărul săptămânii.Ecranele agendeiSelectați Meniu > Agendă. Pentru a trece la ziua următoare sau anterioară în ecranele lunar,Puteți comuta între următoarele săptămânal, zilnic și de agendă,ecrane: selectați ziua dorită.• Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din calendar pentru Pentru modificarea ecranului implicit, ziua selectată dintr-o listă. selectați Opțiuni > Setări > Ecran implicit. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  33. 33. Utilizarea elementară 33 Pentru a modifica ora și data și setărileCeas tipului de ceas, selectați Opțiuni >Ceas cu alarmă Setări.Selectați Meniu > Aplicații > Ceas. Pentru a actualiza automat ora, data șiPentru a vizualiza alarmele active și fusul orar pe aparat (serviciu de rețea),inactive, deschideți fila alarme. Pentru a în setări, selectați Opțiuni > Setări >seta o nouă alarmă, selectați Opțiuni > Actualizare automată oră >Alarmă nouă. Definiți repetiția, dacă Activată.este necesar. Când o alarmă este activă,se afișează . Ceas universalPentru a dezactiva alarma care sună, Selectați Meniu > Aplicații > Ceas.selectați Stop. Pentru a opri alarmapentru o anumită perioadă de timp, Pentru a vizualiza ora din locuri diferite,selectați Amânare. deschideți fila ceas universal. Pentru a adăuga locații în listă, selectațiDacă aparatul este oprit la ora la care Opțiuni > Adăugare locație.. Putețitrebuie să sune alarma, aparatul adăuga maximum 15 locații la listă.pornește automat și începe să emităsemnalul de alarmă. Pentru a seta locația curentă, parcurgeți până la o locație și selectați Opțiuni >Indicaţie: Pentru a defini perioada de Setare ca locație curentă. Locația setimp după care alarma sună din nou afișează în ecranul principal al ceasului,atunci când este amânată, selectați iar ora aparatului se schimbă în funcțieOpțiuni > Setări > Durată amânare de locația selectată. Verificați dacă oraalarmă. este corectă și dacă se potrivește fusului orar corespunzător.Pentru a anula alarma, selectațiOpțiuni > Ștergere alarmă.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  34. 34. 34 Utilizarea elementarăSetările pentru ceas Exemplu: Dacă aveți o convorbireSelectați Opțiuni > Setări. telefonică activă și doriți să verificați agenda, apăsați tasta de pagină inițialăPentru a modifica ora sau data, selectați pentru a accesa meniul și deschidețiOra sau Data. aplicația Agendă. Apelul telefonic rămâne activ în fundal.Pentru a schimba ceasul afișat în Exemplu: Dacă în timp ce scrieți unecranul inițial, selectați Tip ceas > mesaj doriți să accesați Internetul,Analogic sau Digital. apăsați tasta de pagină inițială pentru a accesa meniul și deschideți aplicațiaPentru a permite rețelei de telefonie Internet. Selectați un marcaj saumobilă să actualizeze în aparatul Dvs. introduceți manual adresa paginii deinformațiile privind ora, data și fusul Internet, după care selectați Salt la.orar (serviciu de rețea), selectați Pentru a reveni la mesaj, apăsați șiActualizare automată oră > mențineți apăsată tasta de paginăActivată. inițială, alegeți mesajul și apăsați tasta de parcurgere.Pentru a schimba sunetul de alarmă,selectați Sunet alarmă ceas. Lanterna Blițul camerei foto-video poate fiMultitasking utilizat ca lanternă. Pentru a opri sau a porni lanterna, în ecranul inițial, apăsțiPuteți avea deschise mai multe aplicații și mențineți apăsată bara de spațiu.simultan. Pentru a comuta întreaplicațiile active, apăsați și mențineți Nu îndreptați blițul către ochii niciuneiapăsată tasta pentru pagină inițială, persoane.alegeți o aplicație și apăsați tasta deparcurgere. Pentru a închide aplicațiaselectată, apăsați tasta backspace. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  35. 