Trapp Manual Cortadores de Grama

4,105 views
3,829 views

Published on

Trapp Manual Cortadores de Grama

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,105
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
79
Actions
Shares
0
Downloads
22
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Trapp Manual Cortadores de Grama

  1. 1. Manual de Instruções Cortadores de Grama Elétricos Manual de Instrucciones Cortacéspedes Eléctricos Operating Instructions Electric Lawn Mowers
  2. 2. KM 300 KM 350 KM 400 TS 30T TS 30B/S MC 20L MC 35L MC 60E SL 350 MC 40L MC 50EPortuguês 1Español 13 TS 70 T TS 70B/SEnglish 25
  3. 3. ✔ Inspecione a área onde o equipamentoRecomendações será usado e remova todas as pedras,Importantes pedaços de madeira, fios, ossos e outros objetos estranhos. ✔ Antes do uso, verifique se a lâmina deParabéns! corte está bem fixa. InspecioneVocê acaba de adquirir um produto de visualmente a lâmina de corte,qualidade desenvolvido com a mais alta verificando se não está danificada outecnologia TRAPP. Este produto lhe sem corte. Substitua as lâminas eproporcionará rapidez e eficiência, com parafusos danificados ou gastos paraeconomia e total segurança. Para isso, são preservar o balanceamento. Casonecessários alguns cuidados. necessite afiar a lâmina, afie nos dois lados para evitar desequilíbrio ou desbalanceamento.Treinamento Nota: De acordo com a norma brasileira NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de Atenção! um dispositivo de proteção à corrente diferencial-residual (dispositivo DR) nas Leia todas as instruções contidas instalações elétricas. A função do neste manual antes de operar o dispositivo “DR” é proteger o usuário equipamento, sempre observando as contra os graves riscos de choque elétrico indicações de segurança e seguindo (consulte um eletricista). as instruções para prevenir acidentes e/ou ferimentos.✔ Leia as instruções cuidadosamente e Operação familiarize-se com os controles e o uso ✔ Use o equipamento apenas à luz do dia adequado do equipamento. ou boa iluminação artificial.✔ Nunca permita que crianças ou pessoas ✔ Evite a operação do cortador em grama úmida e nunca corte grama com chuva; não familiarizadas com essas instruções usem o cortador. ✔ Ande, nunca corra. ✔ Sempre cuide de seus passos em planos✔ Nunca corte enquanto pessoas, inclinados (encostas e pequenas especialmente crianças ou animais elevações). estiverem próximos. ✔ Desloque-se transversalmente à✔ O operador ou usuário é responsável inclinação em encostas e pequenas por acidentes ou riscos a outras elevações, nunca para cima e para baixo. pessoas em sua propriedade. ✔ Tenha extremo cuidado quando mudar a direção em terrenos inclinados (encostas e pequenas elevações).Preparação ✔ Em terrenos inclinados utilize calçados anti-derrapantes.✔ Verifique se a voltagem da máquina é a mesma da rede elétrica. ✔ Tenha atenção quando fizer meia-volta ou puxar o cortador para si.✔ Enquanto estiver cortando, sempre use ✔ Acione o motor com a lâmina de corte calçados adequados e calças longas. PORTUGUÊS livre.✔ Não opere o equipamento quando ✔ Jamais ligue o cortador diretamente na estiver descalço ou de sandálias. grama alta. 1
  4. 4. ✔ Aguarde o motor atingir a rotação ✔ Sempre mantenha desobstruída a saída ideal. de grama da base do cortador para o cesto recolhedor. ✔ Desligue o motor através da liberação da alavanca da chave de comutação, ✔ Nunca levante ou carregue o cortador retire o plugue da tomada e espere a enquanto o motor estiver funcionando. parada da lâmina para: ✔ O sentido de rotação da lâmina de • transportar ou deslocar a máquina. corte é horário. Quando o cortador de grama modelo MC 50E ou MC 60E - • efetuar operações de assistência, equipado com motor trifásico - for limpeza e inspeção da lâmina de acionado e não estiver cortando a corte. grama, isto significa que o sentido de rotação está anti-horário. Para mudar o • desobstruir a saída da grama da base sentido de rotação para horário, deve- do cortador para o cesto recolhedor. se inverter a posição entre dois condutores elétricos na tomada ou • quando bater em um objeto plugue (consulte um eletricista). estranho, inspecione o cortador por danos e faça reparos antes de ligar o cortador novamente. • quando o cortador começar a vibrar Manutenção demasiadamente, provavelmente a e Armazenamento lâmina está desbalanceada. ✔ Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para certificar-se que o cortador esteja em condições de uso. Atenção! ✔ Inspecione e controle o estado do cabo de alimentação e nunca repare o cabo A lâmina de corte continua a rodar com fita isolante. durante alguns segundos após o motor ser desligado. ✔ Por questão de segurança, substitua as Cuidado, não coloque as mãos ou partes danificadas ou desgastadas por pés próximo ou dentro da base do peças originais TRAPP. cortador. ✔ Após cada corte do gramado, retire toda a grama que está colocada na base, tanto na parte superior quanto na ✔ Desligue o motor e espere a lâmina inferior. parar quando atravessar superfícies sem grama e antes de retirar o cesto recolhedor de grama. ✔ Nunca utilize jato de água para limpar o cortador, limpe com uma esponja ou ✔ Nunca opere o cortador sem os pano umedecido e um detergente dispositivos de proteção, por exemplo, neutro. defletor ou cesto recolhedor de grama. ✔ Para as lâminas de corte, verifique: ✔ Quando estiver cortando a grama, mantenha o cabo de alimentação à • a utilização de lâmina original retaguarda do cortador. TRAPP. ✔ Quando ligar o motor do cortador, • correta afiação da área de corte ePORTUGUÊS após ler todas as instruções deste balanceamento perfeito. manual, mantenha os pés afastados da borda da base do cortador. • montagem correta.2
  5. 5. ✔ Utilize sempre serviços de manutenção ✔ Caso não consiga, leve a um assistente e peças através de assistentes técnicos TRAPP especializado ou troque a TRAPP. lâmina que pode estar muito desgastada.Serviço: ✔ Recoloque a lâmina no disco,Os reparos no equipamento só devem ser observando o sentido de corte, com ofeitos por profissionais qualificados e com mesmo sentido de giro do motor.peças originais TRAPP. Use sempre osserviços dos Assistentes Técnicos AutorizadosTRAPP. A TRAPP não se responsabiliza poreventuais acidentes ou danos ocorridosdevido a utilização de peças não originais. Para Ligar e Desligar o Cortador Para evitar que o cortador seja ligado acidentalmente, as máquinas possuem um Atenção! sistema de segurança que necessita o uso das duas mãos. Sempre que realizar qualquer limpeza ou operação de manutenção, assegure- Para ligar, pressione o botão vermelho se primeiro que o equipamento esteja (1) e em seguida puxe a alavanca de desligado e as lâminas paradas, pois segurança (2) junto ao cabo. após o equipamento ser desligado as lâminas continuam em movimento por alguns instantes. 2 1Lâmina de Corte✔ A lâmina de corte utiliza aço especial com têmpera total, com isso tem uma durabilidade maior.✔ Utilize luvas adequadas durante a montagem e desmontagem da lâmina.✔ Utilize somente lâminas com a marca TRAPP. O motor funciona somente enquanto a✔ A lâmina deve estar sempre bem afiada alavanca de segurança (2) estiver para conseguir um corte perfeito. encostada junto ao cabo do cortador,✔ Quando o cortador de grama estiver desligando-se automaticamente quando vibrando, pare imediatamente e esta é solta. desligue o cortador, inclusive retire o plugue da tomada e:✔ Desaperte o parafuso.✔ Remova a lâmina de corte.✔ Coloque um tubo redondo no orifício da lâmina e verifique se a lâmina está em equilíbrio conforme a figura (pág. 8), caso contrário efetue o PORTUGUÊS balanceamento através da reafiação da região de corte até que a retirada do material equilibre novamente a lâmina. 3
