SlideShare a Scribd company logo
1 of 228
Download to read offline
GUÍA DEL USUARIO




                Pantalla integrada FmX®




Versión 6.6
Revisión A

                             F
Marzo de 2012
Agriculture Business Area                                                            GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Trimble Navigation Limited                                                           Version 2.1, February 1999
Trimble Agriculture Division                                                         Copyright c 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
10355 Westmoor Drive
Suite #100                                                                           51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
Westminster, CO 80021                                                                USA
EE.UU.                                                                               Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
trimble_support@trimble.com                                                          document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of
www.trimble.com                                                                      the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
                                                                                     License, version 2, hence the version number 2.1.]
Notificación legal                                                                   Preamble
Copyright y Marcas comerciales                                                       The licenses for most software are designed to take away your freedom to
©2009-2012, Trimble Navigation Limited. Todos los derechos reservados.               share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are
                                                                                     intended to guarantee your freedom to share and change free software-to
Trimble, el logotipo del Globo Terráqueo y el Triángulo, AgGPS, EZ-Guide, EZ-        make sure the software is free for all its users.
Steer, FmX, y Tru Count son marcas comerciales de Trimble Navigation
Limited, registradas en los Estados Unidos y en otros países.                        This license, the Lesser General Public License, applies to some specially
                                                                                     designated software packages-typically libraries-of the Free Software
Autopilot, Autoseed, AutoSense, EZ-Office, FieldManager, Field-IQ, FreeForm,         Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
VRS, VRS Now, T2, TrueGuide, y TrueTracker son marcas comerciales de                 suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary
Trimble Navigation Limited.                                                          General Public License is the better strategy to use in any particular case,
GreenSeeker es una marca comercial registrada de NTech Ltd.                          based on the explanations below.
Para soporte STL, el software usa la adaptación del Centro en Moscú de               When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price.
tecnología SPARC de la biblioteca de plantillas estándar SGI. Copyright ©            Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
1994 Hewlett-Packard Company, Copyright © 1996, 97 SilIcono Graphics                 freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you
Computer Systems, Inc., Copyright © 1997 Moscow Center for SPARC                     wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can
Technology.                                                                          change the software and use pieces of it in new free programs; and that you
Microsoft, Windows, ActiveX, Excel, e Internet Explorer son marcas                   are informed that you can do these things.
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en             To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to
los Estados Unidos y/o en otros países.                                              deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These
Portions Copyright (c) 2009 Nokia Corporation y/o su/s filial/es.                    restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies
Portions Copyright (c) 2003, Bitstream Inc.                                          of the library or if you modify it.
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos                  por ejemplo, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee,
titulares.                                                                           you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make
                                                                                     sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code
Nota de lanzamiento                                                                  with the library, you must provide complete object files to the recipients, so
Esta es la publicación de Marzo de 2012 (Revisión A) de la Guía del usuario          that they can relink them with the library after making changes to the library
de la pantalla integrada FmX, número de pieza 93023-80-ESP. Corresponde a            and recompiling it. And you must show them these terms so they know their
la versión 6.6 del software de la pantalla integrada FmX.                            rights.
                                                                                     We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library,
Legal Notices                                                                        and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy,
The following limited warranties give you specific legal rights. You may have        distribute and/ or modify the library.
others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction.                    To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no
Product Limited Warranty                                                             warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else
Trimble warrants that this Trimble product and its internal components (the          and passed on, the recipients should know that what they have is not the
“Product”) shall be free from defects in materials and workmanship and will          original version, so that the original author's reputation will not be affected by
substantially conform to Trimble’s applicable published specifications for the       problems that might be introduced by others.
Product for a period of one (1) year, starting from the earlier of (i) the date of   Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
installation, or (ii) six (6) months from the date of original Product shipment      program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the
from Trimble. This warranty applies only to the Product if installed by Trimble      users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
or a dealer authorized by Trimble to perform Product installation services.          Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the
                                                                                     library must be consistent with the full freedom of use specified in this
Software Components                                                                  license.
All Product software components (sometimes hereinafter also referred to as           Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
“Software”) are licensed solely for use as an integral part of the Product and       General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,
are not sold. Any software accompanied by a separate end user license                applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary
agreement (“EULA”) shall be governed by the terms, conditions, restrictions          General Public License. We use this license for certain libraries in order to
and limited warranty terms of such EULA notwithstanding the preceding                permit linking those libraries into non-free programs.
paragraph.
                                                                                     When a program is linked with a library, whether statically or using a shared
During the limited warranty period you will be entitled to receive such Fixes        library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a
to the Product software that Trimble releases and makes commercially                 derivative of the original library. The ordinary General Public License
available and for which it does not charge separately, subject to the                therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of
procedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If you          freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for
have purchased the Product from an authorized Trimble dealer rather than             linking other code with the library.
from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the software Fix to
the Trimble dealer for final distribution to you. Minor Updates, Major               We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
Upgrades, new products, or substantially new software releases, as identified        protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also
by Trimble, are expressly excluded from this update process and limited              provides other free software developers Less of an advantage over competing
warranty. Receipt of software Fixes or other enhancements shall not serve to         non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
extend the limited warranty period.                                                  General Public License for many libraries. However, the Lesser license
                                                                                     provides advantages in certain special circumstances.
For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1)
“Fix(es)” means an error correction or other update created to fix a previous        por ejemplo, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
software version that does not substantially conform to its Trimble                  widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
specifications; (2) “Minor Update” occurs when enhancements are made to              To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
current features in a software program; and (3) “Major Upgrade” occurs when          frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
significant new features are added to software, or when a new product                libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free
containing new features replaces the further development of a current                software only, so we use the Lesser General Public License.
product line. Trimble reserves the right to determine, in its sole discretion,       In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs
what constitutes a Fix, Minor Update, or Major Upgrade.                              enables a greater number of people to use a large body of free software. por
This Trimble software contains Qt 4.5 libraries licensed under the GNU Lesser        ejemplo, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
General Public License (LGPL). The source is available from                          many more people to use the whole GNU operating system, as well as its
http://qt.nokia.com/downloads. A copy of the LGPL license is included in the         variant, the GNU/Linux operating system.
appendices of this manual, and at                                                    Although the Lesser General Public License is Less protective of the users'
ftp://ftp.trimble.com/pub/open_source/FmX.                                           freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the
This software includes the DejaVu fonts, which are licensed under the                Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
Bitstream Vera license, terms available at                                           modified version of the Library.
http://dejavu-fonts.org/wiki/index.php?title=License and
http://www.gnome.org/fonts/.




2     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification           4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it,
follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the            under Section 2) in object code or executable form under the terms of
library" and a "work that uses the library". The former contains code derived         Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
from the library, whereas the latter must be combined with the library in             corresponding machine-readable source code, which must be distributed
order to run.                                                                         under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE                                                     software interchange.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND                                    If distribution of object code is made by offering access to copy from a
MODIFICATION                                                                          designated place, then offering equivalent access to copy the source code
                                                                                      from the same place satisfies the requirement to distribute the source code,
0. This License Agreement applies to any software library or other program            even though third parties are not compelled to copy the source along with the
which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized            object code.
party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".     5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
                                                                                      designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so          called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
as to be conveniently linked with application programs (which use some of             derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this
those functions and data) to form executables.                                        License.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has           However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
been distributed under these terms. A "work based on the Library" means               executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of
either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a      the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with               therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of
modifications and/or translated straightforwardly into another language.              such executables.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".)                                                                      When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is
                                                                                      part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making              the Library even though the source code is not. Whether this is true is
modifications to it. For a library, complete source code means all the source         especially significant if the work can be linked without the Library, or if the
code for all modules it contains, plus any associated interface definition files,     work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined
plus the scripts used to control compilation and installation of the library.         by law.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered          If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts
by this License; they are outside its scope. The act of running a program using       and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
the Library is not restricted, and output from such a program is covered only         in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether
if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use        it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus
of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what        portions of the Library will still fall under Section 6.)
the Library does and what the program that uses the Library does.
                                                                                      Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete              object code for the work under the terms of Section 6. Any executables
source code as you receive it, in any medium, provided that you                       containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate                   directly with the Library itself.
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy       6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a
of this License along with the Library.                                               "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing
                                                                                      portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice,
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may         provided that the terms permit modification of the work for the customer's
at your option offer warranty protection in exchange for a fee.                       own use and reverse engineering for debugging such modifications.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus       You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is
forming a work based on the Library, and copy and distribute such                     used in it and that the Library and its use are covered by this License. You
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you           must supply a copy of this License. If the work during execution displays
also meet all of these conditions:                                                    copyright notices, you must include the copyright notice for the Library
a) The modified work must itself be a software library.                               among them, as well as a reference directing the user to the copy of this
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that          License. Also, you must do one of these things:
you changed the files and the date of any change.                                     a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all            source code for the Library including whatever changes were used in the
third parties under the terms of this License.                                        work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to   work is an executable linked with the Library, with the complete machine-
be supplied by an application program that uses the facility, other than as an        readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good               that the user can modify the Library and then relink to produce a modified
faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such         executable containing the modified Library. (It is understood that the user
function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its     who changes the contents of definitions files in the Library will not
purpose rePrincipals meaningful.                                                      necessarily be able to recompile the application to use the modified
                                                                                      definitions.)
(por ejemplo, a function in a library to compute square roots has a purpose
that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,              b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by        suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
this function must be optional: if the application does not supply it, the square     already present on the user's computer system, rather than copying library
root function must still compute square roots.)                                       functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
                                                                                      version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable             interface-compatible with the version that the work was made with.
sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,           c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as             give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole          charge no more than the cost of performing this distribution.
which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on        d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a
the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the        designated place, offer equivalent access to copy the above specified
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.             materials from the same place.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights     e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that
to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to       you have already sent this user a copy.
control the distribution of derivative or collective works based on the Library.      For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with           include any data and utility programs needed for reproducing the executable
the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or         from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need
distribution medium does not bring the other work under the scope of this             not include anything that is normally distributed (in either source or binary
License.                                                                              form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License          operating system on which the executable runs, unless that component itself
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter    accompanies the executable.
all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU    It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer            other proprietary libraries that do not normally accompany the operating
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has                 system. Such a contradiction means you cannot use both them and the
appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make         Library together in an executable that you distribute.
any other change in these notices.                                                    7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the    side in a single library together with other library facilities not covered by this
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and              License, and distribute such a combined library, provided that the separate
derivative works made from that copy.                                                 distribution of the work based on the Library and of the other library facilities
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library           is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
into a program that is not a library.