35. Efectuarea apelurilor 35Efectuarea apelurilor Pentru a apela contactul, apăsați tastaApeluri vocale de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același contact, selectați1 În ecranul de start, introduceți numărul dorit din listă, apoi apăsați numărul de telefon, inclusiv tasta de apelare. prefixul. Pentru a șterge un număr, apăsați tasta backspace. Pentru apeluri internaționale, În timpul unui apel apăsați + (semnul + înlocuiește codul de acces internațional) și Dezactivarea și reactivarea introduceți codul țării, prefixul microfonului zonal (omiteți primul zero, dacă Selectați Opțiuni > Dezactivare este necesar) și numărul de telefon. microfon sau Activare microfon.2 Pentru a efectua apelul, apăsați Trecerea unui apel activ în așteptare tasta de apelare. Selectați Opțiuni > Menținere.3 Apăsați tasta de terminare pentru a termina convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare în Activarea difuzorului curs). Selectați Opțiuni > Activare difuzor. Prin apăsarea tastei de terminare se În cazul în care ați conectat un set termină întotdeauna convorbirea, compatibil cu cască prin conexiune chiar dacă o altă aplicație este Bluetooth, pentru a direcționa sunetul activă. la setul cu cască, selectați Opțiuni > Fără com. manuale.Pentru a efectua un apel din lista decontacte, selectați Meniu > Contacte. Comutarea la setul cu cască Selectați Opțiuni > ActivareParcurgeți până la numele dorit sau microreceptor.introduceți primele litere sau caractereale numelui în câmpul de căutare.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  36. 36. 36 Efectuarea apelurilorTerminarea unui apel Terminarea tuturor apelurilorApăsați tasta de terminare. Selectați Opțiuni > Terminare apeluri.Comutarea între apelurile active șicele în așteptareSelectați Opțiuni > Comutare. Multe din opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de rețea.Indicaţie: Pentru a trece un apel activîn așteptare, apăsați tasta de apelare. Mesageria vocalăPentru a activa apelul în așteptare, Selectați Meniu > Panou. com. >apăsați din nou tasta de apelare. Căs.poșt.apel.Expedierea șirurilor de sunete DTMF Când deschideți pentru prima dată1 Selectați Opțiuni > Expediere aplicația Căsuță vocală (serviciu de DTMF. rețea), vi se solicită să introduceți2 Introduceți șirul DTMF sau căutați-l numărul căsuței vocale. în lista de contacte. Pentru a apela căsuța vocală, parcurgeți3 Pentru a introduce un caracter de până la Căsuță poștală vocală și așteptare (w) sau un caracter de selectați Opțiuni > Apelare căsuță pauză (p), apăsați în mod repetat poșt. voc.. tasta * .4 Pentru a expedia tonul, selectați Pentru a apela căsuța poștală din OK. Puteți adăuga tonuri DTMF la ecranul inițial, apăsați și mențineți numărul de telefon sau în câmpul apăsată tasta 1; sau apăsați tasta 1, DTMF din detaliile contactului. apoi tasta de apelare. Selectați căsuța poștală pe care doriți să o apelați.Terminarea unui apel activ șiînlocuirea cu un alt apel primitSelectați Opțiuni > Înlocuire. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  37. 37. Efectuarea apelurilor 37Pentru a schimba numărul căsuței selectați Meniu > Panou. com. >poștale, selectați-o și Opțiuni > Setări și Telefon > Apel > RespingereModificare număr. apel cu mesaj. Pentru a edita conținutul mesajului expediat apelantului, selectați Text mesaj.Răspunsul la un apel sau respingereaacestuia Realizarea unei teleconferințePentru a răspunde la apel, apăsați tasta 1 Apelați-l pe primul participant.de apelare. 2 Pentru a efectua un apel către un alt participant, selectați Opțiuni >Pentru a dezactiva sunetul de apel Apel nou. Primul apel trece înrecepționat, selectați Silențios. așteptare. 