• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red
 

Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red

on

  • 1,916 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,916
Views on SlideShare
1,916
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
4
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red Manual instructiuni-alcatel-ot-305-black-red Presentation Transcript

    • IP2814_305_505_QG_Rom_04_100226:319-320_QG-RO-10-06-08 2010-2-26 10:02 Page 1 1 2 3 4 1.2 Iconuri pe ecranul principal Mobilul dvs. ...................... Activităţi iniţiale ................ Apeluri .............................. 1.1 Taste Tasta de navigare (1) Nivel de încărcare baterie. A lertă vibra ţie: telefonul vibrează, dar nu sună sau emite semnale Agendă ...................... Confirmarea unei opţiuni (apăsaţi pe mijlocul tastei) cu excepţia alarmelor. Accesaţi setările imaginii de fundal (apăsare lungă de tastă) 3.1 Efectuarea unui apel 4.1 Consultarea agendei dvs. 2.1 Setare OT-305 OT-505 S tare B luetooth (albastru - activat) (1). Formaţi numărul dorit, apoi apăsaţi tasta pentru a efectua apelul. Dacă Pentru a accesa agenda dvs. din ecranul principal, apăsaţi tasta şi Răspuns S tare B luetooth (conectat la un dispozitiv audio) . Scoateţi carcasa posterioară faceţi o greşeală, puteţi şterge cifrele incorecte apăsând tasta rapidă din (1) Expediere apel selectaţi iconul din meniu. Headset conectat. dreapta. Acces memorie apeluri (Redial) (apăsare scurtă de tastă) Redirecţion are apelu ri activată. apelurile dvs. Sunt redirecţionate. Pentru a termina apelul, apăsaţi tasta . 4.2 Adăugarea unei persoane de contact 5 Pornire/Oprire telefon (apăsare lungă de tastă) Ceas deşteptăto r programat. Efectuarea unui a pel de urg enţă Selectaţi agenda în care doriţi să adăugaţi o persoană de contact, apăsaţi Terminare apel Dacă aveţi acoperire de reţea, puteţi forma numărul de urgenţă şi apăsaţi tasta funcţională „Opţiun i”, selectaţi „A dăugare con tact”. O A Revenire la ecranul principal Mesaj vocal primit. Mesaje ...................... tasta pentru a efectua apelul de urgenţă (sau orice alt număr oferit de Tasta rapidă stânga Radioul F M este pornit. Instala rea /Sco aterea ba teriei operatorul dvs.). Acest lucru se poate face chiar şi fără cardul SIM şi fără a A pelu ri pierdute. introduce codul PIN sau debloca tastatura. 7 4 7 4 1 1 Tasta rapidă dreapta A lerte WAP (2). 3.2 Apelarea căsuţei vocale 5.1 Creare mesaj 2 5 2 5 (1) Acces la căsuţa vocală (apăsare lungă de tastă) Roaming. 3 3 Pentru a accesa căsuţa vocală, ţineţi apăsată tasta. Din meniul principal, selectaţi „Me saje” pentru a crea un mesaj text/ M 9 9 L inie dublă : indică linia selectată. multimedia. Puteţi introduce un mesaj, dar puteţi şi modifica un mesaj În mod editare: 10 10 (2) - Apăsare scurtă de tastă: accesare listă de limbi S tare con exiune GPRS (Albastru - Activat). 3.3 Primirea unui apel predefinit din Ş abloa ne sau personaliza mesajul dvs. Adăugând imagini, 8 6 8 6 - Apăsare lungă de tastă: introducere zero Introducere/S coatere card SIM fotografii, sunete, titluri etc. (disponibile numai la editarea unui MMS). În timp Afişat numai în modul fără cifrare din timpul apelurilor sau a Când primiţi un apel telefonic, apăsaţi tasta pentru a vorbi şi apoi ce scrieţi un mesaj, selectaţi „Opţiuni” pentru a accesa toate opţiunile O Tasta rapidă stânga Tastă de navigare (1) (2): trimiterii/primirii SMS-urilor. închideţi apăsând tasta . În mod Editare: schimbului de mesaje. Puteţi salva mesajele pe care le expediaţi în Ciorne Răspuns/Expediere apel Meniu/Confirmarea unei sau Şab loane (numai MMS). . 1 7 - Apăsare scurtă de tastă Modificare metode de intrare Nivel recepţie reţea. Memorie apeluri opţiuni 3.4 Funcţii disponibile în timpul apelului 2 - Apăsare lungă de tastă: acces tabel de Simboluri Recepţie mesaj în desfă şura re. Căsuţă vocală Agendă În timpul apelului, puteţi folosi agenda, jurnalul, mesajele scurte etc. fără a Tasta rapidă dreapta 3 Din ecranul principal E xpediere mesaj. pierde legătura cu corespondentului dvs. apăsând tasta . Pornire/Oprire 4 Profiluri - Apăsare scurtă de tastă # Terminare apel Mod silenţio s: telefonul nu vibrează, sună sau emite semnale cu Plasaţi cardul SIM cu chipul în jos şi împingeţi-l în locul său. Asiguraţi-vă că 5 Aparat foto - Apăsare lungă de tastă: activare/dezactivare Vibraţie Vibraţie 8 Blocare/Deblocare excepţia alarmelor. este corect introdus. Pentru a-l scoate, apăsaţi şi trageţi-l afară. Calendar În mod editare: Mesaj necitit. 