  6. 6. Suporte da Retirada da Lâmina Extensão Elétrica Linha MC - SL - TS - KM (Exceto MC-50/60E) Desligue a máquina da rede elétrica. Com a chave (7), que acompanha a Para facilitar o uso e evitar que a extensão máquina (exceto MC 50/60E), solte o fique do mesmo lado que a alavanca de parafuso (6) do eixo do motor (8), que fixa segurança, existe um suporte montado no a lâmina de corte (5) e a flange (4). cabo do cortador. Retire a lâmina para substituição. Para utilizar este suporte, o operador deve desenrolar a extensão totalmente e proceder da seguinte forma: 2 Dobre a extensão elétrica e passe pelo orifício (1) do suporte. Em seguida, 1 encaixe-a na presilha (2). Deixe uma folga entre o suporte de 3 segurança e a chave interruptora (3). 1 1 8 4 5 2 6 7 Operação após retirada da Lâmina de Corte Retire os parafusos laterais (1), em seguida a tampa (2). Segure firme com a mão esquerda, o ventilador do motor (3). 3 Com a mão direita, gire o flange (4) sobre o eixo do motor até encontrar o ponto de encaixe (trava).PORTUGUÊS A seguir proceda a montagem das peças conforme ilustração. Finalizando, feche a tampa do motor (2).4
  7. 7. Fixação do Cabo na BasePara os modelos MC 50E - MC 60E Para os modelos MC 20L - MC 35L MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350Para fixação do cabo na base, proceda da KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30Tseguinte forma: TS 70B - TS 70S - TS 70TApanhe o cabo inferior (1), encaixe o furo Para fixação do cabo na base, proceda da(2) ao pino (3) do suporte. Coloque o parafuso seguinte forma:(4), a arruela (5) e aperte com a porca borbo Encaixe o cabo inferior (1) no suporte doleta (6). cabo inferior (2).Em seguida apanhe o cabo superior (7), Após coloque o parafuso (3) e apertecoloque o parafuso (8) e dê aperto com a porca utilizando a arruela de pressão (4) e aborboleta (9). borboleta de fixação (5). Execute o mesmo procedimento para o outro lado. Em seguida apanhe o cabo superior (6) e 9 7 coloque o parafuso (7) e dê aperto com a porca borboleta (8 e 9). 6 8 7 9 5 4 6 1 8 1 5 3 2 4 3 2 PORTUGUÊS 5
  8. 8. Montagem do Cesto - Modelos MC 40L - KM 400 Realizar conforme as figuras a seguir: 3 Inicie a montagem encaixando as três presilhas da parte traseira (Fig. 1) e assim sucessivamente para ambos os lados. 1 4 2 Presilhas Instalação do Recolhedor - Modelo MC 60E Realizar conforme a figura abaixo: Engate do cesto no tubo recolhedor Engate TuboPORTUGUÊS recolhedor Recolhedor6
  9. 9. Regulagem da Altura de Corte Linha TS 30B - TS 30T - TS 30S TS 70B - TS 70T - TS 70S Atenção! Para ajuste da altura de corte, puxe o eixo Quando for regular a altura de da roda para a posição desejada, corte, retire o plugue da tomada e conforme a figura: verifique se a lâmina de corte não está girando, antes de realizar a regulagem.Linha MC - SLA regulagem da altura do corte é feita daseguinte forma:✔ Flexione a haste de regulagem na direção da roda (1) liberando assim seu Altura de travamento, em seguida mova para direita ou esquerda (2) de acordo com corte da grama a altura desejada. 1- Maior 2- Média 2 3- Menor 1 2 3 1 3 2 1 3✔ São 5 posições para cortar a grama na 2 altura desejada. 1Linha KMA regulagem da altura do corte é feita daseguinte forma: 2✔ Flexione a haste de regulagem na direção da roda (1) liberando assim seu travamento, em seguida mova para direita ou esquerda (2) de acordo com a altura desejada.✔ São 5 posições para cortar a grama na PORTUGUÊS altura desejada. 1✔ A regulagem da altura de corte é simultânea nas 4 rodas. 7
  10. 10. Instalação da Proteção de Seletor de Voltagem Saída Lateral (Disponível somente no Brasil) Modelos Nota: MC 50E - SL 350 - KM 350 Os cortadores de grama elétricos com potências até 1,5CV (exceto os modelos MC 50E / MC 60E / TS 30T / Realizar conforme a figura abaixo: TS 30S / TS 70S / TS 70T), são equipados com seletor de voltagem para tensões 110/220V, com um fusível de proteção incorporado ao seletor. Proteção da saída lateral Tampa Fusível de proteção do motor Parafuso Para trocar o fusível, retire os 2 parafusos laterais que fixam a tampa de proteção do motor e faça a substituição. Balanceamento da LâminaPORTUGUÊS8
  11. 11. Especificações Técnicas Faixa de Modelo Motor Potência Tensão Recolhedor Corte KM 300 Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor KM 350 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm saída lateral KM 400 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm com recolhedor MC 20L Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor MC 35L Monofásico 1300W 110/220V* 35cm sem recolhedor MC 40L Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm com recolhedor Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V MC 50E 48cm sem recolhedor Trifásico 2 - 3 CV 220/380V Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V MC 60E 48cm com recolhedor Trifásico 2 - 3 CV 220/380V SL 350 Monofásico 1300 - 1800 W 110/220V* 35cm saída lateral TS 30B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor TS 30S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor TS 30T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor TS 70B Monofásico 1050W 110/220V * 30cm sem recolhedor TS 70S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor TS 70T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor*Seletor de voltagem 110V/220V. Tabela para uso correto da Extensão Elétrica Metragem 10m 20m 30m 40m 50m 60m 70m Voltagem 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola800 W Mon. 2x1 2x1 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,51050 W Mon. 2x1 2x1 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,51300 W Mon. 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,51800 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,52500 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x10 2x4 Voltagem 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 1.1/2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 PORTUGUÊS 3CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5Obs.: Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo. 9