                                                                                                      Guía del usuario de la pantalla integrada FmX                    3
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on             DEVELOPED BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND
the Library, uncombined with any other library facilities. This must be             JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY
distributed under the terms of the Sections above.                                  FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is   MAY NOT APPLY OR FULLY APPLY TO YOU.
a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying          PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS
uncombined form of the same work.                                                   WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library       (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC AREA) IN WHICH
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to           PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL DEALER
copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will    FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN SUCH A CASE, PLEASE
automatically terminate your rights under this License. However, parties who        CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY
have received copies, or rights, from you under this License will not have their    INFORMATION.
licenses terminated so long as such parties rePrincipal in full compliance.         Idioma oficial
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.       EL IDIOMA OFICIAL DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ES EL
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the             INGLÉS. EN CASO DE QUE HAYA ALGUNA DISCREPANCIA ENTRE LA
Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do      VERSIÓN INGLESA Y LAS TRADUCCIONES DE LA MISMA, DEBERÁ
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or    ATENERSE A LO ESTIPULADO EN LA VERSIÓN INGLESA.
any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or             Registro
modifying the Library or works based on it.                                         PARA RECIBIR INFORMACIÓN SOBRE ACTUALIZACIONES Y PRODUCTOS
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library),      NUEVOS, CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE LA PÁGINA
the recipient automatically receives a license from the original licensor to        WEB DE TRIMBLE EN www.trimble.com/register. UNA VEZ REGISTRADO,
copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and        PODRÁ OPTAR POR LA CIRCULAR, ACTUALIZACIÓN O INFORMACIÓN DEL
conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'          PRODUCTO NUEVO QUE DESEE.
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties with this License.                                      Registro
                                                                                    Para recibir información sobre actualizaciones y productos nuevos,
Warranty Remedies                                                                   contacte con su distribuidor local o visite la página web de Trimble en
Trimble’s sole liability and your exclusive remedy under the warranties set         www.trimble.com/register Una vez registrado, podrá optar por la circular,
forth above shall be, at Trimble’s option, to repair or replace any Product that    actualización o información del producto nuevo que desee.
fails to conform to such warranty (“Nonconforming Product”), and/or issue a
cash refund up to the purchase price paid by you for any such Nonconforming         Notices
Product, excluding costs of installation, upon your return of the                   This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Nonconforming Product to Trimble in accordance with Trimble’s product               Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
return procedures than in effect. Such remedy may include reimbursement of          designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the cost of repairs for damage to third-party equipment onto which the              the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
Product is installed, if such damage is found to be directly caused by the          generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
Product as reasonably determined by Trimble following a root cause analysis.        and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
                                                                                    interference to radio communications. Operation of this equipment in a
Warranty Exclusions and Disclaimer                                                  residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user
These warranties shall be applied only in the event and to the extent that (a)      will be required to correct the interference at his own expense.
the Products and Software are properly and correctly installed, configured,         Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order
interfaced, Principaltained, stored, and operated in accordance with Trimble's      to meet FCC emission limits. TRIMBLE is not responsible for any radio or
relevant operator's manual and specifications, and; (b) the Products and            television interference caused by using other than recommended cables and
Software are not modified or misused. The preceding warranties shall not            connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
apply to, and Trimble shall not be responsible for defects or performance           Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to
problems resulting from (i) the combination or utilization of the Product or        operate the equipment.
Software with hardware or software products, information, data, systems,
interfaces or devices not made, supplied or specified by Trimble; (ii) the          This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
operation of the Product or Software under any specification other than, or in      following two conditions:
addition to, Trimble's standard specifications for its products; (iii) the          (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
unauthorized, installation, modification, or use of the Product or Software;        accept any interference received, including interference that may cause
(iv) damage caused by accident, lightning or other electrical discharge, fresh      undesired operation.
or salt water immersion or spray (outside of Product specifications); or (v)        Responsible Party:
normal wear and tear on consumable parts (e.g., batteries). Trimble does not        Trimble Navigation
warrant or guarantee the results obtained through the use of the Product or
that software components will operate error free.                                   935 Stewart Drive
THE WARRANTIES ABOVE STATE TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY, AND YOUR                     Sunnyvale CA 94085
EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE PRODUCTS AND SOFTWARE. EXCEPT                   Telephone: 1-408 481 8000
AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE PRODUCTS, SOFTWARE,
AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS ARE PROVIDED “AS-                      Canada
IS” AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND BY EITHER                   This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
TRIMBLE NAVIGATION LIMITED OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS                   Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DISTRIBUTION INCLUDING, BUT                  Canada.
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND                       This apparatus complies with Canadian RSS-GEN, RSS-310, RSS-210, and
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE                   RSS-119.
STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR
LIABILITIES ON THE PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION                 Cet appareil est conforme à la norme CNR-GEN, CNR-310, CNR-210, et CNR-
WITH, ANY PRODUCTS OR SOFTWARE. BECAUSE SOME STATES AND                             119 du Canada.
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON DURATION OR THE                           Australia and New Zealand Class A Statement
EXCLUSION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY OR FULLY APPLY TO YOU.                                                        Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product
                                                                                    may cause radio interference in which case the user may be required to take
NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY CAPABLE                          adequate measures.
OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED
AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS), OMNISTAR,                       Australia and New Zealand
GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR FROM IALA BEACON                      This product conforms with the regulatory requirements of the
SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE OPERATION OR                            Australian Communications Authority (ACA) EMC framework, thus
FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SYSTEM                      satisfying the requirements for C-Tick Marking and sale within
OR THE AVAILABILITY OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.                     Australia and New Zealand.
Limitation of Liability                                                             Aviso para nuestros clientes de la Unión Europea
TRIMBLE’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE                      Para instrucciones sobre reciclaje de productos u otra información
LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT OR SOFTWARE                       pertinente, vaya a www.trimble.com/ev.shtml.
LICENSE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO                   Reciclaje en Europa: Para reciclar los residuos de aparatos
EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,                    eléctricos y electrónicos (WEEE) de Trimble que funcionen
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER UNDER                       con electricidad, llame al +31 497 53 24 30, y pregunte por
ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANY WAY TO THE                         "WEEE Associate". O si desea obtener instrucciones sobre el
PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND                               reciclaje, solicítelas por correo de:
MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF                      Trimble Europe BV
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS                           c/o Menlo Worldwide Logistics
INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS WHETHER                       Meerheide 45
TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND                    5521 DZ Eersel, Países Bajos
REGARDLESS OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS




4     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Medidas de seguridad
     Siga siempre las instrucciones indicadas en una Advertencia o Precaución. La información
     provista tiene el fin de minimizar el riesgo de daños personales y/o daños materiales. En
     particular, preste atención a las instrucciones de los siguientes tipos de mensaje:


C    ADVERTENCIA – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas posibles que, si no se
     evitan, pueden causar daños graves o incluso la muerte.



C    PRECAUCIÓN – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas o poco seguras que, si
     no se evitan, pueden causar daño personal o material.


     Nota – La ausencia de mensajes de advertencia no significa que no existan riesgos para su
     seguridad.



Advertencias

C    ADVERTENCIA – Un ajuste incorrecto de la configuración de calibración de la sensibilidad del
     desacople manual podría causar el fallo de esta función de seguridad crítica ocasionando daños
     personales o daños al vehículo. Esta configuración sólo debe ser ajustada por un usuario que
     tenga experiencia.



C    ADVERTENCIA – Durante la calibración de la zona muerta, el sistema mueve el volante del
     vehículo. Para evitar daños, esté preparado para el movimiento súbito del vehículo.



C    ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración del caudal líquido, la
     máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo
     contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.



C    ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración de la válvula de control, la
     máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo
     contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.



C    ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de Llenar disco, la máquina se pondrá en
     funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán
     causar daños graves e incluso la muerte.



C    ADVERTENCIA – Cuando el implemento esté bajado y el interruptor principal esté en posición
     de encendido, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad
     necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte.




                                                           Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   5
Medidas de seguridad




C          ADVERTENCIA – La pantalla contiene una batería de dióxido de sulfuro de litio LiSO2 de uso
           exclusivo. No exponga la batería a temperaturas mayores que 71 °C (160 °F) ya que puede
           explotar.



C          ADVERTENCIA – El amoniaco anhidro (NH3) es irritante y corrosivo para la piel, los ojos, el
           sistema respiratorio y las membranas mucosas y es peligroso si no se usa correctamente. Puede
           causar quemaduras graves en la piel, los ojos y los pulmones. Las enfermedades respiratorias o de
           la piel pueden agravarse si se exponen al NH3. Se recomienda llevar puesta en todo momento
           ropa protectora tipo guantes, botas, pantalones y bata o impermeable así como gafas de
           protección especiales contra el amoniaco anhidro.



C          ADVERTENCIA – La calibración de la válvula de amoníaco anhidro requiere que el vehículo y el
           implemento estén en movimiento y que el implemento esté sobre el suelo (el interruptor de
           elevación del implemento debe estar hacia abajo). Tome todas las medidas necesarias para
           garantizar la seguridad del usuario. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la
           muerte.




6   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Indice de materias
    Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5
    Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5

1   Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
    Acerca del producto       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 1-1
    Uso de este manual .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 1-1
    Asistencia técnica. .     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 1-1
    Sus comentarios. . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 1-2

2   Visión general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
    Componentes del sistema. . . . . . . . . .                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-2
           Contenido de la caja . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-2
           Vista delantera . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-3
           Vista posterior . . . . . . . . . . .                                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-4
           Software del sistema . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-5
           Botones de control . . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-5
           Elementos de la pantalla táctil . .                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-5
           Jerarquía de carpetas . . . . . . . .                                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-8
    Utilización de la pantalla integrada FmX                                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-9
           Encendido . . . . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-9
           Apagado . . . . . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2-9
           Pantalla de inicio . . . . . . . . . . .                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-10
           Pantalla de configuración. . . . . .                                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-11
           Pantalla de ejecución . . . . . . . .                                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-12
           Funciones de zoom y panorámica                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-13
           Ayuda interactiva . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-15
    Instalación de la pantalla . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-16
    Conexión de la pantalla . . . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-18
    Conexión de la unidad USB. . . . . . . . .                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-18
    Barras de luces externas. . . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2-19

3   Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
    Introducción a las características de campo . . . . .                                                     .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-2
    Inicio de un campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-3
           Creación de un cliente. . . . . . . . . . . . . . .                                                .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-4
           Configuraciones adicionales . . . . . . . . . . .                                                  .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-4
    Cierre de un campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-6
           Grabación de un resumen de eventos . . . . .                                                       .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-6
    Estructura de la pantalla de ejecución . . . . . . . . .                                                  .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3-7
           Selección de un patrón de pasada . . . . . . .                                                     .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-13
           Creación de una línea nueva . . . . . . . . . . .                                                  .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-15
           El botón Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-18
           Generación de guía con el patrón FreeForm .                                                        .   .   .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-18


                                                                                                                          Guía del usuario de la pantalla integrada FmX                                                   7
Indice de materias



              Carga de una línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-21
              Adición de una ruta de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-22
              Gestión de pasadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-23
              Utilización de las fichas “Guía a” . . . . . . . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-25
              Utilización de la función Saltar para mejorar la navegación .                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-25
              Colocación de características de campo en la pantalla . . . .                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-26
              Pausa en la guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-27
              Ajuste del tamaño de texto de estado . . . . . . . . . . . . . . .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-27
        Introducción a la grabación o registro de cobertura . . . . . . . . . .                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-28
              Registro de variedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-28
        Prescripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3-30

4       Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
        Acceso a los parámetros de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          .   .   .   .   .   .   .   . 4-2
              Acceso por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   .   .   .   .   .   .   .   . 4-3
        Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   . 4-3
              Archivos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   . 4-4
              Configuraciones del mapa (incluyendo el modo nocturno) . . . . . . . . . .                                                .   .   .   .   .   .   .   . 4-4
              Items de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               .   .   .   .   .   .   .   . 4-7
              Selección del idioma, las unidades de medida y la disposición del teclado.                                                .   .   .   .   .   .   .   4-20
              Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      .   .   .   .   .   .   .   4-21
              Registro de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   4-21
              Diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 .   .   .   .   .   .   .   4-27
              Barra de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              .   .   .   .   .   .   .   4-28
              Joystick del EZ-Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  .   .   .   .   .   .   .   4-30
              Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            .   .   .   .   .   .   .   4-30
              Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             .   .   .   .   .   .   .   4-31
              Configuración del bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     .   .   .   .   .   .   .   4-31
              Administración de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      .   .   .   .   .   .   .   4-33
              Huso Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                .   .   .   .   .   .   .   4-34
              Módulo de entrada de señales para una interfaz de interruptor OEM. . . .                                                  .   .   .   .   .   .   .   4-34

5       Opciones de guía del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
        Guía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-2
              Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-3
              Pantalla de ejecución para la guía manual . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-3
        Guía del sistema de dirección automática Autopilot . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-4
              Configuración de la ficha Vehículo . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-4
              Configuración de la ficha Activar . . . . . . . . . . . . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-5
              Configuración de la ficha Dirección . . . . . . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-5
              Configuración de la ficha Avanzada . . . . . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-7
              Selección de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-7
              Calibración de Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-9
              Opciones de calibración comunes . . . . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 5-9
              Calibración de la opción Autopilot . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   5-11
              Configuración de la orientación del controlador . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   5-12
              Configuración de la sensibilidad de desacople manual                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   5-12