6 - Apăsare scurtă de tastă (spaţiu) 2.2 Deschiderea telefonului 9 Porniţi/opriţi lampa cu leduri (apăsare lungă de tastă) - Apăsare lungă de tastă: adăugare cuvânt L ista de mesaje este plină: terminalul dvs. nu mai poate primi alte mesaje. Trebuie să accesaţi lista de mesaje şi să ştergeţi cel puţin Apăsaţi tasta până când telefonul se deschide. 10 Activaţi apelul fals (apăsare lungă de tastă) Tastă pentru cameră : accesaţi camera foto şi video (apăsare (2) un mesaj de pe cardul SIM. scurtă de tastă) În funcţie de operatorul dvs. de reţea. Cartela SIM lipsă. 2.3 Închiderea telefonului (1) Tastă pentru muzică (3): accesaţi player-ul de muzică (apăsare (2) Dezactivată când „Ecranul de start” este pornit scurtă de tastă) S canarea cardului de memorie în curs. Apăsaţi tasta din ecranul principal. S canarea cardului de memorie încheiată. (1) În funcţie de operatorul dvs. de reţea. Mod a vion. (1) Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica disponibilitatea Română - CJB30Y0ALAZA (2) Numai pentru OT-305. Numai pentru OT-505. În funcţie de operatorul dvs. de reţea. serviciului. 6 15Maordcdterentlaotiduece.r..e............ (1) (2) (3) Numai pentru OT-505. 1 2 3 4 5 6 8.2 Alarmă 8.8 Comenzi rapide 10.5 Formate şi compatibilitate 12.2 Radio FM Setările mele .............. ei r 9 Telefonul dvs. are încorporat un ceas deşteptător cu caracteristică de aţipire. Accesaţi comenzile rapide deja programate. Pentru a programa noi comenzi - Sunete: midi, amr, MP3 ect. Telefonul este echipat cu un radio FM (1) cu funcţionalitate RDS. Puteţi utiliza c a n . rapide: selectaţi „Comenzi rap ide” dacă doriţi să creaţi un acces rapid la o C - Imagini: jpg, gif aplicaţia ca un radio FM obişnuit cu posturi salvate sau cu informaţii vizuale 8.3 Calculator funcţie, Agendă sau Marcaje WAP etc. afişate în paralel, privind programul de radio curent, dacă aţi salvat posturi Din meniul principal, selectaţi iconul meniu şi selectaţi funcţia dorită 10.6 Card memorie care oferă serviciul Visual Radio. Puteţi asculta radioul în timp ce utilizaţi alte WAP .......................... pentru a vă personaliza telefonul: Culoare, afişaj, ceas, taste, alte setări, etc. Apăsaţi tasta pentru a obţine punctul zecimal. Confirmaţi cu tasta Puteţi accesa aici toate fişierele stocate pe cardul de memorie. aplicaţii. sau tasta rapidă stânga. Pentru a scrie mesaje, există două moduri de scriere: 6.1 Ecranul de start Introduceţi cardul de memorie - Normal: acest mod vă permite să scrieţi un text prin selectarea unei litere 10Album media 8.4 Convertor 12.3 Album media (2 ) Din ecranul de start, puteţi accesa rapid funcţiile pe care le folosiţi cel mai sau a unei secvenţe de caractere asociate cu o tastă. Acces WAP opţiune: Pagină pornire, Marcaje, Pagini recente, Pagini fără Vezi pagina 9. - Scriere predictivă cu modul eZi: acest mod accelerează scrierea textului frecvent. convertor unităţi/convertor monedă. conexiune, Introducere adresă, Profile. dvs. .......... Când este activat, apăsaţi tastele pentru a derula în sus/jos, una câte una, 8.5 Înregistrare vocală 12.4 Redare muzică 13Aparat foto ................ - Tasta în mod editare: (2 ) comenzile rapide ale aplicaţiei şi apăsaţi tastele pentru a accesa o listă a funcţiilor disponibile ale aplicaţiilor selectate. Pentru a închide lista, apăsaţi Vezi pagina 10. Apăsare scurtă de tastă: Accesare listă de limbi Această caracteristică vă permite să înregistraţi un apel selectând (1) tasta . Apăsare lungă de tastă: Introducere zero 7 „Înregistrare vocală” în timpul comunicării. Pentru a înregistra sunete, Î Această funcţie este activată în mod implicit. Pentru a ieşi din această funcţie, selectaţi „În registrare vocală”, apoi „Înreg. nouă”. Î Î Veţi avea acces la toate fişierele audio şi vizuale memorate în telefon, din Pentru a debloca suportul pt. cardul microSD, mai întâi îl glisaţi în direcţia o puteţi opri accesând „SetăriEcran de startOprit”. S Albumul media. 11 Redare muzică săgeţii şi apoi îl ridicaţi. Introduceţi apoi cardul microSD cu contactul auriu în 8.6 Apel fals Bluetooth™ ............ jos. La sfârşit, întoarceţi cu faţa în jos suportul pt. cardul microSD şi apoi îl 10.1 Fişierele mele audio (1) glisaţi în direcţia opusă pentru a-l bloca. Mobilul dvs. este dotat cu o cameră pentru fotografii care pot fi folosite în ALCATEL este o marcă comercială a Alcatel-Lucent utilizată sub licenţă de Acest program vă permite să vă sunaţi simulând un număr/nume al unui Selectaţi o melodie pentru un apel de intrare, pornire sau închidere a .... 