Your SlideShare is downloading. ×
Aula de inglês 49   discurso direto e discurso indireto
Aula de inglês 49   discurso direto e discurso indireto
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Aula de inglês 49 discurso direto e discurso indireto

4,040

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
4,040
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
46
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Aula de inglês 49 - Discurso Direto e Discurso IndiretoO conceito de discurso exige atenção às mudanças verbais que ocorrem do discurso direto para o indiretoe vice-versa.Em linhas gerais, simplificando a compreensão deste tópico, temos:Direct speech (discurso direto): temos as palavras textuais de quem fala;Reported (indirect) speech (discurso indireto): contamos o que aconteceu com as nossas própriaspalavras.A tabela abaixo destaca as principais mudanças de tempos verbais que ocorrem quando mudamos umafrase de um discurso para o outro.Note que para dominar este tópico, você deve ter conhecimento sobre todos os tempos verbaisenvolvidos.Direct speech Indirect speechSimple present Simple pastSimple past Past perfectPresent perfect Past perfectSimple future Simple conditionalSimple conditional Conditional perfectImperative InfinitiveExemplosHe says, “I usually get up early”. (He says (that) he usually gets up early.)Ele diz: “Geralmente me levanto cedo”. (Ele diz que geralmente se levanta cedo.)She said, “I usually go by plane”. (She said she usually goes by plane.)Ela disse: “Geralmente eu vou de avião”. (Ela disse que geralmente ia de avião.)She Said, “I have studied”. (She said (that) she had studied.)Ela disse: “Eu estudei”. (Ela disse que tinha estudado.)“Stay in bed for a few days”, the doctor told me. (The doctor told me to stay in bed for a few days.)“Fique de cama por alguns dias”, disse-me o médico. (O médico me disse para ficar de cama por algunsdias.)He said, “Ann will be in Paris on Monday”. (He said that Ann would be in Paris on Monday.)Ele disse: “Ann estará em Paris na segunda-feira”. (Ele disse que Ann estaria in Paris na segunda-feira.)She said to him: “I left my pens at home”. (She told him (that) she had left her pens at home.)Ela disse a ele: “Eu deixei minhas canetas em casa”. (Ela disse a ele que ela havia deixado suas canetasem casa.)She said: “My father died a year ago”. (She said (that) her father had died a year before.)Ela disse: “Meu pai morrer há um ano”. (Ela disse que seu pai havia morrido um ano antes.)He said: “Get you coat, Tom”. (He told Tom to get his coat.)
  • 2. Ele disse: “Pegue seu casaco, Tom”. (Ele disse ao Tom para pegar o casaco dele.)ObservaçõesQuando temos um objeto indireto na oração introdutória, usamos o verbo to say no discurso direto e to tellno discurso indireto.We said to him, “Study hard”. (We told him to study hard.)Nós dissemos a ele: “Estude muito”. (Nós dissemos a ele para estudar muito.)Conteúdo retirado do blog http://pytheasenglishsil.blogspot.com/ onde tem: • Dicas para aprender inglês. • Aulas de inglês. • Listas de palavras em inglês. • Dicas para escolher uma boa escola de inglês. • Dicas para ser fluente em inglês. • Downloads grátis. • Promoções e sorteios grátis.

×