8   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Indice de materias



          Calibración del dispositivo AutoSense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-14
          Calibración del sensor del ángulo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              .   .   .   5-14
          Calibración de la zona muerta de la dirección automática . . . . . . . . . . . . . . .                                                  .   .   .   5-18
          Calibración de la ganancia de dirección proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                .   .   .   5-21
          Configuración de la posición de la antena y de la corrección del desplazamiento
              del rolido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  .   .   .   5-24
          Calibración de la agresividad de adquisición de la línea . . . . . . . . . . . . . . . .                                                .   .   .   5-30
          Calibración de un tractor con orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-31
          Calibración del volante de un vehículo con orugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                .   .   .   5-34
          Grabación del perfil de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           .   .   .   5-34
          Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           .   .   .   5-36
          Ajuste de la configuración de agresividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             .   .   .   5-36
          Modo de sólo pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       .   .   .   5-37
          Conexión de la pantalla integrada FmX para el modo de sólo pantalla . . . . . . .                                                       .   .   .   5-37
    Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  .   .   .   5-40
          Configuración del complemento de guía de surcos en la pantalla FmX . . . . . . .                                                        .   .   .   5-41
          Pantalla Diagnóstico de Guía Surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             .   .   .   5-42
          Operación del complemento Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  .   .   .   5-43
          Conexión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        .   .   .   5-45
    Guía del sistema de dirección automática EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              .   .   .   5-46
          Instalación del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          .   .   .   5-46
          Conexión del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           .   .   .   5-47
          Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   .   .   .   5-48
          Calibración y configuración del sistema EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               .   .   .   5-52
          Diagnóstico del complemento EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               .   .   .   5-57
          Operación del sistema EZ-Pilot con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . .                                                    .   .   .   5-58
          Pantalla del complemento EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             .   .   .   5-65
          Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-65
          Después de usar el sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           .   .   .   5-66
    Guía del sistema de dirección automática EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               .   .   .   5-66
          Instalación del controlador EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-66
          Conexión del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           .   .   .   5-67
          Calibración y configuración del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                .   .   .   5-67
          Operación del sistema EZ-Steer con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . .                                                      .   .   .   5-76
          Opciones de Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        .   .   .   5-76
          Activación o acople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         .   .   .   5-76
          Desactivación o desacople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             .   .   .   5-77
          Pantalla del complemento EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             .   .   .   5-77
          Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-78
          Después de usar el sistema EZ-Steer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            .   .   .   5-78

6   Receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
    Configuración del receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 6-2
          Introducción de las frecuencias de 450 MHz. . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 6-3
          Habilitación de SecureRTK. . . . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 6-4
    Tecnología de reinicio rápido Autoseed . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 6-5
    Configuración de un receptor GPS con el software AgRemote .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 6-6


                                                                         Guía del usuario de la pantalla integrada FmX                                           9
Indice de materias



        Habilitación de la salida de mensajes NMEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
        Habilitación de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
               Configuración de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

7       Configuración del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
        Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-2
        Creación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-2
        Selección de un implemento existente. . . . . . . . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-3
        Importación de un implemento de la pantalla FieldManager                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-3
        Ajuste de las configuraciones del implemento . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-4
              Tipo de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-4
              Medidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-5
              Geometría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-6
              Superposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-7
              Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-8
        Eliminación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 7-9

8       Visión general de los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
        Introducción a los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 8-2
        Visualización de los complementos actualmente instalados. . .                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 8-4
        Para añadir o quitar un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 8-5
        Configuración de un complemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 8-6
        Introducción de una contraseña para activar un complemento .                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 8-6

9       Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
        Configuración de la grabación de cobertura remota . . . . . . .                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-2
              Instalación de la opción de grabación . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-2
              Habilitación del interruptor externo . . . . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-3
        Cambio de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-4
              Bloqueo de la pantalla (para rehabilitar la contraseña) .                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-4
        Grabación de las configuraciones del vehículo. . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-4
        Grabación del campo actual en versión PDF . . . . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-5
        Actualización del firmware de la pantalla integrada FmX. . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-6
        Actualización del firmware del sistema Field-IQ . . . . . . . . .                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-7
        Desbloqueo de dispositivos adicionales . . . . . . . . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 9-8

10      Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
        Diagnóstico avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-2
        Visualización de datos brutos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-4
        Restablecimiento de las configuraciones predeterminadas. . . . . . . . . . . . .                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-5
        Visualización de la información de diagnóstico de la pantalla integrada FmX.                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-5
              Información de configuración de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-5
              Información sobre la unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . .                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-6
              Visualización de información de diagnóstico del vehículo . . . . . . . . .                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-6
              Diagnóstico del vehículo: Pantalla Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   10-7


10    Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Indice de materias



      Diagnóstico del vehículo: Pantalla Dirección . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10-8
      Diagnóstico del vehículo: Pantalla Detalles . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 10-9
      Pantalla Fallas Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    10-10
      Pantalla Ver Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    10-10
Pantalla Estado GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    10-11
Instantáneas de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    10-11
Cómo apagar el equipo cuando el sistema deja de responder                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    10-12




                                                                Guía del usuario de la pantalla integrada FmX                                           11
Indice de materias




12    Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
CAPÍTULO




                                                                                            1
Introducción                                                                                                  1




En este manual se describe cómo instalar,            Con las adiciones de la versión 6.6 del software,
configurar y usar los complementos disponibles       usted podrá usar la pantalla integrada FmX para
para la pantalla integrada Trimble® FmX®             realizar muchas otras funciones, incluida la guía
versión 6.6.                                         del implemento o la nivelación de terrenos.
Incluso si ya ha utilizado otros productos del
Sistema de Posicionamiento Global (GPS), le
recomendamos que dedique un tiempo a la              Uso de este manual
lectura de este manual para familiarizarse con las
                                                     La pantalla integrada FmX usa módulos de
funciones y características particulares de este
                                                     funciones de varios productos denominados
producto. Si no está familiarizado con el GPS,
                                                     complementos para agregar o quitar opciones de
visite la página web de Trimble
                                                     funcionalidad a la pantalla.
(www.trimble.com) para ver de forma interactiva
información sobre Trimble y el GPS.                  Este manual contiene una descripción de todos
                                                     los complementos, no obstante es poco probable
                                                     que usted vaya a usarlos todos.
Acerca del producto
La pantalla integrada Trimble FmX, que consiste
tanto de software como de hardware, es un
                                                     Asistencia técnica
avanzado sistema de administración de datos de       Si tiene un problema y no puede encontrar la
campo de fácil uso. El software se ejecuta en una    información que necesita en la documentación
pantalla táctil LCD en color de 30 cm (12            del producto, contacte con su distribuidor local.
pulgadas).
La pantalla integrada FmX es la mejor pantalla       Soporte técnico
de Trimble para fines agrícolas.                     Para contactar al equipo de soporte técnico de
La pantalla es compatible con el sistema de          Trimble :
dirección automática Autopilot™. Durante varios       1.   Vaya a la página web de Trimble
años, el sistema de piloto automático Autopilot            (www.trimble.com).
ha sido el más preciso de Trimble para la guía
agrícola. Ahora, con la pantalla integrada FmX, la    2.   Haga clic en el botón Support (Soporte)
misma precisión puede ser controlada con una               en la parte superior de la pantalla.
interfaz táctil y proporcionar una dirección               Aparecerá la lista de productos A-Z.
confiable, precisa y fácil.                           3.   Desplácese a la parte inferior de la lista.


                                                            Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   1-1
1        Introducción



    4.      Haga clic en el enlace Submit an inquiry
            (Enviar una consulta). Aparecerá un
            formulario.
    5.      Complete el formulario y haga clic en Send
            (Enviar).
Alternativamente, puede enviar un mensaje de
correo electrónico a
trimble_support@trimble.com



Sus comentarios
Sus comentarios sobre la documentación
adjunta nos ayudan a mejorarla con cada
revisión. Envíenos un email con sus sugerencias a
ReaderFeedback@trimble.com.




1-2        Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
CAPÍTULO




                                                                              2
Visión general de la pantalla                                                                   2




 En este capítulo:                     La pantalla integrada FmX es una pantalla
                                       sensible al tacto que ejecuta software de
         Componentes del sistema      administración de datos de campo.
         Utilización de la pantalla   En este capítulo se describen los componentes de
          integrada FmX
                                       la pantalla integrada FmX y algunos conceptos
         Instalación de la pantalla   de funcionamiento básicos .
         Conexión de la pantalla      Asimismo se tratan las funciones de registro y
         Conexión de la unidad USB    guía de la pantalla integrada FmX. El capítulo
                                       explica cómo establecer y usar las funciones de
         Barras de luces externas     campo y cómo realizar la navegación de guía.




                                              Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   2-1
2     Visión general de la pantalla



Componentes del sistema

         Contenido de la caja
             Los siguientes componentes están incluidos en la caja:
             •      La pantalla integrada FmX
             •      Soporte de montaje y tornillos
             •      Antena GNSS
             •      Placa de montaje de la antena GNSS
             •      Cables de alimentación
             •      Guía de referencia rápida
             •      CD de documentación
             •      Antena de radio (sólo RTK):



                 c




Display User Guide




                                                                      d
                 Componente           Descripción
                      c               Pantalla integrada FmX

                      d               Soporte RAM y tornillos




2-2     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla    2



Vista delantera




        c




     Componente      Descripción
    c                Pantalla táctil (sensible al tacto) de 12 pulgadas


    En el campo, la forma más sencilla de interaccionar con el sistema es tocar la pantalla táctil
    con el dedo.


C   PRECAUCIÓN – No utilice un objeto afilado (como por ejemplo un lápiz) para presionar la
    pantalla ya que puede dañar su superficie.




                                                            Guía del usuario de la pantalla integrada FmX      2-3
2     Visión general de la pantalla



         Vista posterior



                                                  e
                       c                                                   f

                     d



                                                            g
              k                                                                               l




                                             h          i       j
      Componente          Descripción                           Úselo para ...
            c             Botón de encendido                    Apagar o encender la pantalla. Presione y mantenga
                                                                presionado el botón de encendido durante
                                                                aproximadamente medio segundo.
            d             Controles de brillo                   Aumentar o disminuir el brillo de la pantalla integrada
                                                                FmX. Presione el botón correspondiente.
            e             Conector USB                          Conectar un dispositivo de memoria USB a la pantalla para
                                                                transferir datos a y de la unidad.
            f             Compartimiento para batería
                          de reserva
            g             Puerto de alimentación                Conectar el cable de alimentación (N/P 66694) a la
                                                                pantalla.
            h             Conector GPS primario                 Conectar el cable GPS (N/P 50449) a la pantalla.

            i             Conector GPS secundario

            j             Conector de antena RTK                Conectar el cable RTK (N/P 62120) a la pantalla.

            k             Conectores de comunicación            Conectar dispositivos externos a la pantalla. Por ejemplo,
                          CAN (A / B)                           estos conectores pueden usarse para conectar dispositivos
                                                                tales como las cámaras AgCam.
            l             Conectores de comunicación
                          CAN (C / D)




2-4     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla    2



Software del sistema
  La pantalla integrada FmX incluye las siguientes funciones:
  •    Definición y registro de campos
  •    Registro de características cartográficas
  •    Guía a patrones de campo predefinidos
  •    Registro o grabación de datos de cobertura
  •    Control de dosis variable
  •    Apertura/cierre de secciones del brazo/implemento de aplicación y de surcos
  •    Registro de datos cartográficos y topográficos
  •    Salida de información para análisis en software de Sistemas de Información Geográfica
       (SIG) basado en la oficina
  •    Control de aplicaciones de semillas, líquidos, gránulos y amoniaco anhidro
  •    Monitoreo de semillas


Botones de control
  En las pantallas de Inicio y Ejecución, hay tres botones sensibles al tacto a la derecha:

   Presione este botón ...   Para ...
                             salir de la pantalla actual.



                             acceder a la pantalla Configuración (véase la página 2-11) mediante la
                             pantalla Configuraciones Actuales.