8 telefonului, o alertă de mesaj sau o alarmă şi programator. diferite moduri: apelant, un ton de apel, o fotografie a unei persoane din agendă la o oră Accesaţi această funcţie selectând pentru a intra în meniul principal, apoi programată în prealabil. Această funcţie vă ajută să vă retrageţi în mod - memorate în „A lbum media”. A TCT Mobile Limited. - expediate prin mesaj multimedia (MMS) către un mobil sau o adresă de (1) selectând „Bluetooth”. B politicos de la anumite evenimente sociale în orice moment doriţi. Acest apel 10.2 Fotografiile mele 12 Toate drepturile rezervate © Copyright 2010 email. Unelte ........................ poate fi respins cu ajutorul tastei . 14Profiluri ...................... Puteţi selecta o imagine sau o fotografie drept ecran principal pentru ecranul Accesaţi această funcţie din meniul principal selectând opţiunea „Redare R - personalizarea ecranului principal. Setări • Setările predefinite privind numele/numărul apelantului, ACTIV/INACTIV. muzică” sau direct, prin apăsarea tastei laterale. - selectarea acestora drept imagini de intrare pentru un contact din TCT Mobile Limited. ora apelării, tonul de apel, imaginea (fotografia persoanei agendă. Distracţie .................. din agendă). 10.3 Creaţiile mele TCT Mobile Limited îşi rezervă dreptul, 8.1 Calendar Activarea • Activaţi un apel fals accesând „Se tăr iRe gis tru S Aceastã caracteristicã memoreazã toate fotografiile capturate de telefonul de a modifica specificaţiile materiale Odată ce accesaţi acest meniu din Unelte, aveţi un calendar care vă ajută să ape luriApel falsActivare” sau printr-o apăsare lungă a dvs. mobil. sau tehnice fără preaviz. organizaţi întâlniri etc. Zilele şi evenimentele introduse sunt marcate colorat. tastei din ecranul principal. Apelul va fi efectuat la o oră prestabilită. 12.1 Jocuri 10.4 Fişiere necunoscute Telefonul dvs. Alcatel poate include jocuri. Cu acest meniu puteţi personaliza sunetele de apel pentru diferite evenimente şi profiluri. 8.7 Info memorie Memorează fişiere cu format nesuportat. Indică spaţiul utilizat şi cât de mare este spaţiul liber curent în telefonul dvs. şi cardul de memorie . Expunerea prelungită la muzică la volum maxim poate afecta auzul ascultătorului. Setaţi volumul telefonul dvs. la un nivel sigur. Folosiţi numai căşti recomandate de TCT Mobile Limited şi afiliaţii săi. (1) Calitatea semnalului radio depinde de puterea de acoperire a postului în zona în care vă aflaţi. (1) Numai pentru OT-505. (1) Numai pentru OT-505. (1) Numai pentru OT-505. (2) Numai pentru OT-305. 7 8 9 10 11 12
    • IP2814_305_505_QG_Rom_04_100226:319-320_QG-RO-10-06-08 2010-2-26 10:02 Page 2 Siguranţă şi utilizare .................. Peste 55°C lizibilitatea afişajului telefonului poate fi afectată, deşi acest lucru este temporar şi nu este grav. • DECLA RAŢIE DE CONFIDENŢIALITATE: Ţineţi cont de faptul că trebuie să respectaţi legile şi reglementările în vigoare din • ÎNCĂRCĂTOARE Încărcătoarele funcţionează la temperaturi între: 0°C şi 40°C. Cea mai mare valoare SAR testată pentru acest telefon mobil pentru folosirea la ureche şi conformitate cu standardul este de 1.2 W/kg (OT-305/OT-505). Deşi pot Informaţii generale .................... Numerele de urgenţă pot fi inaccesibile în toate reţelele mobile. Nu trebuie să vă ţara dvs. sau din alte ţări în care veţi folosi telefonul dvs. cu privire la realizarea de Încărcătoarele concepute pentru telefonul dvs. respectă standardele privind exista diferenţe între nivelurile SAR pe anumite telefoane şi în anumite poziţii, toate Recomandăm citirea cu atenţie a acestui capitol înainte de utilizarea telefonului dvs. bazaţi pe telefonul dvs. Pentru apeluri de urgenţă. fotografii şi înregistrarea audio cu telefonul dvs. mobil. Conform acestor legi şi echipamentele de tehnologie a informaţiei şi utilizarea echipamentelor de birou. Din acestea respectă instrucţiunile internaţionale şi cerinţele UE cu privire la expunerea la • Adresă d e internet: www.alcatel-mobilephones.com mobil. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru defecţiunile care pot Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul. cauza diferitelor specificaţii electrice în vigoare, un încărcător achiziţionat de dvs. într- FR (unde radio). reglementări, este posibil să fie interzise fotografierea şi/sau înregistrarea vocii altor apărea ca urmare a utilizării incorecte sau contrare instrucţiunilor din acest manual. Nu scăpaţi, aruncaţi sau îndoiţi telefonul. Nu îl vopsiţi. o ţară poate să nu funcţioneze în altă ţară. Acestea trebuie utilizate numai în scopul Organizaţia mondială a sănătăţii (OMS) consideră că informaţiile specifice actuale nu • Nu măr linie de urgen ţă: vezi broşura „TCT Mobile Services” sau vizitaţi persoane sau a oricărei alte trăsături personale, şi duplicarea şi distribuirea • S IGURANŢA TRAFICULUI: Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii recomandate de TCT Mobile Limited şi în care au fost concepute. indică necesitatea unor precauţii speciale pentru utilizarea telefoanelor mobile. Dacă pagina noastră de internet. acestora, deoarece aceste lucruri pot fi considerate încălcarea intimităţii. Ţinând cont de faptul că studiile arată că folosirea telefonului mobil în timpul condusului afiliaţii săi, şi care sunt compatibile cu modelul dvs. de telefon. TCT Mobile Limited şi • UNDELE RADIO: persoanele sunt îngrijorate, pot alege să limiteze expunerea la FR proprie sau a Utilizatorul este unicul responsabil de asigurarea obţinerii unei aprobări anterioare, Pe pagina noastră de internet veţi găsi secţiunea noastră FAQ (Întrebări constituie un real risc, chiar şi când se foloseşte un kit mâini libere (kit auto, headset…), afiliaţii săi nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru defecţiunile cauzate de folosirea Este necesară dovada de conformitate cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cu copiilor acestora prin limitarea duratei apelurilor sau folosind dispozitive „mâini libere” dacă e cazul, pentru a înregistra conversaţii particulare sau confidenţiale sau a frecvente). Ne puteţi contacta şi prin e-mail pentru a răspunde întrebărilor şoferii trebuie să evite folosirea mobilului atunci când vehiculul este în mers. altor baterii sau încărcătoare. Directiva UE 1999/5/EC (R&TTE) pentru toate modelele de telefoane mobile înainte pentru a ţine telefonul la distanţă de cap sau de corp (fişă de informaţii n° 193). fotografia o altă persoană; producătorul, vânzătorul sau furnizorul telefonului (inclusiv Ţineţi minte să păstraţi copii de back-up sau înregistrări scrise ale tuturor de desfacerea lor pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa utilizatorului sau a celorlalte Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi sănătatea publică sunt dvs. În timpul mersului, nu folosiţi mobilul sau căştile pentru a asculta muzică sau posturi operatorul) nu îşi asumă nici o răspundere care poate rezulta din folosirea inadecvată informaţiilor importante memorate în telefonul dvs. persoane sunt cerinţe esenţiale ale acestor standarde sau directive. disponibile pe următorul site: http://www.who.int/peh-emf. de radio. a telefonului mobil. Pe serverul nostru www.alcatel-mobilephones.com, puteţi găsi o versiune Unele persoane pot suferi crize de epilepsie sau leşinuri când sunt expuse la lumini ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE EUROPENE ŞI INTERNAŢIONALE Deşi nu s-a demonstrat ştiinţific existenţa vreunui pericol legat de utilizarea telefonului Folosirea telefonului cu căşti poate fi periculoasă şi interzisă în anumite zone. • BATERIA: electronică a acestui manual de utilizare în engleză şi în alte limbi (în funcţie Când este pornit, telefonul emite unde electromagnetice care pot interfera cu intermitente sau când joacă jocuri video. Aceste crize sau leşinuri pot apărea chiar CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO. mobil, Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) recomandă ca măsură de precauţie Înainte de a scoate bateria din telefon, asiguraţi-vă că acesta este închis. de disponibilitate). sistemele electronice ale vehiculului, cum ar fi frânele anti-blocare ABS sau airbag- dacă persoana respectivă nu a suferit niciodată o astfel de criză sau leşin. Dacă aţi Telefonul dvs. mobil este un emiţător/receptor radio. Acesta a fost conceput şi fabricat folosirea telefonului cu un nivel bun de recepţie în reţea, aşa cum este indicat pe Respectaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei: urile. Pentru a vă asigura că nu există nici o problemă: avut crize sau leşinuri, sau dacă aveţi astfel de cazuri în familie, consultaţi un medic pentru a corespunde cu limitele de expunere la frecvenţe radio (FR) recomandate de ecranul telefonului (4 spre 5 linii). De asemenea, OMS recomandă femeilor Telefonul dvs. este un emiţător/receptor