  12. 12. Símbolos marcados no Sugestões para o seu Cortador de Grama gramado ficar ainda Elétrico Trapp mais bonito 1- Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além de Atenção. danificar seu cortador e dificultar o trabalho, causam sérios acidentes ao serem arremessados em alta velocidade. 2- Procure erradicar as ervas daninhas antes do Antes de utilizar o cortador, corte da grama, manualmente ou através do leia o manual de instruções. controle químico com orientação técnica. Evite cortar ervas daninhas com o corte do gramado. Muitas plantas invasoras que infestam os jardins possuem um grande potencial de regeneração e seu corte superficial não irá eliminá-las. Em alguns Manter as pessoas estranhas casos, principalmente em épocas de fora da zona de perigo que florescimento dessas ervas, essa prática pode é aproximadamente de 15 até provocar sua desseminação. metros. 3- Conheça as espécies de grama que compõem seu gramado. Densidade, coloração e capacidade de regeneração variam de espécie para espécie. Assim você saberá se está dando o tratamento correto para o gramado. Abaixo, você encontrará algumas características das principais Manter o cabo de espécies utilizadas nos gramados brasileiros. alimentação distante da ferramenta de corte. Batatais Também conhecida como forquilha ou Mato- Grosso. É bastante comum. Folhas verde-claras, duras e ligeiramente pilosas. Resiste bem às secas, pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e filtra bem a água. Ideal para parques, campos de futebol e bordas de piscinas. Desconecte o plug da São Carlos tomada antes de interferir na ferramenta de corte. Também conhecida como Curitibana ou grama-larga. Folhas largas, lisas sem pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se dá bem tanto no sol quanto em lugares semi-sombreados, úmidos ou rochosos. Tem boa resistência ao pisoteio, pragas, doenças e geadas. Ideal para jardins públicos ou residenciais. St. Agostinho Não coloque a mão na área de corte. Também conhecida como inglesa, imperial ou da costa. Nativa da flora litorânea brasileira. Folhas de largura e comprimento médios. Lisas e sem pêlos. De um verde ligeiramente claro. Resiste às secas, geadas, pragas e doenças. Ambienta-se bem sob oPORTUGUÊS sol ou meia sombra. Vai bem em terrenos Dupla isolação classe II. salinos e arrenosos. Ideal para jardins residenciais, casas de campo, praia e áreas industriais.10
  13. 13. Grama da Seda O corte com as lâminas “cegas” favorece o aparecimento de doenças, às vezes deTambém conhecida como bermudas. É muito difícil controle, deixando o gramadoresistente. Indicada para barrancos e locais irregular e com uma aparênciapedregosos. Crescimento rápido. Folhas verde- amarronzada.azuladas. Resiste à estiagem.Gosta de sol, masvai bem na sombra parcial. Ideal para campos 7- Outro cuidado que deve ser tomadode futebol, pátios de escolas, áreas industriais, durante o corte é o sentido do trabalho.praças públicas e campos de golfe. Procure alterar a direção dos cortes, evitando assim uma possível compactaçãoZoysia do solo. A compactação do terreno reduz aTambém conhecida como Grama Japonesa quantidade de oxigênio disponível para asou Coreana. Folhas bem estreitas. Verde-vivo raízes e dificulta seu crescimento normal.para o acinzentado. Crescimento lento. Não é Em casos mais graves pode até levar àmuito exigente quanto a fertilidade do solo. morte das plantas.Resiste ao pisoteio leve. Gosta muito de sol, Por exemplo, se desta vez a grama formas vai bem em áreas de meia sombra. Boa cortada no sentido Norte-Sul, na próximapara terrenos no litoral. Ideal para jardins prefira cortar na direção Leste-Oeste, eresidenciais, bordas de piscinas e áreas para assim sucessivamente.banho de sol. Vai muito bem entreplacas de pedra. 8- O que fazer com os restos do corte: deixar sobre o gramado ou recolher?Grama Italiana Os defensores da idéia sobre o gramado justificam que a palha cortada aos poucosTambém conhecida como grama preta. vai se decompondo, devolvendo ao soloFolhas finas verde-escuras. Embora não seja alguns nutrientes extraídos por ela.especificamente um tipo de grama, já que Por outro lado, o recolhimento da palhapertence a família das liláceas e não das melhora a aeração e luminosidade rentegramíneas, ela é muito usada como forracão ao terreno, fatores indispensáveis ao bomem áreas de sombra total ou parcial. Muito desenvolvimento do gramado.usada para bordadura de canteiros, declives Além disso, com a palha recolhida, aou áreas sombradas. temperatura e a umidade junto a grama são menores, reduzindo os riscos do aparecimento de doenças, e inclusive, melhorando a aparência do gramado.Poda Com o sistema simplificado de montagem do recolhedor de grama TRAPP, você4- Um corte cuidadoso é essencial. poderá escolher a opção que mais lhe O primeiro deve ser feito tão logo a grama agradar. esteja enraizada, de modo a incentivar seu crescimento horizontal. Depois, apare cada 9- Procure evitar cortar a grama nas primeiras vez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm horas da manhã, quando ainda há uma de altura. De qualquer modo, nos meses grande quantidade de orvalho, depositada quentes, quanto mais alto você mantiver seu sobre o gramado. gramado, tanto mais forte ele fica, já que Além de facilitar a ocorrência de doenças, retém melhor a umidade do solo. é desaconselhável também sob o ponto de Mas não exagere, para não perder em vista da segurança do operador. beleza e uniformidade. 10- Como toque final, você pode embelezar5- Não corte a grama com o gramado muito ainda mais o seu jardim alterando a altura alto, a fim de evitar pontos falhos e o do corte da grama em determinadas faixas. aspecto de queimado. Por outro lado, cortes O cortador de grama TRAPP tem um muito freqüentes tendem a esgotar as sistema simples e rápido de regulagem, reservas nutritivas da grama, deixando-a que permite, sem usos de chaves ou fraca, suscetível ao ataque de pragas e ferramentas, alterar a altura do corte. doenças. O efeito final é o mesmo visto nos estádios de futebol, onde o campo de jogo aparece6- Mantenha as lâminas de corte sempre em faixas alternadas com diferentes tons de verde. PORTUGUÊS afiadas evitando assim que as folhas sejam “mastigadas” pela máquina, sem que aja o corte. 11