3 După preluarea noului apel, pentruDacă nu doriți să răspundeți la un apel, a conecta primul participant laapăsați tasta de terminare. Dacă ați teleconferință, selectați Opțiuni >activat funcția Redirecțion. apel > Conferință.Apeluri vocale > Dacă este ocupat însetările telefonului pentru a devia Pentru a adăuga o nouă persoană laapeluri, refuzarea preluării unui apel convorbire, repetați pasul 2 șiare ca efect și devierea lui. selectați Opțiuni > Conferință > Alăturare la conferință.Dacă selectați Silențios pentru adezactiva sunetul de apel al unui apel Aparatul acceptă teleconferințe cuprimit, puteți trimite un mesaj text fără maxim șase participanți, inclusiva refuza apelul, pentru a-l informa pe Dvs.apelant în legătură cu motivul pentrucare nu puteți răspunde. Selectați Pentru o convorbire particulară cuOpțiuni > Expediere mesaj. unul dintre participanți, selectați Opțiuni > Conferință > Privat.Pentru a activa sau a dezactivarespingerea apelurilor cu un mesaj text,© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  38. 38. 38 Efectuarea apelurilor numerice (2-9), selectați Meniu > Selectați un participant și apăsați Panou. com. > Ap. rapidă. Privat. Teleconferința este trecută 2 Parcurgeți până la tasta căreia în așteptare pe aparatul Dvs. Ceilalți doriți să îi atribuiți numărul de participanți pot continua telefon, apoi selectați Opțiuni > teleconferința. Atribuire. După ce terminați convorbirea Tasta 1 este rezervată pentru căsuța particulară, selectați Opțiuni > poștală vocală. Conferință pentru a reveni la teleconferință. Pentru a efectua un apel către un număr alocat, în ecranul de start, apăsați tasta Pentru a elimina un participant, alocată și tasta de apelare. selectați Opțiuni > Conferință > Deconectare participant, mergeți la un participant și selectați Apel în așteptare Deconect.. Puteți răspunde la un apel în timp ce4 Pentru a termina teleconferința aveți un alt apel în desfășurare. Pentru activa, apăsați tasta de terminare. a activa serviciul apel în așteptare (serviciu de rețea), selectați Meniu >Formarea rapidă a unui număr de Panou. com. > Setări și Telefon >telefon Apel > Apel în așteptare.Pentru a activa opțiunea, selectați Pentru a răspunde la apelul în așteptare,Meniu > Panou. com. > Setări și apăsați tasta de apelare. PrimaTelefon > Apel > Apelare rapidă. convorbire trece în așteptare. Pentru a comuta între cele două1 Pentru a atribui un număr de convorbiri, selectați Comutare. telefon uneia dintre tastele © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  39. 39. Efectuarea apelurilor 39 la apeluri, acestea fiind redirecționatePentru a conecta un apel primit sau un către un alt număr.apel în așteptare cu un apel activ și a vă Dacă este ocupat — Pentru adeconecta de la apeluri, selectați redirecționa apelurile primite în timpulOpțiuni > Transfer. unui apel în curs.Pentru a termina apelul activ, apăsați Dacă nu răspunde — Pentru atasta de terminare. redirecționa apelurile primite după ce telefonul sună pentru o perioadă dePentru a termina ambele apeluri, timp specificată. Selectați perioada deselectați Opțiuni > Terminare timp în care aparatul va suna înainte deapeluri. a redirecționa apelul. Dacă este în afara zonei deRedirecționarea apelurilor acoperire — Pentru a redirecționa apeluri când aparatul este oprit sau seSelectați Meniu > Panou. com. > află în afara ariei de acoperire a rețelei.Setări și Telefon > Redirecțion. apel. Dacă nu este disponibil — Pentru aPentru a redirecționa apelurile primite redirecționa apeluri în timpul unui apelcătre căsuța vocală sau către un alt în curs, dacă nu răspundeți sau dacănumăr de telefon. Pentru detalii, aparatul este închis sau în afara ariei decontactați furnizorul de servicii. acoperire a rețelei.Selectați tipul de apeluri pe care doriți Pentru a redirecționa apeluri cătresă le redirecționați și una dintre căsuța poștală vocală, selectați un tip deurmătoarele opțiuni: apel, o opțiune de redirecționare șiToate apelurile vocale, Toate Opțiuni > Activare > La căsuțaapelurile de date și video sau Toate poștală vocală.apelurile fax — Pentru a redirecționatoate apelurile vocale, de date, video Pentru a redirecționa apeluri către unsau fax primite. Nu veți putea răspunde alt număr de telefon, selectați un tip de apel, o opțiune de redirecționare și Opțiuni > Activare > La alt număr.