care operează pe reţele GSM cu - Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului gazelor periculoase şi - nu lăsaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschidere a unui airbag, înainte de a juca jocuri video sau înainte de a activa caracteristica de lumini cerinţele internaţionale (ICNIRP) (1) şi ale Consiliului Uniunii Europene (Recomandarea însărcinate şi adolescenţilor să ţină telefonul departe de zona abdomenului (superior lungimi de bandă de 900 şi 1800 MHz. arsurilor). - consultaţi dealerul auto sau producătorul vehiculului pentru a fi sigur că bordul este intermitente pe telefonul dvs. 1999/519/EC) (2). şi inferior). - Nu găuriţi, demontaţi sau induceţi un scurt-circuit în baterie. protejat adecvat de energia RF a telefonului mobil. Părinţii trebuie să monitorizeze folosirea de către copiii lor a jocurilor video sau a altor Aceste limite fac parte dintr-un set de cerinţe şi stabilesc niveluri de frecvenţe radio Telefonul este echipat cu o antenă încorporată. Pentru funcţionarea optimă, trebuie să - Nu ardeţi sau aruncaţi bateria în gunoiul menajer, şi nu o păstraţi la temperaturi mai • CONDIŢII DE UTIL IZARE: caracteristici care includ lumini intermitente pe telefoanele acestora. Toate persoanele autorizate pentru public. Aceste limite au fost stabilite de grupuri independente de evitaţi atingerea sau avarierea acesteia. mari de 60°C. trebuie să întrerupă folosirea telefonului şi să consulte un medic în cazul următoarelor experţi pe baza unor evaluări ştiinţifice periodice şi detaliate. Acestea conţin o marjă Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte poziţii Se recomandă să opriţi ocazional telefonul pentru optimizarea performanţelor Bateriile trebuie aruncate în conformitate cu reglementările locale de mediu în vigoare. Acest echipament corespunde cerinţelor esenţiale şi altor prevederi aplicabile acestuia. simptome: convulsii, contracţii musculare sau oculare, pierderea cunoştinţei, mişcări de siguranţă importantă pentru a asigura siguranţa tuturor, indiferent de vârstă sau de decât la ureche. În aceste circumstanţe dispozitivul va fi compatibil cu directivele când Folosiţi bateria numai în scopul în care a fost concepută. Nu folosiţi baterii defecte sau ale Directivei 1999/5/EC. Versiunea integrală a Declaraţiei de Conformitate a Opriţi telefonul când vă îmbarcaţi în avion pentru a evita sancţiunile legale. involuntare sau dezorientare. starea de sănătate. este utilizat cu căşti sau cablu de date USB. Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă nerecomandate de TCT Mobile Limited şi/sau afiliaţii săi. telefonului dvs. poate fi obţinută de pe pagina noastră: www.alcatel- Opriţi telefonul în unităţi sanitare. Pentru a limita posibilitatea apariţiei acestor simptome, luaţi următoarele măsuri de Acest standard de expunere pentru telefoanele mobile este determinat de o unitate de că indiferent ce produs utilizaţi nu conţine metal şi că poziţionează telefonul la cel Acest simbol aflat pe telefonul, bateria şi accesoriile dvs. înseamnă că mobilephones.com Ca şi alte tipuri de echipamente folosite în mod regulat în acest moment, telefoanele precauţie: măsură cunoscută sub numele de Rata Specifică de Absorbţie sau „SAR”. Limita SAR puţin 2 cm faţă de caroserie. aceste produse trebuie duse în centre de colectare la sfârşitul duratei mobile pot interfera cu alte dispozitive electrice sau electronice, sau echipamente care - Nu vă jucaţi sau folosiţi caracteristica de lumini intermitente dacă sunteţi obosit sau este stabilită de cerinţele internaţionale sau de Consiliul Uniunii Europene la • LICENŢ E lor de utilizare: funcţionează pe bază de frecvenţe radio. trebuie să dormiţi. - Centre municipale de eliminare a deşeurilor dotate cu containere 2 waţi/kilogram (W/kg) în medie pentru 10 grame de ţesut organic. Testele folosite Protecţia împotriva furtului (1 ) - Luaţi o pauză de 15 minute la fiecare oră. pentru a determina nivelurile SAR au fost realizate pe baza modurilor standard de Obigo® este o marcă comercială înregistrată a Obligo AB. Opriţi telefonul când sunteţi în apropierea benzinei sau a altor lichide inflamabile. speciale pentru aceste componente utilizare a telefoanelor, emiţând la nivelul maxim de capacitate pe toată gama benzilor Telefonul dvs. este identificat printr-un IMEI (număr de serie al telefonului) Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi instrucţiunile afişate în depozite de - Jucaţi într-o cameră cu