  14. 14. Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP garante este Garantia de motores contra defeito produto pelo prazo de um ano a contar de fabricação. da data de emissão da nota fiscal de compra. 12 meses a contar da data da compra. A garantia total cobre defeitos de A garantia abrange os seguintes defeitos fabricação, material e a respectiva mão- de fabricação: de-obra para o conserto, após a devida comprovação pelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos credenciados. Curto de espiras, curto entre fases, rotor falhado e erro de montagem. Esta garantia será nula se o produto sofrer danos resultantes de acidentes, uso indevido, descuido, desconhecimento ou Não são cobertas por esta garantia: descumprimento das instruções contidas no Manual de Instruções ou se Defeitos causados por: uso indevido apresentar sinais de ter sido ajustado ou como sobrecarga, falta de fase, tensão consertado por pessoas não autorizadas fora do especificado, capacitores, pela TRAPP. rolamentos, eixo quebrado, carcaça quebrada ou amassada ou aqueles Ou, ainda se o produto ficar exposto à ocasionados por descuidos no transporte, umidade, intempéries, maresia, etc., bem armazenagem, acoplamento ou como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso. energização do motor. Nota: Todas as peças comprovadamente defeituosas serão substituídas, sem ônus, não havendo em hipótese alguma a troca do aparelho ou equipamento. O comprador será responsável pelas despesas de embalagem e transporte até a Assistência Técnica TRAPP mais Nota: próxima. Esta garantia é intransferível e será válida Utilize sempre peças originais somente mediante a apresentação da e procure a Assistência Técnica nota fiscal de compra. Autorizada TRAPP. A utilização de peças não Este produto está sujeito a modificações originais é considerado perda de especificações técnicas e de design de garantia. sem aviso prévio do fabricante.PORTUGUÊS12
  15. 15. ✔ Verifique el área donde el equipo seráRecomendaciones usado y remueva todas las piedras,Importantes pedazos de madera, hilos, huesos y demás objetos extraños.¡Felicitaciones! ✔ Antes del uso, verifique si la lámina deUsted acaba de adquirir un producto de corte está bien ajustada.calidad desarrollado con la más avanzada Haga una inspección visul de la láminatecnología TRAPP. de corte, verificando si no estáEste producto le proporcionará rapidez y estropeada o sin filo. Reemplace laseficiencia, con economía y total láminas y pasadores estropeados oseguridad. Para eso, algunos cuidados son gastados para preservar el balanceo.necesarios. Caso necesite afilar la lámina, afile ambos lados para evitar que quede sin equilibrio o balanceo.Entrenamiento Nota: De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410, se volvió obligatorio la instalación de un dispositivo de protección a la corriente Atención! diferencial-residual (dispositivo DR) en las instalaciones eléctricas. La función del Lea todas las instrucciones contenidas dispositivo “DR” es proteger al usuario en este manual antes de operar el contra los graves riesgos de choque equipamiento, siempre observando las eléctrico (consulte un electricista). indicaciones de seguridad y siguiendo las instrucciones para prevenir accidentes y/o heridas. Operación✔ Lea atentamente las instrucciones y ✔ Use el equipo apenas a la luz del día o familiarícese con los controles y el uso con buena iluminación artificial. adecuado del equipo. ✔ Evite operar el cortador en césped húmedo y jamás corte césped bajo✔ Jamás deje que niños o personas no lluvia; familiarizadas con las instrucciones ✔ Camine, no corra jamás. usen el cortador. ✔ Siempre cuide de sus pasos en planos✔ Jamás corte en la proximidad de inclinados (cuestas y pequeñas personas, en especial de niños o elevaciones). animales. ✔ Desplácese transversalmente hacia la inclinación en cuestas y pequeñas✔ El operador o usuario es responsable elevaciones, jamás hacia arriba y hacia por accidentes o riesgos la otras abajo. personas o su propiedad. ✔ Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en terrenos inclinados (cuestas y pequeñas elevaciones).Preparación ✔ En terrenos inclinados póngase calzados antideslizantes.✔ Verifique si el voltaje de la máquina y ✔ Ponga atención cuando de media de la red eléctrica es el mismo. vuelta o estire la su dirección el cortador.✔ Cuando corte, vista siempre calzados adecuados y pantalones largos. ✔ Accione el motor con la lámina de ESPAÑOL corte libre.✔ No opere el equipo cuando esté ✔ Jamás prenda el cortacésped descalzo o de sandalias. directamente en el césped alto. 13
  16. 16. ✔ Aguarde hasta que el motor alcance la ✔ Mantenga siempre desatascada la rotación ideal. salida de césped de la base del cortador al cesto recogedor. ✔ Desconecte el motor liberando la palanca de la llave conmutadora, quite ✔ Jamás levante o lleve el cortador la clavija del enchufe y espere que mientras esté funcionando el motor. pare la lámina para: ✔ El sentido de rotación de la lámina de • transportar o desplazar la máquina. corte es el de las agujas del reloj. Cuando el cortacésped modelo MC • efectuar operaciones de servicio, 50E o MC 60E - equipado con motor limpieza y inspección de la lámina trifásico - sea accionado pero no esté de corte. cortando el césped, esto significa que el sentido de rotación está contrario a • desatascar la salida del césped de la las agujas del reloj. Para cambiar el base del cortador al cesto recogedor. sentido de rotación para el de las agujas del reloj, se debe invertir la • cuando golpee algún objeto extraño, posición entre dos conductores vea si el cortador está estropeado y eléctricos en el tomacorriente (consulte efectúe reparaciones antes de un electricista). conectar nuevamente el cortador. • cuando el cortador empieza a vibrar demasiado, es probable que la Mantenimiento y lámina esté fuera de balanceo. Almacenamiento ✔ Mantenga todas las tuercas y pasadores ajustados para cerciorarse de que el cortador está en condiciones de uso. Atención! ✔ Verifique y controle el estado del cable La lámina de corte continúa de alimentación y jamás repare el rodando por algunos segundos más cable con cinta aleslante. después que se desconectó el motor. Cuidado, no acerque las ✔ Por motivo de seguridad, reemplace las manos o pies ni los meta en la base partes estropeadas o desgastadas por del cortador. piezas originales TRAPP. ✔ Después de cada corte de césped, quite todo el césped que está ✔ Desconecte el motor y espere parar la amontonado en la base, en la parte lámina al atravesar superficies sin superior como en la inferior. césped y antes de retirar el cesto recogedor de césped. ✔ Jamás limpie con chorro de agua el cortador, límpielo más bien con ✔ Jamás opere el cortador sin los esponja o paño húmedo y detergente dispositivos de protección, tales como neutro. deflector o cesto recogedor de césped. ✔ Para las láminas de corte, verifique: ✔ Cuando esté cortando el césped, mantenga el cable de alimentación en • la utilización de lámina original la retaguardia del cortador. TRAPP. ✔ Cuando conecte el motor del cortador, • afilado correcto del área de corte yESPAÑOL una vez leídas todas las instrucciones balanceo perfecto. de este manual, mantenga alejados los pies del borde de la base del cortador. • montaje correcto.14