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  40. 40. 40 Efectuarea apelurilorIntroduceți numărul sau selectați Apeluri intrate — Nu permitețiCăutare pentru a prelua un număr primirea de apeluri.memorat în Contacte. Apeluri internaționale — Pentru a împiedica apelarea în alte țări sauPentru a verifica starea redirecționării regiuni.curente, parcurgeți până la opțiunea de Apeluri primite prin roamingredirecționare și selectați Opțiuni >Verificare stare. — Pentru a împiedica recepționarea apelurilor când sunteți în afara țării de domiciliu.Pentru a întrerupe redirecționareaapelurilor, parcurgeți până la opțiunea Apeluri internaționale except. țarade redirecționare și selectați Opțiuni > de domiciliu — Pentru a împiedicaDezactivare. apeluri către alte țări sau regiuni și a permite apeluri către țara de domiciliu.Restricționarea apelurilor Pentru a verifica starea restricționăriiSelectați Meniu > Panou. com. > apelurilor vocale, selectați opțunea deSetări și Telefon > Restricțion. apel. restricționare și Opțiuni > Verificare stare.Puteți să restricționați apelurile care potfi efectuate sau recepționate cu Pentru a dezactiva toate restricțiileaparatul (serviciu de rețea). Pentru a vocale, selectați o opțiune demodifica setările, trebuie să obțineți restricționare și Opțiuni > Dezact.parola de restricționare de la furnizorul toate restricțiile.de servicii. Restricționarea apelurilorafectează toate tipurile de apeluri. Pentru a schimba parola utilizată pentru restricționarea apelurilor vocale, fax șiSelectați din următoarele configurări de de date, selectați Opțiuni > Editarerestricționare a apelului vocal: parolă restricț.. Introduceți codulEfectuare apeluri — Împiedicați curent, apoi de două ori codul nou.efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Parola de restricționare trebuie să aibăDvs. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  41. 41. Efectuarea apelurilor 41patru cifre. Pentru detalii, contactați trebuie să vă bazați numai pe apelareafurnizorul de servicii. vocală în toate împrejurările. Efectuarea unui apel cu ajutorul unuiApelare vocală indicativ vocalAparatul acceptă comenzi vocale Când utilizați apelarea vocală esteîmbunătățite. Comenzile vocale utilizat difuzorul. Țineți aparatul laîmbunătățite nu depind de vocea distanță mică atunci când pronunțațiutilizatorului și de aceea nu este nevoie indicativul vocal.să le înregistrați în prealabil. Aparatulcreează indicative vocale pentru 1 Pentru a porni apelarea vocală, înînregistrările din Contacte și le compară ecranul de start, apăsați șicu indicativul rostit. Funcția aparatului mențineți apăsată tasta de selecțiede recunoaștere a vocii se adaptează la din dreapta. Dacă este conectat unvocea utilizatorului principal pentru a set cu cască compatibil, cu o tastărecunoaște mai bine comenzile vocale. pentru setul de cască, apăsați și mențineți apăsată tasta setului deIndicativul vocal al unui contact este cască pentru a iniția apelareanumele memorat pentru contactul vocală.respectiv. 