                             acceder a la pantalla de ejecución (véase la página 2-12) mediante la
                             pantalla Selección de configuración.




Elementos de la pantalla táctil
  En la pantalla táctil aparecen las siguientes características interactivas:
  •    Teclas virtuales
  •    Teclado virtual
  •    Teclado numérico virtual
  •    Cuadros desplegables
  •    Barras de deslizamiento
  •    Listas
  Para más información, véanse las fichas deslizables en Items de estado, página 4-7.


                                                            Guía del usuario de la pantalla integrada FmX      2-5
2     Visión general de la pantalla



             Teclas virtuales
             La forma más común de interaccionar con la pantalla es usando las teclas virtuales.
             Trate una tecla virtual como si se tratara de una tecla normal. Para “presionar” la tecla, toque
             la zona de la pantalla donde se muestra:




             Algunas de las teclas de la pantalla integrada FmX tienen una acción directa, mientras que
             otras cambian para mostrar si una función está habilitada o deshabilitada:




                                                        Esta tecla está actualmente
                                                        seleccionada




             Teclado virtual
             Use el teclado virtual para introducir texto y números:




              Para...                                                 Toque...
              introducir una letra o un número                        la tecla correspondiente
              introducir letras mayúsculas                            la tecla MAYÚS


2-6     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla    2



    Para...                                         Toque...
    salir de las letras mayúsculas                  la tecla MAYÚS otra vez
    borrar una letra que haya escrito mal           la tecla << (Retroceso)
    borrar todo el texto introducido                la tecla Borrar
    dejar de introducir texto                       la tecla OK (Aceptar)


    Teclado numérico virtual
    El teclado numérico virtual funciona de la misma forma que el teclado virtual.




    Seleccione la tecla Métricas, Pies y Pulgadas, o Pies decimales para cambiar las unidades.


B   Sugerencia – Cuando cambie de unidad, el valor numérico en la ventana se convierte
    automáticamente a la nueva unidad, por lo que debe seleccionar las unidades correctamente
    antes de introducir un valor numérico.


    Cuadros desplegables
    Los cuadros desplegables, cuando están
    disponibles, enumeran las opciones que
    pueden seleccionarse de la lista actual:
    Para seleccionar un elemento:
    1. Toque la lista una vez para abrir la lista
         desplegable.
    2. Toque el elemento que quiera de la lista.
    La lista desplegable desaparece y el elemento
    seleccionado se muestra en el campo.




                                                       Guía del usuario de la pantalla integrada FmX      2-7
2     Visión general de la pantalla



             Barras de deslizamiento
             Las barras de deslizamiento aparecen en
             varias pantallas de configuración.
             La barra de deslizamiento muestra los
             grados extremos del elemento elegido. Si
             usa una barra de deslizamiento para
             seleccionar un valor, se acercará a (o alejará de) los valores extremos.
             Puede usar la barra de deslizamiento de dos maneras:
             •      Para moverse por incrementos: toque en la barra de deslizamiento en la dirección en que
                    quiere mover el puntero.
             •      Para deslizarse por la barra:
                    a.    Toque en la zona de la pantalla donde está el puntero y mantenga su dedo
                          presionado sobre la pantalla.
                    b.    Mueva el dedo por el eje, en la dirección en que quiere mover el puntero.
                    c.    Cuando esté satisfecho con la posición del puntero, suéltelo.

             Listas
             Las listas muestran todas las opciones disponibles. Para
             seleccionar un elemento de una lista, toque en el elemento.




         Jerarquía de carpetas
             La pantalla integrada FmX guarda datos en una jerarquía de carpetas según el cliente, el
             establecimiento (o la finca), el campo (o el lote) y el evento.

              Componente Descripción
              Cliente            El cliente para el que se está haciendo el trabajo.
              Finca              Un conjunto de campos o lotes (véase abajo).
              Campo              Una zona específica de terreno donde se realizan eventos.
                                 Puede crearse “un lote” en la pantalla para representar un campo real, parte del
                                 mismo, o un grupo de varios campos reales.
              Evento             Una aplicación o actividad de agricultura de precisión en un campo determinado
                                 (véase arriba). Por ejemplo:
                                 • Plantación de semillas
                                 • Aplicación de fertilizante o cal
                                 • Aplicación de fungicidas, herbicidas, o insecticidas




2-8     Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla    2



      Cada cliente puede tener varias fincas, estas pueden tener varios campos y cada uno de los
      campos puede estar constituido por un número determinado de eventos.



Utilización de la pantalla integrada FmX

    Encendido
      Presione el botón de encendido brevemente (medio segundo aproximadamente). Se
      encenderá la pantalla y después de una pausa aparecerá la pantalla de inicio.
      La pantalla integrada FmX tiene tres pantallas principales:
      •   la pantalla de inicio
      •   la pantalla de configuración
      •   la pantalla de ejecución
      Para acceder a cualquiera de estas pantallas, toque el botón que corresponda en la parte
      derecha de la pantalla. Para más información, véase Botones de control, página 2-5.


    Apagado
      Cierre todos los campos antes de apagar el sistema. Para cerrar un campo, véase Cierre de un
      campo, página 3-6.
      La pantalla puede apagarse de dos maneras:
      •   Volviendo a la pantalla de inicio y tocando Apagar.
      •   Presionando el botón de encendido/apagado (en la parte posterior de la pantalla)
          durante medio segundo aproximadamente.
      Nota – A veces hay una pequeña demora entre el momento en que el usuario presiona el botón de
      encendido/apagado y el momento en que se apaga la pantalla. Esto ocurre porque la pantalla
      está guardando (grabando) las configuraciones.




                                                         Guía del usuario de la pantalla integrada FmX      2-9
2   Visión general de la pantalla



       Pantalla de inicio




           La pantalla de inicio lista la siguiente información de la pantalla:
           •      La fecha de compilación y la versión de firmware y hardware de la pantalla.
           •      La versión, fecha y número de serie del controlador Autopilot.
           •      La versión del receptor GPS, la fuente de corrección e información de suscripción.
           •      La marca y modelo del vehículo seleccionado.
           Nota – Si conecta dos controladores Autopilot NavController II, la pantalla de inicio muestra un
           resumen de ambos controladores.




2-10   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla   2



Pantalla de configuración




  La pantalla Configuración le permite crear, editar, y guardar varios parámetros editables del
  sistema, así como agregar o quitar opciones del sistema. Para más información acerca del uso
  de la pantalla de Configuración, véase Acceso a los parámetros de configuración del sistema,
  página 4-2.
  Nota – Algunos parámetros de configuración no están disponibles cuando un campo está
  abierto en la pantalla de ejecución. Para acceder a estos parámetros, vuelva a la pantalla de
  ejecución y presione el botón de Inicio. Cuando se le pregunte si quiere cerrar el campo, presione
  Sí .




                                                       Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   2-11
2   Visión general de la pantalla



       Pantalla de ejecución




           La pantalla de ejecución muestra la navegación de guía. Si selecciona la pantalla de ejecución
           y tiene abierto un campo, la pantalla mostrará ese campo. Si selecciona la pantalla de
           ejecución cuando no hay ningún campo abierto, aparecerá la pantalla Selección de Campo.

           Modos de vista de la pantalla de ejecución
           La pantalla integrada FmX dispone de dos vistas diferentes para representar la guía del
           vehículo en la pantalla de ejecución:
           •      Vista por arriba: muestra una vista a vuelo de pájaro del campo, con el vehículo.




2-12   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla   2



  •     Vista por detrás: muestra una representación tridimensional del campo desde la
        perspectiva del conductor:



            c
            d




      Componente    Descripción
   c                Vista principal (en este ejemplo, la vista por arriba)

   d                Vista auxiliar (vista por detrás)


  Para cambiar el modo de vista, toque los iconos en la esquina superior izquierda de la
  pantalla de ejecución.


Funciones de zoom y panorámica
  La pantalla integrada FmX tiene cinco niveles de zoom. Una vista en primer plano del
  vehículo le permite navegar con más precisión, mientras que la vista en perspectiva le
  permite ver más campo.
  La versión 3.0 de la pantalla integrada FmX tiene una nueva prestación: una función de
  panorámica en la pantalla de ejecución que le permite ver el campo fuera de la zona de
  visualización normal.




                                                          Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   2-13
2   Visión general de la pantalla



           Acceso a las funciones de zoom y panorámica
           1.     Para acceder a las funciones de zoom y panorámica desde la pantalla de ejecución,
                  presione     .




                                                                         d


                                                                         c




           2.     Para panoramizar por el campo, presione uno de los cuatro iconos de flecha c
                  colocados en los extremos del campo.
           3.     Para acercar o alejar la vista (zoom), toque en el símbolo más (+) o menos (-) de la lupa d.
           Nota – Cuando se encuentre en modo de zoom y toque en la zona del campo de la pantalla de
           ejecución, se activará y desactivará la función Zoom de la lupa.
           El quinto nivel del zoom en la vista panorámica es una vista resumen de toda la cobertura. Se
           ajusta, dependiendo del tamaño del campo. No incluye líneas de cuadrícula.


    B      Sugerencia – Si cierra el campo, cree un segundo campo y entonces muestre la vista resumen;
           puede que se haga un zoom en la misma para mostrar el área de ambos campos. Para evitarlo,
           reinicie la pantalla. La vista será la correcta.

           Para más información acerca del uso de la pantalla de ejecución, véase Estructura de la
           pantalla de ejecución, página 3-7.




2-14   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla   2



Ayuda interactiva
  La pantalla integrada FmX tiene pantallas de ayuda interactiva que proporcionan detalles e
  información útil sobre la pantalla actual. Para acceder a la ayuda, toque :




  Aparecerá una pantalla de Ayuda, parecida a la abajo mostrada. Para salir de la pantalla de
  Ayuda y volver a la pantalla anterior, toque OK:




                                                    Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   2-15
2   Visión general de la pantalla



Instalación de la pantalla
           Monte la pantalla integrada FmX en la cabina del vehículo en un lugar que sea fácilmente
           accesible.
           1.     Use los tornillos M6 x 1" incluidos para sujetar firmemente la placa de montaje a la parte
                  posterior de la pantalla:




2-16   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
Visión general de la pantalla   2



2.   Acople el soporte RAM a la bola de la placa de montaje:




3.   Seleccione el lugar de la cabina donde desea colocar la pantalla. La pantalla integrada
     FmX se instala en la cabina con un soporte RAM de barra.
4.   Use los bulones provistos para acoplar el soporte de barra al raíl.




5.   Sujete la pantalla en la ubicación seleccionada y asegúrese de que sea fácilmente
     accesible desde el asiento del conductor.
6.   Conecte el otro extremo del soporte RAM a la bola del soporte de barra y apriete el
     tornillo.




                                                    Guía del usuario de la pantalla integrada FmX   2-17
2   Visión general de la pantalla



Conexión de la pantalla
           Nota – La pantalla integrada FmX se conecta al sistema de piloto automático Autopilot. El
           sistema Autopilot debe ser instalado en su vehículo por un técnico profesional. Si no lo tiene
           instalado en el vehículo, consulte con su distribuidor local.
           1.     Conecte un extremo del arnés Autopilot al vehículo.
           2.     Conecte el cable Autopilot-a-FmX al puerto C de la pantalla integrada FmX.
           3.     Conecte el interruptor del implemento, si corresponde.



Conexión de la unidad USB
           El conector USB (c) está en la parte posterior de la pantalla.




                                                                        c




    C      PRECAUCIÓN – No saque la unidad de memoria USB del conector mientras la pantalla esté
           escribiendo al (o desde el) dispositivo o dañará los datos.



    C      PRECAUCIÓN – Si es necesario, use solamente el punto de referencia USB que tenga la opción
           de alimentación externa; si no lo hace y conecta múltiples dispositivos USB a la pantalla, se
           dañará el puerto USB.


           Para insertar la unidad USB:
           1.     Gire la pantalla para poder ver su parte posterior.
           2.     Inserte la memoria USB en el conector USB.