  17. 17. ✔ Use siempre servicios de ✔ En caso de no tener éxito, llévelo a un mantenimiento y piezas a través de asistente TRAPP especializado o asistentes técnicos TRAPP. sustituya la lámina que puede estar muy gastada.Servicio: ✔ Vuelva a colocar la lámina en el disco,Las reparaciones del equipamiento solo observando el sentido de corte, con eldeben ser realizadas por profesionales mismo sentido de giro del motor.especializados y con piezas originalesTRAPP. Use siempre los servicios de losAsistentes Técnicos Autorizados TRAPP.TRAPP no se responsabiliza por eventualesaccidentes o daños ocurridos debido a lautilización de piezas no originales. Para Conectar y Desconectar el Cortador Para evitar que el cortador se conecte accidentalmente, las máquinas tienen un Atención! sistema de seguridad que requiere que se usen ambas manos. Siempre que realice cualquier limpieza u operación de mantenimiento, asegúrese primero de que el Para conectar, presione el botón rojo (1) y equipamiento esté desconectado y las en seguida tire la palanca de seguridad (2) láminas paradas, pues después de que ubicada junto al cable. el equipamiento es desconectado las láminas continúan en movimiento por algunos instantes. 2 1Lámina de Corte✔ La lámina de corte utiliza acero especial totalmente templado, que le brinda más durabilidad.✔ Use guantes apropiados al montar y desmontar la lámina.✔ Use solamente láminas de la marca TRAPP. El motor funcionará únicamente mientras✔ La lámina debe estar siempre bien la palanca de seguridad (2) toque el cable filosa para lograr un corte perfecto. del cortador, desconectándose✔ Cuando esté vibrando el cortador de automáticamente al soltarse ésta. césped, párelo y desconéctelo inmediatamente, incluso desenchufe la clavija y:✔ Desapriete el pasador.✔ Quite la lámina.✔ Introduzca un tubo redondo en el orificio de la lámina y verifique si ésta está equilibrada según la figura (pág. 20), de lo contrario, proceda al ESPAÑOL balanceo reafilando la parte de corte hasta que al retirar el material quede otra vez equilibrada la lámina. 15
  18. 18. Soporte del Remoción de la Lámina Prolongador Eléctrico Línea MC - SL - TS - KM (Exceto MC-50/60E) Desconecte la máquina de la red eléctrica. Con el interruptor (7), que acompaña la Para facilitar el uso y evitar que el máquina (exceto MC 50/60E), suelte el prolongador quede en el mismo lado de la pasador (6) del eje del motor (8), que fija palanca de seguridad, existe un soporte la lámina de corte (5) y la brida (4). montado en el cable del cortador. Quite la lámina para sustitución. Para utilizar este soporte, el operador debe desenrollar el prolongador totalmente y proceder de la siguiente manera: 2 Doble el prolongador eléctrico y páselo por el orificio (1) del soporte. 1 En seguida, encájela a la hebilla (2). Deje un huelgo entre el soporte de 3 seguridad y el interruptor (3). 1 1 8 4 5 2 6 7 Operación después de quitar la Lámina de Corte Quite los pasadores laterales (1), en seguida la tapa (2). Ataje firmemente con la mano izquierda, el ventilador del motor (3). 3 Con la mano derecha, gire la brida (4) sobre el eje del motor hasta encontrar el punto de encaje (traba).ESPAÑOL A seguir proceda al montaje de las piezas según ilustración. Por último, cierre la tapa del motor (2).16
  19. 19. Fijación del Cable a la BasePara los modelos MC 50E - MC 60E Para los modelos MC 20L - MC 35L MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350Para fijar el cable a la base, proceda de la KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30Tsiguiente manera: TS 70B - TS 70S - TS 70TAgarre el cable inferior (1), encaje elorificio (2) al perno (3) del soporte. Para fijar el cable a la base, procedaColoque el pasador (4), la arandela (5) y de la siguiente manera:apriete con la tuerca mariposa (6).En seguida agarre el cable superior (7), Encaje el cable inferior (1) al soporte delcoloque el pasador (8) y apriete con la cable inferior (2). Después de colocar el perno (3) aprietetuerca mariposa (9). utilizando la arandela de presión (4) y la mariposa de fijación (5). Proceda de la misma manera cuanto al otro lado. 7 En seguida agarre el cable superior (6) y 9 póngale el pasador (7) y ajústelo con la tuerca mariposa (8 y 9). 6 8 7 9 5 4 6 1 8 1 5 3 2 4 3 2 ESPAÑOL 17
  20. 20. Montaje del Cesto - Modelos MC 40L - KM 400 Proceda como muestra las figuras: 3 Empiece el montaje encajando las tres hebillas de la parte trasera (Fig. 1) y así sucesivamente para ambos lados. 1 4 2 Hebillas Instalación del Recogedor - Modelo MC 60E Proceda como muestra la figura abajo: Enganche del cesto en el tubo recogedor Enganche Tubo recogedorESPAÑOL Recogedor18
  21. 21. Ajuste de la Altura de Corte Línea TS 30B - TS 30T - TS 30S TS 70B - TS 70T - TS 70S Atención! Para ajuste de la altura de corte, tire el eje Cuando tenga que ajustar la de la rueda a la posición que se desea, altura de corte, desenchufe la clavija y según la figura: verifique antes de realizar el ajuste si la lámina de corte no está girando.Línea MC - SLEl ajuste de la altura del corte se hace dela siguiente manera:✔ Flexione el vástago de ajuste hacia la rueda (1) liberando así su traba, Altura de en seguida muévalo hacia la derecha o izquierda (2) según la altura que se corte del césped desea. 1- Mayor 2 2- Mediana 3- Menor 1 2 3 1 3 2 1 3✔ Hay 5 posiciones para cortar el césped 2 a la altura que se desea. 1Línea KMEl ajuste de la altura del corte se hace de 2la siguiente manera: ✔ Flexione el vástago de ajuste hacia la rueda (1) liberando así su traba, en seguida muévalo hacia la derecha o izquierda (2) según la altura que se desea. ✔ Hay 5 posiciones para cortar el césped a la altura que se desea. ESPAÑOL 1✔ Ajuste simultáneo de la altura de corte en las 4 ruedas. 19
  22. 22. Instalación de la Selector de Voltaje Protección de Salida (Solamente disponible en Brasil) Lateral Nota: Modelos: Los cortadores de césped eléctricos con MC 50E - SL 350 - KM 350 potencias de hasta 1,5CV (salvo los modelos MC 50E / MC 60E / TS 30T / TS 30S / TS 70S / TS 70T), vienen equipados Proceda como muestra la figura abajo: con selector de voltaje para tensiones 110/220V, con un fusible de protección incorporado al selector. Protección de la salida lateral Tapa de Fusible protección del motor Pasador Para sustituir el fusible, quite los 2 pasadores laterales que fijan la tapa de protección del motor y haga la sustitución. Balanceo de la LáminaESPAÑOL20