toate luminile aprinse. - Containere de colectate în punctele de vânzare. Logo-ul microSD este marcă înregistrată. prezentat pe eticheta ambalajului şi în memoria produsului. Recomandăm să combustibil, staţii de benzină sau fabrici de produse chimice, sau în orice altă zonă cu - Jucaţi la cel mai mare distanţă posibilă de ecran. de frecvenţă. Acestea vor fi apoi reciclate, prevenind eliminarea de substanţe în mediu, astfel încât notaţi numărul la prima utilizare a telefonului tastând * # 0 6 #, şi să îl păstraţi potenţial de explozie. - Dacă mâinile, încheieturile sau braţele dvs. obosesc sau devin dureroase în timp Deşi SAR a fost stabilit la cel mai înalt nivel autorizat, nivelul SAR efectiv pentru componentele acestor să poată fi refolosite. Cuvântul şi logo-urile Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, ce jucaţi, opriţivă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a relua jocul. telefonul mobil în timpul funcţionării este în general mai mic decât valorile maxime. De într-un loc sigur. Acesta poate fi solicitat de poliţie sau de operatorul dvs. în Când telefonul este pornit, trebuie păstrat la cel puţin 15 cm de orice alt dispozitiv În ţările membre ale Uniunii Europene: fapt, deoarece telefoanele mobile sunt concepute pentru a opera la multe niveluri de Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către TCT Mobile cazul în care telefonul vă este furat. Acest număr permite blocarea telefonului medical, cum ar fi un pacemaker, un dispozitiv auditiv, o sondă de insulină etc. În - Dacă continuaţi să vă doară mâinile, încheieturile sau braţele în timpul jocului sau Punctele de colectare sunt accesibile în mod gratuit. Limited şi filialele sale este licenţiată. Alte mărci comerciale şi special, când folosiţi un telefon mobil, acesta trebuie ţinut la urechea opusă acestor după aceea, consultaţi un medic. capacitate diferite, acestea folosesc numai nivelul minim de capacitate necesar pentru dvs., împiedicând folosirea acestuia de altă persoană, chiar şi cu un alt card Toate produsele care au acest semn trebuie duse în aceste puncte de colectare. denumiri înregistrate aparţin firmelor respective. dispozitive, dacă ele există. Când jucaţi jocuri pe telefonul dvs., puteţi avea ocazional un sentiment de disconfort a oferi o conexiune la reţea. Teoretic, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă SIM. În spaţiul din afara Uniunii Europene: OT-505 Bluetooth QD ID B013793 Pentru a evita problemele auditive, răspundeţi la apel înainte de a duce telefonul la al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau al altor părţi ale corpului. Urmaţi aceste emiţătoare, cu atât nivelul de putere necesar al telefonului este mai mic. Componente ale echipamentelor cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere ureche. De asemenea, îndepărtaţi dispozitivul headset de ureche când folosiţi modul instrucţiuni pentru a evita probleme cu ar fi tendinita, sindromul tunelului carpian sau obişnuite, dacă spaţiul sau regiunea dvs. deţine unităţi de colectare şi reciclare Declaraţie de răspundere „mâini libere” deoarece volumul ridicat al sonorului poate cauza probleme auditive. alte afecţiuni musculare. adecvate; acestea trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate. eZiText™ şi Zi™ sunt mărci înregistrate ale Zi Corporation Nu lăsaţi copiii să folosească telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şi accesorille Pot există anumite diferenţe între descrierea din manualul de utilizare şi Expunerea prelungită la muzică la volum maxim poate afecta auzul ATENŢIE: EXISTĂ RISC DE EXPLOZIE DACĂ ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT şi/sau societăţi afiliate fără supraveghere. ascultătorului. Setaţi volumul telefonul dvs. la un nivel sigur. Folosiţi numai CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI CONFORM funcţionarea telefonului, în funcţie de versiunea de software a telefonului. Când schimbaţi carcasa, ţineţi cont de faptul că telefonul dvs. poate conţine substanţe căşti recomandate de TCT Mobile Limited şi afiliaţii săi. INSTRUCŢIUNILOR. care pot cauza o reacţie alergică. (1) Cerinţele ICNIRP se aplică în următoarele regiuni:America Centrală (cu Folosiţi telefonul cu atenţie şi păstraţi-l într-un loc curat, fără praf. excepţia Mexicului), America de Sud, Africa de Nord şi de Sud, Asia- Nu expuneţi telefonul la condiţii de mediu sau meteorologice adverse (condens, Pacific (cu excepţia Coreei),Australia. umiditate, ploaie, infiltrări de lichide, praf, aer de mare etc.). Temperatura de (2) Recomandarea Uniunii Europene (1999/519/EC) se aplică în (1) Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica disponibilitatea funcţionare recomandată de producător este între -10°C şi +55°C. următoarele regiuni: Europa, Israel. serviciului. 