2-18   Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL
MANUAL FMX ESPAÑOL

More Related Content

What's hot

PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...Falcão Brasil
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159Manual usuario ECR SAMPOS ER-159
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159PCMIRA - ECR&POS
 
Correspondência dos uniformes nova proposta
Correspondência dos uniformes nova propostaCorrespondência dos uniformes nova proposta
Correspondência dos uniformes nova propostaFalcão Brasil
 
Manual de serviço electrolux top 8
Manual de serviço   electrolux top 8Manual de serviço   electrolux top 8
Manual de serviço electrolux top 8Maurilio Caetano
 
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTE
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTEManual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTE
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTEFalcão Brasil
 
Despacho de pan y bollería artesanal
Despacho de pan y bollería artesanalDespacho de pan y bollería artesanal
Despacho de pan y bollería artesanalManager Asesores
 
Livro da Mística da Guerra na Selva
Livro da Mística da Guerra na SelvaLivro da Mística da Guerra na Selva
Livro da Mística da Guerra na SelvaFalcão Brasil
 
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2Falcão Brasil
 
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4Falcão Brasil
 
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1Falcão Brasil
 
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...Juan Manuel Martínez García
 
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
New holland tl90 a tractor service repair manual
New holland tl90 a tractor service repair manualNew holland tl90 a tractor service repair manual
New holland tl90 a tractor service repair manualujdjjkkskmme
 
Manual contra inteligencia pdf
Manual contra inteligencia   pdfManual contra inteligencia   pdf
Manual contra inteligencia pdfLuis Nassif
 
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7Falcão Brasil
 
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...Falcão Brasil
 
Promob nivel basico apostila
Promob nivel basico   apostilaPromob nivel basico   apostila
Promob nivel basico apostilaEdwin Thiago
 

What's hot (20)

PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO QUALIFICAÇÃO DO CABO E DO SOLDADO DE MATERIAL BÉ...
 
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159Manual usuario ECR SAMPOS ER-159
Manual usuario ECR SAMPOS ER-159
 
Correspondência dos uniformes nova proposta
Correspondência dos uniformes nova propostaCorrespondência dos uniformes nova proposta
Correspondência dos uniformes nova proposta
 
Manual de serviço electrolux top 8
Manual de serviço   electrolux top 8Manual de serviço   electrolux top 8
Manual de serviço electrolux top 8
 
Bt 50 en (1)
Bt 50 en (1)Bt 50 en (1)
Bt 50 en (1)
 
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTE
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTEManual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTE
Manual Técnico EB60-MT-34.404 AEROTRANSPORTE
 
Despacho de pan y bollería artesanal
Despacho de pan y bollería artesanalDespacho de pan y bollería artesanal
Despacho de pan y bollería artesanal
 
Livro da Mística da Guerra na Selva
Livro da Mística da Guerra na SelvaLivro da Mística da Guerra na Selva
Livro da Mística da Guerra na Selva
 
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2
FORMAÇÃO BÁSICA DO COMBATENTE PPB/2
 
Electrolux lm 08_completo
Electrolux lm 08_completoElectrolux lm 08_completo
Electrolux lm 08_completo
 
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4
CADERNO DE INSTRUÇÃO O INSTRUTOR DE CORPO DE TROPA CI 20-10/4
 
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1
CADERNO DE INSTRUÇÃO TRANSPORTE DE VIATURAS BLINDADAS CI 55-1
 
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...
Tabla de especificacion de tuberia de acero al carbón cédulas 20, 30, 40, 60,...
 
Cintac
CintacCintac
Cintac
 
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...
PLC y electroneumática: Tutorial de programación de AWL con el PLC en Simatic...
 
New holland tl90 a tractor service repair manual
New holland tl90 a tractor service repair manualNew holland tl90 a tractor service repair manual
New holland tl90 a tractor service repair manual
 
Manual contra inteligencia pdf
Manual contra inteligencia   pdfManual contra inteligencia   pdf
Manual contra inteligencia pdf
 
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7
MANUAL DE CAMPANHA BATALHÃO DE ENGENHARIA DE COMBATE C 5-7
 
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...
PROGRAMA-PADRÃO DE INSTRUÇÃO FORMAÇÃO DO 3º SARGENTO TEMPORÁRIO DE COMUNICAÇÕ...
 
Promob nivel basico apostila
Promob nivel basico   apostilaPromob nivel basico   apostila
Promob nivel basico apostila
 

Similar to MANUAL FMX ESPAÑOL

Similar to MANUAL FMX ESPAÑOL (20)

Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1
 
Base De Datos
Base De DatosBase De Datos
Base De Datos
 
Tema 1 Introducción Aplicaciones Ofimáticas
Tema 1 Introducción Aplicaciones OfimáticasTema 1 Introducción Aplicaciones Ofimáticas
Tema 1 Introducción Aplicaciones Ofimáticas
 
Informatica
InformaticaInformatica
Informatica
 
Informatica
InformaticaInformatica
Informatica
 
software libre
software libresoftware libre
software libre
 
Lina Alarcon - Hoteleria
Lina Alarcon - HoteleriaLina Alarcon - Hoteleria
Lina Alarcon - Hoteleria
 
software libre duayen
software libre duayensoftware libre duayen
software libre duayen
 
Software Libre
Software LibreSoftware Libre
Software Libre
 
sistema operativo
sistema operativosistema operativo
sistema operativo
 
06 tipos de licencias de software
06 tipos de licencias de software06 tipos de licencias de software
06 tipos de licencias de software
 
Linux angamarca
Linux angamarcaLinux angamarca
Linux angamarca
 
T1 software libre, propietario y licencias
T1  software libre, propietario y licenciasT1  software libre, propietario y licencias
T1 software libre, propietario y licencias
 
Software
SoftwareSoftware
Software
 
Software
SoftwareSoftware
Software
 
Tipos de licencias de software
Tipos de licencias de softwareTipos de licencias de software
Tipos de licencias de software
 
Windows linux iso
Windows linux isoWindows linux iso
Windows linux iso
 
Software libre aby
Software libre abySoftware libre aby
Software libre aby
 
Software libre y propietario
Software libre y propietarioSoftware libre y propietario
Software libre y propietario
 
Software
SoftwareSoftware
Software
 

More from Pablo Cea Campos

Manual Weedseeker en español
Manual Weedseeker en españolManual Weedseeker en español
Manual Weedseeker en españolPablo Cea Campos
 
Manual partes y piezas se 150 16 170
Manual  partes y piezas se 150 16 170Manual  partes y piezas se 150 16 170
Manual partes y piezas se 150 16 170Pablo Cea Campos
 
Manual instrucciones se 150 60
Manual instrucciones se 150 60Manual instrucciones se 150 60
Manual instrucciones se 150 60Pablo Cea Campos
 
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012Pablo Cea Campos
 
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDE
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDEGUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDE
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDEPablo Cea Campos
 
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTK
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTKMANUAL DE CONFIGURACION BASE RTK
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTKPablo Cea Campos
 
Lista de vehiculos homologados de Autopilot
Lista de vehiculos homologados de AutopilotLista de vehiculos homologados de Autopilot
Lista de vehiculos homologados de AutopilotPablo Cea Campos
 
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFX
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFXGUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFX
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFXPablo Cea Campos
 
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOT
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOTLISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOT
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOTPablo Cea Campos
 
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFXGUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFXPablo Cea Campos
 
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMXGUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMXPablo Cea Campos
 
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEER
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEERLISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEER
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEERPablo Cea Campos
 
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250Pablo Cea Campos
 

More from Pablo Cea Campos (14)

Manual Weedseeker en español
Manual Weedseeker en españolManual Weedseeker en español
Manual Weedseeker en español
 
Trimble Ag Brochure 2013
Trimble Ag Brochure 2013Trimble Ag Brochure 2013
Trimble Ag Brochure 2013
 
Manual partes y piezas se 150 16 170
Manual  partes y piezas se 150 16 170Manual  partes y piezas se 150 16 170
Manual partes y piezas se 150 16 170
 
Manual instrucciones se 150 60
Manual instrucciones se 150 60Manual instrucciones se 150 60
Manual instrucciones se 150 60
 
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012
BROCHURE TRIMBLE ESPAÑOL 2012
 
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDE
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDEGUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDE
GUIA RAPIDA PARA CONFIGURACION DE TRUE GUIDE
 
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTK
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTKMANUAL DE CONFIGURACION BASE RTK
MANUAL DE CONFIGURACION BASE RTK
 
Lista de vehiculos homologados de Autopilot
Lista de vehiculos homologados de AutopilotLista de vehiculos homologados de Autopilot
Lista de vehiculos homologados de Autopilot
 
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFX
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFXGUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFX
GUIA RAPIDA EZPILOT PARA CFX
 
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOT
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOTLISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOT
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZPILOT
 
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFXGUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA CFX
 
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMXGUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMX
GUIA RAPIDA EZSTEER PARA FMX
 
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEER
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEERLISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEER
LISTA VEHICULOS SOPORTADOS EZSTEER
 
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250
GUIA REFERENCIA EZSTEER PARA EZ250
 