  23. 23. Especificaciones Técnicas Faja deModelo Motor Potencia Voltaje Recogedor Corte KM 300 Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor KM 350 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm salida lateral KM 400 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm con recogedor MC 20L Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor MC 35L Monofásico 1300W 110/220V* 35cm sin recogedor MC 40L Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm con recogedor Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V MC 50E 48cm sin recogedor Trifásico 2 - 3 CV 220/380V Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V MC 60E 48cm con recogedor Trifásico 2 - 3 CV 220/380V SL 350 Monofásico 1300 - 1800 W 110/220V* 35cm salida lateral TS 30B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor TS 30S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor TS 30T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor TS 70B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor TS 70S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor TS 70T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor*Selector de voltaje 110V/220V. Tabla para usar correctamente el Prolongador Eléctrico Metraje 10m 20m 30m 40m 50m 60m 70m Voltaje 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V Potencia Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola800 W Mon. 2x1 2x1 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,51050 W Mon. 2x1 2x1 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,51300 W Mon. 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,51800 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,52500 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x10 2x4 Voltaje 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V1.1/2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 2CV Trif 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 ESPAÑOL 3CV Trif 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5Nota: Si necesita metraje más grande, consulte su servicio técnico más cercano. 21
  24. 24. Símbolos señalados Sugerencias para que en el Cortacésped su césped se ponga más Eléctrico Trapp y más bonito 1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos de ladrillos, vidrios y piedras. Además de Atención. estropear su cortador y dificultar el trabajo, esos objetos causan accidentes graves al ser tirados con gran velocidad. 2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes Antes de utilizar el del corte del césped, ya sea manualmente o cortador, lea el manual de a través del control químico con orientación técnica. Evite cortar hierbas instrucciones. dañinas con el corte del césped. Muchas plantas invasoras que infectan los jardines poseen un gran potencial de regeneración que un simple corte superficial no las va a Mantener fuera de la zona eliminar. En ciertos casos, sobre todo en de peligro que es de épocas de en que florecen esas hierbas, aproximadamente 15 práctica esa que hasta puede provocar su metros, a las personas no diseminación. autorizadas. 3- Conozca las especies de pasto que componen su césped. Densidad, coloración y capacidad de regeneración varían de especie a especie. Así usted sabrá si está dando el tratamiento correcto al césped. A continuación se presentan Mantener el cable de algunas características de las principales alimentación distante de la especies de pastos de césped que se herramienta de corte. emplean en los pastos y jardines brasileños. Batatais Conocido también como horquilla o Mato- Groso. Es bastante común. Hojas verde claras, duras y ligeramente pilosas. Muestran mucha resistencia a la sequía, pisoteadas, plagas y Desconectar del enchufe la enfermedades. Evita la erosión y filtra bien el clavija antes que interfiera agua. Ideal para parques, canchas de fútbol y en la herramienta de corte. bordes de piscinas. São Carlos Conocido también como Curitibano o césped ancho. Hojas anchas, lisas sin pelos. De color verde intenso. Este césped sale bien tanto al sol como en lugares semisombreados, No meter la mano en el húmedos o rocosos. Tienen mucha resistencia al pisoteo, plagas, enfermedades y escarchas. área de corte. Ideal para jardines públicos o residenciales. Sto. Agostinho Conocido también como inglesa, imperial o de la costa. Nativa de la flora litoraleñaESPAÑOL Doble aislamiento clase II. brasileña. Hojas de anchura y largo medianos. Lisas y sin pelos. De un verde ligeramente claro.22
  25. 25. Resiste a las sequías, escarchas, plagas y nutritivas del césped, dejándolo débil,enfermedades. Se ambienta bien bajo sol o susceptible al ataque de plagas y empleas.media sombra. Da buen resultado enterrenos salinos y arenosos. Ideal para 6- Mantenga las láminas de corte siemprejardines residenciales, casas de campo, playa filosas evitando así que las hojas seany áreas industriales. “masticadas” por la máquina, sin haber corte. El corte con las láminas “ciegas”Césped de la Seda favorece que surjan enfermedades, muchas veces difíciles de controlar, dejandoConocido también como bermudas. Es muy irregular el césped y con una aparienciaresistente. Indicado para barrancos y locales medio marrón.pedregosos. Crecimiento rápido.Hojas verdeazuladas. Resiste al estío. Le 7- Otro cuidado que hay que tomar durante elgusta el sol, sale bien también en la sombra corte es el sentido del trabajo. Trate deparcial. Ideal para canchas de fútbol, patios alterar la dirección de los cortes, evitandode escuelas, áreas industriales, plazas así una posible compactación del suelo.públicas y campos de golf. La compactación del terreno reduce la cantidad de oxígeno disponible para las raíces y dificulta su crecimiento normal.Zoysia En casos más graves hasta puede llevar lasConocido también como Césped Japonés o plantas a la muerte.Coreano. Hojas bien estrechas. Verde vivo Por ejemplo, si esta vez el césped es cortadotirando a gris. Crecimiento lento. No es muy hacia Norte-Sur, la próxima vez deberáexigente cuanto a fertilidad del suelo. Resiste preferir cortar en la dirección Este-Oeste, yal pisoteo liviano. Le gusta mucho el sol, así sucesivamente.aunque sale bien también en áreas de media 8- ¿Qué hacer con los restos del corte:sombra. Bueno para terrenos en el litoral. dejar sobre el césped o recoger?Ideal para jardines residenciales, bordes de Los defensores de la idea sobre el céspedpiscinas y áreas para baño de sol. justifican que la paja cortada poco a pocoSale muy bien entre placas de piedra. se va descomponiendo, devolviendo al suelo algunos nutrientes extraídos por ella.Césped Italiano Por otro lado, recoger la paja mejora la aereación y luminosidad al ras de terreno,Conocido también como césped negro. factores indispensables para el buenHojas finas verdeoscuras. Aunque no es desarrollo del césped. Además, con la pajaespecíficamente un tipo de césped, por lo recogida, la temperatura y la humedad juntoque pertenece a la familia de las liláceas y al césped son menos, reduciendo los riesgosno de las gramíneas, sin embargo, es muy de que surjan enfermedades, e incluso,usado como forraje en áreas de sombra total mejorando la apariencia del césped. Con elo