13 14 15 16 17 18 Garanţia telefonului .................. Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau Detectarea şi remedierea Tele fonu l meu are o au tono mie redusă Nu po t primi apeluri de intrare Nu po t accesa căsuţa vocală defecţiunilor .............................. accesoriilor datorate următoarelor (fără vreo limitare): • Asiguraţi-vă că aţi respectat timpul de încărcare completă (minim 3 ore) • Asiguraţi-vă că mobilul este deschis şi conectat la reţea (verificaţi dacă • Asiguraţi-vă că numărul de căsuţă vocală al operatorului este corect 1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a • După o încărcare parţială, indicatorul de nivel al bateriei poate să fie aceasta este supra-încărcată sau indisponibilă) introdus în „Nu merele mele” N Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate apărea în standardelor tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona geografică inexact. Aşteptaţi cel puţin 20 de minute după scoaterea încărcătorului • Verificaţi starea abonamentului dvs. cu operatorul (credit, validitate card • Încercaţi din nou dacă reţeaua este ocupată condiţii normale de utilizare pe durata perioadei de garanţie de în care este utilizat telefonul, pentru a obţine o indicaţie exactă SIM etc.) Nu po t să trimit şi să primesc MMS douăsprezece (12) luni (1) de la data achiziţiei menţionată pe factura 2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu este Înainte de a contacta departamentul de asistenţă după vânzare, sunteţi sfătuit Tele fonu l meu mobil nu se încarcă ad ecvat • Asiguraţi-vă că nu aveţi apeluri de intrare restricţionate • Verificaţi memoria disponibilă a telefonului, deoarece este posibil să fie originală. recomandat de către TCT Mobile Limited, să urmaţi instrucţiunile următoare: • Asiguraţi-vă că bateria nu este complet descărcată; indicatorul de nivel al • Asiguraţi-vă că nu aţi restricţionat anumite apeluri plină Bateriile (2) şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de asemenea 3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizate de • Se recomandă să opriţi ocazional telefonul pentru optimizarea bateriei poate necesita câteva minute iar încărcarea poate fi însoţită de un Numele apelantului nu apare când apelu l este primit • Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului garantate pentru orice defect care poate să apară în timpul primelor către TCT Mobile Limited sau filialele sale sau distribuitorii performanţelor acestuia. sunet uşor • Verificaţi dacă v-aţi abonat la acest serviciu la operatorul dvs. şi a verifica parametrii MMS şase (6) luni (1) de la data achiziţiei menţionată în factura originală. • Se recomandă încărcarea completă ( a bateriei pentru o funcţionare • Asiguraţi-vă că încărcarea se face în condiţii normale (0°C - +40°C) • Apelantul dvs. şi-a ascuns numărul • Verificaţi numărul central al serverului sau profilul dvs. MMS cu operatorul acestora, În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea normală optimă. • Asiguraţi-vă că bateria este introdusă. Trebuie introdusă înainte de a • Centrul de server poate fi saturat; încercaţi mai târziu 4) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrarea de • Evitaţi memorarea unei cantităţi mari de date în telefon, deoarece acest Calitatea sunetului apelului nu este optimă a acestuia, trebuie să informaţi imediat vânzătorul şi să prezentaţi lichide sau alimente, produse chimice, descărcarea de fişiere, conecta încărcătorul • Puteţi regla volumul în timpul apelului prin tasta Iconu l este afişat pe ecranul de standby lucru poate afecta performanţa telefonului dvs. • Asiguraţi-vă că folosiţi o baterie şi un încărcător Alcatel telefonul împreună cu dovada achiziţionării. lovire, tensiune înaltă, coroziune, oxidare… • Verificaţi nivelul recepţiei radio • Aţi salvat prea multe mesaje pe cardul SIM; ştergeţi din ele sau arhivaţi-le • Încărcătorul USB se folosește doar la încărcarea telefonului. • Când sunteţi în afara ţării, verificaţi dacă curentul electric este compatibil Dacă defectul este confirmat, telefonul dvs. sau componentul în memoria produsului şi efectuaţi următoarele verificări: Nu po t folo si