MANUAL FMX ESPAÑOL

  • 1. GUÍA DEL USUARIO Pantalla integrada FmX® Versión 6.6 Revisión A F Marzo de 2012
  • 2. Agriculture Business Area GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Trimble Navigation Limited Version 2.1, February 1999 Trimble Agriculture Division Copyright c 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 10355 Westmoor Drive Suite #100 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 Westminster, CO 80021 USA EE.UU. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license trimble_support@trimble.com document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of www.trimble.com the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Notificación legal Preamble Copyright y Marcas comerciales The licenses for most software are designed to take away your freedom to ©2009-2012, Trimble Navigation Limited. Todos los derechos reservados. share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software-to Trimble, el logotipo del Globo Terráqueo y el Triángulo, AgGPS, EZ-Guide, EZ- make sure the software is free for all its users. Steer, FmX, y Tru Count son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en los Estados Unidos y en otros países. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages-typically libraries-of the Free Software Autopilot, Autoseed, AutoSense, EZ-Office, FieldManager, Field-IQ, FreeForm, Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we VRS, VRS Now, T2, TrueGuide, y TrueTracker son marcas comerciales de suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary Trimble Navigation Limited. General Public License is the better strategy to use in any particular case, GreenSeeker es una marca comercial registrada de NTech Ltd. based on the explanations below. Para soporte STL, el software usa la adaptación del Centro en Moscú de When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. tecnología SPARC de la biblioteca de plantillas estándar SGI. Copyright © Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the 1994 Hewlett-Packard Company, Copyright © 1996, 97 SilIcono Graphics freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you Computer Systems, Inc., Copyright © 1997 Moscow Center for SPARC wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can Technology. change the software and use pieces of it in new free programs; and that you Microsoft, Windows, ActiveX, Excel, e Internet Explorer son marcas are informed that you can do these things. comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to los Estados Unidos y/o en otros países. deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These Portions Copyright (c) 2009 Nokia Corporation y/o su/s filial/es. restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies Portions Copyright (c) 2003, Bitstream Inc. of the library or if you modify it. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos por ejemplo, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, titulares. you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code Nota de lanzamiento with the library, you must provide complete object files to the recipients, so Esta es la publicación de Marzo de 2012 (Revisión A) de la Guía del usuario that they can relink them with the library after making changes to the library de la pantalla integrada FmX, número de pieza 93023-80-ESP. Corresponde a and recompiling it. And you must show them these terms so they know their la versión 6.6 del software de la pantalla integrada FmX. rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, Legal Notices and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, The following limited warranties give you specific legal rights. You may have distribute and/ or modify the library. others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no Product Limited Warranty warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else Trimble warrants that this Trimble product and its internal components (the and passed on, the recipients should know that what they have is not the “Product”) shall be free from defects in materials and workmanship and will original version, so that the original author's reputation will not be affected by substantially conform to Trimble’s applicable published specifications for the problems that might be introduced by others. Product for a period of one (1) year, starting from the earlier of (i) the date of Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free installation, or (ii) six (6) months from the date of original Product shipment program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the from Trimble. This warranty applies only to the Product if installed by Trimble users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. or a dealer authorized by Trimble to perform Product installation services. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this Software Components license. All Product software components (sometimes hereinafter also referred to as Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU “Software”) are licensed solely for use as an integral part of the Product and General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, are not sold. Any software accompanied by a separate end user license applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary agreement (“EULA”) shall be governed by the terms, conditions, restrictions General Public License. We use this license for certain libraries in order to and limited warranty terms of such EULA notwithstanding the preceding permit linking those libraries into non-free programs. paragraph. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared During the limited warranty period you will be entitled to receive such Fixes library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a to the Product software that Trimble releases and makes commercially derivative of the original library. The ordinary General Public License available and for which it does not charge separately, subject to the therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of procedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If you freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for have purchased the Product from an authorized Trimble dealer rather than linking other code with the library. from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the software Fix to the Trimble dealer for final distribution to you. Minor Updates, Major We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to Upgrades, new products, or substantially new software releases, as identified protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also by Trimble, are expressly excluded from this update process and limited provides other free software developers Less of an advantage over competing warranty. Receipt of software Fixes or other enhancements shall not serve to non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary extend the limited warranty period. General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1) “Fix(es)” means an error correction or other update created to fix a previous por ejemplo, on rare occasions, there may be a special need to encourage the software version that does not substantially conform to its Trimble widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. specifications; (2) “Minor Update” occurs when enhancements are made to To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more current features in a software program; and (3) “Major Upgrade” occurs when frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free significant new features are added to software, or when a new product libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free containing new features replaces the further development of a current software only, so we use the Lesser General Public License. product line. Trimble reserves the right to determine, in its sole discretion, In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs what constitutes a Fix, Minor Update, or Major Upgrade. enables a greater number of people to use a large body of free software. por This Trimble software contains Qt 4.5 libraries licensed under the GNU Lesser ejemplo, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables General Public License (LGPL). The source is available from many more people to use the whole GNU operating system, as well as its http://qt.nokia.com/downloads. A copy of the LGPL license is included in the variant, the GNU/Linux operating system. appendices of this manual, and at Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' ftp://ftp.trimble.com/pub/open_source/FmX. freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the This software includes the DejaVu fonts, which are licensed under the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a Bitstream Vera license, terms available at modified version of the Library. http://dejavu-fonts.org/wiki/index.php?title=License and http://www.gnome.org/fonts/. 2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 3. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the under Section 2) in object code or executable form under the terms of library" and a "work that uses the library". The former contains code derived Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete from the library, whereas the latter must be combined with the library in corresponding machine-readable source code, which must be distributed order to run. under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE software interchange. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND If distribution of object code is made by offering access to copy from a MODIFICATION designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, 0. This License Agreement applies to any software library or other program even though third parties are not compelled to copy the source along with the which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized object code. party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a as to be conveniently linked with application programs (which use some of derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this those functions and data) to form executables. License. The "Library", below, refers to any such software library or work which has However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an been distributed under these terms. A "work based on the Library" means executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of modifications and/or translated straightforwardly into another language. such executables. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of "Source code" for a work means the preferred form of the work for making the Library even though the source code is not. Whether this is true is modifications to it. For a library, complete source code means all the source especially significant if the work can be linked without the Library, or if the code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined plus the scripts used to control compilation and installation of the library. by law. Activities other than copying, distribution and modification are not covered If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts by this License; they are outside its scope. The act of running a program using and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less the Library is not restricted, and output from such a program is covered only in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what portions of the Library will still fall under Section 6.) the Library does and what the program that uses the Library does. Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete object code for the work under the terms of Section 6. Any executables source code as you receive it, in any medium, provided that you containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate directly with the Library itself. copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a of this License along with the Library. "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may provided that the terms permit modification of the work for the customer's at your option offer warranty protection in exchange for a fee. own use and reverse engineering for debugging such modifications. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is forming a work based on the Library, and copy and distribute such used in it and that the Library and its use are covered by this License. You modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you must supply a copy of this License. If the work during execution displays also meet all of these conditions: copyright notices, you must include the copyright notice for the Library a) The modified work must itself be a software library. among them, as well as a reference directing the user to the copy of this b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that License. Also, you must do one of these things: you changed the files and the date of any change. a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all source code for the Library including whatever changes were used in the third parties under the terms of this License. work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to work is an executable linked with the Library, with the complete machine- be supplied by an application program that uses the facility, other than as an readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so argument passed when the facility is invoked, then you must make a good that the user can modify the Library and then relink to produce a modified faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such executable containing the modified Library. (It is understood that the user function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its who changes the contents of definitions files in the Library will not purpose rePrincipals meaningful. necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) (por ejemplo, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library this function must be optional: if the application does not supply it, the square already present on the user's computer system, rather than copying library root function must still compute square roots.) functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable interface-compatible with the version that the work was made with. sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole charge no more than the cost of performing this distribution. which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the designated place, offer equivalent access to copy the above specified entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. materials from the same place. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to you have already sent this user a copy. control the distribution of derivative or collective works based on the Library. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with include any data and utility programs needed for reproducing the executable the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need distribution medium does not bring the other work under the scope of this not include anything that is normally distributed (in either source or binary License. form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License operating system on which the executable runs, unless that component itself instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter accompanies the executable. all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer other proprietary libraries that do not normally accompany the operating version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has system. Such a contradiction means you cannot use both them and the appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make Library together in an executable that you distribute. any other change in these notices. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by- Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the side in a single library together with other library facilities not covered by this ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and License, and distribute such a combined library, provided that the separate derivative works made from that copy. distribution of the work based on the Library and of the other library facilities This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library is otherwise permitted, and provided that you do these two things: into a program that is not a library. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 3
  • 4. a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on DEVELOPED BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND the Library, uncombined with any other library facilities. This must be JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY distributed under the terms of the Sections above. FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is MAY NOT APPLY OR FULLY APPLY TO YOU. a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS uncombined form of the same work. WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC AREA) IN WHICH except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL DEALER copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN SUCH A CASE, PLEASE automatically terminate your rights under this License. However, parties who CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY have received copies, or rights, from you under this License will not have their INFORMATION. licenses terminated so long as such parties rePrincipal in full compliance. Idioma oficial 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. EL IDIOMA OFICIAL DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ES EL However, nothing else grants you permission to modify or distribute the INGLÉS. EN CASO DE QUE HAYA ALGUNA DISCREPANCIA ENTRE LA Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do VERSIÓN INGLESA Y LAS TRADUCCIONES DE LA MISMA, DEBERÁ not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or ATENERSE A LO ESTIPULADO EN LA VERSIÓN INGLESA. any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or Registro modifying the Library or works based on it. PARA RECIBIR INFORMACIÓN SOBRE ACTUALIZACIONES Y PRODUCTOS 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), NUEVOS, CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE LA PÁGINA the recipient automatically receives a license from the original licensor to WEB DE TRIMBLE EN www.trimble.com/register. UNA VEZ REGISTRADO, copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and PODRÁ OPTAR POR LA CIRCULAR, ACTUALIZACIÓN O INFORMACIÓN DEL conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' PRODUCTO NUEVO QUE DESEE. exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. Registro Para recibir información sobre actualizaciones y productos nuevos, Warranty Remedies contacte con su distribuidor local o visite la página web de Trimble en Trimble’s sole liability and your exclusive remedy under the warranties set www.trimble.com/register Una vez registrado, podrá optar por la circular, forth above shall be, at Trimble’s option, to repair or replace any Product that actualización o información del producto nuevo que desee. fails to conform to such warranty (“Nonconforming Product”), and/or issue a cash refund up to the purchase price paid by you for any such Nonconforming Notices Product, excluding costs of installation, upon your return of the This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Nonconforming Product to Trimble in accordance with Trimble’s product Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are return procedures than in effect. Such remedy may include reimbursement of designed to provide reasonable protection against harmful interference when the cost of repairs for damage to third-party equipment onto which