parcial. Muy usado para bordadura de sistema simplificado de montaje delcanteros, declives o áreas sombradas. recogedor de césped TRAPP, usted podrá elegir la opción que más le agrade.Poda 9- Procure evitar cortar el césped en las primeras horas de la mañana, cuando hay4- Un corte cuidadoso es esencial. todavía una gran cantidad de rocío El primero debe efectuarse tan luego el depositada sobre el césped. Además de césped esté enraizado, de forma que facilitar la presencia de enfermedades, no es incentive su crecimiento horizontal. recomendable tampoco desde el punto de Después, recorte cada vez que exceda vista de la seguridad del operador. cerca del 5 a 7 cm de altura. De cualquier modo, durante los meses 10- Como toque final, usted puede hermosear calorosos, cuanto más alto conserve su mucho más su jardín alterando la altura del césped, tanto más fuerte se pone, ya que corte del césped en determinadas fajas. retiene mejor la humedad del suelo. El cortador de césped TRAPP tiene un Pero no hay que exagerar, para no perder sistema simple y rápido de ajuste, que en belleza y uniformidad. permite, sin usos de llaves u herramientas, alterar la altura del corte. El efecto final es5- No corte el césped éste muy alto, al efecto el mismo que se ve en las canchas de de evitar puntos con fallas y el aspecto de fútbol, donde el campo de juego aparece en ESPAÑOL quemado. Por otro lado, cortes muy fajas alternadas con diferentes tonos de frecuentes tienden a agotar las reservas verde. 23
  26. 26. Condiciones de Garantía Metalúrgica TRAPP garantiza este Garantía de motores contra defecto de producto por el plazo de un año a contar fabricación: del día de la fecha de expedición de la nota fiscal de compra. 12 meses a contar de la fecha de la compra. La garantía total cubre defectos de fabricación, material y la respectiva mano de obra para el arreglo, una vez La garantía abarca los siguientes comprobado debidamente por los defectos de fabricación: técnicos de TRAPP o asistentes técnicos acreditados. Corto circuito de espiras, corto circuito entre fases, rotor con falla y error de Esta garantía será nula si el producto montaje. sufre daños resultantes de accidentes, uso indebido, descuido, desconocimiento o no cumplimiento de No son cubiertas por esta garantía: las instrucciones contenidas en el Manual de Instrucciones o si presenta Defectos causados por: uso indebido señales de haber sido ajustado o como sobrecarga, falta de fase, tensión arreglado por personas no autorizadas fuera de lo especificado, condensadores, por la TRAPP. rodamientos, eje quebrado, cuerpo quebrado o machucado, o aquellos O, también si el producto queda ocasionados por descuidos en el expuesto a la humedad, intemperie, viento de mar, etc., así como piezas que transporte, almacenamiento, presentan desgaste normal por el uso. acoplamiento o alimentación del motor. Nota: Todas las piezas comprobadas estar defectuosas serán reemplazadas, sin cargo, sin que se produzca bajo ninguna hipótesis el cambio del aparato o equipo. Los gastos de embalaje y transporte hasta la Asistencia Técnica más próxima correrán por cuenta del comprador. Nota: Esta garantía es intransferible y será Utilice siempre piezas válida solamente mediante la originales y procure la presentación de la nota fiscal de compra. Asistencia Técnica Autorizada TRAPP. Este producto está sujeto a La utilización de piezas no modificaciones de especificaciones originales es considerada técnicas y de design sin aviso previo del pérdida de garantía. fabricante.ESPAÑOL24
  27. 27. ✔ Inspect the area for debris, and removeImportants before mowing lawn.Recommendations ✔ Before using this equipment make sure cutting blade is well tighten.Congratulations!! Inspect the cutting blade for anyYou have just acquired a quality product damage or dullness. To maintainwith the highest technology developed by balance and avoid vibrations substituteTRAPP. This product was designed to work damaged blade and screws. If bladequickly and efficiently, providing total needs to be sharpened, both sides mustsafety, at low cost. Safety measures should be sharpened to maintain stability andbe followed to operate this equipment.The safety measures stated in this manual balance of equipment.does not cover all possible situationswhich may occur during usage. Note: According to the Brazilian standard NBRSafety Instructions 5410, it is compulsory to install a device to protect against residual differential current (DR device) in the electrical installation. The function of the “DR” is to protect the user against serious electrical shock risk Attention! (consult an electrician). Read all the instructions in this manual before operating the equipment. Always observe and follow Operating the safety indications to prevent accidents and/or injuries. ✔ Only use equipment during daylight or under good lighting.✔ Read instruction manual carefully ✔ Avoid operating the mower when lawn before operating this equipment, and is humid/moist, never use when keep for future reference and/or raining. inquiry. Familiarize yourself with the lawn mower and its control and usage. ✔ When operating mower, walk, never✔ Make sure that all operators of this run. equipment are aware of its use & instructions stated on this operating ✔ Use caution when mowing inclined manual. areas, slopes, never mow steep areas.✔ Keep children, animals and objects away when operating equipment. ✔ Use caution when changing directions.✔ The operator is responsible for ✔ Use caution when changing directions accidents or risks which may involve in inclined areas. other people or damage property. ✔ Always use proper footwear (non-skid).Getting Started ✔ Be aware of the electrical cord when turning mower around, or towards✔ Make sure that voltage of the lawn yourself. mower is the same as power source. ✔ Activate the motor with the cutting✔ When operating this equipment always plate free. use proper ATTIRE. ENGLISH✔ Do not operate this equipment ✔ Never turn on the lawnmower directly barefooted or with sandals. onto the high lawn. 25