2 Se emite un sunet scurt și sePentru a asculta indicativul vocal afișează Vorbiți acum. Rostiți clarsintetizat, selectați un contact și numele memorat pentru contactulOpțiuni > Vizualizare detalii > respectiv.Opțiuni > Detalii indicative vocale > 3 Aparatul redă un indicativ vocalOpțiuni > Redare indicativ vocal. sintetizat pentru contactul recunoscut și afișează numele și numărul. Dacă nu doriți să apelați contactul, selectați un alt contact Observaţie: Utilizarea din lista de potriviri în interval deindicativelor vocale s-ar putea dovedi 2,5 secunde sau selectați Ieșiredificilă în zone zgomotoase sau în cazul pentru a anula.unor apeluri de urgență, astfel că nu© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  42. 42. 42 Efectuarea apelurilorDacă pentru un nume sunt memorate există un alt apel activ vocal, video saumai multe numere, aparatul îl de date.selectează pe cel implicit, dacă estedefinit. În caz contrar, aparatul Pictogrameselectează primul număr disponibil înfișa de contact. De asemenea, puteți Nu primiți transmisie videopronunța numele și tipul numărului de (destinatarul nu transmitetelefon, de exemplu: mobil sau acasă. semnal video sau rețeaua nu transmite semnalul video).Efectuarea unui apel video Ați refuzat expedierea semnalului video de pe propriulCând efectuați un apel video (serviciu de aparat. Pentru a expedia orețea), puteți vizualiza o transmisie imagine statică în schimb,video bi-direcțională în timp real între selectați Meniu > Panou.Dvs. și destinatarul apelului. Imaginea com. > Setări și Telefon >video în direct sau imaginea videocaptată de camera foto-video a Apel > Imagine în apelaparatului este afișată pe aparatul video.destinatarului apelului video. Chiar dacă ați refuzatPentru a putea efectua un apel video, expedierea semnalului video întrebuie să aveți o cartelă USIM și să vă timpul unui apel video, apelulaflați în aria de acoperire a rețelei 3G. este totuși taxat ca apel video.Pentru disponibilitate și abonarea la Verificați tarifele furnizoruluiserviciile de apeluri video, luați legătura Dvs. de servicii.cu furnizorul de servicii de rețea. 1 Pentru a efectua un apel video,Un apel video se poate desfășura numai introduceți numărul de telefon înîntre doi utilizatori. Apelul video poate modul de așteptare sau selectațifi efectuat către un aparat mobil Contacte și un contact.compatibil sau un client ISND. Apelurile 2 Selectați Opțiuni > Apelare >video nu pot fi efectuate în timp ce Apel video. © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  43. 43. Efectuarea apelurilor 43 Inițierea unui apel video poate dura Dezactivarea și reactivarea o vreme. Se afișează mesajul microfonului Așteptare imagine video în curs. Selectați Dezactivare microfon sau Cu Dacă apelul nu reușește (de microf.. exemplu, dacă apelurile video nu sunt acceptate de rețea sau aparatul destinatarului nu este Activarea difuzorului compatibil), sunteți întrebat dacă Selectați Opțiuni > Activare difuzor. doriți să încercați în schimb un apel În cazul în care ați conectat un set normal sau să expediați un mesaj compatibil cu cască prin conexiune multimedia sau un mesaj text. Bluetooth, pentru a direcționa sunetul Apelul video este activ atunci când la setul cu cască, selectați Opțiuni > puteți vedea două imagini video și Fără com. manuale. puteți auzi sunetul în difuzor. Destinatarul apelului poate refuza Comutarea la setul cu cască transmisia video ( ), caz în care Selectați Opțiuni > Activare este posibil să auziți doar sunetul și microreceptor. să vedeți o imagine statică sau o Crearea unui instantaneu din grafică de fundal de culoare gri. videoclipul pe care îl expediați3 Pentru a termina apelul video, Selectați Opțiuni > Expediere cadru apăsați tasta de terminare. video. Transmiterea semnalului video se trece în pauză, iar instantaneul seÎn timpul unui apel video expediază către destinatar.Vizionarea transmisiunii video în Instantaneul nu se memorează.direct sau doar ascultarea Mărirea imaginiiapelantului Selectați Opțiuni > Zoom.Selectați Opțiuni > Activare sauDezactivare și opțiunea dorită.