the the equipment is operated in a commercial environment. This equipment Product is installed, if such damage is found to be directly caused by the generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed Product as reasonably determined by Trimble following a root cause analysis. and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a Warranty Exclusions and Disclaimer residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user These warranties shall be applied only in the event and to the extent that (a) will be required to correct the interference at his own expense. the Products and Software are properly and correctly installed, configured, Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order interfaced, Principaltained, stored, and operated in accordance with Trimble's to meet FCC emission limits. TRIMBLE is not responsible for any radio or relevant operator's manual and specifications, and; (b) the Products and television interference caused by using other than recommended cables and Software are not modified or misused. The preceding warranties shall not connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. apply to, and Trimble shall not be responsible for defects or performance Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to problems resulting from (i) the combination or utilization of the Product or operate the equipment. Software with hardware or software products, information, data, systems, interfaces or devices not made, supplied or specified by Trimble; (ii) the This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the operation of the Product or Software under any specification other than, or in following two conditions: addition to, Trimble's standard specifications for its products; (iii) the (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must unauthorized, installation, modification, or use of the Product or Software; accept any interference received, including interference that may cause (iv) damage caused by accident, lightning or other electrical discharge, fresh undesired operation. or salt water immersion or spray (outside of Product specifications); or (v) Responsible Party: normal wear and tear on consumable parts (e.g., batteries). Trimble does not Trimble Navigation warrant or guarantee the results obtained through the use of the Product or that software components will operate error free. 935 Stewart Drive THE WARRANTIES ABOVE STATE TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY, AND YOUR Sunnyvale CA 94085 EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE PRODUCTS AND SOFTWARE. EXCEPT Telephone: 1-408 481 8000 AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE PRODUCTS, SOFTWARE, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS ARE PROVIDED “AS- Canada IS” AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND BY EITHER This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. TRIMBLE NAVIGATION LIMITED OR ANYONE WHO HAS BEEN INVOLVED IN ITS Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR DISTRIBUTION INCLUDING, BUT Canada. NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND This apparatus complies with Canadian RSS-GEN, RSS-310, RSS-210, and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE RSS-119. STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION Cet appareil est conforme à la norme CNR-GEN, CNR-310, CNR-210, et CNR- WITH, ANY PRODUCTS OR SOFTWARE. BECAUSE SOME STATES AND 119 du Canada. JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON DURATION OR THE Australia and New Zealand Class A Statement EXCLUSION OF AN IMPLIED WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY OR FULLY APPLY TO YOU. Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY CAPABLE adequate measures. OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS), OMNISTAR, Australia and New Zealand GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR FROM IALA BEACON This product conforms with the regulatory requirements of the SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE OPERATION OR Australian Communications Authority (ACA) EMC framework, thus FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SYSTEM satisfying the requirements for C-Tick Marking and sale within OR THE AVAILABILITY OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS. Australia and New Zealand. Limitation of Liability Aviso para nuestros clientes de la Unión Europea TRIMBLE’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE Para instrucciones sobre reciclaje de productos u otra información LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT OR SOFTWARE pertinente, vaya a www.trimble.com/ev.shtml. LICENSE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO Reciclaje en Europa: Para reciclar los residuos de aparatos EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, eléctricos y electrónicos (WEEE) de Trimble que funcionen SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER UNDER con electricidad, llame al +31 497 53 24 30, y pregunte por ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANY WAY TO THE "WEEE Associate". O si desea obtener instrucciones sobre el PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND reciclaje, solicítelas por correo de: MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF Trimble Europe BV BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS c/o Menlo Worldwide Logistics INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS WHETHER Meerheide 45 TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND 5521 DZ Eersel, Países Bajos REGARDLESS OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS 4 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 5. Medidas de seguridad Siga siempre las instrucciones indicadas en una Advertencia o Precaución. La información provista tiene el fin de minimizar el riesgo de daños personales y/o daños materiales. En particular, preste atención a las instrucciones de los siguientes tipos de mensaje: C ADVERTENCIA – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas posibles que, si no se evitan, pueden causar daños graves o incluso la muerte. C PRECAUCIÓN – Estos mensajes le advierten sobre situaciones peligrosas o poco seguras que, si no se evitan, pueden causar daño personal o material. Nota – La ausencia de mensajes de advertencia no significa que no existan riesgos para su seguridad. Advertencias C ADVERTENCIA – Un ajuste incorrecto de la configuración de calibración de la sensibilidad del desacople manual podría causar el fallo de esta función de seguridad crítica ocasionando daños personales o daños al vehículo. Esta configuración sólo debe ser ajustada por un usuario que tenga experiencia. C ADVERTENCIA – Durante la calibración de la zona muerta, el sistema mueve el volante del vehículo. Para evitar daños, esté preparado para el movimiento súbito del vehículo. C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración del caudal líquido, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de la calibración de la válvula de control, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. C ADVERTENCIA – Cuando presione el botón Inicio de Llenar disco, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. C ADVERTENCIA – Cuando el implemento esté bajado y el interruptor principal esté en posición de encendido, la máquina se pondrá en funcionamiento. Tome todas las medidas de seguridad necesarias. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 5
  • 6. Medidas de seguridad C ADVERTENCIA – La pantalla contiene una batería de dióxido de sulfuro de litio LiSO2 de uso exclusivo. No exponga la batería a temperaturas mayores que 71 °C (160 °F) ya que puede explotar. C ADVERTENCIA – El amoniaco anhidro (NH3) es irritante y corrosivo para la piel, los ojos, el sistema respiratorio y las membranas mucosas y es peligroso si no se usa correctamente. Puede causar quemaduras graves en la piel, los ojos y los pulmones. Las enfermedades respiratorias o de la piel pueden agravarse si se exponen al NH3. Se recomienda llevar puesta en todo momento ropa protectora tipo guantes, botas, pantalones y bata o impermeable así como gafas de protección especiales contra el amoniaco anhidro. C ADVERTENCIA – La calibración de la válvula de amoníaco anhidro requiere que el vehículo y el implemento estén en movimiento y que el implemento esté sobre el suelo (el interruptor de elevación del implemento debe estar hacia abajo). Tome todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad del usuario. De lo contrario, se podrán causar daños graves e incluso la muerte. 6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 7. Indice de materias Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Acerca del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Sus comentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 2 Visión general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Componentes del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Software del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Elementos de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Jerarquía de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Utilización de la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Pantalla de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Pantalla de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Funciones de zoom y panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Ayuda interactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Instalación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Conexión de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Conexión de la unidad USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Barras de luces externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 3 Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Introducción a las características de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Inicio de un campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Creación de un cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Configuraciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Cierre de un campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Grabación de un resumen de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Estructura de la pantalla de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Selección de un patrón de pasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Creación de una línea nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 El botón Grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Generación de guía con el patrón FreeForm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 7
  • 8. Indice de materias Carga de una línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Adición de una ruta de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Gestión de pasadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Utilización de las fichas “Guía a” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Utilización de la función Saltar para mejorar la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Colocación de características de campo en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Pausa en la guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Ajuste del tamaño de texto de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Introducción a la grabación o registro de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Registro de variedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Prescripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 4 Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Acceso a los parámetros de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Acceso por contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Archivos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Configuraciones del mapa (incluyendo el modo nocturno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Items de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Selección del idioma, las unidades de medida y la disposición del teclado. . . . . . . . 4-20 Configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Registro de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 Barra de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Joystick del EZ-Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Configuración del bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Administración de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 Huso Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Módulo de entrada de señales para una interfaz de interruptor OEM. . . . . . . . . . . 4-34 5 Opciones de guía del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Guía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Pantalla de ejecución para la guía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Guía del sistema de dirección automática Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Configuración de la ficha Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Configuración de la ficha Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Configuración de la ficha Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Configuración de la ficha Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Selección de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Calibración de Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Opciones de calibración comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Calibración de la opción Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Configuración de la orientación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Configuración de la sensibilidad de desacople manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 8 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 9. Indice de materias Calibración del dispositivo AutoSense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Calibración del sensor del ángulo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Calibración de la zona muerta de la dirección automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Calibración de la ganancia de dirección proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Configuración de la posición de la antena y de la corrección del desplazamiento del rolido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Calibración de la agresividad de adquisición de la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Calibración de un tractor con orugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Calibración del volante de un vehículo con orugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Grabación del perfil de un vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34 Configuración del receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 Ajuste de la configuración de agresividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36 Modo de sólo pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 Conexión de la pantalla integrada FmX para el modo de sólo pantalla . . . . . . . . . . 5-37 Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40 Configuración del complemento de guía de surcos en la pantalla FmX . . . . . . . . . . 5-41 Pantalla Diagnóstico de Guía Surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42 Operación del complemento Guía de surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43 Conexión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45 Guía del sistema de dirección automática EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Instalación del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46 Conexión del sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48 Calibración y configuración del sistema EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52 Diagnóstico del complemento EZ-Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57 Operación del sistema EZ-Pilot con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . . 5-58 Pantalla del complemento EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65 Después de usar el sistema EZ-Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Guía del sistema de dirección automática EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Instalación del controlador EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66 Conexión del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67 Calibración y configuración del sistema EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67 Operación del sistema EZ-Steer con la pantalla integrada FmX . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Opciones de Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Activación o acople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76 Desactivación o desacople del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77 Pantalla del complemento EZ-Steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77 Rendimiento específico del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78 Después de usar el sistema EZ-Steer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78 6 Receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Configuración del receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Introducción de las frecuencias de 450 MHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Habilitación de SecureRTK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Tecnología de reinicio rápido Autoseed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Configuración de un receptor GPS con el software AgRemote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 9
  • 10. Indice de materias Habilitación de la salida de mensajes NMEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Habilitación de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Configuración de la salida de rádar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 7 Configuración del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Creación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Selección de un implemento existente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Importación de un implemento de la pantalla FieldManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Ajuste de las configuraciones del implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Tipo de implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Medidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Geometría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Superposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Eliminación de un implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 8 Visión general de los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Introducción a los complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Visualización de los complementos actualmente instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Para añadir o quitar un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Configuración de un complemento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Introducción de una contraseña para activar un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 9 Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Configuración de la grabación de cobertura remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Instalación de la opción de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Habilitación del interruptor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Cambio de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Bloqueo de la pantalla (para rehabilitar la contraseña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Grabación de las configuraciones del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Grabación del campo actual en versión PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Actualización del firmware de la pantalla integrada FmX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Actualización del firmware del sistema Field-IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Desbloqueo de dispositivos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 10 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Diagnóstico avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Visualización de datos brutos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Restablecimiento de las configuraciones predeterminadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Visualización de la información de diagnóstico de la pantalla integrada FmX. . . . . . . . . . 10-5 Información de configuración de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Información sobre la unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Visualización de información de diagnóstico del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Diagnóstico del vehículo: Pantalla Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7 10 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 11. Indice de materias Diagnóstico del vehículo: Pantalla Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Diagnóstico del vehículo: Pantalla Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9 Pantalla Fallas Autopilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Pantalla Ver Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Pantalla Estado GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Instantáneas de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Cómo apagar el equipo cuando el sistema deja de responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 11