  28. 28. ✔ Wait till the motor reaches the ideal ✔ Always remove excess grass from deck, rotation. and clear opening of grass catcher. ✔ Turn off the motor by releasing safety ✔ Never lift or carry lawn mower while lever, remove plug from electrical motor is running. socket, and wait until blade comes to a full stop; so as to enable: ✔ The cutting blade rotates clockwise. When lawn mower model MC 50E or • to transport or store lawn mower. MC 60E - equipped with a three-phase motor - is started and grass is not being • servicing, clean and inspecting cut it means that rotation is cutting blade. counterclockwise. To change to clockwise rotation, invert the position • to remove excess grass from deck between two electric conductors in the and opening of grass catcher (bag). wall outlet or in the plug (consult an electrician). • to remove small object/debris. After which inspect lawn mower for damages and repair before turning on lawn mower. Maintenance • adjustment or replacement of cutting & Storage blade when lawn mower vibrates excessively. ✔ Always tighten nuts & screws to assure that lawn mower is in perfect condition for use. Attention! ✔ Inspect electrical extension cord, and never repair with insulation tape. The cutting blade continues to rotate seconds after lawn mower ✔ For safety measures, replace damaged has been shut off. Do not put hands and/or worn parts with original TRAPP or feet near or inside the lawn parts. mower deck. ✔ After each use, clean lawn mower by removing excess grass buildup. ✔ Turn off lawn mower and wait until cutting blades comes to a full stop ✔ Never spray water to clean the lawn before crossing surfaces without grass, mower. Use a sponge or a wet cloth and before removing grass catcher and neutral detergent to clean lawn (bag). mower. ✔ Never operate lawn mower without ✔ For cutting blade verify the following: safety features (such as deflector cover or grass catcher). • only use original TRAPP blade. ✔ When mowing always maintain • correct sharpening of blade area for electrical cord behind operator. perfect balance.ENGLISH ✔ Keep proper distance to avoid foot • proper assembly and placement of contact with deck. cutting blade.26
  29. 29. ✔ Always consult TRAPP service dealers ✔ If vibration persist (blade is too worn), for maintenance and spare parts. consult TRAPP service dealer to replace blade. ✔ Re-install blade onto support disc,Service: respecting cutting direction with motor direction. Also inspect support disc,Call qualified professionals to service the replace if damaged.equipment. Use original parts only. Alwayscall TRAPP Authorized Service Technicians.TRAPP is not responsible for occasionalaccidents caused by the use of spare partsthat are not original. Turning Lawn Mower On and Off This lawn mower is equipped with a safety system (to avoid machine turning on accidentally) which requires the use of both hands. Attention! To turn on, press red button (1) and Whenever cleaning or servicing, make simultaneously grasp safety lever (2) sure the equipment is off and the against handle. blades are still as they continue to move for some seconds. 2 1Cutting Blade✔ TRAPP cutting blade are temperate to provide long lasting durability.✔ Use protective gloves to assemble and disassemble cutting blade.✔ Only use original TRAPP blades for perfect mow/cut blade must always be sharpened. Motor only runs when safety lever (2) is pushed against the handle, and turning✔ When lawn mower demonstrates automatically once lever is released. excessive vibration, stop immediately by releasing switch lever, turn off lawn mower removing plug from electrical socket and:✔ Loosen screw.✔ Remove cutting blade.✔ Place a round tube over the blade hole, ENGLISH to check if blade is balanced (pag. 32), and/or sharpen blade area evenly to remove to balance blade. 27
  30. 30. Extension Cord Support Removing (Except MC-50/60E) Cutting Blade For safety and comfort, this lawn mower Models MC - SL - TS - KM is equipped with a support to direct extension cord to the opposite of safety Turn off and unplug lawn mower from lever. power source. Using tool furnished by TRAPP (7) (except The operator must unwind the extension MC 50/60E), loosen screw (6) from the cord totally and proceed as follows: axle of the motor (8) that holds the blade (5) and flange (4). Replace cutting blade. Fold the extension cord and pass through the opening of the support (1). Then loop around hook (2), leaving a loose fit between support and safety 2 lever (3). 1 3 1 1 8 4 2 5 6 7 Replacing Cutting Blade Remove side screws (1), and cover (2). 3 Using one hand firmly hold fan of the motor (3). With the other hand turn flange (4) untilENGLISH the axle of the motor locks in place. Proceed attaching other parts as illustrated, and finish by attaching motor cover (2).28
  31. 31. Attaching Handle to the DeckModels MC 50E - MC 60E Models MC 20L - MC 35L MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350To attach the handle to the deck, proceed KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30Tas follows: TS 70B - TS 70S - TS 70TConect inferior handle (1) at both To attach handle bar proceedends and line up the holes (2) onto pins as follows:on the deck (3). Place screw (4) andwasher (5) and tighten with wing nut (6). Slide lower bar (1) into connectionNow attach superior handle (7), align link (2). Secure into place using screw (3),and place screw (8) and tighten with lock into place by using washer (4)wing nut (9). and wing nut (5). Do the same for other side. Now slide upper bar (6) onto lower bar, 7 secure into place using screw (7), and 9 tighten with wing nut (8 and 9). 6 8 7 9 5 4 6 1 8 1 5 3 2 4 3 2 ENGLISH 29
  32. 32. Grass Catcher/Case - Models MC 40L - KM 400 Attached as per drawing: 3 Start by placing back part of case onto rivets (as per Fig. 1) do the same for both sides. 1 4 2 Clamps Attaching Grass Catcher - Model MC 60E Attached as per drawing below: Basket fitting to the grass catcher Attachment Grass catcher tubeENGLISH Grass catcher30
  33. 33. Adjusting Cutting Height Models TS 30B - TS 30T - TS 30S TS 70B - TS 70T - TS 70S Attention! To adjust cutting height pull axle toward When adjusting cutting height, you and set to desire cutting height see remove plug from electrical socket, figure below: and verify that blade has come to a full stop before making height setting.Model MC - SLTo adjust cutting height proceed asfollows:✔ Flex handle towards the wheel (1) releasing the lock, then move handle to Grass cutting the right or to the left (2) according to height desired cutting height. 1- Higher 2- Medium 2 3- Lower 1 2 3 1 3 2 1 3 2 1✔ There are 5 different cutting heights.Models KMTo adjust cutting height proceed as 2follows:✔ Flex handle towards the wheel (1) releasing the lock, then move handle to the right or to the left (2) according to desired cutting height.✔ There are 5 different cutting heights. ENGLISH 1✔ Simultaneous adjustment of cutting height in the 4 wheels. 31
  34. 34. Attaching Protection Voltage Seletor Guard (Lateral Exit) (Available only for domestic market) Models: Note: MC 50E - SL 350 - KM 350 Electric lawn mowers up to 1,5CV (except for models MC 50E / MC 60E Attached as per drawing below: TS 30T / TS 30S / TS 70S / TS 70T), are equipped with voltage seletor 110/220V, and with a protection fuse Protection incorporator in the switch. guard of lateral grass exit Protection Fusible cover of the motor Screws To change fuse, remove both lateral screws which attaches the protective cover of the motor, and change fuse Blade BalancingENGLISH32

×