caracteristicile descrise în manual corespunzător va fi înlocuit sau reparat, după caz. Telefonul reparat Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz că etichetele sau numerele de Tele fonu l meu nu se conectează la re ţea • Verificaţi dacă abonamentul dvs. include aceste servicii Este afişat mesa jul „A fară din serviciu” sau accesoriile sunt obiectul unei garanţii de o (1) lună pentru acelaşi serie (IMEI) au fost înlăturate sau distruse. Tele fonu l meu mobil nu po rne şte • Încercaţi să vă conectaţi în altă locaţie • Asiguraţi-vă că respectiva caracteristică nu necesită un accesoriu Alcatel • Sunteţi în afara zonei de acoperire a reţelei defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute folosind componente • Apăsaţi până când apare ecranul • Verificaţi acoperirea reţelei cu operatorul dvs. recondiţionate care oferă funcţionalitate echivalentă. • Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei • Verificaţi cu operatorul dacă SIM-ul este valabil Când selectez un n umăr din agen dă, n umărul nu este format Am introdus deja de trei ori PIN-ul incorect Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, alta • Asiguraţi-vă că înregistrat corect numărul în fişierul dvs. • Contactaţi operatorul de reţea pentru a obţine codul PUK (Cheie personală • Verificaţi contactele bateriei, scoateţi şi reinstalaţi bateria, apoi • Încercaţi să selectaţi manual reţeaua(ele) disponibile decât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie • Asiguraţi-vă că aţi selectat prefixul de ţară când apelaţi o altă ţară de deblocare) Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu include şi redeschideţi Telefonul • Încercaţi să vă conectaţi mai târziu dacă reţeaua este supra-încărcată prevăzută de legislaţia locală. alte costuri. Tele fonu l meu nu răspun de de câteva min ute Eroare card SIM Nu po t să a daug o p ersoa nă în agendă Nu po t descă rca fişiere noi • Apăsaţi tasta • Asiguraţi-vă că SIM-ul a fost introdus corect • Asiguraţi-vă că directorul cardului SIM nu este plin; ştergeţi unele fişiere • Verificaţi spaţiul liber În niciun caz TCT Mobile Limited sau filialele sale nu pot fi • Scoateţi bateria şi reintroduceţi-o, apoi redeschideţi telefonul • Verificaţi cu operatorul dacă SIM-ul dvs. este compatibil 3V; vechile carduri sau salvaţi în directorul produsului (de ex. directoarele dvs. profesionale • Ştergeţi câteva fişiere răspunzătoare pentru deteriorări incidentale sau rezultate de orice SIM de 5V nu pot fi utilizate sau personale) • Verificaţi starea abonamentului dvs. cu operatorul natură, inclusiv dar fără a se limita la pierderile comerciale, în Ecranul e dificil d e citit • Verificaţi opţiunea „Restricţionare apel” pentru „Apeluri primite” pentru a fi R A • Asiguraţi-vă că chipul de pe cardul SIM nu este avariat sau zgâriat întregime aceste pagube pot fi refuzate prin lege. Unele ţări/state nu • Curăţaţi ecranul sigur că caracteristica „Toate ape lurile cu excep ţia celo r d in directorul SIM” T permit excluderea sau limitarea deteriorărilor incidentale sau rezultate, • Utilizaţi telefonul mobil conform cu condiţiile recomandate de utilizare Nu po t efectua apeluri de ieşire nu este activă sau limitarea duratei garanţiei tacite, astfel că limitările sau excluderile • Asiguraţi-vă că aţi format un număr valid şi apăsaţi tasta Tele fonu l meu se închide sing ur Apelanţii mei nu pot lăsa mesaje în căsu ţa mea voca lă • Pentru apeluri internaţionale, verificaţi codurile de ţară şi regionale de mai sus pot să nu se aplice pentru dvs. • Verificaţi dacă tastatura este blocată când nu folosiţi telefonul • Asiguraţi-vă că telefonul este conectat la o reţea, şi că reţeaua nu este • Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea serviciului • Verificaţi nivelul de încărcare al bateriei supraîncărcată sau indisponibilă • Verificaţi starea abonamentului dvs. cu operatorul (credit, validitate card SIM etc.) • Asiguraţi-vă că nu aveţi apeluri de ieşire restricţionate (1) Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară. (2) Viaţa unei baterii reîncărcabile pentru telefonul mobil exprimată în durata de conversaţie, durata de standby şi durata de viaţă totală, depinde de condiţiile de utilizare şi configuraţia reţelei. Bateriile sunt considerate materiale consumabile şi specificaţiile enunţă faptul că trebuie să obţineţi performanţele optime pentru telefon pe durata primelor şase luni după achiziţie şi pentru aproximativ 200 de reîncărcări. 19 20 21 22 23 24