  • 12. Indice de materias 12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 13. CAPÍTULO 1 Introducción 1 En este manual se describe cómo instalar, Con las adiciones de la versión 6.6 del software, configurar y usar los complementos disponibles usted podrá usar la pantalla integrada FmX para para la pantalla integrada Trimble® FmX® realizar muchas otras funciones, incluida la guía versión 6.6. del implemento o la nivelación de terrenos. Incluso si ya ha utilizado otros productos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS), le recomendamos que dedique un tiempo a la Uso de este manual lectura de este manual para familiarizarse con las La pantalla integrada FmX usa módulos de funciones y características particulares de este funciones de varios productos denominados producto. Si no está familiarizado con el GPS, complementos para agregar o quitar opciones de visite la página web de Trimble funcionalidad a la pantalla. (www.trimble.com) para ver de forma interactiva información sobre Trimble y el GPS. Este manual contiene una descripción de todos los complementos, no obstante es poco probable que usted vaya a usarlos todos. Acerca del producto La pantalla integrada Trimble FmX, que consiste tanto de software como de hardware, es un Asistencia técnica avanzado sistema de administración de datos de Si tiene un problema y no puede encontrar la campo de fácil uso. El software se ejecuta en una información que necesita en la documentación pantalla táctil LCD en color de 30 cm (12 del producto, contacte con su distribuidor local. pulgadas). La pantalla integrada FmX es la mejor pantalla Soporte técnico de Trimble para fines agrícolas. Para contactar al equipo de soporte técnico de La pantalla es compatible con el sistema de Trimble : dirección automática Autopilot™. Durante varios 1. Vaya a la página web de Trimble años, el sistema de piloto automático Autopilot (www.trimble.com). ha sido el más preciso de Trimble para la guía agrícola. Ahora, con la pantalla integrada FmX, la 2. Haga clic en el botón Support (Soporte) misma precisión puede ser controlada con una en la parte superior de la pantalla. interfaz táctil y proporcionar una dirección Aparecerá la lista de productos A-Z. confiable, precisa y fácil. 3. Desplácese a la parte inferior de la lista. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 1-1
  • 14. 1 Introducción 4. Haga clic en el enlace Submit an inquiry (Enviar una consulta). Aparecerá un formulario. 5. Complete el formulario y haga clic en Send (Enviar). Alternativamente, puede enviar un mensaje de correo electrónico a trimble_support@trimble.com Sus comentarios Sus comentarios sobre la documentación adjunta nos ayudan a mejorarla con cada revisión. Envíenos un email con sus sugerencias a ReaderFeedback@trimble.com. 1-2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 15. CAPÍTULO 2 Visión general de la pantalla 2 En este capítulo: La pantalla integrada FmX es una pantalla sensible al tacto que ejecuta software de  Componentes del sistema administración de datos de campo.  Utilización de la pantalla En este capítulo se describen los componentes de integrada FmX la pantalla integrada FmX y algunos conceptos  Instalación de la pantalla de funcionamiento básicos .  Conexión de la pantalla Asimismo se tratan las funciones de registro y  Conexión de la unidad USB guía de la pantalla integrada FmX. El capítulo explica cómo establecer y usar las funciones de  Barras de luces externas campo y cómo realizar la navegación de guía. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-1
  • 16. 2 Visión general de la pantalla Componentes del sistema Contenido de la caja Los siguientes componentes están incluidos en la caja: • La pantalla integrada FmX • Soporte de montaje y tornillos • Antena GNSS • Placa de montaje de la antena GNSS • Cables de alimentación • Guía de referencia rápida • CD de documentación • Antena de radio (sólo RTK): c Display User Guide d Componente Descripción c Pantalla integrada FmX d Soporte RAM y tornillos 2-2 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 17. Visión general de la pantalla 2 Vista delantera c Componente Descripción c Pantalla táctil (sensible al tacto) de 12 pulgadas En el campo, la forma más sencilla de interaccionar con el sistema es tocar la pantalla táctil con el dedo. C PRECAUCIÓN – No utilice un objeto afilado (como por ejemplo un lápiz) para presionar la pantalla ya que puede dañar su superficie. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-3
  • 18. 2 Visión general de la pantalla Vista posterior e c f d g k l h i j Componente Descripción Úselo para ... c Botón de encendido Apagar o encender la pantalla. Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente medio segundo. d Controles de brillo Aumentar o disminuir el brillo de la pantalla integrada FmX. Presione el botón correspondiente. e Conector USB Conectar un dispositivo de memoria USB a la pantalla para transferir datos a y de la unidad. f Compartimiento para batería de reserva g Puerto de alimentación Conectar el cable de alimentación (N/P 66694) a la pantalla. h Conector GPS primario Conectar el cable GPS (N/P 50449) a la pantalla. i Conector GPS secundario j Conector de antena RTK Conectar el cable RTK (N/P 62120) a la pantalla. k Conectores de comunicación Conectar dispositivos externos a la pantalla. Por ejemplo, CAN (A / B) estos conectores pueden usarse para conectar dispositivos tales como las cámaras AgCam. l Conectores de comunicación CAN (C / D) 2-4 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 19. Visión general de la pantalla 2 Software del sistema La pantalla integrada FmX incluye las siguientes funciones: • Definición y registro de campos • Registro de características cartográficas • Guía a patrones de campo predefinidos • Registro o grabación de datos de cobertura • Control de dosis variable • Apertura/cierre de secciones del brazo/implemento de aplicación y de surcos • Registro de datos cartográficos y topográficos • Salida de información para análisis en software de Sistemas de Información Geográfica (SIG) basado en la oficina • Control de aplicaciones de semillas, líquidos, gránulos y amoniaco anhidro • Monitoreo de semillas Botones de control En las pantallas de Inicio y Ejecución, hay tres botones sensibles al tacto a la derecha: Presione este botón ... Para ... salir de la pantalla actual. acceder a la pantalla Configuración (véase la página 2-11) mediante la pantalla Configuraciones Actuales. acceder a la pantalla de ejecución (véase la página 2-12) mediante la pantalla Selección de configuración. Elementos de la pantalla táctil En la pantalla táctil aparecen las siguientes características interactivas: • Teclas virtuales • Teclado virtual • Teclado numérico virtual • Cuadros desplegables • Barras de deslizamiento • Listas Para más información, véanse las fichas deslizables en Items de estado, página 4-7. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-5
  • 20. 2 Visión general de la pantalla Teclas virtuales La forma más común de interaccionar con la pantalla es usando las teclas virtuales. Trate una tecla virtual como si se tratara de una tecla normal. Para “presionar” la tecla, toque la zona de la pantalla donde se muestra: Algunas de las teclas de la pantalla integrada FmX tienen una acción directa, mientras que otras cambian para mostrar si una función está habilitada o deshabilitada: Esta tecla está actualmente seleccionada Teclado virtual Use el teclado virtual para introducir texto y números: Para... Toque... introducir una letra o un número la tecla correspondiente introducir letras mayúsculas la tecla MAYÚS 2-6 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 21. Visión general de la pantalla 2 Para... Toque... salir de las letras mayúsculas la tecla MAYÚS otra vez borrar una letra que haya escrito mal la tecla << (Retroceso) borrar todo el texto introducido la tecla Borrar dejar de introducir texto la tecla OK (Aceptar) Teclado numérico virtual El teclado numérico virtual funciona de la misma forma que el teclado virtual. Seleccione la tecla Métricas, Pies y Pulgadas, o Pies decimales para cambiar las unidades. B Sugerencia – Cuando cambie de unidad, el valor numérico en la ventana se convierte automáticamente a la nueva unidad, por lo que debe seleccionar las unidades correctamente antes de introducir un valor numérico. Cuadros desplegables Los cuadros desplegables, cuando están disponibles, enumeran las opciones que pueden seleccionarse de la lista actual: Para seleccionar un elemento: 1. Toque la lista una vez para abrir la lista desplegable. 2. Toque el elemento que quiera de la lista. La lista desplegable desaparece y el elemento seleccionado se muestra en el campo. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-7
  • 22. 2 Visión general de la pantalla Barras de deslizamiento Las barras de deslizamiento aparecen en varias pantallas de configuración. La barra de deslizamiento muestra los grados extremos del elemento elegido. Si usa una barra de deslizamiento para seleccionar un valor, se acercará a (o alejará de) los valores extremos. Puede usar la barra de deslizamiento de dos maneras: • Para moverse por incrementos: toque en la barra de deslizamiento en la dirección en que quiere mover el puntero. • Para deslizarse por la barra: a. Toque en la zona de la pantalla donde está el puntero y mantenga su dedo presionado sobre la pantalla. b. Mueva el dedo por el eje, en la dirección en que quiere mover el puntero. c. Cuando esté satisfecho con la posición del puntero, suéltelo. Listas Las listas muestran todas las opciones disponibles. Para seleccionar un elemento de una lista, toque en el elemento. Jerarquía de carpetas La pantalla integrada FmX guarda datos en una jerarquía de carpetas según el cliente, el establecimiento (o la finca), el campo (o el lote) y el evento. Componente Descripción Cliente El cliente para el que se está haciendo el trabajo. Finca Un conjunto de campos o lotes (véase abajo). Campo Una zona específica de terreno donde se realizan eventos. Puede crearse “un lote” en la pantalla para representar un campo real, parte del mismo, o un grupo de varios campos reales. Evento Una aplicación o actividad de agricultura de precisión en un campo determinado (véase arriba). Por ejemplo: • Plantación de semillas • Aplicación de fertilizante o cal • Aplicación de fungicidas, herbicidas, o insecticidas 2-8 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 23. Visión general de la pantalla 2 Cada cliente puede tener varias fincas, estas pueden tener varios campos y cada uno de los campos puede estar constituido por un número determinado de eventos. Utilización de la pantalla integrada FmX Encendido Presione el botón de encendido brevemente (medio segundo aproximadamente). Se encenderá la pantalla y después de una pausa aparecerá la pantalla de inicio. La pantalla integrada FmX tiene tres pantallas principales: • la pantalla de inicio • la pantalla de configuración • la pantalla de ejecución Para acceder a cualquiera de estas pantallas, toque el botón que corresponda en la parte derecha de la pantalla. Para más información, véase Botones de control, página 2-5. Apagado Cierre todos los campos antes de apagar el sistema. Para cerrar un campo, véase Cierre de un campo, página 3-6. La pantalla puede apagarse de dos maneras: • Volviendo a la pantalla de inicio y tocando Apagar. • Presionando el botón de encendido/apagado (en la parte posterior de la pantalla) durante medio segundo aproximadamente. Nota – A veces hay una pequeña demora entre el momento en que el usuario presiona el botón de encendido/apagado y el momento en que se apaga la pantalla. Esto ocurre porque la pantalla está guardando (grabando) las configuraciones. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-9
  • 24. 2 Visión general de la pantalla Pantalla de inicio La pantalla de inicio lista la siguiente información de la pantalla: • La fecha de compilación y la versión de firmware y hardware de la pantalla. • La versión, fecha y número de serie del controlador Autopilot. • La versión del receptor GPS, la fuente de corrección e información de suscripción. • La marca y modelo del vehículo seleccionado. Nota – Si conecta dos controladores Autopilot NavController II, la pantalla de inicio muestra un resumen de ambos controladores. 2-10 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 25. Visión general de la pantalla 2 Pantalla de configuración La pantalla Configuración le permite crear, editar, y guardar varios parámetros editables del sistema, así como agregar o quitar opciones del sistema. Para más información acerca del uso de la pantalla de Configuración, véase Acceso a los parámetros de configuración del sistema, página 4-2. Nota – Algunos parámetros de configuración no están disponibles cuando un campo está abierto en la pantalla de ejecución. Para acceder a estos parámetros, vuelva a la pantalla de ejecución y presione el botón de Inicio. Cuando se le pregunte si quiere cerrar el campo, presione Sí . Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-11
  • 26. 2 Visión general de la pantalla Pantalla de ejecución La pantalla de ejecución muestra la navegación de guía. Si selecciona la pantalla de ejecución y tiene abierto un campo, la pantalla mostrará ese campo. Si selecciona la pantalla de ejecución cuando no hay ningún campo abierto, aparecerá la pantalla Selección de Campo. Modos de vista de la pantalla de ejecución La pantalla integrada FmX dispone de dos vistas diferentes para representar la guía del vehículo en la pantalla de ejecución: • Vista por arriba: muestra una vista a vuelo de pájaro del campo, con el vehículo. 2-12 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 27. Visión general de la pantalla 2 • Vista por detrás: muestra una representación tridimensional del campo desde la perspectiva del conductor: c d Componente Descripción c Vista principal (en este ejemplo, la vista por arriba) d Vista auxiliar (vista por detrás) Para cambiar el modo de vista, toque los iconos en la esquina superior izquierda de la pantalla de ejecución. Funciones de zoom y panorámica La pantalla integrada FmX tiene cinco niveles de zoom. Una vista en primer plano del vehículo le permite navegar con más precisión, mientras que la vista en perspectiva le permite ver más campo. La versión 3.0 de la pantalla integrada FmX tiene una nueva prestación: una función de panorámica en la pantalla de ejecución que le permite ver el campo fuera de la zona de visualización normal. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-13
  • 28. 2 Visión general de la pantalla Acceso a las funciones de zoom y panorámica 1. Para acceder a las funciones de zoom y panorámica desde la pantalla de ejecución, presione . d c 2. Para panoramizar por el campo, presione uno de los cuatro iconos de flecha c colocados en los extremos del campo. 3. Para acercar o alejar la vista (zoom), toque en el símbolo más (+) o menos (-) de la lupa d. Nota – Cuando se encuentre en modo de zoom y toque en la zona del campo de la pantalla de ejecución, se activará y desactivará la función Zoom de la lupa. El quinto nivel del zoom en la vista panorámica es una vista resumen de toda la cobertura. Se ajusta, dependiendo del tamaño del campo. No incluye líneas de cuadrícula. B Sugerencia – Si cierra el campo, cree un segundo campo y entonces muestre la vista resumen; puede que se haga un zoom en la misma para mostrar el área de ambos campos. Para evitarlo, reinicie la pantalla. La vista será la correcta. Para más información acerca del uso de la pantalla de ejecución, véase Estructura de la pantalla de ejecución, página 3-7. 2-14 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 29. Visión general de la pantalla 2 Ayuda interactiva La pantalla integrada FmX tiene pantallas de ayuda interactiva que proporcionan detalles e información útil sobre la pantalla actual. Para acceder a la ayuda, toque : Aparecerá una pantalla de Ayuda, parecida a la abajo mostrada. Para salir de la pantalla de Ayuda y volver a la pantalla anterior, toque OK: Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-15
  • 30. 2 Visión general de la pantalla Instalación de la pantalla Monte la pantalla integrada FmX en la cabina del vehículo en un lugar que sea fácilmente accesible. 1. Use los tornillos M6 x 1" incluidos para sujetar firmemente la placa de montaje a la parte posterior de la pantalla: 2-16 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX
  • 31. Visión general de la pantalla 2 2. Acople el soporte RAM a la bola de la placa de montaje: 3. Seleccione el lugar de la cabina donde desea colocar la pantalla. La pantalla integrada FmX se instala en la cabina con un soporte RAM de barra. 4. Use los bulones provistos para acoplar el soporte de barra al raíl. 5. Sujete la pantalla en la ubicación seleccionada y asegúrese de que sea fácilmente accesible desde el asiento del conductor. 6. Conecte el otro extremo del soporte RAM a la bola del soporte de barra y apriete el tornillo. Guía del usuario de la pantalla integrada FmX 2-17
  • 32. 2 Visión general de la pantalla Conexión de la pantalla Nota – La pantalla integrada FmX se conecta al sistema de piloto automático Autopilot. El sistema Autopilot debe ser instalado en su vehículo por un técnico profesional. Si no lo tiene instalado en el vehículo, consulte con su distribuidor local. 1. Conecte un extremo del arnés Autopilot al vehículo. 2. Conecte el cable Autopilot-a-FmX al puerto C de la pantalla integrada FmX. 3. Conecte el interruptor del implemento, si corresponde. Conexión de la unidad USB El conector USB (c) está en la parte posterior de la pantalla. c C PRECAUCIÓN – No saque la unidad de memoria USB del conector mientras la pantalla esté escribiendo al (o desde el) dispositivo o dañará los datos. C PRECAUCIÓN – Si es necesario, use solamente el punto de referencia USB que tenga la opción de alimentación externa; si no lo hace y conecta múltiples dispositivos USB a la pantalla, se dañará el puerto USB. Para insertar la unidad USB: 1. Gire la pantalla para poder ver su parte posterior. 2. Inserte la memoria USB en el conector USB. 2-18 Guía del usuario de la pantalla integrada FmX