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  44. 44. 44 Efectuarea apelurilorSetarea calității video Pentru a termina apelul video, apăsațiSelectați Opțiuni > Reglare > tasta de terminare.Preferințe video > Calitate normală,Detalii mai clare sau Mișcare redatămai bine. Partajare video Utilizați partajarea video (serviciu de rețea) pentru a trimite semnal video înRăspunsul la un apel video sau direct sau un videoclip de pe aparatulrespingerea acestuia mobil către un alt aparat mobilCând primiți un apel video, se afișează compatibil, în timpul unui apel vocal. . Difuzorul este activ atunci când activațiPentru a răspunde la un apel video, partajarea video. Dacă nu doriți săapăsați tasta de apelare. Se afișează utilizați difuzorul pentru apelul vocal înAcceptați ca imaginile video să fie timpul partajării video, puteți utiliza unexpediate către apelant?. set compatibil cu cască.Pentru a iniția expedierea unui semnal Avertizare:video în direct, selectați Da. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. AscultațiÎn cazul în care nu activați modul de muzică la un volum sonor moderat și nuapelare video, veți auzi doar vocea țineți aparatul la ureche atunci cândapelantului. Imaginea video este utilizați difuzorul.înlocuită de un ecran gri. Pentru aînlocui ecranul gri cu o fotografie făcutăcu camera foto-video a aparatului, Cerințe pentru partajarea videoselectați Meniu > Panou. com. >Setări și Telefon > Apel > Imagine în Partajarea video necesită o conexiuneapel video. 3G. Pentru mai multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și tarifele asociate utilizării acestui © 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
  45. 45. Efectuarea apelurilor 45serviciu, luați legătura cu furnizorul de Setări partajare videoservicii. Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de laPentru a utiliza partajarea video, persoană la persoană” și 3G.trebuie să executați următoareleoperații: O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de• Vă asigurați că aparatul este conexiune Session Initiation Protocol configurat pentru conexiuni „de la (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie persoană la persoană“. configurate în aparat înainte de a utiliza• Asigurați-vă că aveți o conexiune 3G partajarea video. Solicitați setările de activă și că vă aflați în aria de profil SIP de la furnizorul de servicii și acoperire a rețelei 3G. În cazul în memorați-le pe aparat. Furnizorul de care vă deplasați în afara rețelei 3G servicii vă poate transmite setările sau în timpul unei sesiuni de partajare vă poate oferi o listă cu parametrii video, partajarea se oprește, dar necesari. apelul vocal continuă.• Asigurați-vă că atât destinatarul, Adăugarea unei adrese SIP la un cât și expeditorul sunt înregistrați contact în rețeaua 3G. Dacă invitați o 1 Selectați Meniu > Contacte. persoană la o sesiune de partajare 2 Selectați contactul sau creați un și aparatul destinatarului nu este în contact nou. zona de acoperire a rețelei 3G, nu 3 Selectați Opțiuni > Editare. are instalată opțiunea de partajare video sau nu are configurate 4 Selectați Opțiuni > Adăugare conexiunile „de la persoană la detaliu > Partajare video. persoană“, destinatarul nu 5 Introduceți adresa SIP în formatul: primește invitații. Veți primi un numeutilizator@numedomeniu mesaj de eroare care specifică (puteți utiliza o adresă IP în locul faptul că destinatarul nu poate unui nume de domeniu). accepta invitația.© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.

×